11: Russefeiring - Russ Graduation Celebrations
Russfeier|Absolventen|Abschlussfeier|Feierlichkeiten
Russ Graduation Celebrations|||
Russ Graduation Celebrations|||
Russ celebration|Russ|graduation|Graduation celebrations
11: Russ-Abschlussfeier
Russ graduation celebration
11: Celebraciones de graduación de Russ
11 : Célébrations de remise des diplômes de Russ
11: Русские выпускные торжества
11: Руське святкування - Святкування випуску Русів
11: Rus Kutlaması - Mezuniyet Kutlamaları
Hei alle sammen, jeg er Nora.
|||||Nora
Merhaba|herkes|birlikte|ben|-dir|Nora
Привіт|всі|разом|я|є|Нора
Hi everyone, I'm Nora.
Привіт усім, я Нора.
Merhaba herkese, ben Nora.
I Norge feirer man uteksaminering fra videregående skole på en litt annerledes måte enn mange andre land.
||||Abschlussfeier|von der|Sekundarschule|||||anders|||||
|Norway|celebrates|one|graduation||high school|school||||different|way||||
Norveç'te|Norveç|kutlar|insanlar||dan|lise|okulu|de|bir|biraz|farklı|şekilde|den|birçok|diğer|ülke
В|Норвегія|святкує|людина|випуск|з|середньої|школи|по|один|трохи|інакше|спосіб|ніж|багато|інші|країни
In Norway, graduation from upper secondary school is celebrated in a slightly different way to many other countries.
В Норвегии отмечают окончание средней школы немного по-другому, чем многие другие страны.
У Норвегії випуск з середньої школи святкується трохи інакше, ніж у багатьох інших країнах.
Norveç'te, lise mezuniyeti biraz farklı bir şekilde kutlanır.
Dette kalles russefeiring, og er en tradisjon som startet i 1905, da menn med høyere utdanning hadde på seg røde russeluer.
||Abiturientenfeier|||||||||||||||||rote Abschlussmützen
|is called|russe celebration||||tradition||started|||men||higher|education|||||russ hats
Bu|adlandırılır|mezuniyet kutlaması|ve|dir|bir|gelenek|ki|başladı|de|o zaman|erkekler|ile|yüksek|eğitim|giyiyordu|üzerinde|kendilerine|kırmızı|mezuniyet şapkaları
Це|називається|святкування випускників|і|є|одна|традиція|яка|почалася|в|коли|чоловіки|з|вищою|освітою|носили|на|собі|червоні|шапки випускників
This is called the Russ graduation celebration, and is a tradition that started in 1905, when men with higher education wore red Russ hats.
Это называется рюссефейрингом и является традицией, начавшейся в 1905 году, когда мужчины с высшим образованием носили красные рюссе-шапки.
Це називається руським святкуванням, і це традиція, яка почалася в 1905 році, коли чоловіки з вищою освітою носили червоні руські шапки.
Buna rus kutlaması denir ve bu gelenek 1905 yılında, yüksek öğrenim gören erkeklerin kırmızı rus şapkaları giymesiyle başlamıştır.
Uteksaminering i Norge blir feiret før eleven faktisk er ferdig med skolegangen sin ...
Diplôme||||||||||||
Abschlussfeier||||||Schüler|||||der Schulzeit|
Mezuniyet|de|Norveç|olur|kutlanır|önce|öğrenci|gerçekten|ı|bitmiş|ile|okul eğitimi|onun
Випуск|в|Норвегії|святкується|святкується|перед|учнем|насправді|є|закінченим|з|навчанням|його
Graduation||Norway|is|celebrated||student|actually||finished||schooling|
Graduation in Norway is celebrated before the student has actually finished their schooling...
I denne timen kommer du til å lære om russefeiringen.
В Норвегии выпускной отмечается до того, как ученик фактически заканчивает свое обучение в школе...
Випуск у Норвегії святкується до того, як учень фактично закінчує своє навчання ...
Norveç'te mezuniyet, öğrencinin okul hayatını gerçekten tamamlamasından önce kutlanır ...
