×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Different Situations, În oraş

În oraş

La ora 18, după ce a terminat întâlnirea de afaceri, Andrei coboară să îl aştepte pe Mihai. Iese în faţa hotelului şi admiră Piaţa Operei din centrul oraşului. În mijlocul pieţei sunt spaţii verzi cu multe flori: trandafiri, lalele, garoafe. Pe băncile din jurul lor, oamenii stau şi discută sau citesc ziarul. La capătul din dreapta al pieţei este Opera, iar pe latura opusă se află Catedrala Ortodoxă. În faţa Operei, nişte copii hrănesc porumbeii care zboară deasupra pieţei. În stânga copiilor, Andrei îl vede pe Mihai care se grăbeşte spre el.

– Of! Te rog să mă ierţi. Am întârziat zece minute. Am găsit greu loc de parcare.

– Nu e nimic. Am avut timp să privesc această superbă piaţă.

– Mă bucur că îţi place. Astăzi vreau să vezi şi alte locuri frumoase din Timişoara.

– Sunt gata! Abia aştept! Vreau să îmi arăţi centrul vechi al oraşului. Am auzit că aveţi multe biserici.

Cei doi prieteni pornesc spre Piaţa Unirii. Aici Mihai îi arată prietenului său Domul Catolic.

– E singura biserică catolică din oraş? întreabă Andrei.

– O, nu! răspunde Mihai. Sunt catedrale catolice şi în Piaţa Traian şi în Piaţa Nicolae Bălcescu. Trebuie să le vezi. Sunt minunate!

– Dar biserica de vizavi?

– Este Biserica Sârbească. Ştii că în Timişoara trăiesc români, maghiari, germani, sârbi, bulgari, rromi. În prezent sunt şi italieni. În trecut au fost şi mulţi evrei.

– Sunt şi sinagogi?

– Da. Una este pe o stradă din apropiere.

– Timişoara are o istorie interesantă.

– Aşa este. Dacă doreşti, mergem la Muzeul de Istorie.

Sună telefonul. Andrei vorbeşte cu soţia lui. Apoi îi spune lui Mihai:

– Ioana ne transmite salutări. Zice că aveţi în Timişoara un parc extraordinar.

– Ah, da! E Parcul Rozelor.

– Hai să îl vedem! E departe?

– La zece minute.

În drum spre Parcul Rozelor, Andrei priveşte atent străzile şi clădirile.

– Mihai, oraşul tău seamănă cu Viena!

– Da! Timişoara e Mica Vienă! Sunt încântat că îţi place oraşul meu.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

În oraş в городе|В городе In|Stadt In the|city |şehirde Στην πόλη In the city En la ciudad En ville In città 市内で 도시에서 Mieste In de stad W mieście Na cidade В городе I staden Şehirde У місті 城里 In der Stadt

