VIII. Corpul
VIII(1)|der Körper
<VIII. The Body>|The Body
VIII|
VIII. Körper
VIII. Σώμα
VIII. The body
VIII. Cuerpo
VIII. Le corps
VIII. Lichaam
VIII. Corpo
VIII. Тело
VIII. Kropp
VIII. Тіло
VIII. Il corpo
VIII.
VIII(1)
eight
VIII
VIII.
VIII.
Corpul A.
der Körper|A
The Body|The
|A
Der Körper A.
Body A.
Il corpo A.
(Mircea şi Dana) – Dana!
Mircea|und|Dana|Dana
Mircea|and|Dana|
Mircea|e|Dana|
(Mircea und Dana) – Dana!
(Mircea and Dana) - Dana!
(Мирча и Дана) – Дана!
(Mircea e Dana) – Dana!
Unde eşti?
|bist
|you are
Dove|sei
Wo bist du?
Where are you?
Dove sei?
– Sunt în baie!
||Bad
I am||bathroom
Sono|in|bagno
– Ich bin im Badezimmer!
- I'm in the bathroom!
– Sono in bagno!
– Ce faci?
was|machst
Che|fai
– Was machst du?
- What are you doing?
– Que fais-tu?
– Cosa fai?
– Mă spăl pe cap!
|waschen|auf dem|Kopf
I wash|wash|on|head
Mi|lavo|sul|capo
– Ich wasche mir die Haare!
- I washes my head!
– Je me lave les cheveux!
– Mi lavo i capelli!
Of, nu mai am prosop aici... Mircea!
von|||||hier|
Oh|no|anymore|I have|towel|here|Mircea
Oh|not|anymore|I have|towel|here|Mircea
z||||ręcznik||
||||törölköző||
Oh, ich habe hier kein Handtuch mehr... Mircea!
Oh, I do not have a towel here ... Mircea!
Oh, je n'ai plus de serviette ici... Mircea!
Of, nie mam tutaj ręcznika... Mircea!
Oh, non ho più un asciugamano qui... Mircea!
– Da!
yes
Sì
tak
– Ja!
– Yes!
– Tak!
– Sì!
– Te rog, adu un prosop curat din dulap!
||bring|||sauber||Schrank
|please|bring||towel|clean|from the|closet
(tu)|prego|porta|un|asciugamano|pulito|dal|armadio
|||||||szafa
– Bitte bring ein sauberes Handtuch aus dem Schrank!
– Please, bring a clean towel from the cupboard!
- Prenez une serviette propre dans le placard !
– Proszę, przynieś czysty ręcznik z szafy!
– Per favore, porta un asciugamano pulito dall'armadio!
B. Alina are şase ani.
B. Alina is six.|Alina|has|six|years
B|Alina|ha|sei|anni
|Alina|||
B. Alina ist sechs Jahre alt.
B. Alina is six years old.
B. Alina a six ans.
Б. Алине шесть лет.
B. Alina ha sei anni.
Ea are o păpuşă.
She|||doll
Lei|ha|una|bambola
|||лялька
|||lalka
Sie hat eine Puppe.
She has a doll.
Lei ha una bambola.
Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica.
The doll||big|||is named|Rodica
La bambola|è|grande|e|si|chiama|Rodica
Lalka|||||nazywa|Rodica
|||||називається|
The doll is large and is called Rodica.
La poupée est grande et s'appelle Rodica.
Кукла большая и ее зовут Родика.
La bambola è grande e si chiama Rodica.
Ea are părul lung şi ochii albaştri.
She||hair|long|"and"|eyes|blue
Lei|ha|capelli|lunghi|e|occhi|azzurri
|||||oczy|niebieskie
She has long hair and blue eyes.
Elle a les cheveux longs et les yeux bleus.
У нее длинные волосы и голубые глаза.
Lei ha i capelli lunghi e gli occhi blu.
Închide şi deschide ochii.
Close|and|open|the eyes
Chiudi|e|apri|gli occhi
zamknij||otwiera|
||відкрий|
Close and open your eyes.
目を閉じたり開いたりする。
Zamknij i otwórz oczy.
Chiudi e apri gli occhi.
Alina piaptănă păpuşa cu peria.
Alina brushes doll|combs|the doll||the brush
Alina|pettina|la bambola|con|la spazzola
|чеше|ляльку||щіткою
|czesze|||szczotka
Alina combs the brush with the brush.
