×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Norsk for Beginners, 2.1 – Norse Mythology: An Introduction

2.1 – Norse Mythology: An Introduction

Heihei!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. Norrøn religion var ritebasert. Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam.

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. Midgard er rundt Yggdrasil. Det er her mennesker og dyr holder til. Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. Utgard er utenfor Midgard. Utgard er kaldt og mørkt. Her bor det jotner og andre kaoskrefter. I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder.

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. Den andre gudeslekta er æser. Den mektigste av æsene er Odin. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. Han er guden for visdom, mystikk og krig. En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. For eksempel kan vi nevne jotnene. Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. Tor kjemper ofte mot Jotner. Loke er en jotun, altså en av jotnene. Likevel regnes han ofte som en av æsene. Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, og også blant æsene. Tor liker ikke Loke.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. Midgardsormen holder verden sammen. Den er nødvendig. På samme måte er ikke gudene alltid like gode. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam.

Det var alt for denne episoden. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her.

Vocabulary

Fortelling – Story

Vikingtida – The Viking Age

Ritebasert – Based on rituals

Skrifter – Texts

Å ofre – To sacrifice

Sammenligne – Compare

Betydning – Significance

Se litt nærmere på – Look closer at

Verdensbilde – Worldview/cosmology

Rike – Kingdom

Helt oppe – All the way at the top

Å holde til – To reside

Midt imellom – Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces

Vesen – Creature

Farlig – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods

Fruktbarhetsgud – God of fertility

Forbundet med – Associated with

Jordbruk – Agriculture

Krig – War

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder).

Utenom – Except for

Skapning – Creature

Fiende – Enemy

Hovedmostander – Archnemesis

Regnes som – Is counted among

Gå i stykker – Break

Ødelagt – Destroyed

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2.1 – Norse Mythology: An Introduction |Mythologie||Inleiding nordische|Mythologie|Eine|Einführung Norrøn mytologi|Norse Mythology Introduction||Norse Mythology Overview 2.1 - Norse Mythology: An Introduction 2.1 – Mitología nórdica: una introducción 2.1 – Mythologie nordique : une introduction 2.1 - Mitologia norrena: un'introduzione 2.1 – 北欧神話: はじめに 2.1 - Noorse mythologie: een inleiding 2.1 – Mitologia nordycka: wprowadzenie 2.1 - Mitologia Nórdica: Uma Introdução 2.1 – Скандинавская мифология: введение 2.1 – İskandinav Mitolojisi: Giriş 2.1 – Скандинавська міфологія: Вступ 2.1 – Nordische Mythologie: Eine Einführung

