Hayallerinize ve Hislerinize Güvenin | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara
Your dreams|and|Your feelings|Trust|Öykü|GÜRMAN|TEDxAnkara
Vertraue deinen Träumen und Gefühlen | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara
Faites confiance à vos rêves et à vos sentiments | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara
夢と感情を信じる|Öykü GÜRMAN|TEDxAnkara|テデックスアンカラ
Confie nos seus sonhos e sentimentos | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara
Доверяйте своим мечтам и чувствам | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara
Trust Your Dreams and Feelings | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara
Çeviri: Nadya Alasad Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
Translation|Nadya|Alasad|From|review|Figen|Ergürbüz
Tradução||||||
Übersetzung: Nadya Alasad Besprochen von Figen Ergürbüz
Translation: Nadya Alasad Review: Figen Ergürbüz
Üç buçuk dakikalık bir internet videosuyla bir müzik videosuyla...
Three|and a half|minute|a|internet|with video|a|music|with video
três|três e meia|de três minutos||vídeo|um vídeo||vídeo musical|
في فيديو موسيقي من ثلاث لأربعة دقائق
Mit einem dreieinhalbminütigen Internetvideo und einem Musikvideo...
С трех с половиной минутным интернет-видео и музыкальным клипом...
With a three and a half minute internet video and a music video...
sizlerin karşısına çıktık ve popüler olduk.
your|in front of|we appeared|and|popular|we became
vocês|diante de vocês|aparecemos||populares|nos tornamos
خرجنا أمامكم واشتهرنا
Wir sind vor Ihnen aufgetreten und haben uns beliebt gemacht.
Мы предстали перед вами и стали популярными.
we appeared before you and became popular.
Şimdi hep anlatmak istediğim bir şey vardı...
Now|always|to explain|I wanted|one|thing|was
|sempre|dizer|que eu queria|||
الآن هناك شيء لطالما أردت قوله
Es gibt da etwas, das ich dir schon immer sagen wollte...
Теперь было кое-что, что я всегда хотел тебе сказать...
Now there was something I always wanted to tell...
Bu üç buçuk dakikalık müzik videosu
This|three|and a half|minute long|music|video
|||de três minutos|vídeo musical|
هذا الفيديو الموسيقى القصير
This three and a half minute music video
popüler olmamızı sağlarken
popular|being|while ensuring
بينما كان يجعلنا مشهورين
und macht uns gleichzeitig beliebt.
делая нас популярными
makes us popular
sanatçı olmamızı da sağlar mı?
artist|our becoming|also|provides|question particle
und auch ein Künstler werden?
Дает ли это нам возможность быть художниками?
but does it also make us artists?
Bakış açısına bağlı. Sanat çok evrensel bir değer.
Perspective|to|dependent|Art|very|universal|a|value
إنه يعتمد على منظورك، الفن له قيمة عالمية
Das hängt von der Sichtweise ab. Kunst ist ein sehr universeller Wert.
Зависит от точки зрения. Искусство – это очень универсальная ценность.
It depends on the perspective. Art is a very universal value.
Lakin nereden baktığınıza bağlı.
But|from where|you look|depends
لكنه يرتبط بمنظورك له
Aber es kommt darauf an, wie man es betrachtet.
Но это зависит от того, куда вы смотрите.
However, it depends on where you are looking from.
Biz Berk ile birlikte müziğin içine doğduk
We|Berk|with|together|music|into|were born
أنا وبيرك كنا مولعين جدًا بالموسيقى
Wir wurden zusammen mit Berk in die Musik hineingeboren
Мы родились в музыке с Berk.
We were born into music with Berk.
ve Berk 8 yaşında gitar çalmaya başladı.
and|Berk|years old|guitar|to play|started
بدأ بيرك بتعلم العزف على الجيتار في سن الثامنة
und Berk begann im Alter von 8 Jahren, Gitarre zu spielen.
And Berk started playing the guitar at the age of 8.
Ben de ondan görüp gitar çalmak istedim.
I|also|from him|seeing|guitar|to play|wanted
وأنا من مشاهدته أردت تعلم الجيتار
Nachdem ich ihn gesehen hatte, wollte ich Gitarre spielen.
I wanted to play the guitar by watching him.
Sonra akorları, her şeyi, kendim deşifre ediyorum.
Then|the chords|everything|thing|by myself|decipher|I do
رويدا رويدا بدأت بتعلم الكوردات وكل شيء بنفسي
Dann entschlüssele ich die Akkorde, alles, selbst.
Then I deciphered the chords and everything myself.
Sen başka bir enstrüman çal, aynı evde iki gitarist olmaz dedi.
You|another|one|instrument|play|same|in the house|two|guitarists|cannot be|
ثم قلت أوجدي لنفسك آلة موسيقية أخرى لا يمكن أن يتواجد عازفي جيتار في منزل واحد
Du spielst ein anderes Instrument, du kannst nicht zwei Gitarristen im selben Haus haben.
Он сказал: «Вы играете на другом инструменте, в одном доме не может быть двух гитаристов».
He said, play another instrument, there can't be two guitarists in the same house.
Piyano'ya yöneldim.
to the piano|I turned
توجهت إلى البيانو
I turned to the piano.
Rus ekolünden gelen bir hocam vardı biraz sinirliydi...
Russian|from the school of|coming|a|my teacher|was|a little|was angry
كان لي معلم بيانو من المدرسة الروسية ولكنه قد كان عصبيا بعض الشيء
Ich hatte einen Lehrer von der russischen Schule, der etwas nervös war.
У меня был учитель, пришедший из русской школы, он был немного сердит...
I had a teacher from the Russian school who was a bit angry...
ve piyanodan vazgeçmek durumda kaldım.
and|from piano|to give up|in a position|I was
اضطررت لترك البيانو
und ich musste das Klavierspielen aufgeben.
И мне пришлось отказаться от пианино.
and I ended up having to give up the piano.
Sonrasında keman çalmaya başladım.
Afterwards|violin|to play|I started
بعد ذلك بدأت في تعلم آلة الكمان
Dann habe ich angefangen, Geige zu spielen.
After that, I started playing the violin.
Aslında hayatımın enstrümanını bulmuş oldum, keman.
actually|of my life|instrument|had found|I became|violin
في الحقيقة وجدت آلة حياتي، الكمان
Tatsächlich habe ich das Instrument meines Lebens gefunden, die Geige.
Я действительно нашел инструмент своей жизни, скрипку.
Actually, I found the instrument of my life, the violin.
Hayat bir dengeydi, keman çalmak için dengede durmak gerekiyordu.
Life|a|was a balance|violin|to play|in order to|in balance|to stand|was necessary
كانت الحياة متوازنة وهذا ما يتطلبه عزف الكمان، أن تكون متزنا
Das Leben war ein Gleichgewicht, und um Geige zu spielen, musste man das Gleichgewicht halten.
Жизнь была балансом, чтобы играть на скрипке, нужно было оставаться в равновесии.
Life was a balance; one had to stand balanced to play the violin.
Ve 15 yaşında keman çalmaya başlayınca
And|at the age of|violin|to play|when he/she started
وبدأت بعزف الكمان بعمر الخامسة عشر
И когда он начал играть на скрипке в возрасте 15 лет
And when I started playing the violin at the age of 15,
lise hayatım,
high school|my life
الحياة الثانوية
mein Leben in der Schule
my high school life,
Pera Güzel Sanatlar Lisesi birincilikle bitti.
Pera|Fine|Arts|High School|with first place|graduated
أنهيتها بترتيب الأولى على الصف بمدرسة بيرا للفنون الجميلة
Die Pera Fine Arts High School belegte den ersten Platz.
Высшая школа изящных искусств Пера заняла первое место.
ended with honors at Pera Fine Arts High School.
Geldik konservatuvar sınavlarına
We arrived|conservatory|to the exams
وصلنا لاختبارات المعهد الموسيقي
Мы пришли на консерваторские экзамены
We came to the conservatory entrance exams.
üniversite çağına.
university|age
بعمر الجامعة
к студенческому возрасту.
to university age.