**- Vet du hvor mye penger en enkelt person kan bruke under russetiden?**
|||||||||||der Abschlusszeit
||how||money||single|person||spend||graduation celebration
Biliyor|sen|ne kadar|çok|para|bir|tekil|kişi|-abilir|harcamak|sırasında|mezuniyet dönemi
Знаєш|ти|де|багато|грошей|один|окрема|людина|може|витратити|під час|руссетид
- Do you know how much money a single person can spend during Russ period?
- Знаете ли вы, сколько денег один человек может потратить во время русского времени?
- Чи знаєш ти, скільки грошей може витратити одна людина під час руссетид?
- Biliyor musun, bir kişinin russetiden sırasında ne kadar para harcayabileceğini?
Vi vil vise deg svaret på slutten av denne videoen.
||show||answer||the end|||video
Biz|-ecek|göstereceğiz|sana|cevabı|üzerinde|sonunda|bu|bu|video
Ми|будемо|показати|тобі|відповідь|в|кінці|цієї|цієї|відео
We will show you the answer at the end of this video.
Мы покажем вам ответ в конце этого видео.
Ми покажемо тобі відповідь наприкінці цього відео.
Bu videonun sonunda sana cevabı göstereceğiz.
Russefeiringen er en måte elevene i Norge feirer at de er ferdig med 13 års skolegang.
Russfeier||||||||||||||Schulzeit
Russefeiringen|dir|bir|yol|öğrenciler|de|Norveç|kutlar|ki|onlar|dir|bitmiş|ile|yıllık|okul eğitimi
Руське святкування|є|один|спосіб|учні|в|Норвегії|святкують|що|вони|є|закінчили|з|річного|навчання
Russian celebration|||way|the students|||||||||years|schooling
The Russ celebration is a way in which pupils in Norway celebrate the completion of 13 years of schooling.
Руссфейринг - это способ, которым ученики в Норвегии отмечают, что они закончили 13 лет школы.
Руссефейрінг - це спосіб, яким учні в Норвегії святкують закінчення 13 років навчання.
Russefeiringen, Norveç'teki öğrencilerin 13 yıllık eğitimlerini tamamladıklarını kutladıkları bir yoldur.
Denne feiringen starter allerede nesten ett år før uteksamineringen.
||||||||der Abschluss
|celebration||already||one|year||graduation
Bu|kutlama|başlar|zaten|neredeyse|bir|yıl|önce|
Це|святкування|починається|вже|майже|один|рік|до|
This celebration already starts almost a year before the graduation.
Это празднество начинается почти за год до выпускного.
Це святкування починається вже майже за рік до випуску.
Bu kutlama, mezuniyetten neredeyse bir yıl önce başlar.
Da drar alle elevene på russekro, med russebuksa på vranga.
|||||kermesse des étudiants||pantalon de russe||à l'envers
|gehen||||Abschlussfeier||Russenhose auf links||auf links
O zaman|gider|tüm|öğrenciler|da|mezuniyet partisi|ile|mezuniyet pantolonu|ters|ters
Тоді|їдуть|всі|учні|на|руський клуб|в|руські штани|на|навиворіт
|goes||||grad party||graduation pants||inside out
Then all the students go to the Russ bar, with their Russ trousers inside out.
Тогда все ученики идут на «russekro», надевая коробчатые брюки наизнанку.
Тоді всі учні йдуть на руссекро, з руссебуксом навиворіт.
O zaman tüm öğrenciler, russekro'ya giderler, russetbuksa'yı ters giyerek.
Når klokka blir 12 00 på kvelden, vrir alle buksa riktig vei, for da blir de russ.
|||||drehen|||||||||
|||||tordent|||||||||
|the clock|||evening|twist||pants|the right|way|||||
Ne zaman|saat|olur|de|akşam|döner|herkes|pantolon|doğru|yönde|çünkü|o zaman|olur|onlar|mezun
Коли|година|стане|в|вечір|повертає|всі|штани|правильно|стороною|бо|тоді|стають|вони|росіянами
When the clock hits 12:00 in the evening, everyone turns (twists) their trousers the right way round, because then they (officailly) become a Russ.
