×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LingQ Mini Stories, 13 - Світлана йде на побачення з Владиславом

13 - Світлана йде на побачення з Владиславом

A) Світлана в ресторані.

У неї побачення з Владиславом.

Світлана не знає Владислава.

Але він знає її друга.

Владислав приходить вчасно.

Він каже "Здрастуй", а Світлана каже "Привіт".

Владислав сідає, а Світлана дивиться на нього.

Вона думає, що він дуже вродливий.

Світлана посміхається, а Владислав дивиться на неї.

"У тебе приємна посмішка", - каже Владислав.

Б) Я в ресторані.

У мене побачення з Владиславом.

Я не знаю Владислава.

Але він знає мого друга.

Він приходить вчасно.

Він каже "Здрастуй", а я кажу "Привіт".

Він сідає, а я дивлюся на нього.

Я думаю, що він дуже вродливий.

Я посміхаюсь, а Владислав дивиться на мене.

"У тебе приємна посмішка", - каже Владислав.

Запитання:

Один: Світлана в ресторані.

Світлана вдома?

Ні, Світлана - не вдома.

Вона - в ресторані.

Два: У Світлани побачення з Владиславом.

У Світлани побачення з Юрієм?

Ні, у Світлани побачення не з Юрієм.

У Світлани побачення з Владиславом.

Три: Світлана не знає Владислава, але вона – подруга його друга.

Світлана знає Владислава?

Ні, Світлана не знає Владислава, але вона знає його друга.

Чотири: Владислав приходить до ресторану вчасно.

Владислав приходить до ресторану вчасно?

Так, Владислав приходить до ресторану вчасно.

П'ять: Владислав каже Світлані "Здрастуй".

Владислав каже Світлані "Здрастуй"?

Так, Владислав каже Світлані "Здрастуй".

Шість: Світлана думає, що Владислав дуже вродливий.

Світлана думає, що Владислав дуже вродливий?

Так, Світлана думає, що Владислав дуже вродливий.

Сім: Владислав дивиться на Світлану.

Владислав дивиться на Світлану?

Так, Владислав дивиться на Світлану.

Вісім: Владислав каже Світлані, що в неї приємна посмішка.

Владислав каже Світлані, що йому подобається її посмішка?

Так, Владислав каже Світлані, що у неї приємна посмішка.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13 - Світлана йде на побачення з Владиславом Svetlana|va|à|rendez-vous|avec|Vladislav Svitlana|goes|on|date|with|Vladyslav Svetlana|||date||Vladislav Svetlana|||encontro|| Svetlana|geht||Date||Vladislav |||데이트|| Svetlana|går|till|dejt||Vladislav |||约会|| |||rande|| |idzie||randkę||Władysławem Geschichte dreizehn: Svetlana hat ein Date mit Vladislav 13 - Η Σβιτλάνα βγαίνει ραντεβού με τον Βλάντισλαβ Story 13 - Svetlana goes on a date with Vladislav Historia trece: Svetlana tiene una cita con Vladislav 13 - Svitlana a rendez-vous avec Vladyslav 13 - Svitlana ha un appuntamento con Vladislav ストーリー13:スヴェトラーナはウラジスラフとデートする 13 - 스비틀라나가 블라디슬라브와 데이트하기 13 - Svitlana eina į pasimatymą su Vladislavu 13 - Svitlana heeft een afspraakje met Vladislav 13 - Svitlana drar på date med Vladyslav Historia trzynasta: Swietłana idzie na randkę z Władysławem 13 - Svitlana sai com Vladislav 13 - Светлана идет на свидание с Владиславом 13 - Svitlana går på dejt med Vladyslav 13 - Svitlana, Vladyslav ile çıkıyor 13 - 斯维特拉娜与弗拉迪斯拉夫约会 13 - 斯維特拉娜與弗拉迪斯拉夫約會