La ora 18, după ce a terminat întâlnirea de afaceri, Andrei coboară să îl aştepte pe Mihai. в 18|час|после того как|||закончил|встречу||деловые переговоры|Андрей|спускается|чтобы|его|ждать|| |18 heures||||finished|la réunion||affaires|Andrei|descend|pour||attendre|| At|o'clock|after|after|at |finished|meeting|of|business meeting|Andrei|comes down|to|him|wait for|on|Mihai Um|Uhr|nach|dem|er|beendet hat|das Treffen|von|Geschäften|Andrei|geht hinunter|um|ihn|zu warten|auf|Mihai Saat|saat|sonra|bu|||||||||||| ||||||incontro||affari||scende||||| ||||||会议||业务||下||||| ||||||reunión||negocios||baja||||| At 6pm, after finishing the business meeting, Andrei comes downstairs to wait for Michael. A las 18, después de terminar la reunión de negocios, Andrei baja a esperar a Mihai. À 18 heures, après avoir terminé la réunion d'affaires, Andrei descend attendre Michael. В 6 часов вечера, закончив деловую встречу, Андрей спускается вниз, чтобы подождать Михаила. О 18:00, закінчивши ділову зустріч, Андрій спускається вниз, щоб дочекатися Майкла. 在18点,安德烈结束商务会议后,下楼去等米哈伊。 Um 18 Uhr, nachdem er das Geschäftstreffen beendet hat, geht Andrei nach unten, um Mihai zu erwarten. Iese în faţa hotelului şi admiră Piaţa Operei din centrul oraşului. Выходит||перед|||любуется|Площадь||||города Il sort||devant|||||||| Steps out|in|the front|the hotel|and|admires|square|Opera Square|in the|the center|city Er verlässt|in|vor dem|Hotel|und|bewundert|Platz|der Oper|aus|dem Zentrum|der Stadt esce||||||||||città 他走出|||||||||| sale|||||||||| He goes out in front of the hotel and admires the Opera Square in the city centre. Sale frente al hotel y admira la Plaza de la Ópera en el centro de la ciudad. Il sort devant l'hôtel et admire la place de l'Opéra au centre de la ville. Он выходит на улицу перед отелем и любуется площадью Оперы в центре города. Він виходить перед готелем і милується Оперною площею в центрі міста. 他走到酒店前面,欣赏城市中心的歌剧广场。 Er tritt vor das Hotel und bewundert den Opernplatz im Stadtzentrum. În mijlocul pieţei sunt spaţii verzi cu multe flori: trandafiri, lalele, garoafe. |в центре|рынка||пространства|зелёные зоны||много|flowers|роза|тюльпаны|гвоздики |le milieu|||espaces||||||| In the|the middle|marketplace|there are|green spaces|green|with|many|flowers|roses|tulips|carnations In|der Mitte|des Marktes|sind|Flächen|grün|mit|vielen|Blumen|Rosen|Tulpen|Nelken |centro della|della piazza|||||||rose|tulipani| |中间|||空间|||||玫瑰||康乃馨 |||||||||rosas|| In the middle of the square there are green spaces with many flowers: roses, tulips, carnations. En medio de la plaza hay espacios verdes con muchas flores: rosas, tulipanes, claveles. Au milieu de la place, il y a des espaces verts avec de nombreuses fleurs : roses, tulipes, œillets. В центре площади находятся зеленые насаждения с множеством цветов: роз, тюльпанов, гвоздик. Посередині площі розкинулися зелені насадження з безліччю квітів: троянди, тюльпани, гвоздики. 广场中间有绿色区域,种满了许多花:玫瑰、郁金香和康乃馨。 In der Mitte des Platzes gibt es Grünflächen mit vielen Blumen: Rosen, Tulpen, Nelken. Pe băncile din jurul lor, oamenii stau şi discută sau citesc ziarul. |скамейки||вокруг|их|люди|сидят||разговаривают|или|читают газету|газету |||autour|||sont assis||||| On|the benches|from|around|their|people|sit|and|talk|or|I read|the newspaper Auf|den Bänken|um|herum|ihnen|die Leute|sitzen|und|reden|oder|lesen|die Zeitung sulle|panchine||intorno|loro|||||||il giornale |长椅||周围|||||讨论||读|报纸 |bancos|||||||||| On the benches around them, people sit and talk or read the newspaper. Sur les bancs qui les entourent, les gens s'assoient et discutent ou lisent le journal. На скамейках вокруг них сидят люди, разговаривают или читают газету. На лавках навколо них сидять люди і розмовляють або читають газети. Auf den Bänken um sie herum sitzen die Leute und unterhalten sich oder lesen die Zeitung. La capătul din dreapta al pieţei este Opera, iar pe latura opusă se află Catedrala Ortodoxă. |конец||правая сторона|в конце|рынка||Оперный театр|а||сторона|противоположной стороне||находится|собор|Православная |le bout||droite||de la place|||et||côté||||| At the|end|of|right side|of the|market square|"is located"|The Opera House|"while"|on|side|opposite side|it|"is located"|Orthodox Cathedral|Orthodox Cathedral Am|Ende|von|rechts|der|Markt|ist|die Oper|und|an|Seite|gegenüberliegend|sich|befindet|die Kathedrale|orthodoxe ||||||||ve||||||| |lato destro||destra||||||||opposta|||| |在市场右侧的尽头|||||||而||边 (biān)|对面||在|大教堂|东正教 At the right end of the square is the Opera House and on the opposite side is the Orthodox Cathedral. À l'extrémité droite de la place se trouve l'opéra et, de l'autre côté, la cathédrale orthodoxe. В правом конце площади находится Оперный театр, а на противоположной стороне - православный собор. У правому кінці площі знаходиться Оперний театр, а на протилежному боці - православний собор. Am Ende des Platzes befindet sich die Oper, und auf der gegenüberliegenden Seite steht die Orthodoxe Kathedrale. În faţa Operei, nişte copii hrănesc porumbeii care zboară deasupra pieţei. |перед зданием||несколько||кормят|голубей|которые|летают|над|рынка |in front of|the Opera|some|children|feed|pigeons|that|fly above|above|the square ||||crianças|||||| In|vor der|Oper|einige|Kinder|füttern|die Tauben|die|fliegen|über|den Platz |||birkaç||||||| |davanti alla||alcuni||nutrono|i piccioni||volano|sopra| |||||喂|鸽子|||在……上方| In front of the Opera House, children feed the pigeons flying over the square. Devant l'Opéra, des enfants nourrissent les pigeons qui survolent la place. Перед Оперным театром дети кормят голубей, летающих над площадью. Перед Оперним театром діти годують голубів, що літають над площею. Vor der Oper füttern einige Kinder die Tauben, die über den Platz fliegen. În stânga copiilor, Andrei îl vede pe Mihai care se grăbeşte spre el. |Слева от детей|||||||||спешит к нему|к нему| |To the left|"of the children"|Andrei|him|sees|"pe" in this context translates to "on" or "at."||who|se|hurries|toward|him In|links|der Kinder|Andrei|ihn|sieht|auf|Mihai|der|sich|beeilt|zu|ihm |||||||Mihai||||| |sinistra|||||||||si sta muovendo|| |||||看||||||| To the left of the children, Andrei sees Michael rushing towards him. A gauche des enfants, Andrei voit Michael se précipiter vers lui. Слева от детей Андрей видит Михаила, спешащего к нему. Зліва від дітей Андрій бачить Майкла, який поспішає до нього. Links von den Kindern sieht Andrei Mihai, der sich eilig zu ihm bewegt.