Konservatuvar sınavına
Conservatory|to the exam
المعهد الموسيقي
консерваторский экзамен
As I was about to take the conservatory exam
tam girmeye yaklaşırken
just|to enter|while approaching
عندما اقتربت جدًا من الوصول
Kemal teacher, Cihat Aşkın said;
Kemal hocam, Cihat Aşkın dedi ki;
Teacher|my teacher|Cihat|Aşkın|said|that
قال معلم الكمان جيهات اشكين:
Kemal, sagte Cihat Aşkın;
Мой учитель Кемаль, сказал Джихат Аскин;
"A world-renowned violin virtuoso
"Dünyaca ünlü bir keman virtüözü
world-renowned|famous|a|violin|
عازف الكمان الشهير
"A world famous violin virtuoso
«Всемирно известный скрипач
Shlomo Mintz önderliğinde Ortadoğu'da
Shlomo|Mintz|under the leadership of|in the Middle East
شلومو مينتز يتواجد في الشرق الأوسط
на Ближнем Востоке под руководством Шломо Минца
Under the leadership of Shlomo Mintz in the Middle East,
Telaviv'e yakın bir köydeki busta
to Tel Aviv|near|a|in the village|on the bus
في قرية قرب تل ابيب
Буста в селе недалеко от Телавива
there is a violin workshop in a village near Tel Aviv.
keman workshop var".
violin|workshop|there is
يقيم ورشات عمل لتعلم الكمان
Есть скрипичная мастерская».
"We will go to the master class and you will play the violin there," he said.
Master classa gideceğiz ve orada keman çalacaksınız dedi.
We|to the master class|will go|and|there|violin|you will play|he/she said
قال سنذهب كبعثة رئيسية وستعزفون هنالك الكمان
Он сказал, что мы пойдем на мастер-класс, и ты будешь там играть на скрипке.
Okay, I go to bed with the violin, I wake up with the violin,
Tamam, yatıyorum keman, kalkıyorum keman,
Okay|I am going to sleep|violin|I am getting up|
حسنا أنا أنام على الكمان وأستيقظ عليه
Okay, I lay violin, I get up violin,
Ладно, ложусь скрипка, встаю скрипка,
keman çalıyorum,
violin|I play
وأعزفه
Ich spiele Geige,
I play the violin,
çok seviyorum keman çalmayı
very|I love|violin|playing
أحب العزف على الكمان
Ich liebe Geige spielen
I love playing the violin very much.
bütün hayalim keman çalmak üzerine kurulu.
all|my dream|violin|playing|on|is built
بنيت جميع أحلامي على عزفه
Mein ganzer Traum ist es, Geige zu spielen.
Вся моя мечта - играть на скрипке.
My whole dream is built around playing the violin.
Hayatımı bunun üzerine aslında ilerletmek istiyorum.
My life|this|on|actually|to advance|I want
أريد أن أقضي حياتي في هذا
Ich möchte mein Leben auf diese Weise tatsächlich verbessern.
Я на самом деле хочу продвинуть свою жизнь вперед на этом.
I actually want to advance my life based on this.
Gittik ve ben oraya gittiğim zaman,
We went|and|I|there|I went|time
ذهبنا وحينما كنت هنالك
Wir fuhren hin und als ich dort ankam,
Мы пошли, и когда я пришел,
We went, and when I went there,
durdum, dedim ki;
I stopped|I said|that
توقفت وقلت لنفسي
Ich hielt an und sagte;
Я остановился, сказал я;
I stopped and said;
''Ben keman çalmayacağım galiba
I|violin|will not play|probably
أنا غالبا لن أعزف على الكمان
"Ich glaube nicht, dass ich Geige spielen werde.
«Думаю, я не буду играть на скрипке
''I guess I won't play the violin
çünkü benden yaşça çok küçük
because|than me|in age|very|younger
لأن هناك من هم أصغر مني عمرا
weil er viel jünger ist als ich
потому что он намного моложе меня
because there are much younger than me
Japon, Alman çocuklar
Japanese|German|children
أطفال يابانييون وألمان
Japanische, deutsche Kinder
японские, немецкие дети
Japanese and German kids
Mendelssohn keman konçertosu çalıyorlar.
Mendelssohn|violin|concerto|they play
انهم يعزفون حتى الـ Mendelssohn *مقطوعه كلاسيكية
Sie spielen das Violinkonzert von Mendelssohn.
Они играют скрипичный концерт Мендельсона.
playing Mendelssohn's violin concerto.
Klasik müzik dinleyenleriniz vardır
Classical|music|your listeners|exist
وهناك مستمعون للموسيقى الكلاسيكية
Einige von Ihnen hören klassische Musik
Вы слушаете классическую музыку?
There are those of you who listen to classical music.
Mendelssohn keman konçertosu çok zordur
Mendelssohn|violin|concerto|very|is difficult
وعزف الكونشرتو لمندلسون صعبة للغاية
The Mendelssohn violin concerto is very difficult.
ve gerçekten benden yaşça küçük çocukların
and|really|than me|by age|younger|children
هم بالفعل أطفال أصغر مني سنا
And when I see children younger than me
o keman konçertosunu çaldıklarını görünce
that|violin|concerto|they played|when (I) saw
عندما رأيتهم يعزفون الكونشرتو
когда я увидел, как они играют тот скрипичный концерт
playing that violin concerto,
kendime güvenim gitti.
to myself|my confidence|went
اهتزت ثقتي بنفسي
mein Vertrauen ist weg.
Моя уверенность ушла.
my confidence is gone.
Bu bir hayal kırıklığıydı, bir başarısızlıktı, mutsuzluktu.
This|a|dream|was disappointment|a|was failure|was unhappiness
خيبة الأمل هذه والفشل والتعاسة
Es war eine Enttäuschung, ein Versagen, ein Unglück.
This was a disappointment, a failure, unhappiness.
Ve kendime aslında başka bir çıkış yolu bulmam gerektiğini düşünmüştüm.
And|to myself|actually|another|one|exit|way|I should find|I needed|I had thought
كان يتوجب علي أن أفكر بإيجاد مخرج آخر لي
Und ich dachte mir, dass ich eigentlich einen anderen Ausweg finden müsste.
И я подумал про себя, что я действительно должен найти другой выход.
And I thought that I actually needed to find another way out.
Gel gelelim iki buçuk ayın sonunda
come|let's get to|two|and a half|month|at the end
في نهاية الشهرين ونصف
Aber am Ende von zweieinhalb Monaten
Давай в конце двух с половиной месяцев
However, at the end of two and a half months,
ben tabii konser biletleri satmaya başladım
I|of course|concert|tickets|to sell|I started
بالطبع بدأت في بيع تذاكر الحفل
Ich habe natürlich angefangen, Konzertkarten zu verkaufen.
Я начал продавать билеты на концерты, конечно
I of course started selling concert tickets,
keman çalıyorum ama kendime.
violin|I play|but|to myself
بدأت بالعزف ولكن لنفسي
Ich spiele Geige, aber für mich selbst.
I am playing the violin but for myself.
Sadece kendime çalıyorum.
Only|to myself|I play
فقط لنفسي بدأت بالعزف
Ich spiele nur für mich selbst.
I only play for myself.
Sonra dedim ki;
Then|I said|that
بعدها قلت
Und dann sagte ich;
Тогда я сказал;
Then I said;
ben konser biletleri satayım
I|concert|tickets|should sell
لأبيع تذاكر الحفل
I should sell concert tickets
bir şekilde konserleri takip edeyim.
a|way|concerts|follow|I should
وبشكل ما سأتابع الحفل الموسيقي
damit ich die Konzerte irgendwie verfolgen kann.
Позвольте мне как-нибудь следить за концертами.
and somehow keep track of the concerts.
Shlomo Mintz dedi ki;
Shlomo|Mintz|said|that
شلومو مينتز قال:
Шломо Минц сказал:
Shlomo Mintz said;
çıkış yolu ve bu yol haritasını
exit|road|and|this|road|map
"خريطة الخروج والطريق
der Ausweg und die Straßenkarte
выход и эта дорожная карта
the exit route and this roadmap
gösterenlerden biridir.
from the indicators|
هي أحد الدلالات
ist einer von ihnen.
один из дисплеев.
is one of those who show.
Şarkı söylemek isteyen var mı? dedi.
Song|to sing|wanting|there is|question particle|he/she said
هل هناك من يريد غناء أغنية"
Er sagte: "Möchte jemand singen?
Кто-нибудь хочет спеть? сказал.
Is there anyone who wants to sing? he said.
Ben hemen el kaldırdım
I|immediately|hand|raised
رفعت يدي على الفور
Ich habe sofort meine Hand gehoben
I immediately raised my hand
ve bir Azeri türkü söyledim, Akşam Mahnısı.
and|a|Azerbaijani|folk song|I sang|Evening|Song
وقمت بغناء أغنيه تركيه شعبيه أغنية "Akşam Mahnısı"
und ich sang ein aserbaidschanisches Volkslied, Evening Mahni.
и я спела азербайджанскую народную песню «Вечерний махнисы».
and sang an Azerbaijani folk song, Evening Song.
