La gară
An|Bahnhof
At|the train station
Στο σταθμό
En la estación
À la gare
駅前にて
역에서
Stotyje
Na stacji
Na estação
На станции
İstasyonda
На станції
到火车站
At the train station
Am Bahnhof
Mihai călătoreşte cu trenul de la Bucureşti la Timişoara pentru afaceri.
Mihai|reist|mit|dem Zug|von|nach|Bukarest|nach|Temeswar|für|geschäftliche Zwecke
Mihai|travels|by|train|from|to|Bucharest|to|Timișoara|for|business
Mihai voyage en train de Bucarest à Timisoara pour des raisons professionnelles.
Михай путешествует на поезде из Бухареста в Тимишоару по делам.
Mihai is traveling by train from Bucharest to Timișoara for business.
Mihai reist mit dem Zug von Bukarest nach Timișoara aus geschäftlichen Gründen.
Până la gară ia tramvaiul cinci staţii.
До|||садись на|||остановок
Bis|zur|Bahnhof|nimmt|die Straßenbahn|fünf|Haltestellen
Until|to|the train station|he/she takes|the tram|five|stops
Jusqu'à la gare, prendre le tramway à cinq arrêts.
До вокзала на трамвае пять остановок.
He takes tram number five for five stops to get to the station.
Bis zum Bahnhof nimmt er die Straßenbahn fünf Stationen.
Apoi cumpără bilet de la casa de bilete:
затем|buys||||||
Dann|kauft|Ticket|von|an|Schalter|von|Tickets
Then|he buys|ticket|from|at|the counter|of|tickets
Achetez ensuite un billet au guichet :
Затем купите билет в кассе:
Then he buys a ticket from the ticket office:
Dann kauft er ein Ticket am Fahrkartenschalter:
– Un bilet la clasa a doua până la Timişoara, pentru rapidul de la ora 14.30, vă rog!
|||||второго класса|до||||поезд|||||пожалуйста
Ein|Ticket|in|Klasse|der|zweite|bis|nach|Timișoara|für|der Schnellzug|von|um|Uhr|Ihnen|bitte
A|ticket|to|class|second|second|until|to|Timișoara|for|fast train|from|at|hour|you|I ask
- Un billet de deuxième classe pour Timisoara pour le rapide de 14h30, s'il vous plaît !
- Билет второго класса до Тимишоары на рапид в 14.30, пожалуйста!
– A second-class ticket to Timișoara, for the express train at 14:30, please!
– Ein Ticket der zweiten Klasse nach Timișoara für den Schnellzug um 14:30 Uhr, bitte!
– Poftiţi biletul şi restul!
Пожалуйста, возьмите|||сдача
Geben Sie|das Ticket|und|das Wechselgeld
Please show|the ticket|and|the change
- Voici votre billet et votre monnaie !
- Вот ваш билет и сдача!
- Here is your ticket and change!
– Hier ist Ihr Ticket und das Wechselgeld!
Aveţi locul 15 în vagonul 8, spune casiera.
|||||кассирша
Sie haben|Platz|im|Wagen|sagt|die Kassiererin
You have|seat|in|carriage|says|the cashier
Vous avez la place 15 dans le wagon 8, dit la caissière.
У вас место 15 в вагоне 8, - говорит кассир.
You have seat 15 in car 8, says the cashier.
Sie haben Platz 15 im Wagen 8, sagt die Kassiererin.
– Mulţumesc!
– Спасибо!
Danke
Thank you
- Thank you!
– Danke!
Andrei merge pe peronul 3.
|идёт||платформа
Andrei|geht|auf|Gleis
Andrei|walks|on|platform
Andrei marche sur le quai 3.
Андрей идет по платформе 3.
Andrei is going to platform 3.
Andrei geht zum Bahnsteig 3.
Acolo călătorii aşteaptă sosirea trenului.
||ждут|прибытие|
Dort|die Reisenden|warten auf|die Ankunft|des Zuges
There|passengers|wait|arrival|of the train
Les passagers y attendent l'arrivée du train.
Там пассажиры ожидают прибытия поезда.
There, the passengers are waiting for the train's arrival.
Dort warten die Reisenden auf die Ankunft des Zuges.
Trenul vine repede.
|приходит|
Der Zug|kommt|schnell
The train|comes|quickly
Поезд идет быстро.
The train is coming quickly.
Der Zug kommt schnell.
Controlorul spune:
Der Kontrolleur|sagt
The inspector|says
Контроллер говорит:
The conductor says:
Der Kontrolleur sagt:
– Urcaţi în vagoane!
Садитесь||
Steigen Sie|in|die Waggons
Get on|in|carriages
- Садитесь в вагоны!
– Get on the carriages!