A) Світлана в ресторані. im|Svetlana||Restaurant in|Svitlana|in|the restaurant |||restaurante A) Svetlana ist in einem Restaurant. A) Svetlana is in a restaurant. A) Svetlana está en un restaurante. A) Svetlana est au restaurant. A) Svetlana è in un ristorante A ) キミ は レストラン に います 。 A) 민주는 식당에 있다. A) Svetlana is in een restaurant. A) Swietłana w restauracji. A) Svetlana está em um restaurante. A) Светлана находится в ресторане. A)Svetlana är i en restaurang. A) Svetlana restoranda. A) 吉米 在 餐馆 。

У неї побачення з Владиславом. |elle|rendez-vous||Vladislav She|has|date|with|Vladislav |그녀에게||| |ihr|Verabredung||Wladislaw Sie hat ein Date mit Vladislav . She had a date with Vladislav. Ella tiene una cita con Vladislav . Elle a un rendez-vous avec Vladislav . Ha un appuntamento con Vladislav 彼女 は ソール と デート です 。 그녀는 현수와 소개팅을 하기로 했다. Ze heeft een afspraak met Vladislav . Ma randkę z Władysławem. Ela tem um encontro com Vladislav . У неё - встреча с Владиславом. Hon har en date med Vladislav . Vladyslav ile bir randevusu var. 她 和 索尔 有个 约会 。

Світлана не знає Владислава. |nicht|kennt|Vladislaw Svitlana|not|knows|Vladyslav |||Vladislava ||sait|Vladislav Svetlana kennt Vladislav nicht. Svetlana does not know Vladislav. Svetlana no conoce a Vladislav . Svetlana ne connaît pas Vladislav . Svetlana non conosce Vladislav キミ は ソール を 知りません 。 민주는 현수를 모른다. Svetlana kent Vladislav nog niet. Svetlana não conhece Vladislav . Светлана не знает Владислава. Svetlana känner inte Vladislav . Svitlana, Vladyslav'ı tanımıyor. 吉米 不 认识 索尔 。

Але він знає її друга. mais|il|connaît|| But|he|knows|her|friend |er|kennt|ihres|Freund Aber er ist ein Freund eines Freundes. But he knows her friend. Pero él es el amigo de un amigo de Svetlana . Mais il est l'ami d'un ami. Ma lui è amico di un'amica. しかし 彼 は キミ の 友達 の 友達 です 。 하지만 현수는 친구의 친구이다. Maar hij is een vriend van een vriend. Ale zna jej przyjaciółkę. Mas ele é amigo de um amigo. Но он знает её друга. Men han är en vän till en vän. Ama arkadaşını tanıyor. 但是 他 是 一个 朋友 的 朋友 。

Владислав приходить вчасно. Vladislav|vient|à l'heure Vladislav|arrives|on time Vladislav|komt|op tijd |vem| Vladislav|kommt|rechtzeitig ||제때 ||laiku Vladislav kommt pünktlich. Vladislav arrives on time. Vladislav llega a tiempo. Vladislav est à l'heure. Vladislav arriva in orario. ソール は 時間 通り に 来ます 。 현수는 제시간에 온다. Vladislav komt op tijd. Władysław przybywa na czas. Vladislav vem a tempo. Владислав приходит во время. Vladislav kommer i tid. Vladyslav zamanında gelir. 索尔 准时 来 了 。