Bunu söyledikten sonra
This|after saying|then
بعدما قمت بالغناء
после того, как сказал это
After saying this
herkes sessiz bir şekilde durdu baktı
everyone|silently|one|in a way|stopped|looked
صمت الجميع لوهلة
alle standen schweigend da und starrten
все стояли молча
everyone stood silently and looked
ve ben dedim ki, ''Eyvah keman çalamadım
and|I|said|that|Oh no|violin|
قلت لنفسي يا إلهي لم أعزف على الكمان
und ich sagte: "Oh nein, ich kann nicht Geige spielen.
И я сказал: «О, я не умел играть на скрипке.
and I said, ''Oh no, I couldn't play the violin
şarkı da söyleyemedim galiba'' dedim.
song|also|couldn't sing|probably|I said
وغالبا لم أستطع الغناء أيضا
und ich sagte: "Ich glaube nicht, dass ich singen kann.
I guess I couldn't sing either'' I said.
Sonra aynı Amerikan filmlerindeki gibi, o sahneleri çok severim.
Then|same|American|in the movies|like|I|scenes|very|love
فجأة كالأفلام الأمريكية توالت الصفقات
Then just like in those American movies, I love those scenes.
Böyle bir alkış koptu
Such|a|applause|broke out
بدأ التصفيق هكذا
Es gab so viel Beifall
Такие аплодисменты
Such applause erupted
ve herkes sesime hayran bir şekilde
and|everyone|to my voice|admiring|a|way
بدا الجميع معجبا بصوتي
и все восхищаются моим голосом
and everyone was in awe of my voice
Shlomo Mintz bana dedi ki;
Shlomo|Mintz|to me|said|that
قال لي شلومو مينتز:
Шломо Минц сказал мне;
Shlomo Mintz said to me;
''Sen keman çalma, şarkı söyle.''
You|violin|don't play|song|sing
"لا تعزفي الكمان بل غني"
"Spiel nicht Geige, sing.
«Не играй на скрипке, пой».
''Don't play the violin, sing.''
Öyle demedi tabii.
like that|didn't say|of course
لم يقل هذا طبعا
Das ist nicht das, was er gesagt hat.
Конечно, он этого не сказал.
Of course, he didn't say that.
Keman çalmaya devam edebilirsin dedi.
The violin|to play|continue|you can|said
قال: "يمكنك البدأ بعزف الكمان
Er sagte, du kannst weiter Geige spielen.
— Ты можешь продолжать играть на скрипке, — сказал он.
He said you can continue to play the violin.
Fakat 18 yaşındasın ve ses eğitimi için
But|you are old|and|voice|training|for
ولكنك في الثامنة عشرة وبالنسبة لصوتك
Но тебе 18 лет и для обучения вокалу
But you are 18 years old and
çok uygun bir yaştasın
very|suitable|a|you are at age
فعمرك جيد جدا للتدريب الصوتي
Sie befinden sich in einem sehr günstigen Alter.
you are at a very suitable age
lütfen İstanbul'a döndüğünde
please||when you return
من فضلك حين تعودي لأسطنبول
пожалуйста, когда вы вернетесь в Стамбул
please when you return to Istanbul
konservatuvarın ses eğitimi bölümüne gir'' dedi.
conservatory|voice|training|to the department|enter|he said
انضمي للمعهد الموسيقي قسم التدريب الصوتي"
"Mach eine Gesangsausbildung an der Musikhochschule.
Войдите в секцию вокала консерватории, — сказал он.
he said to enter the conservatory's vocal training department.
Geldik, konservatuvarın ses eğitimi bölümü ve konservatuvar sınavlarına hazırlandım.
We arrived|conservatory|voice|training|department|and|conservatory|to the exams|I prepared
عدنا، وكنت أستعد لاختبار قسم التدريب الصوتي
Мы приехали, я готовилась к вокальному отделению консерватории и консерваторским экзаменам.
I came, I prepared for the voice training department of the conservatory and the conservatory exams.
Türk Halk Müziği, Türk Sanat Müziği
Turkish|Folk|Music||Art|Music
بالموسيقى الفنية الموسيقى الكلاسيكية
Турецкая народная музыка, Турецкая классическая музыка
Turkish Folk Music, Turkish Art Music
napolitenler, aryalar,
Neapolitans|arias
نابوليتان وأرياس
неаполитанцы, арии,
Neapolitans, arias,
çok çeşitli bir repertuvar hazırladım
very|diverse|a|repertoire|I prepared
لقد أعددت مجموعة واسعة من الذخيرة
Ich habe ein sehr abwechslungsreiches Repertoire vorbereitet
Я подготовил очень разнообразный репертуар
I prepared a very diverse repertoire
ve jüri'nin karşısına geçtim.
and|the jury's|in front of|I stood
وعبرت لجنة التحكيم
und ich bin vor die Geschworenen getreten.
И я предстал перед присяжными.
and I faced the jury.
Alaeddin Yavaşça, Selahattin İçli, Erol Uras çok değerli hocalarımız var.
Alaeddin|Yavasca|Selahattin||Erol|Uras|very|valuable|our teachers|there are
علاء الدين يافاشا وصلاح الدين إيسلي وإيرول اوراس معلمون أفاضل للغاية
Alaeddin Yavaşça, Selahattin İçli und Erol Uras sind sehr wertvolle Lehrer.
У Алаэддина Явашча, Селахаттина Ичли и Эрол Ураса очень ценные учителя.
We have very valuable teachers like Alaeddin Yavaşça, Selahattin İçli, and Erol Uras.
Sonradan Türkiye'nin çok iyi bir tenoru
Later|Turkey's|very|good|a|tenor
في وقت لاحق ملحن جيد جدا في تركيا
Später wurde er ein sehr guter Tenor in der Türkei.
Очень хороший тенор Турции впоследствии
Later, he became a very good tenor in Turkey.
Erol Uras dedi ki;
Erol|Uras|said|that
ايرول اوراس قال لي:
sagte Erol Uras;
Эрол Урас сказал;
Erol Uras said;
''Kızım sen bir enstrüman çalıyor musun?''
My daughter|you|a|instrument|play|do (you)
"يا ابنتي هل تعزفين على آلة موسيقية"
"Mädchen, spielst du ein Instrument?
«Девочка, ты играешь на инструменте?»
''My daughter, do you play an instrument?''
'' Evet hocam çalıyorum
Yes|my teacher|I am playing
قلت: نعم يامعلمي أعزف
''Yes, teacher, I do.''
keman çalıyorum, hocam'', dedim.
violin|I play|my teacher|I said
أعزف على الكمان
I said, "I play the violin, teacher."
Dönüp, yanındaki hocalar dedi ki;
Turning around|next to him|teachers|said|that
التفت وقال للمعلمين:
Er drehte sich um und sagte zu den Hodjas neben ihm;
Обернувшись, учителя рядом с ним сказали;
He turned and said to the teachers next to him;
''Efendim ağır şey çeker gibi
Sir|heavy|thing|pulls|like
"سيدي كما تسحب الشيء الثقيل
Sir, es ist, als ob man etwas Schweres ziehen würde.
«Сэр, это как тянуть что-то тяжелое.
"Sir, it sounds like he is singing as if he is pulling something heavy.
yay çeker gibi şarkı söylüyor
bow|pulls|like|song|sings
تغني وكأنها تسحب القوس
singt wie ein Bogen
поет как смычок
It sounds like he is singing as if he is pulling a bow,
değil mi?'' dedi ve orada
not|question particle|he/she said|and|there
أليس كذلك؟"
верно? - сказал он, и там
doesn't it?" he said, and there.
Shlomo Mitz söylediği o cümle
Shlomo|Mitz|said|that|sentence
بسبب الجملة التي قالها شلومو مينتز
Shlomo Mitz sagte diesen Satz
Это предложение Шломо Митц сказал
The sentence that Shlomo Mitz said
benim konservatuvarı kazanmama
my|conservatory|winning
كانت السبب في فوزي بالمعهد الموسيقي
und ich werde mir nicht helfen, ins Konservatorium zu kommen.
не выиграть мою консерваторию
actually caused me to pass the conservatory.
sebep oldu aslında.
caused|was|actually
Das war es eigentlich auch schon.
на самом деле вызвало это.
I'm glad I chose the vocal training department
İyi ki de ses eğitimi bölümünü seçmiştim
|that|also|voice|training|department|I had chosen
أنا سعيدة لاختياري في قسم التدريب الصوتي
Хорошо, что я выбрала отделение обучения вокалу
and after saying this.
ve bunu söyledikten sonra
and|this|after saying|later
وبعد ذلك الحوار
and after saying that
и после того, как сказал, что
bu diyalogtan sonra
this|from the dialogue|after
после этого диалога
after this dialogue
ben bile tutup ses eğitimi bölümü
I|even|holding|voice|training|department
تمسكت في قسم التدريب الصوتي
Ich werde sogar eine Abteilung für Stimmbildung einstellen.