Когда на часах становится полуночь, все поворачивают брюки наизнанку, потому что тогда они становятся «руссами».
Коли годинник б'є 12:00 ночі, всі перевертають свої штани правильною стороною, адже тоді вони стають русами.
Saat 12:00 olduğunda, herkes pantolonunu doğru tarafa çevirir, çünkü o zaman mezun olurlar.
I løpet av maimåned er det mange russetreff, eventer og festivaler, så all russ i hele Norge kan treffes.
||||||||événements||||||||||
|im Laufe||Mai||||Russentreffen|Veranstaltungen||||||||||
(ben)|boyunca|(sahiplik eki)|Mayıs|(dır)|(o)|birçok|mezuniyet partisi|etkinlikler|ve|festivaller|böylece|tüm|mezunlar|(de)|tüm|Norveç|(abilir)|buluşabilir
Я|протягом|місяця|травня|є|це|багато|зустрічей руських випускників|подій|і|фестивалів|так|всі|руські випускники|в|всьому|Норвегію|можуть|зустрітися
|during||May||||russ gathering|events||festivals||||||||meet
During the month of May, there are many Russ-related events and festivals, so Russ all over Norway can meet.
В течение месяца мая проводится много встреч, событий и фестивалей, так что вся молодежь во всей Норвегии может встретиться.
Протягом травня відбувається багато зустрічей русів, подій та фестивалів, щоб всі руси з усього Норвегії могли зустрітися.
Mayıs ayında birçok mezun buluşması, etkinlik ve festival vardır, böylece Norveç'teki tüm mezunlar bir araya gelebilir.
Natt til 1.mai er det vanlig at veldig mange russ kjører rundt i russebilene eller russebussene sine hele natten.
|||||||||||||denen||denen|||
||May|||usual||very||||around||the student vehicles||the russe buses|||night
Gece|1 Mayıs||dır|o|alışılmış|ki|çok|birçok|mezuniyet kutlaması yapan öğrenci|sürer|etrafta|içinde|mezuniyet arabaları|veya|mezuniyet otobüsleri|onların|bütün|gece
Ніч|перед|1 травня|є|це|звично|що|дуже|багато|російські студенти|їздять|навколо|в|російських автомобілях|або|російських автобусах|своїх|всю|ніч
On the night of May 1, it is common for a lot of Russians to drive around in their Russ cars or Russ buses all night.
Ночью с 30 апреля на 1 мая обычно многие молодежь катается весь вечер на своих студенческих машинах или автобусах.
В ніч на 1 травня зазвичай дуже багато русів їздять на своїх руських автомобілях або автобусах всю ніч.
1 Mayıs gecesi, çok sayıda mezunun gece boyunca mezun arabaları veya mezun otobüsleriyle dolaşması yaygındır.
Gjennom nattmørket stopper de på forskjellige steder, drikker, danser og hygger seg (sammen).
|der Nachtfinsternis|||||||||haben Spaß||
İçinden|gece karanlığı|dururlar|onlar|da|farklı|yerlerde|içerler|dans ederler|ve|eğlenirler|kendileri|(birlikte)
Через|нічну темряву|зупиняються|вони|в|різних|місцях|п'ють|танцюють|і|веселяться|себе|(разом)
|night darkness|stop||||places||dance||have fun||
Through the darkness of the night, they stop at different places, drink, dance and enjoy themselves (together).
Во время ночи они останавливаются в разных местах, пьют, танцуют и веселятся (вместе).
У темряві ночі вони зупиняються в різних місцях, п'ють, танцюють і веселяться (разом).
Gece karanlığında farklı yerlerde durup, içki içip, dans edip eğlenirler (birlikte).
Dette er selvfølgelig noe ikke beboere eller politiet hygger seg over.
|||||Bewohner|||||
|||||les habitants|||se réjouir||
this||of course|something||residents||the police|enjoy themselves||
Bu|dir|elbette|bir şey|değil|sakinler|ya da||eğlenir|kendilerini|üzerinde
Це|є|звичайно|щось|не|мешканці|або|поліція|радіє|собі|над
This is, of course, something neither residents nor the police are happy about.
