×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Psalmi Selecti, Lectio 7: Psalmus VIII (Vulgata)

Lectio 7: Psalmus VIII (Vulgata)

PSALMI IUXTA HEBRAICUM TRANSLATUS

1 VICTORI PRO TORCULARIBUS CANTICUM DAVID

2 Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra qui posuisti gloriam tuam super caelos.

3 ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter adversarios meos ut quiescat inimicus et ultor.

4 videbo enim caelos tuos opera digitorum tuorum lunam et stellas quae fundasti.

5 quid est homo quoniam recordaris eius vel filius hominis quoniam visitas eum.

6 minues eum paulo minus a Deo gloria et decore coronabis eum.

7 dabis ei potestatem super opera manuum tuarum

8 cuncta posuisti sub pedibus eius oves et armenta omnia insuper et animalia agri

9 aves caeli et pisces maris qui pertranseunt semitas ponti.

10 Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lectio 7: Psalmus VIII (Vulgata) Reading 1||VIII| Lesson 7: Psalm 8 (Vulgate) Lekcja 7: Psalm 8 (Wulgata) Lição 7: Salmo 8 (Vulgata)

PSALMI IUXTA HEBRAICUM TRANSLATUS |according to||

1 VICTORI PRO TORCULARIBUS CANTICUM DAVID to victory||the press|song| ||TORCULARIBUS|| 1 VICTORY FOR THE PRESS OF DAVID'S SONGS 1 LA CANCIÓN DE DAVID AL VICTOR PARA LA PRENSA

2 Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra qui posuisti gloriam tuam super caelos. Lord|Ruler||how|great||||||earth||have placed||your|above|heavens 2 Lord, our Lord, how great is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens.

3 ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter adversarios meos ut quiescat inimicus et ultor. |mouth|of infants||nursing|you perfected|praise|because of|my adversaries|my||let the enemy rest|enemy||avenger ||||lactantes|||||||descanse|||vengador

4 videbo enim caelos tuos opera digitorum tuorum lunam et stellas quae fundasti. I will see|for||||of your fingers||the moon|||| 4 For I will see your heavens, the works of your fingers, the moon and the stars which you have founded.

5 quid est homo quoniam recordaris eius vel filius hominis quoniam visitas eum. |||for|you remember||or|||because|visits|

6 minues eum paulo minus a Deo gloria et decore coronabis eum. less||a little|less|||||glory|you will crown|

7 dabis ei potestatem super opera manuum tuarum

8 cuncta posuisti sub pedibus eius oves et armenta omnia insuper et animalia agri |you placed||||sheep||herds||in addition||| 8 Thou hast put all things under his feet, the sheep and the herds, and all the beasts of the field

9 aves caeli et pisces maris qui pertranseunt semitas ponti. ||||||cross|| ||||||atravessam|as rotas|

10 Domine Dominator noster quam grande est nomen tuum in universa terra!