7: Mă duc acasă.
я|иду|домой
je|vais|chez moi
"I"|go|home
Me|vou|para casa
Ich|gehe|nach Hause
||eve
|megyek|haza
أنا|أذهب|إلى المنزل
Я|йду додому|додому
me|voy|
אני|הולך|הביתה
7: Ich gehe nach Hause.
7: Πάω σπίτι.
7: I'm going home.
7: Me voy a casa.
7 : Je rentre à la maison.
7: Vado a casa.
7:帰ります。
7: 집에 갈게요.
7: Einu namo.
7: Ik ga naar huis.
7: Wracam do domu.
7: Я иду домой.
7: Jag åker hem.
7: Ben eve gidiyorum.
7: Я йду додому.
7:我要回家了。
7: Estou indo para casa.
7: أذهب إلى المنزل.
7: אני הולך הביתה.
Unde te duci?
куда|ты|куда ты идёшь
Où||Où tu vas?
"Where"|you|"go"
Onde|te|vai
Wohin|du|wohin gehst
||gidiyorsun
Dove||
Hová||mész
أين|أنت|تذهب
куди|ти|йдеш
¿A dónde||vas
איפה|אתה|הולך
Wohin gehst du?
Where are you going?
Куда ты направляешься?
Куди ти йдеш?
Para onde você vai?
أين تذهب؟
לאן אתה הולך?
Mă duc acasă.
Я||домой
||à la maison
"I"|"go"|home
Me|vou|para casa
||nach Hause
أنا|أذهب|إلى المنزل
Я||
||home
אני|הולך|הביתה
Ich gehe nach Hause.
Go home.
Vado a casa.
Иди домой.
Estou indo para casa.
أذهب إلى المنزل.
אני הולך הביתה.
Tu unde te duci?
||ты|идёшь
|où||
You|"where"|"yourself"|"go"
Você|onde|te|vai
du|wo|du|gehst hin
Te|||
أنت|أين|نفسك|تذهب
אתה|איפה|אותך|הולך
Wohin gehst du?
Where are you going?
Куда ты направляешься?
E você, para onde vai?
وأنت، أين تذهب؟
לאן אתה הולך?
Mă duc la magazin.
Меня|иду||store
||au|Je vais au magasin.
I|I go|to the|store
Me|vou|para|loja
ich|ich gehe|zum|Ich gehe ins Geschäft.
|||dükkan
|||boltba
أنا|أذهب|إلى|المتجر
|||магазин
|||tienda
אני|הולך|ל|חנות
Ich gehe in den Laden.
I'm going to the store.
Я иду в магазин.
Estou indo para a loja.
أذهب إلى المتجر.
אני הולך לחנות.
Cât de departe este magazinul?
How||далеко|есть|магазин
Combien|à quelle distance|loin||le magasin
How far|how far|How far|is|the store
Quão|de|longe|está|loja
Wie weit|wie weit|Wie weit|ist|der Laden
||uzak||
Hány|mennyire|messze||bolt
كم|من|بعيد|هو|المتجر
Скільки|як|далеко||магазин
cuánto||lejos||
כמה|מ|רחוק|נמצא|החנות
Wie weit ist das Geschäft entfernt?
How far is the store?
¿A qué distancia está la tienda?
A quelle distance se trouve le magasin ?
Quanto dista il negozio?
Как далеко магазин?
Як далеко знаходиться магазин?
Quão longe está a loja?
كم يبعد المتجر؟
כמה רחוק החנות?
Nu e departe.
||далеко
||loin
not|isn't|Not far away.
Não|é|longe
nein|ist|nicht weit
||uzak
||non è lontano
||messze
لا|هو|بعيد
לא|הוא|רחוק
Es ist nicht weit.
It's not far.
Non è lontano.
Это недалеко.
Det är inte långt dit.
Não está longe.
ليس بعيداً.
זה לא רחוק.
Mă duc să cumpăr lapte.
Я|иду|to|buy|молоко
je|vais|pour|acheter|lait
I|"I go"|"to"|buy|milk
Me|vou|a|comprar|leite
ich|ich gehe|um zu|kaufe|Milch
||||süt
|||tejet veszek|tejet
أنا|أذهب|ل|أشتري|حليب
|||куплю|молоко
||||leche
אני|הולך|ל|לקנות|חלב
Ich gehe Milch kaufen.
I'm going to buy milk.
Vado a comprare il latte.
Я собираюсь купить молока.
Jag ska köpa mjölk.
Піду куплю молока.
Vou comprar leite.
أذهب لشراء الحليب.
אני הולך לקנות חלב.
Te rog să-mi cumperi și mie lapte.
|прошу||me|buy|и|мне|молоко
|je te demande|me|me|achètes|aussi|moi aussi|
you|please|"to"|"me"|buy|and|"for me too"|milk
(pronome de tratamento)|peço|||compre|também|para mim|leite
||bitte|mir|kaufst|auch|mir auch|
|||bana|alır mısın||bana|süt
|||||||latte
|||nekem|vegyél||nekem|tejet
أنت|أرجو|||تشتري|و|لي|حليب
Ти||щоб|мені|купиш||мені|
||que|||||
אתה|מבקש|||תקנה|וגם|לי|חלב
Bitte kaufen Sie mir Milch.
Please buy me some milk too.
S'il vous plaît, achetez-moi du lait.
Per favore, compratemi del latte.
Пожалуйста, купи и мне немного молока.
Snälla, köp lite mjölk till mig.
Por favor, compre leite para mim também.
من فضلك اشترِ لي حليباً أيضاً.
בבקשה תקנה לי גם חלב.
Nu mai avem lapte acasă.
не||имеем|молоко|
non|plus|avons||
We don't|any more|"we have"|milk|at home
Não|mais|temos|leite|em casa
no|no longer|haben||zu Hause
||var||
||van||
لا|أكثر|لدينا|حليب|في المنزل
Ні||маємо||додому
לא|יותר|יש לנו|חלב|בבית
Wir haben keine Milch mehr zu Hause.
We have no more milk at home.
No tenemos más leche en casa.
Non abbiamo più latte a casa.
Дома у нас больше нет молока.
Não temos mais leite em casa.
لم يعد لدينا حليب في المنزل.
אין לנו חלב בבית.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.06
pt:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL he:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=43 err=4.65%)