Він каже "Здрастуй", а Світлана каже "Привіт". |dit|Bonjour|||dit| He|says|Hello|and|Svitlana|says|Hi |zegt|Hallo||||hallo |diz|Olá|||| er|sagt|Hallo||Svetlana||Hallo ||Hej|||| ||sveikas|||| ||Ahoj|||| ||||スヴェトラーナ||こんにちは Er sagt, "Hallo!" und Svetlana sagt, "Hallo! ". He says "Hello", and Svetlana says "Hello". Él dice, “¡Hola!” y Svetlana le dice “¡Hola!” Il dit : “Bonjour!” et Svetlana lui répond: “Salut!”. Dice Ciao e Svetlana risponde Ciao!. 彼 は “ こんにちは ” と いいます 、 キミ も “ どうも !” と 言います 。 그는 “안녕하세요!”라고 말하고 민주도 “안녕하세요!”라고 말한다. Hij zegt: “Hallo!” en Svetlana zegt “Hoi!” Mówi „Cześć”, a Swietłana mówi „Cześć”. Ele diz: "Olá!" E Svetlana diz: "Oi!" Он говорит "Здравствуй" , Светлана говорит "Привет". Han säger, “Hallå!” och Svetlana säger, “Hej!” "Merhaba" diyor ve Svitlana "Merhaba" diyor. 他 说 “ 你好 ” 然后 吉米 说 “ 嗨 ” 。

Владислав сідає, а Світлана дивиться на нього. Vladislav|s'assoit|||regarde|à|lui Vladislav|sits|and|Svitlana|looks|at|him |zit||||| |senta||||| |setzt sich|aber||schaut|auf|ihn |||||på| ||||žiūri|| |sedá||||| Vladislav setzt sich hin und Svetlana sieht ihn an. Vladislav sits down, and Svetlana looks at him. Vladislav se sienta y Svetlana le mira. Vladislav s'assoit et Svetlana le dévisage. Vladislav si siede e Svetlana lo guarda ソール は 座ります 、 キミ は 彼 を 見ます 。 현수는 앉고 민주는 그를 본다. Vladislav gaat zitten en Svetlana kijkt naar hem. Władysław siada, a Swietłana patrzy na niego. Vladislav senta-se e Svetlana olha para ele. Владислав садится и Светлана смотрит на него. Vladislav sätter sig ned, och Svetlana tittar på honom. Vladyslav oturur ve Svitlana ona bakar. 索尔 坐下 , 然后 吉米 看着 他 。

Вона думає, що він дуже вродливий. |||||красивый |pense||||beau She|thinks|that|he|very|handsome |||||knap sie||dass|er||hübsch |||||잘생긴 |mąsto||jis||gražus |||||hezký |考えている|||| Sie findet ihn sehr attraktiv. She thinks he's very pretty. Ella piensa que es muy guapo. Elle pense qu'il est vraiment très beau. Lei pensa che lui sia molto bello 彼女 は 彼 が とても ハンサム だ と 思います 。 그녀는 그가 매우 잘 생겼다고 생각한다. Zij vindt hem heel knap. Uważa, że jest bardzo ładny. Ela acha que ele é muito bonito. Она думает, что он очень красивый. Hon tycker att han är väldigt stilig. Onun çok yakışıklı olduğunu düşünüyor. 她 觉得 他 很帅 。

Світлана посміхається, а Владислав дивиться на неї. |sourit||||| Svitlana|smiles|and|Vladislav|looks|at|her |glimlacht||||| |sorri||Vladislav|olha|| Swetlana|lächelt|aber||schaut|auf| |웃고 있다||||| |||||på| |šypsosi||||| Svetlana lächelt, und Vladislav schaut sie an. Svetlana smiles, and Vladislav looks at her. Svetlana sonríe y Vladislav la mira. Svetlana sourit, et Vladislav la regarde. Svetlana sorride e Vladislav la guarda キミ は 笑います 。 そして ソール は 彼女 を 見ます 。 민주는 미소를 짓고 현수는 그녀를 본다. Svetlana glimlacht en Vladislav kijkt haar aan. Swietłana uśmiecha się, a Władysław na nią patrzy. Svetlana sorri e Vladislav olha para ela. Светлана улыбается, и Владислав смотрит на неё. Svetlana ler, och Vladislav tittar på henne. Svetlana gülümsüyor ve Vladyslav ona bakıyor. 吉米 微笑 着 , 然后 索尔 看着 她 。