– Of! Oh Oh! - Of! - De ! - Из! – Ach! Te rog să mă ierţi. ||||Прости меня Du|bitte|mich|mich|verzeihst "Please"|please|to|me|forgive me ||||perdoni ||||原谅 Please forgive me. Pardonnez-moi. Пожалуйста, простите меня. Будь ласка, пробач мені. Bitte vergib mir. Am întârziat zece minute. |Я опоздал на.|десять| I have|I was late|ten|minutes Ich habe|verspätet|zehn|Minuten ||on ten| |ho ritardato|dieci| |迟到||分钟 I'm ten minutes late. J'ai dix minutes de retard. Ich habe zehn Minuten Verspätung. Am găsit greu loc de parcare. |нашёл|трудно|место|| Ich|gefunden|schwer|Platz|zum|Parken I have|found|hard|spot|for|parking spot |trovato|difficile trovare|||parcheggio |找到|难|||停车 I hardly found a parking space. J'ai eu du mal à trouver une place de parking. Я с трудом нашел место для парковки. Ich habe schwer einen Parkplatz gefunden.

– Nu e nimic. ||– Ничего страшного. Nein|ist|nichts no|is|It's nothing. - It's nothing. - Ce n'est rien. - Ничего страшного. – Es ist nichts. Am avut timp să privesc această superbă piaţă. |имел|||смотреть на||прекрасную| Ich hatte|hatte|Zeit|zu|schauen|diese|wunderschöne|Platz I have|had|time|to|"to look at"|this|superb|square ||||||superba| ||||||美丽的| I had time to look at this beautiful market. J'ai eu le temps de regarder ce beau marché. У меня было время посмотреть на этот прекрасный рынок. У мене був час подивитися на цей прекрасний ринок. Ich hatte Zeit, diesen wunderschönen Platz zu betrachten.

