×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Who is She?, Câți bani vrei?

Câți bani vrei?

Jane: Câți bani vrei?

Spune-mi! Paul: De câte ori trebuie să-ți mai spun că nu vreau și nu te voi ajuta?

Jane: Bine, am să-ți spun adevărul.

Paul: Așa mai merge.

Jane: Fratele meu a moștenit foarte mulți bani de la o rudă care a murit.

Paul: Păi și ce legătură am eu cu asta?

Jane: Vreau doar să mă asigur că nu este căsătorit sau că are o relație cu această fată.

Paul: De ce contează asta pentru tine?

Jane: Nu vreau ca fata să ia nimic din acești bani.

De asta am nevoie de ajutorul tău. Paul: Chiar dacă locuiesc împreună nu cred că asta îi dă ei dreptul la acești bani.

Jane: De unde să știi tu despre astfel de lucruri?

Că doar nu ești avocat.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Câți bani vrei? How many|money|do you want Wie viel Geld willst du? Πόσα χρήματα θέλετε; How much money do you want? ¿Cuánto dinero quieres? Combien d'argent voulez-vous ? Kiek norite pinigų? Hvor mye penger vil du ha? Ile pieniędzy chcesz? Quanto dinheiro queres? Сколько денег вы хотите? Скільки грошей ти хочеш?

Jane: Câți bani vrei? |How many|money|do you want Jane: How much money do you want? Jane: Hvor mye penger vil du ha? Jane: Quanto dinheiro você quer? Джейн: Сколько денег вы хотите?

Spune-mi! Tell me! Fortell meg! Расскажите мне! Скажи мені! Paul: De câte ori trebuie să-ți mai spun că nu vreau și nu te voi ajuta? |Of|how many|times|must|||anymore|tell|that|not|I want|and|not|you|will|help Paul: Wie oft muss ich Ihnen noch sagen, dass ich Ihnen nicht helfen will und kann? Paul: How many times do I have to tell you I do not want and I will not help you? Paul : Combien de fois dois-je encore vous dire que je ne vous aiderai pas et que je ne vous aiderai pas ? Paul: Hvor mange ganger må jeg fortelle deg at jeg ikke vil og vil hjelpe deg? Paul: Quantas vezes eu tenho que te dizer que não vou e não vou te ajudar? Пол: Сколько раз мне тебе говорить, что я не буду и не буду тебе помогать? Пол: Скільки разів я маю казати тобі, що я не буду і не буду тобі допомагати?

Jane: Bine, am să-ți spun adevărul. |Okay|I will|||tell|the truth Jane: Okay, ich sage dir die Wahrheit. Jane: Okay, I'll tell you the truth. Jane : D'accord, je vais vous dire la vérité. Jane: Ok, jeg skal fortelle deg sannheten. Jane: Ok, vou te dizer a verdade. Джейн: Хорошо, я скажу тебе правду. Джейн: Гаразд, я скажу тобі правду.

Paul: Așa mai merge. |That way|more|works |||funciona Paul: So ist es schon besser. Paul: That's how it works. Paul : C'est plutôt ça. Paul: Sånn går det. Paulo: É assim que funciona. Пол: Вот как это происходит. Пол: Ось так воно і йде.

Jane: Fratele meu a moștenit foarte mulți bani de la o rudă care a murit. |My brother|my|has|inherited|very|many|money|from|to|a|relative|who|has|died Jane: Mein Bruder hat von einem verstorbenen Verwandten eine Menge Geld geerbt. Jane: My brother has inherited a lot of money from a relative who died. Jane : Mon frère a hérité de beaucoup d'argent d'un parent décédé. Jane: Broren min arvet mye penger fra en slektning som døde. Jane: Meu irmão herdou muito dinheiro de um parente que morreu. Джейн: Мой брат унаследовал много денег от умершего родственника. Джейн: Мій брат успадкував багато грошей від померлого родича.