"У тебе приємна посмішка", - каже Владислав. |tu|agréable|sourire|| You|have|pleasant|smile|says|Vladislav |je|aangename|glimlach|| ||agradável|sorriso|| bei|du|schöne|Lächeln|sagt|Vladislav |||미소|| ||maloni|šypsena|| ||miellyttävä||| "Du hast ein hübsches Lächeln", sagt Vladislav . “You have a nice smile,” Vladislav says. “Tienes una linda sonrisa”, dice Vladislav . “Tu as un beau sourire”, lui dit Vladislav . Vladislav dice "Hai un bel sorriso". “ あなた は 笑顔 が 素敵 です ね ” と ソール は 言います 。 “미소가 이쁘시네요.”라고 현수가 말한다. “Je hebt een leuke glimlach”, zegt Vladislav . „Masz ładny uśmiech”, mówi Vladislav. "Você tem um sorriso legal", diz Vladislav . "У тебя приятная улыбка,"-говорит Владислав. “Du har ett vacker leende,” säger Vladislav . "Güzel bir gülüşün var," diyor Vladyslav. “ 你 笑 起来 很 好看 ,” 索尔 说 。

Б) Я в ресторані. ich|||Restaurant I|I|in|the restaurant B) Ich bin in einem Restaurant. B) I am in a restaurant. B) Yo estoy en un restaurante. B) Je suis au restaurant. B) Sono in un ristorante B ) 私 は レストラン に います 。 B) 나는 식당에 있다. B) Ik ben in een restaurant. B) Eu estou em um restaurante. Б) Я- в ресторане. B)Jag är i en restaurang. B) Bir restorandayım. B) 我 在 餐馆 。

У мене побачення з Владиславом. ||свидание|| ||rendez-vous|| bei||Verabredung||Wladislaw I|have|date|with|Vladislav Ich habe ein Date mit Vladislav . I have a meeting with Vladislav. Yo tengo una cita con Vladislav . J'ai un rendez-vous avec Vladislav . Ho un appuntamento con Vladislav . 私 は ソール と デート です 。 나는 현수와 소개팅을 하기로 했다. Ik heb een afspraak met Vladislav . Tenho um encontro com Vladislav . У меня - встреча с Владиславом. Jag har en date med Vladislav . 我 和 索尔 有个 约会 。

Я не знаю Владислава. |nicht||Vladislaw I|not|know|Vladislav Ich kenne Vladislav nicht. I don't know Vladislav. No conozco a Vladislav . Je ne connais pas Vladislav . Non conosco Vladislav . 私 は ソール を 知りません 。 나는 현수를 모른다. Ik ken Vladislav nog niet. Não conheço Vladislav . Я не знаю Владислава. Jag känner inte Vladislav . 我 不 认识 索尔 。

Але він знає мого друга. |||mijn| |||mon| aber|er|weiß|meinen| But|he|knows|my|friend ||||ystävää Aber er ist ein Freund eines Freundes. But he is a friend of a friend. Pero él es el amigo de un amigo mío. Mais il est l'ami d'un ami. Ma lui è un amico di un'amica. しかし 彼 は 私 の 友達 の 友達 です 。 하지만 그는 친구의 친구다. Maar hij is een vriend van een vriend. Ale zna mojego przyjaciela. Mas ele é amigo de um amigo. Но он знает моего друга. Men han är en vän till en vän. Ama arkadaşımı tanıyor. 但是 他 是 一个 朋友 的 朋友 。

Він приходить вчасно. ||aikanaan er||rechtzeitig He|arrives|on time ||op tijd |vem|pontualmente Er kommt pünktlich. He comes on time. Él llega a tiempo. Il est à l'heure. Lui arriva in orario ソール は 時間 通り に 来ます 。 그는 제시간에 온다. Hij komt op tijd. Ele chegou na hora. Он приходит во время. Han kommer i tid. Zamanında gelir. 他 准时 来 了 。

