×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Who is She?, Dar trebuie să-mi dai cei cinci sute de dolari chiar acum.

Dar trebuie să-mi dai cei cinci sute de dolari chiar acum.

Paul: Dar trebuie să-mi dai cei cinci sute (500) de dolari chiar acum.

Jane: Și dacă îți dau un cec în valoare de cinci sute de dolari?

Ai acepta? Paul: Bine.

Hai scrie-mi cecul și voi face tot ce-mi ceri. De ce bancă este emis cecul? Jane: De First National Bank.

Paul: Nu am auzit niciodată de această bancă.

Jane: Este o bancă renumită în țara mea.

Paul: De fapt știi ceva, m-am gândit mai bine.

M-am răzgândit, nu vreau să fac ce îmi ceri. Jane: Dar tocmai ai spus că vrei un pic mai devreme.

Paul: Îmi ceri să fac un lucru care nu este cinstit.

Jane: Dar ai fost de acord la început.

Paul: Chiar dacă am spus că aș face-o, acum m-am răzgândit.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dar trebuie să-mi dai cei cinci sute de dolari chiar acum. But|you must|||give|the|five|hundred|of|dollars|right|now Aber Sie müssen mir die fünfhundert Dollar jetzt sofort geben. Αλλά πρέπει να μου δώσεις τα πεντακόσια δολάρια αμέσως. But you have to give me the five hundred dollars right now. Pero tienes que darme los quinientos dólares ahora mismo. Mais vous devez me donner les cinq cents dollars tout de suite. Ma deve darmi subito i cinquecento dollari. Men du må gi meg de fem hundre dollarene akkurat nå. Ale musisz mi dać teraz pięćset dolarów. Mas tem de me dar os quinhentos dólares agora mesmo. Но вы должны отдать мне пятьсот долларов прямо сейчас. Але ви повинні дати мені п'ятсот доларів прямо зараз.

Paul: Dar trebuie să-mi dai cei cinci sute (500) de dolari chiar acum. |But|you must|||give|the|five|hundred|of|dollars|right|now Paul: Aber du musst mir jetzt sofort die fünfhundert (500) Dollar geben. Paul: But you have to give me the five hundred (500) dollars right now. Paul: Pero tienes que darme los quinientos (500) dólares ahora mismo. Paul : Mais tu dois me donner les cinq cents (500) dollars tout de suite. Paul: Men du må gi meg de fem hundre (500) dollarene akkurat nå. Пол: Но вы должны отдать мне пятьсот (500) долларов прямо сейчас. Пол: Але ви повинні дати мені п’ятсот (500) доларів прямо зараз.

Jane: Și dacă îți dau un cec în valoare de cinci sute de dolari? ||||||чек||сумме||||| |And|if|I give you|I give|a|check|in|amount|of|five|hundred|of|dollars Jane: Und wenn ich Ihnen einen Scheck über fünfhundert Dollar gebe? Jane: What if I give you a check worth five hundred dollars? Jane: ¿Qué pasa si le doy un cheque por quinientos dólares? Jane : Et si je vous donnais un chèque de cinq cents dollars ? Jane: Hva om jeg gir deg en sjekk på fem hundre dollar? Jane: A jeśli dam ci czek na pięćset dolarów? Jane: E se eu lhe der um cheque de quinhentos dólares? Джейн: Что, если я дам вам чек на пятьсот долларов? Джейн: А якщо я дам тобі чек на п'ятсот доларів?

Ai acepta? |примешь You would|accept würden Sie akzeptieren Would you accept it? ¿Aceptarías? Acceptez-vous ? vil du godta zaakceptowałbyś вы бы согласились ви б прийняли Paul: Bine. |Good Paul: Okay. Paul: Está bien. Paul: Ok. Пол: Хорошо. Пол: Гаразд.

Hai scrie-mi cecul și voi face tot ce-mi ceri. Come on||to me|check||||everything|||ask |||cheque||||||| Stellen Sie mir einfach einen Scheck aus, und ich werde alles tun, was Sie verlangen. Come write my check and I'll do whatever you ask. Ven a escribirme el cheque y haré lo que me pidas. Faites-moi un chèque et je ferai tout ce que vous voudrez. Kom og skriv meg sjekken, så skal jeg gjøre hva du ber om. Przyjdź, wypisz mi czek, a zrobię wszystko, o co poprosisz. Venha me passar o cheque e farei o que você pedir. Давай, выпиши мне чек, и я сделаю все, что ты попросишь. Приходьте, випишіть мені чек, і я зроблю все, що ви попросите. De ce bancă este emis cecul? ||||выдан| Why|which|bank|is|issued|the check Von welcher Bank wird der Scheck ausgestellt? Why is the bank issued the check? ¿Por qué el banco emite el cheque? Par quelle banque le chèque a-t-il été émis ? Hvilken bank er sjekken utstedt av? O cheque é emitido por qual banco? В каком банке выписан чек? Яким банком виданий чек? Jane: De First National Bank. |From|First|National|Bank Jane: Von der First National Bank. Jane: From First National Bank. Jane : De la First National Bank. Jane: Av First National Bank. Джейн: Перший національний банк.