Heihei! Hej Heihei Hello Hey Hey! Ei ei! Heihei!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. ||||||мифы||сказания||объясняют|||||||||||верили||||во время|викингскую эпоху Norse|Norse mythology|Norse|||various|myths||stories|that|explains|world||gods|the world|the world|||the gods|that||believed||in||during|Viking Age Noorse|Noorse mythologie|||||mythen||verhalen||verklaren|||goden||de wereld|||de goden|||geloofde|||||de Vikingtijd norveška|mitologija|||||mitovi|||||||||||||||||||| Nordisch|Mythologie|||ist|verschiedene|Mythen|und|Geschichten|die|erklären|Welt|und|Götter|die|Welt|und|die|Götter|die|man|glaubte|an|in|Norwegen|während|der Wikingerzeit Nórdica|mitología nórdica|Nórdica|Mitología nórdica|es|diferentes|mitos|y|historias|que|explican|mundo||dioses|el|el mundo||de los dioses|dioses nórdicos|que|se creía|creía en|creía en||Noruega|durante|época vikinga Norse mythology Norse mythology are various myths and stories that explain the world and gods, the world and the gods that were believed in Norway during the Viking Age. Mitologia nordycka Mitologia nordycka to różne mity i historie wyjaśniające świat i bogów, świat i bogów, w których wierzono w Norwegii w epoce Wikingów. Mitologia nórdica A mitologia nórdica são vários mitos e histórias que explicam o mundo e os deuses, o mundo e os deuses que se acreditava na Noruega durante a Era Viking. 北欧神话 北欧神话是解释维京时代挪威人信仰的世界和诸神的各种神话和故事。 Nordische Mythologie Nordische Mythologie sind verschiedene Mythen und Geschichten, die die Welt und die Götter erklären, die Welt und die Götter, an die man in Norwegen zur Zeit der Wikinger glaubte. I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. |de Vikingtijd||||ongeveer||||||mythen|||||| In|der Wikingerzeit|das|ist|bis|ungefähr|glaubten|sie|an|die|nordischen|Mythen|und|die Götter|in|den|skandinavischen|Ländern In|the Viking Age||||around|they believed||||Norse|myths|||||Scandinavian|countries |la era vikinga|eso es|es|hasta aproximadamente||creían en|en la|en|en la|nórdicos|mitos nórdicos||dioses nórdicos|||escandinavos|países escandinavos |||||примерно|верили|они||они|скандинавских мифах|мифах||боги||в|скандинавских|странах Скандинавии In Viking times, that is 793 to about 1000, they believed in the Norse myths and gods in the Scandinavian countries. Nos tempos vikings, ou seja, de 793 a cerca de 1000, eles acreditavam nos mitos e deuses nórdicos nos países escandinavos. 在维京时代,即793年到1000年左右,斯堪的纳维亚国家的人们信仰北欧神话和神灵。 In der Wikingerzeit, von 793 bis etwa 1000, glaubte man an die nordischen Mythen und Götter in den skandinavischen Ländern. Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. скандинавская|||||боги||что|они|делают Nordisch|Mythologie|ist|die Geschichten|über|die Götter|und|was|sie|tun |mythology||the stories||the gods||||do |||de verhalen|||||| Nórdica|mitología nórdica||historias||los dioses||lo que|de los|hacen Norse mythology is the stories about the gods and what they do. A mitologia nórdica são as histórias sobre os deuses e o que eles fazem. Nordische Mythologie sind die Geschichten über die Götter und was sie tun. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. Эти||||||||| |the stories|were||like||holy scripture||Norse|religion ||||||bijbel|||de norrønse religie ||||||biblija||| Diese|Geschichten|waren|nicht|wie|eine|Bibel|in|nordischer|Religion Estas|historias|eran|no eran|como|una "biblia"|biblia||nórdica|religión nórdica These stories were not like a "bible" in Norse religion. Essas histórias não eram como uma "bíblia" na religião nórdica. 这些故事并不像北欧宗教中的“圣经”。 Diese Erzählungen waren nicht wie eine „Bibel“ in der nordischen Religion. Norrøn religion var ritebasert. |||ритуально ориентированной |religion||ritual-based |||ritueel gebaseerd |||tematski orijent Nordisch|Religion|war|ritenbasiert Nórdica|Religión nórdica|era|basada en rituales Norse religion was rite-based. Religia nordycka opierała się na rytuałach. A religião nórdica era baseada em ritos. Скандинавська релігія була заснована на обрядах. 北欧宗教以仪式为基础。 Die nordische Religion war ritesbasiert. Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. Скрижали|||||| Writings|||important|||religion geschriften (1)|||belangrijk||| spisi|||||| Schriften|waren|nicht|wichtig|in|nordischer|Religion |eran|no eran|importantes||nórdica|religión nórdica Scriptures were not important in Norse religion. Les Écritures n'étaient pas importantes dans la religion nordique. As escrituras não eram importantes na religião nórdica. Святе Письмо не було важливим у скандинавській релігії. 圣经在北欧宗教中并不重要。 Schriften waren in der nordischen Religion nicht wichtig. I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. ||||||важнее||приносить жертвы||богам In|nordisch|Religion|war|es|viel|wichtiger|zu|opfern|an|die Götter |||||much|more important|to|sacrifice to||the gods ||||||belangrijker||offer|| |nórdica|religión nórdica||eso|much more||a ofrecer|||dioses In Norse religion, it was much more important to sacrifice to the gods. Dans la religion nordique, il était bien plus important de faire des sacrifices aux dieux. Nella religione norrena era molto più importante fare sacrifici agli dei. W religii nordyckiej o wiele ważniejsze było składanie ofiar bogom. Na religião nórdica, era muito mais importante sacrificar aos deuses. 在北欧宗教中,向众神献祭更为重要。 In der nordischen Religion war es viel wichtiger, den Göttern Opfer zu bringen. Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam. |должны|поэтому||сравнивать|значение|||||||||||||| |should|therefore||compare|meaning|of||Norse|||the stories||the Bible||Christianity|or|the Quran||Islam |||||||||||||||het christendom||de koran||de islam |||||||||||||||kršćanstvo||Kuran|| Wir|sollten|daher|nicht|vergleichen|Bedeutung|der||nordischen|Mythen|und|Geschichten|mit|der Bibel|im|Christentum|oder|dem Koran|im|Islam |deberíamos|por lo tanto|no debemos|comparar con|significado|de|las|nórdicas|mitos nórdicos||relatos|con la|la Biblia||cristianismo||el Corán||islamismo We should therefore not compare the significance of the Norse myths and stories with the Bible in Christianity or the Koran in Islam. Nous ne devrions donc pas comparer la signification des mythes et récits nordiques avec la Bible dans le christianisme ou le Coran dans l’Islam. Portanto, não devemos comparar o significado dos mitos e histórias nórdicas com a Bíblia no cristianismo ou o Alcorão no Islã. 因此,我们不应该将北欧神话和故事的含义与基督教的《圣经》或伊斯兰教的《古兰经》进行比较。 Wir sollten daher die Bedeutung der nordischen Mythen und Erzählungen nicht mit der Bibel im Christentum oder dem Koran im Islam vergleichen.