Alina peigne la poupée avec la brosse.
Alina czesze lalkę szczotką.
Алина расчесывает куклу щеткой.
Alina pettina la bambola con la spazzola.
Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă.
Then||"dresses"|||little dress|white
potem|||||sukienkę|
потім||одягає|||сукня|білу
Poi|la|veste|con|un|vestitina|bianca
Then he dresses her in a white dress.
Puis il l'habille d'une robe blanche.
Potem ubiera ją w białą sukienkę.
Poi la veste con un vestitino bianco.
O pune în picioare pe pat şi spune: – Acum mergem la şcoală!
|puts|in|"on her feet"||bed|and||"Now"|we're going||school
La (femminile)|mette|in|piedi|sul|letto|e|dice|Ora|andiamo|a|scuola
|встань||ноги|на|ліжко||||||
|||||łóżku||||||
He puts her to bed and says, "Now we're going to school!"
Il la met debout sur le lit et lui dit : - Maintenant, nous allons à l'école !
Он кладет ее на кровать и говорит: - Сейчас мы идем в школу!
La mette in piedi sul letto e dice: – Adesso andiamo a scuola!
(Nicu şi Manuela) – Manuela, îţi plac animalele?
||||te|gustan|
Nicu||Manuela|Manuela|"do you"|like|animals
Nicu|e|Manuela||ti|piacciono|gli animali
Nicu||Manuela|Manuela|||zwierzęta
||||тобі|тебе подобають|тварини
(Nicu and Manuela) - Manuela, do you like animals?
(Nicu e Manuela) – Manuela, ti piacciono gli animali?
– Da, Nicu.
|Yes, Nicu.
Sì|Nicu
- Yes, Nicu.
– Sì, Nicu.
Am o pisică cu blana neagră şi deasă.
I have|a|cat||fur|black||thick
Ho|una|gatta|con|pelo|nero|e|folta
|||||||sűrű
||kotka||futro|czarna||gęsta
||||шерсть|||густою
||||pelaje|negra||densa
I have a cat with thick black fur.
J'ai un chat à l'épaisse fourrure noire.
У меня есть кошка с густой черной шерстью.
Ho un gatto con il pelo nero e folto.
O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior.
||||||||||pantofek
|A paw||white|like|and|as if|might have|to have||little shoe
La|zampa|è|bianca|come|e|come|avrebbe|avuto|una|scarpina
|patita|||||||tuviera||zapato
|лапка|||як||нібито|б б|має||черевик
A paw is white, like a shoe.
Одна лапа белая, как будто на ней туфелька.
Una zampa è bianca, come se avesse una scarpina.
Uite, acum miaună.
mira||
Look||meows
Guarda|adesso|miagola
Ось||мяукає
patrz||miau
Look, meow now.
Regardez, maintenant miaulez.
Zobacz, teraz miauczy.
Смотри, а теперь мяу.
Guarda, ora fa le fusa.
Îi este foame.
||głodna
He is||hungry
Gli|è|fame
le||
йому||голод
He's hungry.
Il a faim.
Jest głodny.
Он голоден.
Ha fame.
Îi dau mâncare pentru pisici.
||comida|para|gatos
"I give her"|give|cat food||cats
Gli|do|cibo|per|gatti
|даю|||
|daję|||kotów
I feed her cats.
Je lui donne de la nourriture pour chats.
Daję mu jedzenie dla kotów.
Я даю ему кошачий корм.
Do un cibo per gatti.
– Ce mustăţi lungi are!
|long whiskers|long|
Che|baffi|lunghi|ha
|wąsy||
|вуса|довгі|
|mustăți||
|bigotes||
"What a long mustache he has!"
- Какие у него длинные усы!
– Che baffi lunghi ha!
Eu am un papagal cu pene verzi.
I|||parrot||feathers|green
Io|ho|un|pappagallo|con|piume|verdi
|||||pióra|zielone
||||||зеленими
|||papagal||pene|
|||perico||plumas|verdes
I have a green-feathered parrot.
J'ai un perroquet à plumes vertes.
У меня есть зеленый пернатый попугай.
Ho un pappagallo con piume verdi.
Zboară prin casă.
vuela|por|
Flies through the house.|through|house
Vola|per|casa
літає|по|будинку
lata|przez|
Fly around the house.