– Mă bucur că îţi place. ||что|тебе| Ich|freue|dass|dir|gefällt I|I'm glad|that|you (to you)|you like it - Glad you like it. - Je suis heureux qu'il vous plaise. - Рад, что вам понравилось. – Ich freue mich, dass es dir gefällt. Astăzi vreau să vezi şi alte locuri frumoase din Timişoara. Сегодня|||увидеть||другие|места||| Heute|will|zu|sehen|und|andere|Orte|schöne|aus|Timișoara "Today"|"I want"|to|see|"and"|other|places|beautiful|in|Timișoara oggi||||||||| Today I want you to see other beautiful places in Timisoara. Aujourd'hui, j'aimerais vous faire découvrir d'autres endroits magnifiques de Timisoara. Сегодня я хочу познакомить вас с другими красивыми местами в Тимишоаре. Heute möchte ich, dass du auch andere schöne Orte in Timișoara siehst.

– Sunt gata! Ich bin|bereit I am|"I'm ready!" |pronto - I'm ready! - Je suis prêt ! - Ich bin bereit! Abia aştept! Едва|Не дождусь! Endlich|warte just|can't wait 我| I can't wait! J'ai hâte d'y être ! Я не могу дождаться! Ich kann es kaum erwarten! Vreau să îmi arăţi centrul vechi al oraşului. |чтобы|мне|покажешь||старый|| Ich will|zu|mir|zeigen|Zentrum|alt|des|Stadt "I want"|to|me|show|old town center|old|of the|the city |||mostri|||| |||给我看||老|| I want you to show me the old city centre. Je veux que vous me montriez la vieille ville. Я хочу, чтобы вы показали мне старый центр города. Ich möchte, dass du mir die Altstadt zeigst. Am auzit că aveţi multe biserici. |услышал||у вас есть||церкви Ich habe|gehört|dass|Sie haben|viele|Kirchen I|heard|that|you have|many|churches |||avete||chiese |||||教堂 I hear you have many churches. J'ai entendu dire que vous aviez de nombreuses églises. Я слышал, у вас много церквей. Ich habe gehört, dass ihr viele Kirchen habt.

Cei doi prieteni pornesc spre Piaţa Unirii. Те||друзья|отправляются|||Площадь Единства Die|zwei|Freunde|fahren|zur|Platz|der Vereinigung The two|two|friends|set off|towards|Union Square|Union Square 这两个|||去|向|| The two friends set off for Unirii Square. Les deux amis se dirigent vers Union Square. Двое друзей отправились на Юнион-сквер. Die beiden Freunde machen sich auf den Weg zum Unirii Platz. Aici Mihai îi arată prietenului său Domul Catolic. |||показывает|||Католический собор| Hier|Mihai|ihm|zeigt|Freund|sein|Dom|katholisch "Here"|Mihai|to him|shows|his friend|his|Catholic Dome|Catholic Cathedral ||||amico||| Here Michael shows his friend the Catholic Dome. Ici, Michael montre à son ami le dôme catholique. Здесь Майкл показывает своему другу Католический купол. Hier zeigt Mihai seinem Freund die Kathedrale.

– E singura biserică catolică din oraş? |единственная|||| Ist|die einzige|Kirche|katholische|aus|Stadt is|the only|church|Catholic|in the|town ||chiesa|||città |唯一|||| - Is it the only Catholic church in town? - Est-ce la seule église catholique de la ville ? - Это единственная католическая церковь в городе? – Ist das die einzige katholische Kirche in der Stadt? întreabă Andrei. спроси Андрея| fragt|Andrei "ask Andrei"|Andrei Andrei asks. demande Andrei. fragt Andrei.

– O, nu! Oh|nein Oh|no - Oh, no! - Oh, non ! - О, нет! – Oh, nein! răspunde Mihai. отвечает Михаил| antwortet|Mihai answers| Mihai answers. Mihai répond. antwortet Mihai. Sunt catedrale catolice şi în Piaţa Traian şi în Piaţa Nicolae Bălcescu. |教堂|天主教的||||||||| Es gibt|Kathedralen|katholisch|und|in|Platz|Traian|und|in|Platz|Nicolae|Bălcescu There are|cathedrals|Catholic churches|and|in|the Square|Traian Square|and||the Square|Nicolae Bălcescu|Nicolae Bălcescu ||||||||||Николае|Бэлческу There are also Catholic cathedrals in Traian Square and Nicolae Bălcescu Square. Des cathédrales catholiques se trouvent également sur la place Traian et la place Nicolae Bălcescu. На площади Траяна и площади Николае Бэлческу также находятся католические соборы. Es gibt katholische Kathedralen sowohl am Traian-Platz als auch am Nicolae Bălcescu-Platz. Trebuie să le vezi. ||onlar| Du musst|zu|ihnen|sehen must|to|them|see devi||| You need to see them. Vous devez les voir. Вы должны их увидеть. Du musst sie sehen. Sunt minunate! |太好了 sind|wunderbar they are|wonderful |meravigliose They're wonderful! Ils sont merveilleux ! Они замечательные! Sie sind wunderbar!