Я даже держу раздел обучения вокалу
I even took the exam for the voice training department
sınavında keman çaldım.
in the exam|violin|I played
وعزفت الكمان أيضا
Я играл на скрипке на экзамене.
and played the violin.
Sonrasında ağustos ayı,
Afterward|August|month
بعد آب "اغسطس"
Dann August,
Затем в августе,
After that, August,
İstanbul Teknik Üniversitesi Maçka Kampüsü
|Technical|University|Maçka|Campus
الحرم الجامعي لجامعة إسطنبول التقنية
Кампус Стамбульского технического университета Мака
Istanbul Technical University Maçka Campus
konservatuvarın olduğu bina,
conservatory|that|building
مبنى المعهد الموسيقي
das Gebäude, in dem sich der Wintergarten befindet,
здание, в котором находится консерватория,
the building where the conservatory is,
bir yokuş var yokuştan aşağı indim.
a|hill|there is|from the hill|down|I descended
ذهبت إلى الأسفل
Есть склон, я спустился по склону.
there is a slope, I went down the slope.
2000 kişi müracaat ediyor ama
people|apply|are|but
يتقدم 2000 شخص
2000 человек подали заявку
2000 people are applying but
sadece 12 kişi alıyorlar.
only|people|they accept
ولكن فقط 12 يتم قبولهم
they only accept 12 people.
Koştum, cama baktım bir kağıt ve kağıdın en üstünde Öykü Gürman yazıyor.
I ran|to the window|I looked|a|paper|and|the paper|the most|on top of|Öykü|Gürman|is written
ركضت ونظرت إلى النافذة على الورقة يكتب اسمي في الجزء العلوي
Я побежала, посмотрела в окно, это был листок бумаги и наверху бумаги было написано Öykü Gürman.
I ran, looked at the window, there was a paper and at the top of the paper it says Öykü Gürman.
O kadar heyecanlandım
I|so much|got excited
كنت متحمسة جدا
Ich war so aufgeregt.
I was so excited
ve o kadar duygulandım ki.
and|that|much|I was moved|that
وعاطفية كذلك
and I was so moved.
Ne kadar doğru
How|much|correct
شعرت و كأني كنت في المكان الصحيح
Wie wahr
Насколько правильно
I felt how right
bir yerde olduğumu hissettim
a|place|I was|I felt
Ich hatte das Gefühl, dass ich irgendwo war
я чувствовал, что я был где-то
I was to be in that place
hayatımın dönüm noktalarından biriydi,
of my life|turning|points|was one
كانت أحد نقاط التحول في حياتي
war einer der Wendepunkte in meinem Leben,
Это был один из поворотных моментов в моей жизни,
it was one of the turning points of my life,
konservatuvarı kazanmıştım.
conservatory|I had passed
لقد فزت بالمعهد الموسيقي
Ich wurde an der Musikhochschule aufgenommen.
I had won the conservatory.
Bu okulu ya 4 yılda bitireceğim
This|school|either|in years|I will finish
سأنهي الدراسة خلال أربعة سنوات
Entweder schließe ich diese Schule in vier Jahren ab
Я закончу эту школу через 4 года
I said I would either finish this school in 4 years
ya hiç bitiremeyeceğim dedim
or|ever|I will be able to finish|I said
أو لن أنهيها أبدا
Ich dachte, ich würde nie fertig werden.
я сказал, что никогда не закончу
or I would never finish it.
çünkü hep Flamenko dinliyordum.
because|always|Flamenco|I was listening
لأنني كنت دائماً أستمع إلى الفلامنكو
denn ich habe immer Flamenco gehört.
потому что я всегда слушал фламенко.
Because I was always listening to Flamenco.
Ve terennümler, Düm Düm Tekteler,
And|the melodies|thump|thump|single notes
ويهتفون، دوم دوم تك تك ....
Und die Sprechchöre "Düm Düm Tekteler.
И воспевая, Дум Дум Тектелер,
And the embellishments, Düm Düm Tekteler,
ten Nadir Nadi düm tek tekte
ten|Nadir|Nadi|drum|single|in a single blow
десять Надир Нади дум один за другим
ten Nadir Nadi düm tek tekte
nadir, nadu, düm tek tek...
rare|nadu|thump|single|alone
nadir, nadu, düm tek tek...
Sürekli terennüm halinde dedim ki;
constantly|repetition|in a state of|I said|that
قلت في الهتاف المستمر
Я сказал в постоянном воспевании;
I said in a continuous chant;
flamenko dinliyorum
flamenco|I listen
أنا أستمع إلى الفلامنكو
я слушаю фламенко
I am listening to flamenco
ve halk müziğini sanat müziğini
and|folk|music|art|music
سأدمجها مع الموسيقى الشعبية والفنية
и народная музыка
and folk music, art music
Flamenko ile birleştireceğim.
Flamenco|with|I will combine
I will combine it with flamenco.
Konservatuvarı bitirdikten sonra okulu da birincilikle bitirdim.
Conservatory|after graduating|later|school|also|with first place|I graduated
بعدما أنهيت المعهد الموسيقي والدراسة بترتيب الأولى
Nach dem Abschluss des Konservatoriums habe ich die Schule mit dem ersten Platz abgeschlossen.
После окончания консерватории я закончил школу с первым местом.
After finishing the conservatory, I graduated from school with honors.
Bir 4 yıl kadar müzik öğretmenliği yaptığım yuvada.
In|year|for|music|teaching|I did|in the home
كنت أقوم بتدريس الموسيقى لأربعة سنوات في منزلي
In dem Kindergarten, in dem ich etwa vier Jahre lang Musik unterrichtet habe.
В детском саду, где я преподавал музыку около 4 лет.
In the place where I worked as a music teacher for about 4 years.
Ama çok tereddütlerim vardı
But|very|my doubts|were
ولكن كان لدي الكثير من الترددات
But I had a lot of doubts.
çünkü yetmiyordu
because|was not enough
لأنه لم يكفي
потому что этого было недостаточно
Because it wasn't enough.
ve bir şey yapmalıydık
and|a|thing|we should do
يجب أن أفعل شيئا
und wir mussten etwas tun
and we should do something
ve hayalimiz aslında bizim kültürümüze
and|our dream|actually|our|to our culture
وحلمنا في الأصل ثقافتنا
und unser Traum basiert eigentlich auf unserer Kultur
and our dream is actually to
ait olan türküleri ve şarkıları
belonging|that are|folk songs|and|songs
دمج الفلامنكو مع الموسيقى الشعبيه الكلاسيكيه
народные песни и песни
combine the folk songs and songs
Flamenko müzikle birleştirmek
Flamenco|with music|to combine
that belong to our culture
aslında flamenkonun da
actually|flamenco's|too
كان فعلا لتوضيح
with Flamenco music
bizim halk müziğimiz olduğunu anlatmaktı.
our|folk|music|was|was to explain
أن موسيقانا الشعبية هي الفلامنكو الخاصة بنا
it was to explain that we have folk music.
Berk askerden döndü,
Berk|from the army|returned
عاد بيرك من العسكريه
Берк вернулся из армии,
Berk returned from the military,
Sevilla'da yaşamıştı üç buçuk yıl kadar
in Sevilla|he/she had lived|three|and a half|years|for
عاش في إشبيلية لمدة تصل إلى ثلاث سنوات ونصف
Er lebte dreieinhalb Jahre lang in Sevilla.
Он прожил в Севилье три с половиной года.
he had lived in Sevilla for about three and a half years
dedi ki; ''Öykü Muhsin Bey diye bir film var
said|that|The story|Muhsin|Bey|called|a|film|exists
قال: "اويكو السيد محسن لديه فلم
он сказал; Есть фильм под названием Story Muhsin Bey.
he said; ''There is a movie called Muhsin Bey
Uğur Yücel ve Şener Şen oynuyor
|||Шенер||
Uğur|Yücel|and|Şener|Şen|acts
اسمه السيد محسن
Угур Юджел и Шенер Сен в главных ролях
Uğur Yücel and Şener Şen are acting in it.
orada Uğur Yücel, Şener Şen, Uğur Yücel'e
there|Uğur|Yücel|Şener|Şen|Uğur|to Uğur Yücel
ويوجد به Uğur Yücel, Şener Şen, Uğur Yücel'e
dort Uğur Yücel, Şener Şen, Uğur Yücel
там Угур Юджел, Шенер Шен, Угур Юджел
there Uğur Yücel, Şener Şen, to Uğur Yücel
Evlerin Önü Boyalı Direk
The houses|In front of|Painted|Pole
ويقوم Uğur Yücel بغناء Evlerin Önü Boyalı Direk
Bemalter Pfahl vor Häusern
Покрашенные столбы перед домами
The Painted Pole in Front of the Houses
türküsünü söyletiyor,
his song|makes him sing
und singt seine Ballade,
is singing the folk song,
gel bunu bir yapalım.'' dedi.
come|this|one|let's do it|he said
لنفعلها"
"Lass uns das tun.