Voler autour de la maison.
Летает по дому.
Vola per casa.
D. Exerciţiu recapitulativ (două persoane) – Mă scuzaţi, unde este o farmacie?
Exercise|Review exercise|Review exercise|two|people||Excuse me|where|||pharmacy
||підсумков|||Я|вибачте||є||аптека
D|esercizio||||Mi|scusi|dove|è|una|farmacia
D(1)|Ejercicio|recapitulativo|dos|personas||disculpen||||farmacia
D(1)|ćwiczenie|||||przepraszam||||apteka
D. Review exercise (two people) - Excuse me, where is a pharmacy?
D. Повторное упражнение (два человека) – Простите, где аптека?
D. Esercizio di riepilogo (due persone) – Scusi, dove si trova una farmacia?
– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai.
|||||estación|de|tranvía
On|this||||tram stop||tram stop
Su|questa|strada|è|una|fermata|del|tram
|цьому||||зупинка||
|||||stacja||tramwaj
- There is a tram stop on this street.
- Une station de tramway se trouve dans cette rue.
– Su questa strada c'è una fermata del tram.
Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă.
vayan|||tres|paradas|||mercado
Take||the tram|three|stations|up to||market square
Prendete|il|tram|tre|fermate|fino|alla|piazza
їдьте|||||до||ринок
Jedźcie|||||||rynek
Take the tram three stops to the market.
Prendre le tramway à trois arrêts jusqu'au marché.
Jedź tramwajem trzy przystanki, aż do rynku.
Проедьте на трамвае три остановки до рынка.
Prendete il tram per tre fermate, fino alla piazza.
Lângă piaţă este farmacia.
|||apteka
Next to||is|the pharmacy
Vicino|piazza|è|farmacia
junto a|mercado||
біля|||
Next to the market is the pharmacy.
La pharmacie se trouve à côté du marché.
Obok rynku jest apteka.
Vicino alla piazza c'è la farmacia.
Dar azi este duminică.
|today||Sunday
Ma|oggi|è|domenica
dar|||domingo
|||niedziela
But today is Sunday.
Mais aujourd'hui, c'est dimanche.
Ale dzisiaj jest niedziela.
Ma oggi è domenica.
Nu este nimeni la farmacie.
not|is|no one||
Non|è|nessuno|la|farmacia
||nadie||farmacia
||nikt||
There's nobody at the pharmacy.
Il n'y a personne à la pharmacie.
В аптеке никого нет.
Non c'è nessuno in farmacia.
– Această farmacie este închisă duminica?
|||zamknięta|
This|||closed|Sunday
Questa|farmacia|è|chiusa|di domenica
esta|farmacia||cerrada|
Ця|||закрита|
- Is this pharmacy closed on Sundays?
- Cette pharmacie est-elle fermée le dimanche ?
– Questa farmacia è chiusa la domenica?
– Da.
Sì
– Yes.
– Sì.
Doar în centru este o farmacie deschisă.
||centrum||||otwarta
Only||in the center|there is|||open
Solo|in|centro|è|una|farmacia|aperta
solo||centro|||farmacia|abierta
Тільки||||||
There is only one pharmacy open in the center.
Il n'y a qu'une seule pharmacie ouverte dans le centre.
Только в центре открыта аптека.
Solo in centro c'è una farmacia aperta.
Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi.
|||||||||zapytajcie
for|that|"you go"|five|stations||tramvai|then|again|ask again later
Per|questo|prendete|cinque|fermate|con|il tram|poi|ancora|chiedete
para|esto||cinco|paradas||tranvía|||pregunten
|||||||потім||запитайте
For that, take the tram for five stops, then ask again.
Pour cela, prenez le tramway jusqu'à cinq arrêts, puis demandez à nouveau.
Для этого проедьте пять остановок на трамвае, потом спросите еще раз.
Per questo, prendi il tram per cinque fermate, poi chiedi ancora.
– Mulţumesc, la revedere!
Thank you||goodbye
gracias||adiós
dziękuję||
Grazie|al|arrivederci
- Thank you, bye!
– Grazie, arrivederci!
– La revedere!
La|arrivederci
|¡Hasta luego!
– Goodbye!
– Arrivederci!
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42
it:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=208 err=4.33%)