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. |нас||немного|ближе||| Lass|uns|sehen|ein wenig|näher|auf|nordisch|Mythologie Let’s||look||closer||| Veamos|nosotros||un poco|más de cerca|en|nórdica|mitología nórdica Let's take a closer look at Norse mythology. Examinons de plus près la mythologie nordique. Vamos dar uma olhada mais de perto na mitologia nórdica. 让我们仔细看看北欧神话。 Lass uns einen genaueren Blick auf die nordische Mythologie werfen. Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. Мировоззрение|||||делится||три The worldview||Norse|||divided into three|| wereldbeeld||||||| slika svijeta||||je||| das Weltbild|in|nordischer|Mythologie|ist|geteilt|in|drei |||mitología nórdica||dividido||tres The worldview in Norse mythology is divided into three. Światopogląd w mitologii nordyckiej dzieli się na trzy. A visão de mundo na mitologia nórdica é dividida em três. 北欧神话中的世界观分为三种。 Das Weltbild in der nordischen Mythologie ist in drei Teile gegliedert. Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. slika svijeta||||||| Weltbild|ist|wie|man|versteht|Welt|um|sich wereldbeeld||||||| worldview||||understands|world|around|oneself Worldview is how one understands the world around one. La vision du monde est la façon dont on comprend le monde qui l’entoure. Światopogląd to sposób, w jaki człowiek rozumie otaczający go świat. Cosmovisão é como alguém entende o mundo ao seu redor. 世界观是一个人理解周围世界的方式。 Weltbild ist, wie man die Welt um sich herum versteht. I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. |||||||||царства|||| |Norse|||worldview||||different|realms|Asgard|Middle Earth|and|Outermost realm |||||||||rijken|Asgard|Middenwereld||Utgard |||||||||kraljevstva|||| In|nordische|Mythologie|ist|Weltbild|geteilt|in|drei|verschiedene|Reiche|Asgard|Midgard|und|Utgard ||||||||||Asgard|Midgard||Utgard In Norse mythology, the worldview is divided into three different kingdoms: Åsgard, Midgard and Utgard. Dans la mythologie nordique, la vision du monde est divisée en trois royaumes différents : Åsgard, Midgard et Utgard. Na mitologia nórdica, a visão de mundo é dividida em três reinos diferentes: Åsgard, Midgard e Utgard. In der nordischen Mythologie ist das Weltbild in drei verschiedene Reiche unterteilt: Asgard, Midgard und Utgard. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. |сад||||||ферма the word|farm||the|New Norwegian|word|for|farm |boerderij|||nynorsk|||boerderij |dvorište||||||gospodarstvo Das Wort|gard|ist|das|nynorsk|Wort|für|Bauernhof La palabra|||||palabra|para|granja The word «farm» is the New Norwegian word for farm. Słowo „gard” to nowe norweskie słowo oznaczające gospodarstwo rolne. A palavra «fazenda» é a nova palavra norueguesa para fazenda. “gard”这个词是新挪威语中农场的意思。 Das Wort „gard“ ist das neunjährige Wort für Hof. Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. ||совсем|вверху|||жизни|дерево|||посередине|| Asgard|ist|ganz|oben|auf|Yggdrasil|des Lebens|Baum|der|steht|mitten|in|der Welt Asgard||completely|at the top||Yggdrasil|of life|tree|as|stands|middle|| |||||Árbol de la vida|de la vida|árbol|que|está en|en medio de||mundo |||boven||Yggdrasil|van het leven|||||| Åsgard is right up on Yggdrasil, the tree of life that stands in the middle of the world. Åsgard se trouve juste sur Yggdrasil, l'arbre de vie qui se dresse au milieu du monde. Åsgard znajduje się tuż nad Yggdrasil, drzewem życia stojącym pośrodku świata. Åsgard está bem em Yggdrasil, a árvore da vida que fica no meio do mundo. Asgard ist ganz oben auf Yggdrasil, dem Lebensbaum, der mitten in der Welt steht. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. |||вверху||||||живут Asgard|ist|ganz|oben|und|es|ist|hier|die Götter|wohnen Asgard (1)||totally|up||it||here|| Åsgard is all the way up and this is where the gods live. Åsgard est tout en haut et c'est là que vivent les dieux. Åsgard jest na samym szczycie i to tutaj mieszkają bogowie. Åsgard está bem lá em cima e é aqui que os deuses vivem. 阿斯加德位于最顶端,这里是诸神居住的地方。 Asgard ist ganz oben und hier wohnen die Götter. Midgard er rundt Yggdrasil. Midgard|ist|um|Yggdrasil ||around|Yggdrasil |||Yggdrasil Midgard is around Yggdrasil. Midgard se trouve autour d’Yggdrasil. Midgard jest w pobliżu Yggdrasil. Midgard fica perto de Yggdrasil. 米德加德 (Midgard) 位于世界树 (Yggdrasil) 周围。 Midgard ist um Yggdrasil herum. Det er her mennesker og dyr holder til. to||||||| |||||животные|| Es|ist|hier|Menschen|und|Tiere|leben|hier er||||||| It|||||animals|reside stay inhabit| This is where humans and animals live. C'est là que vivent les gens et les animaux. Ovdje žive ljudi i životinje. To tutaj żyją ludzie i zwierzęta. É aqui que vivem os humanos e os animais. Тут живуть люди і тварини. 这是人和动物居住的地方。 Hier leben Menschen und Tiere. Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. ||середине|||| |||between||| |||tussen||| |||između||| Midgard|ist|mitten|zwischen|Åsgard|und|Utgard ||||Asgard||Utgard Midgard is halfway between Åsgard and Utgard. Midgard fica a meio caminho entre Åsgard e Utgard. 米德加德位于阿斯加德和乌特加德之间。 Midgard liegt zwischen Asgard und Utgard. Utgard er utenfor Midgard. ||вне| Utgard|ist|außerhalb|Midgard Utgard||outside of| ||fuera de|Midgard Utgard is outside Midgard. Utgard est en dehors de Midgard. Utgard fica fora de Midgard. 乌特加德位于米德加德之外。 Utgard liegt außerhalb von Midgard. Utgard er kaldt og mørkt. Utgard|ist|kalt|und|dunkel Utgard||cold||dark Utgard is cold and dark. Il fait froid et sombre dehors. Utgard é frio e escuro. Utgard ist kalt und dunkel. Her bor  det jotner og andre kaoskrefter. Ovdje|||||| |||йотныри|||силах хаоса Hier|wohnen|die|Jotnen|und|andere|Chaoskräfte Here lives|||giants|||chaotic forces |||jotner|||chaoswezens Here live Jotner and other forces of chaos. Les Jots et autres forces du chaos vivent ici. Ovdje žive jote i druge sile kaosa. Żyją tu Joty i inne siły chaosu. Aqui vivem Jotner e outras forças do caos. 乔特和其他混乱力量居住在这里。 Hier wohnen die Jotnen und andere Chaoskräfte. I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder. ||||существа||силы|||опасные||||боги |Utgard|||beings|and|forces|||dangerous||humans||gods ||||wezens||krachten|||gevaarlijk|||| ||||bića||sile||||||| In|Utgard|wohnen|es|Wesen|und|Kräfte|die|sind|gefährlich|für|Menschen|und|Götter |||||||||||||dioses In Utgard there are beings and forces that are dangerous to humans and gods. À Utgard vivent des êtres et des forces dangereuses pour les humains et les dieux. W Utgardzie żyją istoty i siły niebezpieczne dla ludzi i bogów. Em Utgard existem seres e forças que são perigosos para humanos e deuses. 在乌特加德,存在着对人类和神明来说是危险的生物和力量。 In Utgard leben Wesen und Kräfte, die für Menschen und Götter gefährlich sind.