"come on, let's do this." he said.
Hay hay dedim, yaptık
Of course|yes|I said|we did
قلت حسنا نفعلها
Ich sagte ja, wir haben es getan.
Sure, I said, we did it.
ve 20 milyon tıklandı.
and|million|clicked
وحصلت على 20 مليون نقرة
und 20 Millionen Zugriffe.
and it received 20 million clicks.
Aslında o üç buçuk dakika ile
Actually|he|three|and a half|minutes|with
في الواقع أن الثلاث دقائق ونصف جعلت هذه الفتاة الشهيرة
Mit diesen dreieinhalb Minuten.
Actually, it was with those three and a half minutes
meşhur oldu bu kız
became famous|this|girl|girl
Sie ist berühmt.
that this girl became famous.
oradan yürür dediğinizin altında
from there|walks|you said|under
كانت رحلة شاقة
unter dem, was Sie sagen, geht von dort aus
What you see as just walking from there
gerçekten çok uzun bir çalışma emek var.
really|very|long|a|study|effort|exists
كان حقا العمل طويلا والجهد كبيرا
actually involves a lot of hard work.
Ve biz türkü yaptık, konserler, ün, şan, şöhret, para...
And|we|folk song|made|concerts|fame|glory|celebrity|money
وفعلناها، الحفلات الموسيقية والشهرة والمجد والمال ...
And we made a folk song, concerts, fame, glory, money...
Harika, harika, her şey çok harika gidiyor.
Wonderful|wonderful|everything|thing|very|wonderfully|is going
رائع كل شيء يسير على نحو رائع
Wonderful, wonderful, everything is going great.
Sonra Popüler Kültür bize dedi ki; 2. bir şarkı yapmanız gerekiyor.
Then|Popular|Culture|to us|said|that|one|song|you should make|is necessary
ثم قالوا أننا نحتاج إلى تقديم أغنية أخرى
Dann sagte Popular Culture zu uns: Ihr müsst einen zweiten Song machen.
Then Popular Culture told us; you need to make a second song.
Türküyü yapmıştık ya
the folk song|we had made|you know
قلت نحن قدمنا الموسيقى الشعبية والآن حان وقت الفنية
Мы сделали индейку?
We had made the folk song, right?
sanat müziği de yapalım dedim.
art|music|also|let's make|I said
Я сказал, давай делать музыку.
I said let's make art music too.
Seni ben unutmak istemedim ki'yi yaptık.
You|I|to forget||the sentence particle|we did
لم أكن أريد أن أنساها
Wir haben es getan, ich wollte dich nicht vergessen.
Мы не хотели тебя забывать.
I didn't want to forget you.
O zaman da harikayız,
We|time|also|are wonderful
وحينها كنا رائعين
Dann sind wir großartig,
At that time, we are amazing,
yine ün, şan, şöhret
again|fame|glory|reputation
مرة أخرى الشهرة والمجد
слава, слава, известность
again fame, glory, reputation
her şey çok harika, fakat derken
everything|thing|very|wonderful|but|while saying
كل شيء رائع، ولكن
alles ist so wunderbar, aber wenn du sagst
все так здорово, но когда вы говорите
everything is wonderful, but then
şarkının etkisi azalmaya başladı
the song's|effect|to decrease|started
بدأ تأثير الأغنية في الانخفاض
влияние песни стало ослабевать
the impact of the song started to fade.
ve duraksama dönemi başladı...
and|pause|period|began
وبدأت فترة التوقف ...
und die Pausenzeit begann...
И период паузы начался...
and the pause period began...
2011-2012-2013
مرت 2011 و2012 و2013
2011-2012-2013 гг.
2011-2012-2013
2014 yılında telefon çaldı.
in the year|phone|rang
وفي 2014 دق الهاتف
The phone rang in 2014.
"Öykü hanım, yapım şirketi arıyor
Öykü|Ms|production|company|is calling
أنسه اويكو شركة انتاج تحدثك
"Frau Öykü sucht eine Produktionsfirma.
«Мисс Стори ищет продюсерскую компанию.
"Ms. Öykü, the production company is calling
Urfalıyam Ezelden diye bir dizi var,
I am from Urfa|from ancient times|called|a|series|exists
هناك مسلسل تلفزيوني "Urfalıyam Ezelden"
Es gibt eine Serie namens Urfalıyam Ezelden,
Есть сериал под названием Urfalıyam Ezelden.
There is a series called Urfalıyam Ezelden,
orada şarkı söylemenizi
|song|you singing
نريدك أن تغني
Ich möchte, dass du dort singst.
петь там
we want you to sing there
türkü söylemenizi istiyoruz
folk song|you to sing|we want
Мы хотим, чтобы вы спели песню
we want you to sing folk songs
aynı zamanda
same|time
كان دور فتاة تخرجت من المعهد الموسيقي
at the same time
konservatuvar mezunu bir kız, dedi.
conservatory|graduate|a|girl|said
ein Absolvent des Konservatoriums, sagte er.
«Девушка, окончившая консерваторию, — сказал он.
a girl who graduated from the conservatory, she said.
Iş buldum, dedim iş buldum.
job|I found|I said|job|I found
قلت لقد وجدت عملا! وجدت عملا
Ich habe einen Job, ich sagte, ich habe einen Job.
I found a job, I said I found a job.
Konservatuvar mezunu bir kız oynayacağım
Conservatory|graduate|a|girl|I will play
سأمثل دور فتاة خريجة المعهد الموسيقي
Ich spiele ein Mädchen mit Konservatoriumsabschluss
I will play a girl who graduated from the conservatory.
ve idealist olarak yapmak istediğim
and|idealist|as|to do|I want
كان مثاليا
und was ich als Idealist tun möchte
и идеалистически, что я хочу сделать
And I will do everything I want to do as an idealist.
her şeyi yapacağım, türkü söyleyeceğim
everything|thing|I will do|folk song|I will sing
سأفعل كل شيء، وسأغني
Я сделаю все, я спою песню
I will sing folk songs.
uzun hava söyleyeceğim...
long|air|I will sing
بذلنا قصارى جهدنا لكن
Ich werde ein langes Lied singen...
Я скажу длинный воздух ...
I will sing long airs...
O kadar çalıştık, emek verdik
We|so much|worked|effort|gave
Wir haben so hart gearbeitet und geschuftet.
Мы так много работали
We worked so hard, we put in so much effort.
dizi 11 bölümde bitti.
the series|in episodes|ended
توقف المسلسل عند الحلقة الحادية عشر
Сериал закончился в 11 сериях.
the series ended in 11 episodes.
Çünkü yapım şirketi ve kanal karar verdi
Because|production|company|and|channel|decision|made
بقرار من شركة الإنتاج والقناة تم إنهاء المسلسل
Denn die Produktionsfirma und der Sender haben beschlossen
Потому что продюсерская компания и канал решили
Because the production company and the channel decided
dizi bitti.
the series|ended
die Serie ist vorbei.
сериал закончился.
the series is over.
Gel gelelim, yine bir hayal kırıklığı
come|let's get to the point|again|one|dream|disappointment
وخيبة أمل أخرى
Und noch eine Enttäuschung
Да ладно, еще одно разочарование
However, it's still a disappointment
ama yine vazgeçemiyorum hep devam ediyorum
but|again|I can't give up|always|continue|I do
لكن مجددا لم أستسلم
aber ich kann nicht mehr aufgeben, ich mache weiter.
but I can't give up, I keep going on.
hep devam ediyorum,
always|continue|I am
واصلت التقدم
I keep going,
üretmeye, çalışmaya, sabretmeye,
to produce|to work|to be patient
بالتعلم والعزف والصبر
producing, trying, being patient,
ahlakımı bozmamaya
my morality|not to corrupt
وألا أفسد صبري
чтобы не портить мне нравы
not compromising my morals
duruşumdan ödün vermemeye,
from my stance|concession|not to give
موقفي وتضحيتي
не скомпрометировать мою позицию,
not giving up my stance,
hep devam ediyorum devam ederken
always|continue|I am|continue|while
دائما كنت أواصل وأواصل السعي
I keep going while continuing
bu arada bir albüm yaptım.
this|in the meantime|a|album|I made
خلال ذلك قمت بعمل ألبوم
By the way, I made an album.
2014-2015-2016-2017 telefon çaldı.
phone|rang
مضت 2014 و2015 و2016 وفي 2017 رن هاتفي
The phone rang in 2014-2015-2016-2017.