Конечно, это не то, чем радуются жители или полиция.
Це, звичайно, не те, чим радіють місцеві жителі або поліція.
Bu elbette ki, yerel halk veya polis için hoş bir durum değildir.
Russen fester til morgengry, siden 1.mai er en offisiell fridag i Norge.
|||aube||||||||
Russfeier|||Morgengrauen||||||||
mezunlar|kutlar|kadar|şafak|çünkü|1 Mayıs|dir|bir|resmi|tatil|de|Norveç
Студенти останнього курсу|святкують|до|ранку|оскільки|1 травня|є|один|офіційний|вихідний день|в|Норвегії
The graduates|party||morning light|||||official|holiday||
The Russ will celebrate until dawn, since May 1 is an official holiday in Norway.
Руссе отмечают до утра, так как 1 мая - официальный праздник в Норвегии.
Руси святкують до ранку, оскільки 1 травня є офіційним вихідним у Норвегії.
Russen, 1 May'in Norveç'te resmi bir tatil olması nedeniyle, sabaha kadar kutlama yapar.
17.mai, Norges Nasjonaldag, er den siste dagen i russefeiringen.
|||||letzte|||
|Norway's|National Day|||last|day||
17 Mayıs|Norveç'in|Ulusal Günü|dir|o|son|gün|de|mezuniyet kutlaması
17 травня|Норвегії|національний день|є|цей|останній|день|у|святкуванні випускників
17 May, Norway's National Day, is the last day of the Russ celebration period.
17 мая, Национальный день Норвегии, является последним днем русского празднования.
17 травня, Національний день Норвегії, є останнім днем святкування русів.
17 Mayıs, Norveç'in Ulusal Günü, russe kutlamalarının son günüdür.
Da går russen i parade vedsiden av alle barna, synger, deler ut russekort og noen ganger spruter vann på folk.
||||||||||||||||sprayent|||
||||Parade|nebenan|||||||Abschlusskarten||||spritzen Wasser|||
O zaman|yürür|mezunlar|içinde|geçit töreni|yanında|yanında|tüm|çocuklar|şarkı söyler|dağıtır|dışarı|mezuniyet kartı|ve|bazı|zamanlar|sıkar|su|üzerine|insanlar
Тоді|йдуть|студенти|в|параді|поряд|з|всі|діти|співають|роздають|роздають|картки|і|деякі|рази|розпилюють|воду|на|людей
||||parade|next to|||the children|singing|gives||graduation card||||sprays water|water||
Then the Russ walks in a parade next to all the children, sings, hands out Russ cards and sometimes splashes water on people.
Затем русские участвуют в параде рядом со всеми детьми, поют, раздают карточки руссе и иногда брызгают воду на людей.
Тоді руси йдуть у параді поряд з усіма дітьми, співають, роздають руські картки і іноді обприскують людей водою.
O gün rusler, tüm çocukların yanında geçit töreni yapar, şarkı söyler, russe kartları dağıtır ve bazen insanlara su sıkarlar.
Etter 17.mai toget, har russen sin egen parade; russetoget.
||||||||Russ-Parade
Sonra|17 Mayıs|geçit töreni|var|mezunlar|kendi||geçit töreni|mezunlar geçidi
Після|17 травня|парад|має|випускники|свій|власний|парад|парад випускників
||||||||the student parade
After the May 17 train, the Russ have their own parade; the Russ parade.
После парада 17 мая у русских есть свой собственный парад; русскетугет.
Після параду 17 травня, у русів є своя власна парада; руський парад.