Paul: Păi și ce legătură am eu cu asta? |well|and|what|connection|I have|I|with|this Paul: Na, was habe ich damit zu tun? Paul: Well, what's that got to do with this? Paul : Qu'est-ce que j'ai à voir là-dedans ? Paul: Vel, hva har jeg med det å gjøre? Paul: Bem, o que eu tenho a ver com isso? Пол: Ну и при чем тут я? Павло: Ну, що я маю до цього?

Jane: Vreau doar să mă asigur că nu este căsătorit sau că are o relație cu această fată. |I want|just|to|myself|assure|that|not|is|married|or|that|has|a|relationship|with|this|girl Jane: Ich möchte nur sichergehen, dass er nicht mit diesem Mädchen verheiratet oder in einer Beziehung ist. Jane: I just want to make sure she's not married or has a relationship with this girl. Jane: Jeg vil bare forsikre meg om at han ikke er gift eller i et forhold med denne jenta. Jane: Só quero ter certeza de que ele não é casado ou tem um relacionamento com essa garota. Джейн: Я просто хочу убедиться, что он не женат и не состоит в отношениях с этой девушкой. Джейн: Я просто хочу переконатися, що він не одружений і не має стосунків з цією дівчиною.

Paul: De ce contează asta pentru tine? |Why|what|matters|this|for|you Paul: Warum ist das für Sie wichtig? Paul: Why does this matter to you? Paul : Pourquoi cela vous importe-t-il ? Paul: Hvorfor er dette viktig for deg? Paul: Por que isso importa para você? Пол: Почему это важно для вас? Пол: Чому це для вас важливо?

Jane: Nu vreau ca fata să ia nimic din acești bani. |No|I want|for|girl|to|take|anything|from|these|money Jane: Ich will nicht, dass das Mädchen etwas von diesem Geld bekommt. Jane: I don't want the girl to take any of this money. Jane : Je ne veux pas que la fille prenne cet argent. Jane: Jeg vil ikke at jenta skal ta noen av disse pengene. Jane: Eu não quero que a garota pegue nada desse dinheiro. Джейн: Я не хочу, чтобы девушка брала эти деньги. Джейн: Я не хочу, щоб дівчина брала ці гроші.

De asta am nevoie de ajutorul tău. Of|this|I|need|of|your help|your Deshalb brauche ich Ihre Hilfe. That's why I need your help. C'est pourquoi j'ai besoin de votre aide. Det er derfor jeg trenger din hjelp. É por isso que preciso da sua ajuda. Вот почему мне нужна твоя помощь. Ось чому мені потрібна ваша допомога. Paul: Chiar dacă locuiesc împreună nu cred că asta îi dă ei dreptul la acești bani. |Even|though|we live|together|not|I believe|that|this|her|gives|she|right|to|these|money Paul: Selbst wenn sie zusammen wohnen, glaube ich nicht, dass sie Anspruch auf dieses Geld hat. Paul: Even if they live together, I don't think that gives them the right to this money. Paul : Même s'ils vivent ensemble, je ne pense pas que cela lui donne droit à l'argent. Paul: Selv om de bor sammen, tror jeg ikke det gir henne rett til disse pengene. Paul: Mesmo que eles morem juntos, não acho que isso dê a ela o direito a esse dinheiro. Пол: Даже если они будут жить вместе, я не думаю, что это дает ей право на эти деньги. Пол: Навіть якщо вони живуть разом, я не думаю, що це дає їй право на ці гроші.

Jane: De unde să știi tu despre astfel de lucruri? |From|where|to|you know|you|about|such|of|things |||||||así||cosas Jane: Woher willst du von solchen Dingen wissen? Jane: How do you know about such things? Jane : Comment pouvez-vous savoir ce genre de choses ? Jane: Hvordan ville du vite om slike ting? Jane: Como você saberia dessas coisas? Джейн: Откуда ты знаешь о таких вещах? Джейн: Звідки ти знаєш про такі речі?

Că doar nu ești avocat. Because|only|not|you are|lawyer Sie sind kein Anwalt. Because you are not a lawyer. Vous n'êtes pas avocat. At du bare ikke er advokat. Que você simplesmente não é um advogado. Что ты просто не юрист. Що ти просто не юрист.