Він каже "Здрастуй", а я кажу "Привіт". ||Hallo|||zeg| |||||dis| er||Hallo|||sage|Hallo He|says|Hello|and|I|say|Hi |||||säger| Er sagt, "Hallo! ", und ich sage, "Hallo! ". He says "Hello", and I say "Hello". Él dice, “¡Hola!” y yo digo, “¡Hola!” Il dit : “Bonjour!” et je lui réponds: “Salut!”. Lui dice Ciao e io rispondo Ciao!. 彼 は “ こんにちは ! ” と いいます 、 私 も “ どうも ! ” と 言います 。 그는 “안녕하세요!”라고 말하고 나도 “안녕하세요!”라고 말한다. Hij zegt: “Hallo!” en ik zeg “Hoi!”. Ele diz: "Olá!", E eu digo: "Oi!" Он говорит "Здравствуй ", я говорю "Привет". Han säger, “Hallå!” och jag säger, “Hej!” 他 说 “ 你好 ” 然后 我 说 “ 嗨 。"

Він сідає, а я дивлюся на нього. |садится||||| ||||regarde|| He|sits|but|I|look|at|him er||||sehe|auf| ||||dívám se|| ||||||häntä Er setzt sich hin und ich sehe ihn an. He sits down, and I look at him. Él se sienta, y yo le miro. Il s'assois et je le dévisage. Lui si siede e lo guardo 私 は 彼 が とても ハンサムだ と 思います 。 현수는 앉고 나는 그를 본다. Hij gaat zitten en ik kijk naar hem. Ele se senta e eu olho para ele. Он садится, и я смотрю на него. Han sätter sig ned, och jag tittar på honom. 他 坐下 , 然后 我 看着 他 。

Я думаю, що він дуже вродливий. ||dass|er||hübsch I|think|that|he|very|handsome |||||mooi |||||bonito Ich finde ihn sehr attraktiv. I think he is very handsome. Yo pienso que es muy guapo. Je pense qu'il est vraiment très beau. Penso che sia molto bello 私 は 笑います 。 나는 그가 매우 잘 생겼다고 생각한다. Ik vind hem heel knap. Eu acho que ele é muito bonito. Я думаю , что он очень красивый. Jag tycker att han är väldigt stilig. 我 觉得 他 很帅 。

Я посміхаюсь, а Владислав дивиться на мене. |glimlach||||| |souris||||| I|smile|and|Vladislav|looks|at|me |웃어요||||| |lächele|aber|||auf| Ich lächle, und Vladislav sieht mich an. I smile, and Vladislav looks at me. Yo sonrío, y Vladislav me mira. Je souris, et Vladislav me regarde. Sorrido e Vladislav mi guarda そして ソール は 私 を 見ます 。 나는 미소를 짓고 현수는 나를 본다. Ik glimlach en Vladislav kijkt mij aan. Eu sorrio e Vladislav olha para mim. Я улыбаюсь, и Владислав смотрит на меня. Jag ler, och Vladislav tittar på mig. Gülümsüyorum ve Vladyslav bana bakıyor. 我 微笑 着 , 然后 索尔 看着 我 。

"У тебе приємна посмішка", - каже Владислав. bei|du|||sagt| You|have|pleasant|smile|says|Vladislav |||sorriso|| "Du hast ein hübsches Lächeln", sagt Vladislav . “You have a nice smile,” Vladislav says. “Tienes una linda sonrisa,” dice Vladislav . “Tu as un beau sourire”, me dit Vladislav . Vladislav dice "Hai un bel sorriso" “ あなた は 笑顔 が 素敵 です ね ” と ソール は 言います 。 “미소가 이쁘시네요.”라고 현수가 말한다. “Je hebt een leuke glimlach”, zegt Vladislav . "Você tem um sorriso legal", diz Vladislav . "У тебя приятная улыбка",-говорит Владислав. “Du har ett vacker leende,” säger Vladislav . "Güzel bir gülüşün var," diyor Vladyslav. “ 你 笑 起来 很 好看 ,” 索尔 说 。