Yapım şirketi. Biz proje yapıyoruz Sen Anlat Karadeniz Projesi...
Production|company|We|project|are doing|You|Tell|Black Sea|Project
شركة الإنتاج نحن لدينا مشروع مسلسل "sen anlat karadiniz"
Производственная компания. Мы делаем проект You Tell Black Sea Project...
Production company. We are doing a project, the Sen Anlat Karadeniz Project...
Aman Allahım. Ve orada,
Oh my|my God|And|
قل يا إلهي
Oh my God. And there,
''Şive yapabiliyor musunuz?''dedi...
accent|can do|you (plural/formal)|said
قالوا هل بإمكانك إتقان لهجة البحر الاسود؟
Er sagte: "Können Sie einen Akzent setzen?
Он сказал: «Ты умеешь делать акценты?»
they said, ''Can you do an accent?''...
Dedim, ''Yaparım yaparım
I said|I will do it|I will do it
قلت نعم أستطيع فعلها
Я сказал: «Я делаю, я делаю
I said, ''I can do it, I can do it.
şive yaparım'', böyle konuşuyorum
accent|I have|like this|I speak
سأفعلها وأتقن اللهجة
"Ich spreche mit einem Akzent", das ist meine Art zu sprechen.
I can do the accent,'' I'm talking like this.
ama ''şive yaparım,''dedim.
but|accent|I do|I said
قلت نعم أفعلها
But I said, ''I can do the accent.''
"Oy nenem yarabbi!" dedim.
Oh|my grandmother|oh my God|I said
قلت: ياجدتي !! يا إلهي !!
"О моя бабушка!" Я сказал.
"Oh my grandmother, oh God!" I said.
''Oy nenem yarabbi!''
Oh|my grandmother|oh my God
"Oy nanaem yarabbi!
''Oh my grandmother, oh God!''
Ondan sonra, bir audition metni var.
After that|there is|a|audition|text|there is
بعد ذلك، لديك نص الاختبار
Danach gibt es ein Drehbuch für das Vorsprechen.
After that, there is an audition script.
Tabii ki şirkete davet edildim
Of course|(particle)|to the company|invitation|I was invited
بالطبع دعيت إلى الشركة
Natürlich wurde ich in die Firma eingeladen
Конечно меня пригласили в компанию
Of course, I was invited to the company.
ve deneme çekimi yapacağız.
||съемка|
and|test|shooting|we will do
سنقوم بعمل لقطة تجريبية
und wir werden einen Testdreh machen.
И сделаем пробную съемку.
And we will do a test shoot.
Bu karakteri oynayıp oynamadığı mı test edecekler
This|character|playing|not playing|question particle|will test|they will
ويختبروني ما إن كنت سأستطيع أداء هذه الشخصية؟
Sie werden mich testen, um zu sehen, ob ich diese Rolle spielen kann.
Они собираются проверить, играет ли он этого персонажа.
They will test whether I can play this character.
çünkü çok ağır bir sorumluluk.
because|very|heavy|a|responsibility
لأنها مسؤولية ثقيلة جدا
weil es eine sehr große Verantwortung ist.
потому что это очень большая ответственность.
Because it is a very heavy responsibility.
Tabii karakter şarkı da söylüyor,
Of course|the character|song|also|sings
بالطبع تغني الشخصية أيضًا
Natürlich singt die Figur auch,
Конечно, персонаж также поет,
Of course, the character sings a song,
çok mutluyum.
very|I am happy
سعدت جدا
Ich bin sehr glücklich.
I am very happy.
Şirketten içeri girdim, dedim ki;
From the company|inside|I entered|I said|that
دخلت إلى الشركة وقلت
Ich ging in die Firma und sagte;
Я вошел в компанию, я сказал;
I entered the company and said;
''Evet ezberimi yaptım, her şey çok iyi
Yes|my memorization|I did|everything|thing|very|good
"نعم، لقد حفظت، كل شيء جيد جدًا ومتحمسة جدا
"Ja, ich habe mir alles gemerkt, alles ist sehr gut.
''Yes, I memorized it, everything is very good
çok heyecanlıyım.
very|I am excited
لأن الاشخاص الذين يقومون بأشياء يحبونها يتحمسون
Ich bin sehr aufgeregt.
I am very excited.
Ben çünkü işini aşkla yapan insanların heyecanını ölüyorum.
I|because|his job|with love|doing|people's|excitement|I die
Ich sterbe, weil ich die Aufregung von Menschen liebe, die ihre Arbeit mit Liebe machen.
Я умираю из-за азарта людей, которые делают свою работу с любовью.
I am dying for the excitement of people who do their work with love.
Bende onlardan biriyim.
I also|from them|am one
وأنا واحدة منهم
Ich bin einer von ihnen.
Я один из них.
I am one of them.
İşimi aşkla yaptığım için çok heyecanlanıyorum.
|with love|I do|because|very|I get excited
متحمسة جدا لأعمل بما يثير شغفي"
I get very excited because I do my job with love.
Çalıştım, yapacağım,''dedim. Bir baktım Osman Sınav.
I studied|I will do|I said|One|I looked|Osman|Exam
لقد اجتهدت وسأفعلها نظرت ووجدت Osman Sınav
Я работал, я сделаю это, — сказал я. Я взглянул на экзамен Османа.
I worked, I said, 'I will do it.' Then I saw Osman Sınav.
Osman Sınav karşımda.
Osman|exam|in front of me
Osman Sınav هو أمامي
Osman Sınav ist hier.
Экзамен Османа впереди.
Osman Sınav is in front of me.
Ama o bilgeliğiyle ve öğretici yanıyla,
But|he|with his wisdom|and|teaching|aspect
لكن بحكمته وتعليمه
Aber mit seiner Weisheit und seiner pädagogischen Seite,
Но с его мудростью и поучительной стороной,
But with that wisdom and teaching aspect,
o babacan tavrıyla, o kadar beni rahatlattı ki.
he|fatherly|with his attitude|||me|relieved|that
وموقفه الأبوي هدأني
Mit seinem väterlichen Auftreten hat er mich sehr getröstet.
Он так утешал меня своим отеческим поведением.
with that fatherly attitude, he relaxed me so much.
Bana inandığını söyledi.
to me|that you believe|he/she said
قال إنه يؤمن بي
Er sagte, er glaube mir.
Он сказал, что верит мне.
He told me that he believed in me.
Ve "3 2 1 kayıt" dedi.
And|record|he said
وقال: "3 2 1 سجل"
Und er sagte: "3 2 1 Rekord".
And he said, "3 2 1 record."
Ben oynadım, türkü söyledim.
I|played|folk song|sang
لقد لعبت الدور، وغنيت الأغاني الشعبية
I played, I sang a folk song.
Sonra, audition bittikten sonra,
Then|audition|after|after
ثم، بعد انتهاء الاختبار
Then, after the audition was over,
saat 2'de girdim oraya,
hour|at 2|I entered|there
جئت في الساعة 2:00
Ich kam um 14 Uhr dort an,
I went in there at 2 o'clock,
çıktım saat 7'de.
I left|at|7 o'clock
خرجت في الساعة 7:00
Ich bin um 7:00 Uhr gegangen.
I came out at 7 o'clock.
Yani şizofrenik bir durum, size anlatamam.
I mean|schizophrenic|a|situation|to you|I cannot explain
يعني حالة فصام، لا أستطيع أن اشرحها لكم
Так что это шизофреническая ситуация, я не могу вам сказать.
It's a schizophrenic situation, I can't explain it to you.
Gülüyorum, ağlıyorum.
I am laughing|I am crying
أضحك، أبكي
I'm laughing, I'm crying.
Bir sürü duygu geçişleri yaşıyorum
A|lot|emotion|transitions|I experience
أواجه الكثير من التحولات العاطفية
I am experiencing a lot of emotional transitions.
ama kendimi kanıtlamam lazım Osman Sınav'a.
but|myself|I need to prove|necessary|Osman|to Sınav
ولكن يجب أن أثبت نفسي لـ Osman Sınav
но я должен проявить себя на экзамене Османа.
But I need to prove myself to Osman Sınav.
Ve sonrasında, oradan ayrılırken dedim ki;
And|afterwards|from there|when I was leaving|I said|that
وعندما غادرت، قلت:
И затем, когда я уходил, я сказал;
And afterwards, as I was leaving, I said;
"Bana olmadığını iki gün içinde
to me|that you were not|two|days|within
"لو لم يتم اختياري أخبرني في غضون يومين"
«Через два дня, что ты не я
"Will you tell me within two days if it's not for me?" I said.
söyler misiniz" dedim.
you say|polite question particle|I said
Can you tell me? "I said.
Можешь рассказать? - сказал я.