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. |||||||божественные роды In|||exists|||different|divine families |Noorse|Noorse mythologie|||||godenfamilies |||||||božanske loze In|nordisch|Mythologie|gibt|es|zwei|verschiedene|Göttergeschlechter ||mitología nórdica|existen|ello|a|diferentes|linajes de dioses In Norse mythology, there are two different genealogies. Dans la mythologie nordique, il existe deux genres différents de dieux. W mitologii nordyckiej istnieją dwie różne rodziny bogów. Na mitologia nórdica, existem duas genealogias diferentes. In der nordischen Mythologie gibt es zwei verschiedene Göttergeschlechter. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. ||семья||боги обычаев|||ваны The|one|family||the Vanir gods||just|habits |deze|de ene tak|||||de vanen ||rod||božice navika|||božanstva obič Die|eine|Sippe|sind|Vanagötter|oder|nur|Vaner La|uno|familia|es|dioses vanir|o|solo|vanos One genus is the habit gods or just habits. Jeden rodzaj to bogowie nawyków lub po prostu nawyki. Um gênero são os deuses habituais ou apenas hábitos. 其中一属是习惯之神,或者仅仅是习惯之神。 其中一属是万神殿神族,或者仅仅是万神殿。 Die eine Götterfamilie sind die Vanen oder einfach die Van. De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. |самые важные|боги ванов|||||его||| Die|wichtigsten|Vanagötter|sind|Njord|und|Kinder|sein|Frey|und|Freyja |belangrijkste|vanegoden||Njord||||Frøy||Frøya De los|más importantes|dioses de Vanir||Njord|y|hijos e hijas|sus|Freyr|y|Freya |most important|gods of the sea||Njord||the children||Freyr||Freya The most important habit gods are Njord and his children Frøy and Frøya. Najważniejszymi bogami nawyków są Njord i jego dzieci Frøy i Frøya. Os deuses do hábito mais importantes são Njord e seus filhos Frøy e Frøya. 最重要的习惯神是 Njord 和他的孩子 Frøy 和 Frøya。 Die wichtigsten Vanengötter sind Njord und seine Kinder Frey und Freya. Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. ||||||боги плодородия Njord|Freyr||Freya|||fertility gods ||||||vruchtbaarheidsgoden ||||||bogovi plodnosti Njord|Frey|und|Freyja|sind|alle|Fruchtbarkeitsgötter Njord||y|Freya|son|todos|dioses de fertilidad Njord, Frøy and Frøya are all fertility gods. Njord, Frøy et Frøya sont tous des dieux de la fertilité. Njord, Frøy i Frøya są bogami płodności. Njord, Frøy e Frøya são todos deuses da fertilidade. Njord、Frøy 和 Frøya 都是生育之神。 Njord, Frey und Freya sind alle Fruchtbarkeitsgötter. De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. ||связаны|||сельское хозяйство||сексуальность ||connected||good|agriculture||sexuality ||verbonden|||landbouw||seksualiteit ||povezani|||poljoprivreda||seksualnost Sie|sind|verbunden|mit|gutem|Landwirtschaft|und|Sexualität Ellos/Ellas|||con|buen||y|sexualidad They are associated with good agriculture and sexuality. Kojarzą się z dobrym rolnictwem i seksualnością. Eles estão associados à boa agricultura e à sexualidade. 它们与良好的农业和性有关。 Sie sind mit gutem Ackerbau und Sexualität verbunden. Den andre gudeslekta er æser. |вторая||| |the other|god lineage|is|Aesir gods ||de andere godenfamilie||de Æsir ||božanska obitelj||Aesir Der|zweite|Göttergeschlecht|ist|Asen La|El otro|linaje de dioses||ases The other genus of gods is aces. O outro gênero de deuses são ases. Die andere Götterfamilie sind die Asen. Den mektigste av æsene er Odin. |самый могущественный||богов|| |most powerful||the gods||Odin |de machtigste||de goden|| |najmoćniji|||| Der|mächtigste|der|Asen|ist|Odin El|más poderoso|de|ases||Odín The most powerful of the aces is Odin. O mais poderoso dos ases é Odin. Der mächtigste der Asen ist Odin. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. |||верховный|||| Odin|||highest|god||| ||||god||| ||||||nórdica| Odin|ist|der|höchste|Gott|in|nordischer|Mythologie |es|el|supremo|dios||nórdica|mitología nórdica Odin is the supreme god in Norse mythology. Odyn jest najwyższym bogiem w mitologii nordyckiej. Odin é o deus supremo da mitologia nórdica. 奥丁是北欧神话中的至高神。 Odin ist der oberste Gott in der nordischen Mythologie. Han er guden for visdom, mystikk og krig. ||||мудрости|мистика||война Er|der|Gott|für|Weisheit|Mystik|und|Krieg He||the god||wisdom|mysticism||war ||||wijsheid|mystiek||oorlog |es||de||misticismo||guerra He is the god of wisdom, mystery and war. Jest bogiem mądrości, tajemnicy i wojny. Ele é o deus da sabedoria, mistério e guerra. 他是智慧、神秘和战争之神。 Er ist der Gott der Weisheit, Mystik und Krieg. En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. |другой||||||| Ein|anderer|wichtiger|Gott|ist|Thor|Sohn|von|Odin |another|important|Aesir god|"is"|Thor|son|| |||god||||| Un|otro|importante|||Thor|hijo de Odin||Odín Another important ace is Tor, the son of Odin. Outro craque importante é Thor, filho de Odin. Ein weiterer wichtiger Ase ist Thor, der Sohn von Odin. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet. ||||молния||гром||сила в бою|||плодородие |is|the god|for|lightning||thunder|of|combat strength|||fertility ||||bliksem||donder||strijdkracht|||vruchtbaarheid ||||munje||gromovlje||borbene snage|||plodnost ||||||||戰鬥力||| Thor|ist|der Gott|für|Blitz|und|Donner|für|Kampfkraft|und|für|Fruchtbarkeit Thor||dios|para||y|trueno|para|fuerza de combate|y||fertilidad Thor is the god of lightning and thunder, of fighting strength and of fertility. Thor é o deus do relâmpago e do trovão, da força de combate e da fertilidade. Thor ist der Gott des Blitzes und Donners, der Kampfkraft und der Fruchtbarkeit.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Osim||postojali||||bića||| ||существовало||||существами||| außer|die Götter|gab|es|auch|viele|Wesen|in|nordischer|Mythologie Besides||existed||||beings||Norse| Aparte de|los dioses|existían|"había"|también|muchos|seres|||mitología nórdica Apart from the gods, there were also many beings in Norse mythology. Outre les dieux, il y avait aussi de nombreux êtres dans la mythologie nordique. Além dos deuses, também havia muitos seres na mitologia nórdica. 北欧神话中除了众神之外,还有很多生物。 Neben den Göttern gab es auch viele Wesen in der nordischen Mythologie. Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. Существа||живые|существа|||||| Beings||living|creatures|that|||humans|or|animals ||levende|wezens|||||| |||stvorenja|||||| Wesen|sind|lebendige|Kreaturen|die|nicht|sind|Menschen|oder|Tiere Seres vivos|||criaturas vivientes||no son|son|humanos||animales Creatures are living creatures that are not humans or animals. Les créatures sont des êtres vivants qui ne sont ni humains ni animaux. Stworzenia to żywe istoty, które nie są ludźmi ani zwierzętami. As criaturas são criaturas vivas que não são humanos ou animais. Wesen sind lebende Kreaturen, die keine Menschen oder Tiere sind. For eksempel kan vi nevne jotnene. ||||упомянуть| Zum|Beispiel|können|wir|erwähnen|die Jötunn ||||noemen|de jotnen Por ejemplo|Por ejemplo||||los gigantes ||||mention|the giants For example, we can mention the Jotnes. Par exemple, on peut citer les jots. Na przykład możemy wspomnieć o notatkach. Por exemplo, podemos citar os Jotnes. 例如,我们可以提到笔记。 例如,我们可以提到巨人。 Zum Beispiel können wir die Jötunn erwähnen. Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. ||враги|||| the giants||the enemies||the Aesir|that is|the gods ||de vijanden|||| ||neprijatelji|||| die Jötunn|sind|Feinde|der|Asen|also|die Götter Los jotnos||enemigos de los||los dioses Æsir|es decir|dioses The Jotnes are the enemies of the aces, ie the gods. Les Jots sont les ennemis des Ases, c'est-à-dire des dieux. Jotowie są wrogami Asów, czyli bogów. Os Jotnes são os inimigos dos ases, ou seja, os deuses. 乔特人是阿萨神(即诸神)的敌人。 巨人是阿萨神(即诸神)的敌人。 Die Jötunn sind die Feinde der Asen, also der Götter. Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. ||главные противники|| die Jotnen|sind|die Hauptgegner|der|Götter the giants||main opponents||the gods ||hoofdtegenstanders|| Los jotuns|son|principales oponentes de||dioses The Jotnes are the main opponents of the gods. Jotowie są głównymi przeciwnikami bogów. Os Jotnes são os principais adversários dos deuses. 乔特人是众神的主要对手。 Die Jötunn sind die Hauptgegner der Götter. Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. |||борются||| Jotnen|und|Asen|kämpfen|oft|gegeneinander| Giants||Aesir|fight||against| |||vechten||tegen| Gigantes||Aesir|luchan|a menudo|contra|entre sí Jotner and æser often fight against each other. Les Jots et les As se battent souvent. Joty i Asy często walczą ze sobą. Jotner e æser muitas vezes lutam um contra o outro. 点和王经常互相争斗。 Jotnar und Asen kämpfen oft gegeneinander. Tor kjemper ofte mot Jotner. ||||Йотунов Thor|kämpft|oft|gegen|die Jötunn |fights|often|against|Giants Thor|lucha||contra|Gigantes de hielo Thor often fights against Jotner. Tor często walczy z Jotnerem. Thor muitas vezes luta contra Jotner. 托尔经常与乔特纳作战。 Thor kämpft oft gegen Jotnar. Loke er en jotun, altså en av jotnene. |||||||йотны Loki|||giant|therefore|||the giants Loke|||reus|||| |||div koji je|||| Loki|ist|ein|Riese|also|ein|von|den Riesen Loki||||es decir|un gigante|de los|gigantes de hielo Loki is a jotun, ie one of the jotns. Loki é um jotun, ou seja, um dos jotns. Loki ist ein Jotun, also einer der Jotnar. Likevel regnes han ofte som en av æsene. всё же|считается||часто|||| Nevertheless|is considered||||||the asses |wordt|||||| Ipak|smatra|||||| Dennoch|gilt|er|oft|als|einer|der|Asen Sin embargo|||a menudo|como uno de||de los|ases Yet he is often considered one of the aces. Ipak, često ga se smatra jednim od asova. Niemniej jednak często uważany jest za jednego z asów. No entanto, ele é frequentemente considerado um dos ases. 尽管如此,他通常被认为是王牌之一。 尽管如此,他通常被认为是阿瑟神族之一。 Dennoch wird er oft als einer der Asen angesehen. Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. даже||||великан|||||| even||Loki||giant|is|||foster brother|| ||||||||pleegbroer|| ||||||||posvojeni brat|| auch|wenn|Loki|ist|Riese||er|auch|der Adoptivbruder|von|Odin |Aunque|Loki||gigante mitológico||él|también|hermano adoptivo|de|Odín Although Loki is a jotun, he is also Odin's foster brother. Chociaż Loki jest Jotunem, jest także przybranym bratem Odyna. Embora Loki seja um jotun, ele também é irmão adotivo de Odin. 