Запитання: Frage(1): Question Fråga(1): Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domanda: 質問 : 질문: Vragen: Questões: Вопросы: Frågor: 问题 :

Один: Світлана в ресторані. |Swetlana||Restaurant One|Svitlana|in|the restaurant 1) Svetlana ist in einem Restaurant. 1) Svetlana is at a restaurant. 1) Svetlana está en un restaurante. 1) Svetlana est au restaurant. 1) Svetlana è in un ristorante. 1) キミ は レストラン に います 。 1) 민주는 식당에 있다. 1) Svetlana is in een restaurant. 1) Svetlana está em um restaurante. 1) Светлана - в ресторане. 1) Svetlana är på en restaurang. 1) 吉米 在 餐馆 。

Світлана вдома? Svetlana| Svitlana|at home Ist Svetlana zu Hause? Is Svetlana at home? ¿Svetlana está en casa? Svetlana est-elle chez elle? Svetlana è a casa? キミ は 家 に います か ? 민주가 집에 있어요? Is Svetlana thuis? Svetlana está em casa? Светлана дома? Är Svetlana hemma? 吉米 在家 吗 ?

Ні, Світлана - не вдома. nein|Svetlana||zu Hause No|Svitlana|is not|at home Nein, Svetlana ist nicht zu Hause. No, Svetlana is not at home. No, Svetlana no está en casa. Non, Svetlana n'est pas chez elle. No, Svetlana non è a casa. いいえ 、 キミ は 家 に いません 。 아니요, 민주는 집에 있지 않아요. Nee, Svetlana is niet thuis. Não, Svetlana não está em casa. Нет, Светлана - не дома. Nej, Svetlana är inte hemma. 不 , 吉米 不 在家 。

Вона - в ресторані. ||Restaurant She|at|the restaurant Sie ist in einem Restaurant. She is at a restaurant. Ella está en un restaurante. Elle est au restaurant. È in un ristorante. 彼女 は レストラン に います 。 그녀는 식당에 있어요. Zij is in een restaurant. Ela está em um restaurante. Она -в ресторане. Hon är på en restaurang. 她 在 餐馆 。

Два: У Світлани побачення з Владиславом. ||Svetlana||| ||Svetlana||| zwei|bei|Svetlana|Verabredung|mit| Two|At|Svitlana|date|with|Vladislav ||Svetlana|dejt|| 2) Svetlana hat ein Date mit Vladislav . 2) Svetlana had a meeting with Vladislav. 2) Svetlana tiene una cita con Vladislav . 2) Svetlana a un rendez-vous avec Vladislav . 2) Svetlana ha un appuntamento con Vladislav . 2) キミ は ソール と デート です 。 2) 민주는 현수랑 소개팅을 해요. 2) Svetlana heeft een afspraak met Vladislav . 2) Svetlana tem um encontro com Vladislav . 2) У Светланы встреча с Владиславом. 2) Svetlana har en date med Vladislav . 2) 吉米 和 索尔 有个 约会 。

У Світлани побачення з Юрієм? ||||Yuri At|Svitlana's|date|with|Yuriy ||||Juri ||||Yuri |Svetlana|||Juri ||데이트|| Hat Svetlana ein Date mit Gabriel? Have Svetlana meet with Yuri? ¿Svetlana tiene una cita con Jorge? Svetlana a-t-elle un rendez-vous avec George? Svetlana ha un appuntamento con Marco? キミ は ジョージ と デート です か ? 민주가 준수랑 소개팅을 해요? Heeft Svetlana een afspraak met Sjors? Svetlana tem um encontro com George? У Светланы встреча с Юрием? Har Svetlana en date med Albin? 吉米 和 乔治 有个 约会 吗 ?