– Steigen Sie in die Waggons ein!
Andrei urcă în vagonul 8.
|садится в||
Andrei|steigt|in|Wagen
Andrei|boards|in|the carriage
Andrei gets on carriage 8.
Andrei steigt in Waggon 8 ein.
El caută compartimentul cu locul 15.
|Ищет|отсек||
Er|sucht|das Abteil|mit|Platz
He|searches|compartment|with|seat
Он ищет купе на 15 месте.
He is looking for the compartment with seat 15.
Er sucht das Abteil mit Platz 15.
Aici sunt două persoane, un domn şi o doamnă.
Hier|sind|zwei|Personen|ein|Herr|und|eine|Dame
Here|are|two|people|a|man|and|a|woman
Здесь два человека, джентльмен и леди.
Here are two people, a gentleman and a lady.
Hier sind zwei Personen, ein Herr und eine Dame.
El salută:
Er|begrüßt
He|greets
Он отдает честь:
He greets:
Er grüßt:
– Bună ziua!
Hallo|Tag
Good|day
– Good afternoon!
– Guten Tag!
Ei răspund.
|они отвечают
Sie|antworten
They|respond
Они отвечают.
They respond.
Sie antworten.
El pune valiza în plasa de bagaje şi se aşază pe locul 15.
|кладёт|чемодан||багажная сетка|||||садится||
Er|legt|Koffer|in|Netz|für|Gepäck|und|sich|setzt|auf|Platz
He|puts|suitcase|in|compartment|of|luggage|and|himself|sits|on|seat
Il met la valise dans le filet à bagages et s'assoit sur le siège 15.
Он кладет чемодан в багажную сетку и садится на место 15.
He puts the suitcase in the luggage rack and sits in seat 15.
Er stellt den Koffer in das Gepäcknetz und setzt sich auf Platz 15.
Trenul porneşte.
|Поезд отправляется.
Der Zug|fährt ab
The train|departs
Le train part.
Поезд уходит.
The train departs.
Der Zug fährt ab.
Vine controlorul.
Вино|
Kommt|der Kontrolleur
The controller|is coming
А вот и контроллер.
The conductor arrives.
Der Schaffner kommt.
El deschide uşa compartimentului şi spune:
|открывает||отсека||
Er|öffnet|die Tür|des Abteils|und|sagt
He|opens|the door|of the compartment|and|says
Il ouvre la porte du compartiment et dit :
Он открывает дверь купе и говорит:
He opens the compartment door and says:
Er öffnet die Tür des Abteils und sagt:
– Biletele la control!
Die Tickets|beim|Kontrolle
The tickets|at|inspection
- Билеты на контроле!
– Tickets for inspection!
– Die Fahrkarten bitte!
Cei trei călători dau biletele.
|||дают|
Die|drei|Reisenden|geben|die Tickets
The|three|travelers|give|the tickets
Les trois voyageurs remettent leurs billets.
Трое путешественников сдают свои билеты.
The three travelers hand over their tickets.
Die drei Reisenden geben die Fahrkarten.
El controlează biletele şi le dă înapoi.
|||||даёт|обратно
Er|kontrolliert|die Tickets|und|sie|gibt|zurück
He|checks|the tickets|and|them|gives|back
Il vérifie les billets et les rend.
Он проверяет билеты и отдает их обратно.
He controls the tickets and gives them back.
Er kontrolliert die Tickets und gibt sie zurück.
– Cât timp face trenul până la Timişoara?
Wie|lange|braucht|der Zug|bis|nach|Timișoara
How|long|takes|the train|to|Timişoara|Timișoara
- Сколько времени занимает поездка на поезде до Тимишоары?
- How long does the train take to Timișoara?
– Wie lange braucht der Zug nach Timișoara?
întreabă Andrei.
fragt|Andrei
asks|Andrei
спрашивает Андрей.
Andrei asks.
fragt Andrei.
– Opt ore şi jumătate.
Acht|Stunden|und|halb
Eight|hours|and|half
- Восемь с половиной часов.
- Eight and a half hours.
– Acht Stunden und dreißig Minuten.
Timişoara este ultima oprire.
||последняя|остановка
Timișoara|ist|letzte|Haltestelle
Timișoara|is|last|stop
Тимишоара - последняя остановка.
Timișoara is the last stop.
Timișoara ist der letzte Halt.
Călătorie plăcută!
|Приятного путешествия!
Reise|angenehm
Journey|pleasant
Счастливого пути!
Have a pleasant journey!
Gute Reise!
– Mulţumesc!
Danke
Thank you
- Thank you!
– Danke!
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32
en:AFkKFwvL de:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=39 err=0.00%) translation(all=32 err=0.00%) cwt(all=153 err=0.65%)