– Dar biserica de vizavi? Но|церковь|а|напротив Aber|die Kirche|von|gegenüber But|church|from|across the street |||di fronte |教堂||对面 - What about the church across the street? - Qu'en est-il de l'église située de l'autre côté de la rue ? - А как насчет церкви через дорогу? – Aber die Kirche gegenüber?

– Este Biserica Sârbească. ||Сербская церковь Es|Kirche|Serbisch is|the Church|Serbian ||塞尔维亚教堂 - It is the Serbian Church. - Это Сербская церковь. – Es ist die Serbische Kirche. Ştii că în Timişoara trăiesc români, maghiari, germani, sârbi, bulgari, rromi. |что|||живут||венгры||||цыгане Du weißt|dass|in|Timișoara|leben|Rumänen|Ungarn|Deutsche|Serben|Bulgaren|Roma "Do you know"|that|in|Timișoara|live|Romanians|Hungarians|Germans|Serbs|Bulgarians|Roma people sai||||vivono|||||| ||||||匈牙利人||||罗姆人 You know that Romanians, Hungarians, Germans, Serbs, Bulgarians, Roma live in Timisoara. Vous savez que des Roumains, des Hongrois, des Allemands, des Serbes, des Bulgares et des Roms vivent à Timisoara. Вы знаете, что в Тимишоаре живут румыны, венгры, немцы, сербы, болгары, цыгане. Weißt du, dass in Timișoara Rumänen, Ungarn, Deutsche, Serben, Bulgaren und Roma leben. În prezent sunt şi italieni. |现在||| In|der Gegenwart|sind|und|Italiener At present|"At present"||"also"|Italians Nowadays there are also Italians. Aujourd'hui, il y a aussi des Italiens. Сейчас здесь есть и итальянцы. Derzeit gibt es auch Italiener. În trecut au fost şi mulţi evrei. |В прошлом||были||| In|der Vergangenheit|waren|gewesen|und|viele|Juden In|In the past|there||and|many|Jews |passato|||||ebrei |过去|||||犹太人 In the past there were also many Jews. Dans le passé, il y avait aussi beaucoup de Juifs. В прошлом также было много евреев. In der Vergangenheit gab es auch viele Juden.

– Sunt şi sinagogi? ||синагоги Gibt es|und|Synagogen Are there|also|– Are there synagogues? ||犹太教堂 - Are there synagogues? - Y a-t-il des synagogues ? – Gibt es auch Synagogen?

– Da. Да. Ja – Yes. – Ja. Una este pe o stradă din apropiere. ||||||рядом One||||street|nearby|nearby Eine|ist|auf|eine|Straße|aus| bir|||||| ||||||vicinanza ||||街道||附近 One is on a nearby street. L'un d'eux se trouve dans une rue voisine. Один находится на соседней улице. Eine ist in einer nahegelegenen Straße.

– Timişoara are o istorie interesantă. Timișoara|hat|eine|Geschichte|interessante Timișoara|||history|interesting ||||interessante – Timișoara has an interesting history. – Timișoara hat eine interessante Geschichte.

– Aşa este. Так и есть.| So|ist "That's right."|it is - That's right. - C'est exact. - Правильно. – Das stimmt. Dacă doreşti, mergem la Muzeul de Istorie. Если|хочешь||||| Wenn|du willst|gehen wir|zum|Museum|der|Geschichte "If"|"you want"|||Museum||History |vuoi|andiamo|||| If you want, we'll go to the History Museum. Si tu veux, nous irons au musée d'histoire. Wenn du willst, gehen wir ins Geschichtsmuseum.