17 Mayıs geçit töreninden sonra, rusların kendi geçit töreni vardır; russetoget.
Her går de iført russebukser, skriver store plakater om hva de står for, eller ting de ønsker å endre med samfunnet ...
|||vêtus|||||||||||||||||
|||in roten|Russenhosen||||||||||||||||
Burada|yürürler|onlar|giyinmiş|mezuniyet pantolonları|yazarlar|büyük|afişler|hakkında|ne|onlar|duruyorlar|için|ya da|şeyler|onlar|istedikleri|-mek|değiştirmek|ile|toplum
Тут|йдуть|вони|у|російських штанах|пишуть|великі|плакати|про|що|вони|стоять|за|або|речі|вони|хочуть|(частка дієслова)|змінити|з|суспільством
|||wearing|graduation pants|||posters|||||||||||change||society
Here they wear Russpants, write large posters explaining what they stand for, or things they want to change about society ...
Здесь они ходят в русских штанах, пишут большие плакаты о том, за что они выступают, или о изменениях, которые они хотят внести в общество ...
Тут вони йдуть у руських штанах, пишуть великі плакати про те, за що вони виступають, або речі, які вони хочуть змінити в суспільстві ...
Burada russe pantolonları giyerek, neyi temsil ettiklerini veya toplumu değiştirmek istedikleri şeyleri yazan büyük pankartlar taşırlar ...
I løpet av russetiden har hver skole en liste over ting russen kan gjøre, dette kalles russeknuter.
||||||||||||||||nœuds russes
||||||||||||||||Russen-Knoten
Ben|sürede|ın|mezuniyet dönemi|var|her|okul|bir|liste|hakkında|şeyler|mezunlar|yapabilir|yapmak|bu|den adlandırılır|mezuniyet düğümleri
Я|під час|російського|випускного сезону|має|кожна|школа|один|список|про|речі|випускники|можуть|робити|це|називається|випускні завдання
||||||||||||||||russ knots
During the Russ time, each school has a list of things the Russ can do, these are called Russe knots.
В течение периода русса у каждой школы есть список вещей, которые русс может сделать, это называется «русскнутер».
Під час випускного сезону в кожній школі є список речей, які випускники можуть зробити, це називається «випускні вузли».
Mezuniyet döneminde her okulun mezunların yapabileceği şeylerin bir listesi vardır, buna mezun düğümleri denir.
For hver russeknute russen gjør, får russen en ting i lua si.
||nœud de la promotion|||||||||
||Russenknoten|||||||||
Her|her|mezuniyet düğümü|mezunlar|yapar|alır|mezunlar|bir|şey|içinde|bere|onun
Для|кожної|руської вузли|випускники|роблять|отримують|випускники|одну|річ|в|шапці|їхній
||russ knot||||||||hat|
For every Russ knot the Russ makes, the Russ gets something in his hat.
За каждую выполненную русскнутер русс получает вещь в свою шапку.
За кожен випускний вузол, який випускники виконують, вони отримують одну річ у своєму капелюсі.
Mezunların yaptığı her mezun düğümü için, mezunlar şapkasında bir şey alır.
En vanlig russeknute er for eksempel å spise frokost i en rundkjøring.
|||||||||||rond-point
|||||||||||Kreisverkehr
Bir|sıradan|mezuniyet düğümü|dir|için|örnek|(fiil eki)|yemek|kahvaltı|de|bir|döner kavşak
Один|звичайний|руський вузол|є|наприклад|приклад|(частка дієслова)|їсти|сніданок|в|один|круговий рух
|||||||||||roundabout
A common Russ knot is, for example, eating breakfast in a roundabout.
Обычным русскнутером, например, может быть завтрак в круговом движении.
Звичайний випускний вузол, наприклад, це снідати на кільцевій розв'язці.
Yaygın bir mezun düğümü örneğin bir kavşakta kahvaltı yapmaktır.
For dette kan russen få en plastgaffel i lua.
||||||Plastikgabel||
İçin|bunu|-abilir|mezunlar|alabilir|bir|plastik çatal|içinde|şapka
Для|цього|може|росіяни|отримати|один|пластиковий виделка|в|шапці
||||||plastic fork||the hat
For this, the Russ can get a plastic fork in the hat.
За это русс может получить пластиковую вилку в шапку.
За це випускники можуть отримати пластикову виделку в капелюсі.