洛基虽然是佐敦人,但他也是奥丁的义弟。 洛基虽然是巨人,但他也是奥丁的义弟。 Obwohl Loki ein Jotun ist, ist er auch Odins Pflegebruder. En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. |приемный брат||||||||родстве| Ein|Stiefbruder|ist|ein|Bruder|man|nicht|ist|in|verwandt|mit A (1)|Foster brother|||brother||||in|relation| |pleegbroer|||broer|||||| Un|Hermano adoptivo|||hermano de crianza||no|es||parientes|con A foster brother is a brother you are not related to. Przybrany brat to brat, z którym nie jesteś spokrewniony. Um irmão adotivo é um irmão com o qual você não é parente. Ein Pflegebruder ist ein Bruder, mit dem man nicht verwandt ist. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. ||||||||||||||pleegbroer Odin|und|Loki|sind|nicht|in|verwandt|mit|einander|aber||nahm||als|Pflegebruder Odin||Loki||||related||||||Loki||foster brother Odín|y|Loki||no son||parientes de sangre|con|el uno al otro|pero|Odín|tomó a|Loki|como|Hermano adoptivo Odin and Loki are not related to each other, but Odin took Loki as his foster brother. Odyn i Loki nie są ze sobą spokrewnieni, ale Odyn wziął Lokiego jako przybranego brata. Odin e Loki não são parentes um do outro, mas Odin tomou Loki como seu irmão adotivo. Odin und Loki sind nicht miteinander verwandt, aber Odin nahm Loki als Pflegebruder. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, og også blant æsene. |||||||среди||||| ||interesting|since|||both|among||||among|the Aesir |||omdat||||tussen||||| Loki|||jer||||||||| Loki|ist|interessant|da|er||sowohl|unter|den Riesen|und|auch|unter|den Göttern Loki es interesante||interesante|ya que|||tanto entre||gigantes de hielo|||entre|ases Loki is interesting as he is both among the jotnes, as he is a jotun, and also among the aces. Loki je zanimljiv jer je i među Jotama, ali i među Aesima. Loki jest interesujący, ponieważ jest zarówno wśród Jotów, ponieważ jest Jotunem, jak i wśród Asów. Loki é interessante, pois está tanto entre os jotnes, como é um jotun, e também entre os ases. 洛基很有趣,因为他既属于乔特人(因为他是乔顿人),又属于阿萨神族。 Loki ist interessant, da er sowohl unter den Jötunn als auch unter den Asen ist. Tor liker ikke Loke. Tor|mag|nicht|Loki |||Loki |gusta||Loki Thor does not like Loki. Thor não gosta de Loki. Thor mag Loki nicht.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. |||||||гномы|эльфы||норны |important|beings||Norse|||dwarfs|elves||the Norns ||wezens|||||dwergen|elfen||de Norns |||||||patuljci|vilenjaci||nornice Andere|wichtige|Wesen|in|nordischer|Mythologie|sind|Zwerge|Elfen|und|die Nornen Otros|importantes|seres||nórdica|mitología nórdica|son|enanos|elfos||las nornas Other important beings in Norse mythology are dwarves, elves and Norns. Inne ważne istoty w mitologii nordyckiej to krasnoludy, elfy i norny. Outros seres importantes na mitologia nórdica são anões, elfos e Norns. Andere wichtige Wesen in der nordischen Mythologie sind Zwerge, Elfen und die Nornen. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. ove||||||||| Diese|können|wir|sprechen|mehr|darüber|in|einer|anderen|Episode |||speak|more|||an||episode Estos|||hablar|más|||en otra episodio|otra|episodio We can talk more about these in another episode. Podemos falar mais sobre isso em outro episódio. Darüber können wir in einer anderen Episode mehr sprechen. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. ||||||||Мидгардская змея A|very|important|figure|||||Midgard Serpent ||belangrijke|figuur||||| |||lik|||||Midgardova zmija Eine|sehr|wichtige|Gestalt|in|nordischer|Mythologie|ist|die Midgardschlange |muy|importante|figura importante||nórdica|mitología nórdica|es|Serpiente de Midgard A very important figure in Norse mythology is the Midgard serpent. Uma figura muito importante na mitologia nórdica é a serpente de Midgard. 北欧神话中一个非常重要的人物是中庭蛇。 Eine sehr wichtige Figur in der nordischen Mythologie ist die Midgardschlange. Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. ||||змея|||||на|месте the Midgard serpent||a|big|serpent||holds||||in place de Midgardslang||||slang||houdt|||| ||||zmija|||||| Midgardschlange|ist|eine|große|Schlange|die|hält|die ganze|Welt|auf|Platz Serpiente de Midgard|es|enorme serpiente|grande|serpiente|que||todo el||en su| The Midgard serpent is a large snake that holds the whole world in place. Wąż Midgardu to duży wąż, który utrzymuje cały świat w miejscu. A serpente de Midgard é uma grande cobra que mantém o mundo inteiro no lugar. 尘世巨蛇是一条将整个世界固定在适当位置的大蛇。 Die Midgardschlange ist eine große Schlange, die die ganze Welt an ihrem Platz hält. Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. |houden||||||controle|||||||||stukjes (verbum)|halten|an|Platz|bedeutet|(verbum)|halten|Kontrolle|über|etwas|so|dass|es|nicht|geht|in|Stücke To|to keep||place|means||keep|control|of|it|in such a way||||breaks||pieces or parts |mantener||lugar|significa||mantener|controlar||algo|de tal manera|en su lugar|eso|no se|se rompa|en su lugar|rompe ||||||||||так||||||разбивается Keeping in place means keeping control of something so that it does not break. Utrzymać w miejscu oznacza utrzymać kontrolę nad czymś, tak aby się nie zepsuło. Manter no lugar significa manter o controle de algo para que não quebre. 