6.6 Lytteforståelse: Et jobbintervju
Listening comprehension|a|job interview
6.6 Hörverstehen: Ein Vorstellungsgespräch
6.6 Listening comprehension: A job interview
6.6 Compréhension orale : un entretien d'embauche
https://www.ntnu.edu/web/now2/6/lytte
6.6 Понимание на слух: собеседование
**Elin**: Hei!
Elin|
Elin|
Elin|
Velkommen til Solstad barnehage.
||Solstad|
|to|Solstad|kindergarten
||Solstad|
Jeg heter Anita Olsen, og jeg er daglig leder her.
|||Olsen||||||
|am called|||and||am|daily manager|manager|here
My name is Anita Olsen, and I am the general manager here.
Du har søkt på den ledige jobben som barnehageassistent, skjønner jeg?
|||||libre|||assistant de crèche|je comprends|
|have|applied|for|it|available|job|as|daycare assistant|I understand|
||||||||Kindergartenassistent||
You have applied for the vacant job as a kindergarten assistant, I understand?
你申请了幼儿园助理的空缺职位,我明白吗?
**Tore**: Ja, det stemmer.
Tore|||
Tore|||
Tore|yes|that|is correct
托雷:是的,没错。
Navnet mitt er Tore Ellingsen.
||||Ellingsen
my name|my|is|Tore|Ellingsen
Hyggelig å hilse på deg!
nice|to|greet|to|you
很高兴见到你!
**Elin**: Takk i like måte!
Elin||in|same|way
Jeg hører på dialekten din at du ikke er fra Trondheim.
|hear|to|dialect|your|that||not|are||
I hear in your dialect that you are not from Trondheim.
我从你的方言中听出你不是特隆赫姆人。
Er du nordtrønder?
||nord-trønder
are||Are you from Nord-Trøndelag?
**Tore**: Ja, jeg er født og oppvokst i ei lita bygd utenfor Namsos.
||||||a grandi||||||Namsos
Tore|||am|born|and|raised|in|a|small|village|outside of|Namsos
Tore: Yes, I was born and raised in a small village outside Namsos.
托雷:是的,我在纳姆索斯郊外的一个小村庄出生和长大。
Da jeg var ferdig med ungdomsskolen, flyttet familien min til Trondheim hvor jeg gikk på videregående skole og etter hvert tok fagbrev som barne- og ungdomsarbeider.
|||||collège|a déménagé|||||||||||||||certificat professionnel||||travailleur jeunesse
when||was|finished|with|junior high school|moved|my family|my|to||||went|to|high school|school|and|eventually|eventually|took|Trade certificate||child|and|youth worker
When I finished secondary school, my family moved to Trondheim where I went to upper secondary school and eventually took a vocational certificate as a child and youth worker.
Under utdanninga hadde jeg praksis på Byberg barnehage her i Trondheim.
|la formation|||||Byberg||||
during|the education|had||work experience|at|Byberg|kindergarten||in|
During my education, I had an internship at Byberg Kindergarten here in Trondheim.
在学习期间,我在特隆赫姆的 Byberg 幼儿园实习。
**Elin**: Ja, jeg ser det.
Elin|||see|it
Elin: Yes, I see that.
艾琳:是的,我明白了。
Du har fått en god attest derfra.
|||||attestation|de là
|have|received|a|good|good reference|from there
您已从那里收到了良好的证书。
Hva var grunnen til at du ville bli barne- og ungdomsarbeider?
||la raison||||||||
what|was|the reason|to|that||wanted|become|child|and|youth worker
What was the reason why you wanted to become a child and youth worker?
**Tore**: Jeg har alltid vært glad i barn.
Tore|||always|been|fond of|in|children
Tore: I have always liked children.
托雷:我一直很喜欢孩子。
Jeg har tre yngre søsken som jeg passet da de var små.
|have|three|younger|siblings|that||took care of|when|they|were|small
I have three younger siblings who I looked after when they were little.
我有三个弟弟妹妹,他们小时候都是我照顾的。
På ungdomsskolen hadde jeg arbeidsuke i en barnehage, og da forsto jeg at barnehageyrket kunne være noe for meg.
||||semaine de travail|||||||||le métier de la crèche|||||
at|the junior high school|had||work week|in|a|kindergarten|and|then|understood||that|kindergarten profession|could||something|for|me
||||||||||verstand||||||||
At secondary school, I had a working week in a kindergarten, and then I understood that the kindergarten profession could be something for me.
在中学时,我在幼儿园工作了一周,然后我意识到幼儿园职业可能适合我。
**Elin**: Det høres bra ut!
Elin||sounds|good|sounds
艾琳:听起来不错!
Kan du fortelle litt om arbeidsoppgavene dine i praksistida?
|||||les tâches de travail|||pendant le stage
|||a little|about|work tasks|your|in|internship period
||||||||Praktikumszeit
Can you tell us a little about your work tasks during the internship?