Sună telefonul. Звонит телефон.| Klingt|das Telefon It's ringing|the phone The phone rings. Le téléphone sonne. Das Telefon klingelt. Andrei vorbeşte cu soţia lui. |说||| Andrei|spricht|mit|die Frau|sein |Andrei talks to||his wife| |||moglie| Andrei talks to his wife. Andrei parle à sa femme. Andrei spricht mit seiner Frau. Apoi îi spune lui Mihai: Затем|||| Dann|ihm|sagt|zu|Mihai "Then"|to him|tells|| Then he tells Michael: Puis il le dit à Michael : Затем он говорит Михаю: Dann sagt er zu Mihai:

– Ioana ne transmite salutări. ||传达| Ioana|uns|sendet|Grüße Ioana||sends|sends her regards - Ioana sends her regards. - Ioana vous transmet ses salutations. – Иоана передает нам привет. – Ioana sendet Grüße. Zice că aveţi în Timişoara un parc extraordinar. Говорит||у вас есть||||| Er sagt|dass|Sie haben|in|Timișoara|einen|Park|außergewöhnlich Says||you have||||park|extraordinary park ||avete||||| He says you have an extraordinary park in Timisoara. Il dit que vous avez un parc extraordinaire à Timisoara. Говорит, что у вас в Тимишоаре удивительный парк. Sie sagt, dass ihr in Timișoara einen außergewöhnlichen Park habt.

– Ah, da! Ah|ja Ah yes| - Ah, yes! - Ah, oui ! - Ах, да! – Ah, ja! E Parcul Rozelor. Es|der Park|der Rosen |The park|Roses It's the Rose Park. C'est le Rose Park. Это Роуз Парк. Es ist der Rosengarten.

– Hai să îl vedem! Пойдем|давай|его| Lass|uns|ihn|sehen come|||let's see him - Let's see it! - Voyons cela ! - Давайте посмотрим! – Lass uns ihn sehen! E departe? |Это далеко? Ist|weit is|Is it far? |lontano How far? Jusqu'où ? Ist es weit?

– La zece minute. Um|zehn|Minuten |ten|minutes - Ten minutes. – In zehn Minuten.

În drum spre Parcul Rozelor, Andrei priveşte atent străzile şi clădirile. |дорога|к парку Розelor||||смотрит на|внимательно|улицы||здания Auf|dem Weg|zum|Park|der Rosen|Andrei|schaut|aufmerksam|die Straßen|und|die Gebäude |On the way|towards|the Park|||watches attentively|careful|the streets||buildings |via|||||guarda||||gli edifici |路||||||仔细|街道||建筑 On the way to the Rose Park, Andrei looks carefully at the streets and buildings. Sur le chemin du Rose Park, Andrei observe attentivement les rues et les bâtiments. По дороге в Розовый парк Андрей внимательно рассматривает улицы и здания. Auf dem Weg zum Rosengarten schaut Andrei aufmerksam auf die Straßen und Gebäude.

– Mihai, oraşul tău seamănă cu Viena! |город|твой|похож на|| Mihai|Stadt|dein|ähnelt|mit|Wien |city|your|resembles||Vienna |||sembra|| |||像|| - Michael, your town looks like Vienna! - Michael, votre ville ressemble à Vienne ! - Майкл, ваш город похож на Вену! – Mihai, deine Stadt ähnelt Wien!

– Da! Ja yes – Yes! – Ja! Timişoara e Mica Vienă! ||小| Timișoara|ist|Kleine|Wien Timișoara||Little|Little Vienna ||piccola| Timișoara is the Little Vienna! Timisoara est la petite Vienne ! Тимишоара - это маленькая Вена! Temeswar ist das Kleine Wien! Sunt încântat că îţi place oraşul meu. |рад|||нравится|| Ich bin|erfreut|dass|dir|gefällt|Stadt|mein I am|"pleased"||you||city|my |||ti||| |高兴||||| I am delighted that you like my city. Je suis heureux que vous aimiez ma ville. Я рад, что вам нравится мой город. Ich freue mich, dass dir meine Stadt gefällt.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=55 err=0.00%) cwt(all=320 err=0.94%)