Bunun için mezunlar şapkasında bir plastik çatal alabilir.
Og nå skal jeg gi deg svaret på den tidligere spørrekonkurransen.
|||||||||previous|quiz
Ve|şimdi|-acak|ben|vermek|sana|cevabı|üzerine|o|önceki|bilgi yarışması
І|тепер|буду|я|дати|тобі|відповідь|на|той|попередній|конкурс запитань
And now I'm going to give you the answer to the previous quiz.
И теперь я дам вам ответ на предыдущий вопрос-конкурс.
А тепер я дам тобі відповідь на попередній конкурс запитань.
Ve şimdi önceki bilgi yarışmasının cevabını vereceğim.
**- Vet du hvor mye penger en enkelt person kan bruke under russetiden?**
Biliyor|sen|ne kadar|çok|para|bir|tek|kişi|-abilir|harcamak|sırasında|mezuniyet dönemi
Знаєш|ти|де|багато|грошей|один|окрема|людина|може|витратити|під час|випускного сезону
- Do you know how much money a single person can spend during Russ period?
- Знаете ли вы, сколько денег может потратить один человек во время русского времени?
- Чи знаєш ти, скільки грошей може витратити одна людина під час руссетид?
- Biliyor musun, bir kişinin mezuniyet döneminde ne kadar para harcayabileceğini?
En russ bruker gjennomsnittlig 10.000 norske kroner i løpet av russetiden, men det finnes også elever som bruker 100.000 norske kroner.
|||moyenne|||||||||||||||
|||durchschnittlich|||||||||||||||
Bir|mezun|har harcama|ortalama|Norveçli|krona|içinde|süresince|ın|mezuniyet dönemi|ama|bu|var|ayrıca|öğrenciler|ki|harcama|Norveçli|krona
Один|руський випускник|витрачає|в середньому|норвезьких|крон|за|час|випускного|сезону|але|це|є|також|учні|які|витрачають|норвезьких|крон
|||on average|||||||||||||||
A Russ spends an average of 10,000 Norwegian kroner during the Russ period, but there are also students who spend 100,000 Norwegian kroner.
Русс витрачає в середньому 10 000 норвезьких крон під час руссетид, але є також учні, які витрачають 100 000 норвезьких крон.
Bir mezun, mezuniyet döneminde ortalama 10.000 Norveç kronu harcıyor, ancak 100.000 Norveç kronu harcayan öğrenciler de var.
Hva synes du om dette kurset?
|||||course
Ne|düşünüyorsun|sen|hakkında|bu|kursu
Що|думаєш|ти|про|цей|курс
What do you think of this course?
Что вы думаете об этом курсе?
Що ти думаєш про цей курс?
Bu kurs hakkında ne düşünüyorsun?
Var det spennende?
||exciting
mı|o|heyecan verici
Було|це|цікаво
Was it exciting?
Было ли это увлекательно?
Чи було це цікаво?
Heyecan verici miydi?
Kunne du tenkt deg å feire uteksamineringen din på denne måten?
Could|you|thought|yourself|to|celebrate|graduation|your|in|this|way
Міг|ти|подумати|про себе|інфінітивна частка|святкувати|випуск|твій|у|цей|спосіб
Could you imagine celebrating your graduation this way?
Желали бы вы отпраздновать свой выпуск таким образом?
Чи хотів би ти святкувати своє випускне таким чином?
Mezuniyetini bu şekilde kutlamak ister miydin?
Legg igjen en kommentar på NorwegianClass101.com.
leave||||||
bırak|tekrar|bir|yorum|üzerinde||
Залиште|ще|один|коментар|на||
Leave a comment on NorwegianClass101.com.
Залиште коментар на NorwegianClass101.com.
NorwegianClass101.com üzerinde bir yorum bırakın.
På gjensyn!
|see you
Görüşürüz|tekrar görüşmek
До|зустрічі
Goodbye!
До зустрічі!
Görüşürüz!
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8
uk:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=39 err=0.00%) translation(all=32 err=0.00%) cwt(all=385 err=2.60%)