Ні, у Світлани побачення не з Юрієм. ||Svetlana|rendez-vous||avec| nein|bei|||nicht|mit|Juri No|at|Svitlana|date|not|with|Yuriy Nein, Svetlana hat kein Date mit Gabriel. No, Svetlana does not have a date with Yuri. No, Svetlana no tiene una cita con Jorge. Non, Svetlana a un rendez-vous avec Vladislav . No, Svetlana non ha un appuntamento con Marco. いいえ 、 キミ は ジョージ と デート は しません 。 아니요, 민주는 준수랑 소개팅을 하지 않아요. Nee, Svetlana heeft geen afspraak met Sjors. Não, Svetlana não tem um encontro com George. Нет, у Светланы нет встречи с Юрием . Nej, Svetlana har inte en date med Albin. 不 , 吉米 和 乔治 没有 约会 。

У Світлани побачення з Владиславом. ||rendez-vous|| bei||Verabredung||Vladislav At|Svitlana|date|with|Vladyslav Sie hat ein Date mit Vladislav . She has a date with Vladislav. Ella tiene una cita con Vladislav . У Світлани побачення з Владиславом. Ha un appuntamento con Vladislav . 彼女 は ソール と デート します 。 그녀는 현수랑 소개팅을 해요. Zij heeft een afspraak met Vladislav . Ela tem um encontro com Vladislav . У Светланы встреча с Владиславом. Hon har en date med Vladislav . 他 和 索尔 有个 约会 。

Три: Світлана не знає Владислава, але вона – подруга його друга. drei|Svetlana|nicht|kennt|||sie|Freundin|seines| drie||||||||| ||||||||hans| |||||||amiga|| Three|Svitlana|not|knows|Vladislav|but|she|friend|his|friend 3) Svetlana kennt Vladislav nicht, aber er ist ein Freund eines Freundes. 3) Svetlana does not know Vladislav, but she is a friend of his friend. 3) Svetlana no conoce a Vladislav , pero él es el amigo de un amigo de Svetlana . 3) Svetlana ne connaît pas Vladislav mais il est l'ami d'un ami. 3) Svetlana non conosce Vladislav , ma lui è amico di un'amica. 3) キミ は ソール を 知りません しかし 彼 は キミ の 友達 の 友達 です 。 3) 민주는 현수를 모르지만, 그는 친구의 친구예요. 3) Svetlana kent Vladislav niet, maar hij is een vriend van een vriend. 3) Svetlana nie zna Władysława, ale jest przyjaciółką jego przyjaciela. 3) Svetlana não conhece Vladislav , mas ele é amigo de um amigo. 3) Светлана не знает Владислава , но она подруга его друга. 3) Svetlana känner inte Vladislav , men han är en vän till en vän. Üç: Svitlana, Vladyslav'ı tanımıyor ama arkadaşının arkadaşı. 3) 吉米 不 认识 索尔 , 他 是 一个 朋友 的 朋友 。

Світлана знає Владислава? |weiß| Svitlana|knows|Vladyslav Kennt Svetlana Vladislav ? Does Svetlana know Vladislav? ¿Svetlana conoce a Vladislav ? Svetlana connaît-elle Vladislav ? Svetlana conosce Vladislav ? キミ は ソール を 知って います か ? 민주가 현수를 알아요? Kent Svetlana Vladislav ? Svetlana conhece Vladislav ? Светлана знает Владислава? Känner Svetlana Vladislav ? Svetlana, Vladyslav'ı tanıyor mu? 吉米 认识 索尔 吗 ?