固定到位意味着保持对某物的控制,使其不会破裂。 An ihrem Platz halten bedeutet, die Kontrolle über etwas zu haben, damit es nicht zerbricht. Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke. Midgardschlange|ist|ein|Riese|und||von|Loki the Midgard Serpent|||giant||the son||Loki Serpiente de Midgard|es|serpiente de Midgard|gigante mitológico||hijo de Loke||Loki The Midgard serpent is a jotun and the son of Loki. Le Serpent Midgard est un Jotun et le fils de Loki. A Serpente de Midgard é um Jotun e filho de Loki. Die Midgardschlange ist ein Jotun und der Sohn von Loki.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. |||||||||должен||||||||||злыми To|finally||||||||should|think||||good|||the giants||evil tot|||||||||||||||||||kwaad |||||||||||||||||||zle Zu|Ende|will|ich|nur|sagen|dass|man|nicht|sollte|denken|an|die Götter|als|gut|und|an|die Jötunn|als|böse Al final|al final|quiero|yo|solo|decir|que|uno|no se debe|debe|pensar en|en|dioses||buenos|y||gigantes o jotuns|como|malvados Finally, I just want to say that one should not think of the gods as good and of the Jots as evil. Enfin, je veux juste dire qu’il ne faut pas considérer les dieux comme bons et les mots comme mauvais. Na koniec chcę tylko powiedzieć, że nie należy myśleć o bogach jako o dobrych, a jotach jako o złych. Por fim, só quero dizer que não se deve pensar nos deuses como bons e nos Jots como maus. 最后我只想说,不要把神看成善,把纸片看成恶。 Schließlich möchte ich nur sagen, dass man die Götter nicht als gut und die Jötunn als böse betrachten sollte. Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. ||опасен||||||||||необходима|||||||разрушена the Midgard Serpent||dangerous|||||||||completely|necessary|||||||destroyed ||gevaarlijk||||||||||noodzakelijk|||||||verwoest ||opasna||||bogovi||||||||||||| Midgardschlange|ist|gefährlich|für|Menschen|und|Götter|aber|sie|ist|auch|völlig|notwendig|damit|dass|Welt|nicht|soll|werden|zerstört Serpiente de Midgard|es|peligroso||humanos||dioses|pero|es|es|también|completamente|necesaria||para que|mundo|no|vaya a|destruida|destruida The Midgard serpent is dangerous to humans and gods, but it is also absolutely necessary so that the world will not be destroyed. Le Serpent de Midgard est dangereux pour les humains et les dieux, mais il est aussi absolument nécessaire pour que le monde ne soit pas détruit. A Serpente de Midgard é perigosa para os humanos e deuses, mas também é absolutamente necessária para que o mundo não seja destruído. 尘世之蛇对人类和神灵来说都是危险的,但为了世界不被毁灭也是绝对必要的。 Die Midgardschlange ist gefährlich für Menschen und Götter, aber sie ist auch völlig notwendig, damit die Welt nicht zerstört wird. Midgardsormen holder verden sammen. Midgardschlange|hält|Welt|zusammen the Midgard Serpent|holds||together La serpiente Midgard|mantiene junta|mundo|unida The Midgard serpent holds the world together. Le Serpent Midgard maintient la cohésion du monde. Wąż Midgardu spaja świat. A Serpente Midgard mantém o mundo unido. 米德加德巨蛇将世界维系在一起。 Die Midgardschlange hält die Welt zusammen. Den er nødvendig. ||необходима Es|ist|notwendig it||necessary ||Es necesario. It is necessary. Czy to jest to konieczne. É necessário. 有必要。 Sie ist notwendig. På samme måte er ikke gudene alltid like gode. ||способе||||||хороши Auf|gleiche|Weise|sind|nicht|die Götter|immer|gleich|gut In the same way|same|||||always|equally|good |de la misma|manera|||los dioses|siempre|igualmente|buenos In the same way, the gods are not always as good. De même, les dieux ne sont pas toujours aussi bons. Podobnie bogowie nie zawsze są równie dobrzy. Da mesma forma, os deuses nem sempre são tão bons. Ebenso sind die Götter nicht immer ganz gut. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam. |||||зло||доброта|||||||||||христианство|| |should not||think||evil||good and evil||||||way|||||Christianity|| |moeten||||kwaad||goedheid||Noorse||||||||||| |||||zlu||dobrota||||||||||||| Wir|sollten|nicht|denken|an|das Böse|und|das Gute|in|nordischer|Mythologie|auf|dieselbe|Weise|wie|man|es tut|in|dem Christentum|oder|dem Islam |||||maldad|y|bondad||nórdica||||manera|||se hace||cristianismo||islam We should not think of evil and goodness in Norse mythology in the same way as one does in Christianity or Islam. Nous ne devrions pas penser au mal et au bien dans la mythologie nordique de la même manière que dans le christianisme ou l’islam. Nie powinniśmy myśleć o złu i dobroci w mitologii nordyckiej w taki sam sposób, jak robimy to w chrześcijaństwie czy islamie. Não devemos pensar no mal e no bem na mitologia nórdica da mesma forma que se pensa no cristianismo ou no islamismo. 我们不应该像在基督教或伊斯兰教中那样思考北欧神话中的邪恶和善良。 Wir sollten nicht über das Böse und das Gute in der nordischen Mythologie auf die gleiche Weise nachdenken wie im Christentum oder im Islam.