您能简单介绍一下您实习期间的工作任务吗?
**Tore**: På Byberg barnehage jobbet jeg med barn i alderen 3-6 år, og jeg deltok i stell og omsorg av barna.
|||||||||||||ai participé||soins||soins||
Tore|at|Byberg|kindergarten|worked||with|children|in|ages|years|and||participated|in|care and maintenance|and|care of|of|the children
|||||||||||||nahm teil||der Pflege||||
Tore: At Byberg nursery school, I worked with children aged 3-6 years, and I took part in looking after the children.
Tore:在Byberg幼儿园,我和3-6岁的孩子一起工作,我参与照顾孩子们。
Dessuten var det ofte min jobb å planlegge aktiviteter både ute og inne.
Moreover|was|it||my||to|plan activities|activities|both|outside|and|inside
Also, it was often my job to plan activities both outside and inside.
此外,我的工作经常是规划外部和内部的活动。
**Elin**: Var det noen av oppgavene du likte bedre enn andre?
Elin|was|it|any|of|the tasks||liked|better||others
Elin: Were there any tasks you liked better than others?
艾琳:有什么任务是你比其他人更喜欢的吗?
**Tore**: Jeg er glad i å være ute, så jeg likte veldig godt å ta med barna på tur i skog og mark.
||||||||||||||||||||||champ
Tore||am|happy|in||be|out|so||liked|very|well|to|take|take|the children|on|trip|in the|the forest|and|countryside
Tore: I like being outside, so I really enjoyed taking the children on walks in the woods and fields.
Tore:我喜欢呆在外面,所以我真的很喜欢带孩子们在树林和田野里散步。
Vi gikk på tur minst to ganger i uka.
we|went||trip|at least||times|in|week
We went for a walk at least twice a week.
我们每周至少散步两次。
For mange barn er det bedre å være ute enn inne – jeg tenker spesielt på de mest aktive barna.
for|many||is|it|better|to|be||than|inside||think|especially||the|most|active|children
For many children, it is better to be outside than inside - I am thinking especially of the most active children.
对于许多孩子来说,呆在外面比待在里面更好——我尤其想到的是那些最活跃的孩子。
**Elin**: Hvilke personlige egenskaper beskriver deg best?
||persönlichen|Eigenschaften|||
Elin|which|personal|traits|describe|you|
||||décrivent||
艾琳:哪些个人特征最能描述您?
**Tore**: Jeg er kanskje først og fremst tålmodig, men jeg er også effektiv på jobb, og jeg blir sjelden stresset.
||||d'abord||||||||efficace|||||||
Tore||am|maybe|first|and|foremost|patient|but||am|also|efficient|at||and||get|seldom|stressed
||||||||||||||||||selten|
Tore: I am perhaps primarily patient, but I am also efficient at work, and I rarely get stressed.
Tore:我可能主要是有耐心,但我的工作效率也很高,而且我很少有压力。
**Elin**: Er det noe du kan bli bedre på?
||||||werden||
Elin|is|it|something|||be|better|at
Elin: Is there something you can improve on?
艾琳:你有什么可以改进的地方吗?
**Tore**: Jeg er ikke alltid så kreativ og oppfinnsom, men ofte har barna ideer som jeg blir inspirert av.
||||||créatif||ingénieux|||||d'idées|||||
Tore||am|not|always|so|creative|and|inventive|but|often|have|the children|ideas|that||get|inspired|by
Tore: I'm not always that creative and inventive, but often the children have ideas that inspire me.
Tore:我并不总是那么有创造力和创造力,但孩子们的想法常常会启发我。
**Elin**: Ok, fint!
Elin||fine
Jeg har ikke flere spørsmål til deg akkurat nå.
|||plusieurs|||||
|have|not|more|questions|for|you|just|now
我现在没有更多问题要问你了。
Er det noe du vil spørre meg om?
||quelque chose|||demander||
is||anything||want|ask||about
|||||fragen||
**Tore**: Nei, jeg tror jeg har fått informasjon om det meste.
|||||||Information|||
Tore|||think||have|received|information|about|the|most of it
Tore: No, I think I have received information about most of it.
Jeg håper å høre fra dere!
|hope|to|hear||you
期待你的回信!
**Elin**: Alle som har vært på intervju, blir kontaktet i neste uke.
||||||entretien||contactés|||
Elin|everyone|who|have|been|for|interview|are|contacted|in|next|
Elin: Everyone who has been to an interview will be contacted next week.
艾琳:下周我们会联系所有参加过面试的人。
Du hører fra oss da!
|hörst|||
|hear||us|then
届时您将会收到我们的来信!
Takk for nå!
|for|now
谢谢现在!
**Tore**: Takk i like måte!
Tore||in|same|way