Neden olmadığını söylemek istedim
why|it wasn't|to say|I wanted
أردت أن أقول لماذا لا
Я хотел сказать, почему бы и нет
I wanted to say why it wasn't.
çünkü o zaman daha çabuk arıyorlar.
because|they|time|more|quickly|search
لكنهم سيبحثون أسرع
потому что тогда они звонят быстрее.
Because then they search more quickly.
Aradılar, telefonum çaldı.
They called|my phone|rang
رن هاتفي
Звонили, у меня зазвонил телефон.
They called, my phone rang.
Çok heyecanlıyım.
very|I am excited
متحمسه جدا
I am very excited.
"Acaba rolü aldım mı? Asiye Kaleli ben mi olacağım?" diye...
I wonder|role|I got|question particle|Asiye|Kaleli|I|question particle|will be|
أتساءل ما إذا كنت قد توليت الدور؟ هل سأكون آسيا كاليلي
«Интересно, получу ли я роль? Буду ли я Асие Калели?» говоря...
"I wonder if I got the role? Will I be Asiye Kaleli?"
Menajerim dedi ki; ''Bizim Asiyemiz sensin.''
My manager|said|that|Our|Asia|you are
قال وكيل أعمالي: "أنت آسيا"
Мой менеджер сказал: «Ты наша Асие».
My manager said, ''Our Asiye is you.''
O anda bir çıkış noktası ve benim için de dönüm noktasıydı.
That|moment|a|exit|point|and|my|for|also|turning|point was
عند هذه النقطة نقطة تحول
Это было отправной точкой и поворотным моментом для меня в тот момент.
At that moment, it was a turning point and an exit point for me.
Sizinle bunu paylaşmak istedim çünkü ünlü olmak değil,
with you|this|to share|I wanted|because|famous|to be|not
شاركت هذا معك لأن الشهرة لا تهم بل الأهم أن تترك أثرا
Я хотел поделиться этим с вами, потому что это не про известность,
I wanted to share this with you because it's not about being famous,
önemli olan iz bırakmaktır hayatta.
important|thing|trace|is to leave|in life
Главное оставить след в жизни.
what's important is to leave a mark in life.
Ben hep üretmeye devam ettim, hiç yılmadım.
I|always|to produce|continued|I|never|gave up
لقد استمررت دائما بالمحاولة أنا لم أتوقف أبدا
Я всегда продолжал продюсировать, я никогда не сдавался.
I always continued to create, I never gave up.
Ve popüler kültür elbette gelip geçici ama
And|popular|culture|of course|coming|temporary|but
والشعبية هي بالطبع مؤقتة ولكن
Популярная культура приходит и уходит, конечно, но
And popular culture is certainly temporary, but
bıraktığınız ses, bıraktığınız iz kalıcı.
your left|sound||trace|permanent
الصوت الذي تتركه، الممر الذي عبرته
Звук, который вы оставляете, след, который вы оставляете, остается навсегда.
the sound you leave behind, the mark you leave is permanent.
Aynen şarkılar gibi.
Exactly|songs|like
تماما مثل الأغاني
Так же, как и песни.
Just like songs.
Öyle zannediyorum ki
I think|I suppose|that
افترض
I believe that
bir tiyatro perdesinde, böyle bir perde de
a|theater|on the curtain|such|a|curtain|too
على خشبة مسرح، مثل هذا
на театральный занавес, такой занавес
on a theater curtain, such a curtain too
böyle bir sahnede, eğer hoş seda
such|a|in a scene|if|pleasant|voice
في مشهد كهذا إذا تمكنت من ترك أثر
в такой сцене, если ты хорошо звучишь
in such a scene, if I can leave a pleasant sound
bir ses, bir iz bırakabilirsem...
a|sound|a|trace|if I can leave
Если я смогу оставить звук, след...
a voice, a trace...
Gerçekten ne mutlu bana.
really|how much|happy|to me
حقا سيكون أمرًا يسعدني
How happy I am.
Önemsediğim bir hikâye var.
a story I care about|a|story|exists
هناك قصة تلهمني
Есть история, которая меня волнует.
I have a story that I care about.
Picasso'nun hikâyesi.
Picasso's|story
قصة بيكاسو
История Пикассо.
The story of Picasso.
Picasso bir gün restorana girer
Picasso|one|day|to the restaurant|enters
ذهب بيكاسو يوما إلى أحد المطاعم
One day Picasso enters a restaurant.
ve şef garson onu tanır.
and|head|waiter|him|recognizes
ورآه النادل
and the head waiter recognizes him.
Der ki "Torunlarıma, çocuklarıma, yadigâr, hatıra kalması için
||||наследие|||
He says|that|to my grandchildren|to my children|heirloom|memory|remaining|for
قال له هل بإمكانك رسم شيء؟ لتبقى ذكرى لأحفادي وأطفالي
Он говорит: «Для моих внуков, детей, семейных реликвий, воспоминаний.
He says, "Could you draw something for my grandchildren, my children, as a keepsake, a memory?"
bir şey çizer misiniz?" der.
a|thing|draw|would you|says
He extends a piece of paper.
Bir kâğıt uzatır.
He|paper|extends
ثم أعطاه ورقة
He hands a sheet of paper.
Picasso kırmaz, o kâğıdı alır
Picasso|doesn't tear|he|the paper|takes
بيكاسو لم يكسره وأخذها
Picasso doesn't break it, he takes the paper
ve 5 dakikada bir şeyler çizer
and|every minute|one|things|draws
وخلال خمسة دقائق رسم شيئا
and draws something in 5 minutes
ve kağıdı uzatır, der ki "Bin dolar.''
and|the paper|extends|he says|that|One thousand|dollars
وأعطاه الورقه وقال ألف دولار
и передает бумагу, говоря: «Тысяча долларов».
and extends the paper, saying "One thousand dollars."
Şef garson da der ki,
The head|waiter|also|says|that
فقال له النادل
Главный официант также говорит:
The head waiter says,
"Aman efendim, ne bin dolar? 5 dakikada çizdiniz.
Oh my|sir|what|thousand|dollars|in minutes|you drew
يا سيدي لماذا ألف دولار وأنت رسمتها في خمسة دقائق
«О, сэр, какая тысяча долларов? Вы нарисовали ее за 5 минут.
"Oh sir, what one thousand dollars? You drew it in 5 minutes."
Yani, bin dolar olur mu?"
So|thousand|dollars|would it be|question particle
يعني أيعقل ألف دولار؟
Я имею в виду тысячу долларов?»
So, will it be a thousand dollars?
Picasso hazır cevaplılığıyla bilinen bir ressam, döner, der ki,
Picasso|quick|wit|known|a|painter|turns|says|that
وإجابة بيكاسو الجاهزة التف وقال له
Пикассо, художник, известный своей отзывчивостью, возвращается, говорит:
Picasso, a painter known for his quick wit, turns and says,
"Sizin o 5 dakika dediğiniz
Your|that|minute|you said
الذي قلت عنه خمسة دقائق
«Как вы называете эти 5 минут
"What you call 5 minutes
40 yıl artı 5 dakika."
years|plus|minutes
هو 40 عاما و5 دقائق
40 лет плюс 5 минут».
is actually 40 years plus 5 minutes."
Dolayısıyla, o üç buçuk dakika dediğiniz
Therefore|that|three|and a half|minutes|you said
لذلك، ما تسمونه فيديو موسيقي من ثلاث دقائق ونصف
Так что вы называете эти три с половиной минуты
Therefore, what you said is three and a half minutes.
müzik videosu, yaşım çıkacak ama
music|video|my age|will come out|but
музыкальное видео, я состарюсь, но
music video, I will be of age but
üç buçuk dakika artı 35 yıl.
three|and a half|minutes|plus|years
ثلاث دقائق ونصف زائد 35 سنة.
tres minutos y medio más 35 años.
три с половиной минуты плюс 35 лет.
three and a half minutes plus 35 years.
Shlomo Mintz'ten sonra
Shlomo|Mintz's|after
بعد شلومو مينتز
After Shlomo Mintz
Osman Sınav çıkışı yoluydu.
Osman|exam|exit|was the road
Osman Sınav كان من أخرجني
Экзамен Османа был выходом.
it was the way out of Osman Sınav.
Benim için yol göstericilerimdi.
My|for|road|were guides
كان قائدي
Они были моими проводниками.
They were my guides.
Ve üçüncü bir kişi daha var.
And|third|a|person|more|exists
وهناك شخص ثالث
И есть третий человек.
And there is a third person.
O da dünyanın 500 sanatçısının arasında yer alan
He|also|world's|artists||place|taken
هو من بين 500 فنان في العالم
Он также входит в число 500 художников мира.