Paul: Nu am auzit niciodată de această bancă. Paul|No|I have|heard|ever|of|this|bank Paul: Ich habe noch nie von dieser Bank gehört. Paul: I've never heard of this bank. Paul: Nunca he oído hablar de este banco. Paul : Je n'ai jamais entendu parler de cette banque. Paul: Jeg har aldri hørt om denne banken. Paul: Nunca ouvi falar desse banco. Пол: Я никогда не слышал об этом банке.

Jane: Este o bancă renumită în țara mea. ||||известная||| Jane|It is|a|bank|renowned|in|country|my Jane: Es ist eine berühmte Bank in meinem Land. Jane: It's a famous bank in my country. Jane : C'est une banque célèbre dans mon pays. Jane: Det er en kjent bank i mitt land. Jane: É um banco famoso no meu país. Джейн: Это известный банк в моей стране.

Paul: De fapt știi ceva, m-am gândit mai bine. |in|actually|you know|something|m|||| Paul: Eigentlich weißt du etwas, ich habe es mir anders überlegt. Paul: Actually you know something, I thought better. Paul : En fait, tu sais quoi, j'ai pensé à mieux. Paul: Du vet faktisk noe, jeg tenkte bedre på det. Paul: Właściwie coś wiesz, pomyślałem o tym lepiej. Paul: Na verdade, você sabe de uma coisa, pensei melhor. Пол: Вообще-то ты знаешь кое-что, я передумал. Пол: Насправді ти щось знаєш, я подумав.

M-am răzgândit, nu vreau să fac ce îmi ceri. I||changed my mind|not|I want|to|do|what|to me|ask ||||||||me|pides Ich habe meine Meinung geändert, ich will nicht tun, was du verlangst. I changed my mind, I don't want to do what you ask me. J'ai changé d'avis, je ne veux pas faire ce que vous demandez. Jeg ombestemte meg, jeg vil ikke gjøre det du ber om. Zmieniłem zdanie, nie chcę robić tego, o co prosisz. Mudei de ideia, não quero fazer o que você pede. Я передумал, я не хочу делать то, о чем ты просишь. Я передумав, я не хочу робити те, що ви просите. Jane: Dar tocmai ai spus că vrei un pic mai devreme. |But|just|you have|said|that|you want|a|little|more|earlier Jane: Aber du hast gerade gesagt, dass du etwas früher wolltest. Jane: But you just said you want a little earlier. Jane : Mais vous venez de dire que vous vouliez un peu plus tôt. Jane: Men du sa nettopp at du ville ha litt tidligere. Jane: Ale powiedziałeś, że chcesz trochę wcześniej. Jane: Mas você acabou de dizer que queria um pouco mais cedo. Джейн: Но ты только что сказал, что хочешь немного раньше. Джейн: Але ти щойно сказав, що хочеш трохи раніше.

Paul: Îmi ceri să fac un lucru care nu este cinstit. ||||||||||честным |to me|ask|to|do|a|thing|that|not|is|honest ||||||||||honesto Paul: Du verlangst von mir, etwas zu tun, was nicht fair ist. Paul: You ask me to do something that is not honest. Paul : Vous me demandez de faire quelque chose qui n'est pas honnête. Paul: Du ber meg om å gjøre noe som ikke er rettferdig. Paul: Prosisz mnie o zrobienie czegoś niesprawiedliwego. Paul: Você está me pedindo para fazer algo que não é justo. Пол: Ты просишь меня сделать что-то несправедливое. Пол: Ви просите мене зробити щось несправедливе.

Jane: Dar ai fost de acord la început. |But|you|were|at|agreement|in|the beginning Jane: Aber zuerst hast du zugestimmt. Jane: But you agreed at the beginning. Jane: Men du var enig i begynnelsen. Jane: Ale na początku się zgodziłeś. Jane: Mas você concordou no início. Джейн: Но ты сначала согласился. Джейн: Але ти спочатку погодився.

Paul: Chiar dacă am spus că aș face-o, acum m-am răzgândit. ||||||||||||передумал |Even|if|I|said|that|I would|||now|||changed my mind Paul: Obwohl ich gesagt habe, dass ich es tun würde, habe ich jetzt meine Meinung geändert. Paul: Even though I said I would do it, I have now changed my mind. Paul : Même si j'avais dit que je le ferais, j'ai changé d'avis. Paul: Selv om jeg sa jeg ville, nå har jeg ombestemt meg. Paul: Nawet jeśli powiedziałem, że zrobię, teraz zmieniłem zdanie. Paul: Embora eu tenha dito que sim, agora mudei de ideia. Пол: Хоть я и обещал, теперь я передумал. Пол: Хоча я й казав, що хочу, тепер я передумав.