Det var alt for denne episoden. |||||aflevering Es|war|alles|für|diese|Episode It||everything||| Eso|fue||para|este|episodio That was all for this episode. C'est tout pour cet épisode. To tyle w tym odcinku. Isso foi tudo para este episódio. Das war alles für diese Episode. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her. |||de volgende afleveringen||||||||||||| In|den|nächsten|Episoden|werden|wir|sehen|näher|auf|viel|von|das|ich|habe|gesprochen|über|hier ||next|the episodes|will|||closer||||||||| ||próximos|||||más de cerca||||lo|||||aquí In the next episodes, we will take a closer look at much of what I have talked about here. Dans les prochains épisodes, nous examinerons de plus près une grande partie de ce dont j’ai parlé ici. W następnych kilku odcinkach przyjrzymy się bliżej temu, o czym tu mówiłem. Nos próximos episódios, veremos mais de perto muito do que falei aqui. 在接下来的几集中,我们将仔细研究我在这里讨论的大部分内容。 In den nächsten Episoden werden wir uns näher mit vielem beschäftigen, was ich hier angesprochen habe.

Vocabulary Wortschatz Vocabulary Wortschatz

Fortelling – Story Geschichte| verhaal|verhaal Historia| Story|tale Erzählung – Geschichte

Vikingtida – The Viking Age |||Leeftijd Die Wikingerzeit|Die|Wikinger|Zeit Viking Age||Viking Age|The Viking Age La Era Vikinga||| Vikingerzeit – Die Wikingerzeit

Ritebasert – Based on rituals Ritualbasiert|Basierend|auf|Ritualen Ritual-based|based||Ritual-based Basado en rituales||| Ritualbasiert – Basierend auf Ritualen

Skrifter – Texts |Teksten (1) Texte|Texte writings|Writings – Texts Escritos - Textos| Schriften – Texte

Å ofre – To sacrifice |žrtvovati|| |||sacrificeren zu|opfern||opfern to|sacrifice||To sacrifice |sacrificar|| Opfern – Opfern

Sammenligne – Compare Compare| Compare|Compare Comparar| Vergleichen – Vergleichen

Betydning – Significance Bedeutung|Bedeutung Betekenis|Betekenis Significado| Meaning|Importance Bedeutung – Signifikanz

Se litt nærmere på – Look closer at Schau|ein wenig|näher|auf||| Look||||||at Mira||más de cerca|||| Sieh dir das genauer an – Schau näher hin

Verdensbilde – Worldview/cosmology |wereldbeeld| Weltanschauung/Kosmologie|Weltanschauung| worldview|Worldview/cosmology|Worldview/cosmology Cosmovisión|| Weltanschauung – Weltansicht/Kosmologie

Rike – Kingdom Königreich|Reich Rike (1)|Koninkrijk Reino| Kingdom|Realm Reich – Königreich

Helt oppe – All the way at the top ganz|oben|Alle|der|Weg|an|dem|oberen All||All|||||All the way up Completamente|Hasta arriba|||||| All the way at the top - All the way at the top Ganz oben – Ganz oben

Å holde til – To reside ||||verblijven To|reside|in||wohnen To||||To reside |Residir en||| To stick to - Two reside Wohnen – To reside

Midt imellom – Right in the middle of 正中|||||| Mit|in der Mitte|Recht|in|dem|Mitte|von Middle||Right|||Right in the middle| ||Rechts(1)|||| En medio de|En medio de||||| Midt imellom - Right in the middle of Mitten – Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces sile kaosa|| |Chaos (1)|krachten Chaos forces||kräfte Chaos forces|Chaos forces|Chaos forces Fuerzas del caos|| Chaos forces - Chaos forces Chaoskräfte – Chaos forces

Vesen – Creature Creature|Wesen Wezens|Wezen Criatura| Being|Being Creature – Creature Wesen – Creature

Farlig – Dangerous |gevaarlijk Dangerous|gefährlich Dangerous|Dangerous Peligroso – Dangerous| Dangerous – Dangerous Gefährlich – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods Götterlinie|Linie|der|Götter Godenlijn|afstamming|| Linaje de dioses||| Divine lineage|Divine lineage||Lineage of gods Godslekt - Lineage of gods Götterlinie – Linie der Götter

Fruktbarhetsgud – God of fertility Gott der Fruchtbarkeit|||Fruchtbarkeit God van vruchtbaarheid||| Dios de fertilidad||| Fertility god|God||God of fertility Fertility God - God of fertility Fruchtbarkeitsgott – Gott der Fruchtbarkeit

Forbundet med – Associated with Verbunden|mit|Assoziiert|mit Associated with||Associated with| Asociado con|Asociado con|| Verbunden mit – Assoziiert mit

Jordbruk – Agriculture |Landbouw Agriculture|Landwirtschaft Agriculture|Farming Agricultura| Landwirtschaft – Landwirtschaft

Krig – War война| War|Krieg War|War |oorlog Guerra| War - War Krieg – Krieg

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder). Blitz|und|Donner|Donner||||||| Lyn|||||bliksem|||Bliksem(1)|| Relámpago||Trueno|||||||| Lightning||Thunder|Thunder|and|Lightning|or literally:|word for word|Lightning|and|thunder Blitz und Donner – Thunder and lightening (oder wörtlich: Lightning and thunder).

Utenom – Except for Außer für|| Except for|Except for|except for Excepto por|| Outside - Except for Außer – Except for

Skapning – Creature Creature| Schepsel| Criatura| Creature| Kreatur – Creature

Fiende – Enemy Enemy|Feind Vijand|Vijand Enemigo| Enemy|Enemy Feind – Enemy

Hovedmostander – Archnemesis Archnemesis|Archnemesis Hoofdtegenstander| Principal oponente - Archienemigo|Némesis principal Main opponent|Main adversary - Archnemesis Hovedmostander – Archnemesis Erzfeind – Archnemesis

Regnes som – Is counted among |||wordt geteld| Regnes|als|Ist|gezählt|unter Is considered|Is counted among||Is counted among| Se considera entre|Se considera como||| Regnes som – Is counted among É contado entre Gilt als – Is counted among

Gå i stykker – Break ||komadi| |||breken Gehe|in|Stücke|Brechen break down|Break into pieces|Break into pieces|Break apart ||Hacerse pedazos| Gå i stykker – Break Zerbrechen – Break

Ødelagt – Destroyed |Vernietigd Destroyed|zerstört Destroyed|Destroyed Destruido| Destroyed - Destroyed Zerstört – Destroyed

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=713 err=6.31%)