He is also among the 500 artists in the world,
ressam Mehmet Uygun.
painter|Mehmet|Uygun
الرسام محمد اويغون
Художник Мехмет Уйгун.
painter Mehmet Uygun.
Ben de böyle bir hava,
I|also|such|a|weather
كنت أتباهى
у меня тоже такая погода
I also have such an atmosphere,
işte Sen Anlat Karadeniz'de
here|you|Tell|in Karadeniz
هل رأيت الأغاني التي غنيتها
Вот ты расскажи в Черном море
just like in Sen Anlat Karadeniz.
söylediğim türküler, 50 milyon tıklanmış.
the songs I sang|songs|million|have been clicked
بمسلسل sen anlat kara deniz حصلت على 50 مليون نقرة
Народные песни, которые я пою, просмотрели 50 миллионов раз.
the songs I sang have 50 million views.
Toplamda 250-300 milyona yakın
In total|million|close to
In total, there are about 250-300 million.
bir dinleyici kitlesi olmuş
a|listening|audience|has become
есть аудитория
there has been an audience.
ve her şey çok tıklanıyor.
and|everything|thing|very|is clicked
and everything is getting a lot of clicks.
Ün bende, popüler kültür bende.
Fame|with me|popular|culture|with me
أنا مشهورة، ولدي شعبية
У меня есть слава, у меня есть популярная культура.
The fame is with me, the popular culture is with me.
Harika bir sesim var, oyuncuyum.
Wonderful|a|voice|has|I am an actor
لدي صوت رائع، وممثلة
У меня отличный голос, я актер.
I have a great voice, I am an actor.
Bülent İnal'la başrol oynadığım
Bülent||leading role|I acted
لعبت الدور الرئيسي مع بولنت إينال في Urfalıyam Ezelden De
I played the lead role with Bülent İnal
Urfalıyam Ezelden'de.
I am from Urfa|since ancient times
in Urfalıyam Ezelden.
Şimdi Sen Anlat Karadeniz dizisindeyim diye bir hava içinde.
Now|You|Tell|Black Sea|I am in the series|saying|a|mood|in
Как будто я в сериале "Теперь ты скажи Черное море".
I am in a mood saying I am in the series Sen Anlat Karadeniz.
Mehmet Uygun'un misafiri olduk.
Mehmet|Uygun's|guest|we were
كنا ضيوف محمد اويغون
We were guests of Mehmet Uygun.
Mehmet Uygun dedi ki;
Mehmet|Uygun|said|that
وقال:
Мехмет Уйгун говорит:
Mehmet Uygun said;
"Ben sizi tanımıyorum
I|you|do not know
"أنا لا أعرفكم لأني لا أتابع التلفاز"
"I do not know you
çünkü ben televizyon izlemiyorum" dedi.
because|I|television|do not watch|he/she said
because I do not watch television," he said.
"Ben popüler kültür...
I|popular|culture
أنا شعبيتي ...
"I am into popular culture...
''Ben gece kalkıp resim yapıyorum" dedi bana.
I|at night|get up|drawing|I do|said|to me
قال: "أنا استيقظت في الليل لأرسم"
«Я встаю ночью и рисую», — сказал он мне.
"I get up at night and paint," he told me.
''Ha'' dedim, ''yani işte, biz de.. bu yani...''dedim.
Oh|I said|I mean|just|we|also|this|I mean|I said
قلت له: "ها نحن هنا يعني...
Я сказал: «О, — сказал я, — ну вот и все, мы… вот и все…»
''Well'' I said, ''I mean, we also.. this is...'' I said.
Ben de aslında çok çaba sarf ediyorum.
I|also|actually|very|effort|expend|am exerting
أنا بالفعل بذلت الكثير من الجهد"
Я действительно приложил к этому много усилий.
I am actually putting in a lot of effort.
"Sanat nedir, Öykücüğüm?" dedi.
Art|what is|my little story|he said
قال: "ما هو الفن؟"
"What is art, my little story?" he said.
Birbirimize bakıyoruz...
to each other|we look
ونحن ننظر لبعضنا البعض...
We are looking at each other...
"İnsanı insana insanca anlatan bir kavram
|to human|humanely|explaining|a|concept
قلت: "مفهوم إنساني يصفه الإنسان للإنسان
«Концепция, описывающая человека человеку человеку
"A concept that describes a person to another person in a humane way.
ama bunun üzerine
but|this|on top of
لكن في هذا أستطيع التحدث كثيرًا"
но на этом
but I can talk a lot about this
çok da konuşabilirim, Mehmet Bey" dedim.
very|also|I can talk|Mr Mehmet|Sir|I said
Я могу много говорить, Мехмет-бей, — сказал я.
I said, "Mr. Mehmet."
"Bir dakika, bir dakika" dedi.
One|minute|||said
وقال: "دقيقة واحدة
"One minute, one minute," he said.
"Google'a aç" dedi.
to Google|open|he said
قومي بفتح جوجل
"Open Google," he said.
Ben gittikten sonra bunu yapar mısınız?
I|after I leave|after|this|will do|will you
هل يمكنك القيام بذلك بعد أن أذهب؟ عديني"
Ты сделаешь это после того, как я уйду?
Will you do this after I leave?
Söz verin ama bu anlatacağım şeyi.
Promise|you give|but|this|I will tell|thing
Обещай, но вот что я тебе скажу.
Promise me but this thing I will tell.
"Google'ı aç" dedi.
Google|open|he said
قال لي قومي بفتحه
«Открой Google», — сказал он.
"Open Google," he said.
"'Art world' yaz" dedi.
Art|world|write|he said
وابحثي عن عالم فن
«Напишите «мир искусства», — сказал он.
"Type 'Art world,'" he said.
Sanat dünyası İngilizce.
Art|world|
عالم الفن الإنجليزي
Английский мир искусства.
Art world in English.
Yazdım.
I wrote
كتبتها
I wrote it.
"Görsellere tıkla" dedi. Tıkladım. "Ne çıktı?" dedi.
to the images|click|he said|I clicked|What|came out|he said
"انقري على الصور" نقرت قال "ما الأمر؟"
«Нажимайте на изображения», — сказал он. Я нажал. "Что случилось?" сказал.
"Click on the images," he said. I clicked. "What came out?" he asked.
Vango, Picasso, Leonardo Da Vinci, heykeller, resimler...Aman Allahım harika.
Van Gogh|Picasso|Leonardo|Da|Vinci|sculptures|paintings|Oh my|my God|wonderful
فان جوغ وليوناردو دافينشي منحوتات وصور قلت يا الهي! رائع
Ванго, Пикассо, Леонардо да Винчи, скульптуры, картины... Боже мой.
Vango, Picasso, Leonardo Da Vinci, sculptures, paintings... Oh my God, amazing.
Şimdi dedi, "Sanat dünyası yazar mısın? Türkçe olarak," dedi.
Now|he said|Art|world|you write|are you|in Turkish|as|he said
قال: "اكتبي عالم الفن في تركيا"
Теперь он сказал: «Можешь написать мир искусства? По-турецки».
Now he said, "Will you write about the art world? In Turkish," he said.
Yazdım. Görsellere tıkladım.
I wrote|to the visuals|I clicked
كتبت ونقرت على الصور
Я написал. Я нажимал на изображения.
I wrote. I clicked on the images.
Ne göreyim? Magazin dünyası.
What|should I see|tabloid|world
ماذا وجدت؟ مجلة الدنيا
Что я увижу? Журнальный мир.
What do I see? The world of magazines.
Kim kiminle, nerede, nasıl, ne... şşşş...
Who|with whom|where|how|what|shhh
من مع من، أين، كيف، ماذا ...
Кто с кем, где, как, что... шшшш...
Who with whom, where, how, what... shhh...
Ne almış, ne giymiş, ne yapmış?
What|has bought|what|has worn|what|has done
ماذا اشترى، ماذا ارتدى، ماذا فعل؟
Что он купил, что он носил, что он делал?
What did he/she buy, what did he/she wear, what did he/she do?
Sonra dedi ki;
Then|said|that
وقال: "عزيزتي اويكو أترك التعليق لك"
Then he/she said;
"Öykücüğüm yorumu sana bırakıyorum" dedi.
|комментарий|||
My short story|interpretation|to you|I leave|he/she said
«Я оставлю вам интерпретацию моей истории», — сказал он.
"I leave the interpretation to you," he/she said.
Ben de yorumu sizlere bırakıyorum.
I|also|comment|to you|leave
وأنا أترك التعليق لكم
Я оставляю комментарий для вас.
I also leave the interpretation to you.
Teşekkürler. (Alkış)
Thank you|Applause
شكرا لكم
Thank you. (Applause)
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=374 err=0.00%) translation(all=311 err=1.61%) cwt(all=1515 err=1.58%)