Ні, Світлана не знає Владислава, але вона знає його друга. nein|Svetlana||kennt||aber||kennt|| No|Svitlana|not|knows|Vladyslav|but|she|knows|his|friend Nein, Svetlana kennt Vladislav nicht, aber er ist ein Freund eines Freundes. No, Svetlana does not know Vladislav, but he is a friend of a friend. No, Svetlana no conoce a Vladislav , pero él es el amigo de un amigo de Svetlana . Non, Svetlana ne connaît pas Vladislav , mais il est l'ami d'un ami. No, Svetlana non conosce Vladislav , ma lui è amico di un'amica. いいえ 、 キミ は ソール を 知りません 、 しかし 彼 は 友達 の 友達 です 。 아니요, 민주는 현수를 모르지만, 그는 친구의 친구예요. Nee, Svetlana kent Vladislav niet, maar hij is een vriend van een vriend. Não, Svetlana não conhece Vladislav , mas ele é amigo de um amigo. Нет, Светлана не знает Владислава , но она знает его друга. Nej, Svetlana känner inte Vladislav , men han är en vän till en vän. Hayır, Svitlana Vladyslav'ı tanımıyor ama arkadaşını tanıyor. 不 , 吉米 不 认识 索尔 , 但是 他 是 一个 朋友 的 朋友 。

Чотири: Владислав приходить до ресторану вчасно. ||||restaurant| vier|||zum||rechtzeitig Four|Vladislav|arrives|at|the restaurant|on time ||||레스토랑| 4) Vladislav kommt pünktlich im Restaurant an. 4) Vladislav comes to the restaurant on time. 4) Vladislav llega al restaurante a tiempo. 4) Vladislav est à l'heure au restaurant. 4) Vladislav arriva in orario al ristorante. 4) ソール は 時間 どおり に レストラン に 来ます 。 4) 현수는 제시간에 식당에 와요. 4) Vladislav komt op tijd in het restaurant. 4) Vladislav vem ao restaurante a tempo. 4) Владислав приходит в ресторан во время. 4) Vladislav kommer till restaurangen i tid. Dört: Vladyslav restorana zamanında varır. 4) 索尔 准时 来到 了 餐馆 。

Владислав приходить до ресторану вчасно? ||zum|| Vladislav|arrives|at|the restaurant|on time Kommt Vladislav pünktlich im Restaurant an? Does Vladislav come to the restaurant on time? ¿Vladislav llega al restaurante a tiempo? 5) Vladislav dit bonjour à Svetlana. Vladislav arriva in orario al ristorante? ソール は 時間 通り に レストラン に 来ます か ? 현수가 제시간에 식당에 와요? Komt Vladislav op tijd in het restaurant? Vladislav vem ao restaurante a tempo? Владислав приходит в ресторан во время? Kommer Vladislav till restaurangen i tid? Vladyslav restorana zamanında gelir mi? 索尔 准时 来到 了 餐馆 吗 ?

Так, Владислав приходить до ресторану вчасно. ja||kommt|||rechtzeitig Yes|Vladislav|arrives|at|the restaurant|on time Ja, Vladislav kommt pünktlich im Restaurant an. Yes, Vladislav comes to the restaurant on time. Sí, Vladislav llega al restaurante a tiempo. Oui, Vladislav arrive au restaurant à l'heure Sì, Vladislav arriva in orario al ristorante. はい 、 ソール は 時間 通り に レストラン に 来ます 。 네, 현수는 제시간에 식당에 와요. Ja, Vladislav komt op tijd in het restaurant. Sim, Vladislav vem ao restaurante a tempo. Да, Владислав приходит в ресторан во время. Ja, Vladislav kommer till restaurangen i tid. Evet, Vladyslav restorana zamanında varır. 是 的 , 索尔 准时 来到 了 餐馆 。

П’ять: Владислав каже Світлані "Здрастуй". ||sagt|Svetlana|Hallo Five|Vladislav|says|to Svitlana|Hello |||Svetlana| |||à Svietlana| 5) Vladislav sagt zu Svetlana "Hallo!". 5) Vladislav says “Hello!” to Svetlana. 5) Vladislav dice “¡Hola!” a Svetlana . 5) Vladislav dit bonjour à Svetlana. 5) Vladislav dice “Ciao!” a Svetlana . 5) ソール は キミ に “ こんにちは ! ” と 言います 。 5) 현수는 민주에게 “안녕하세요!”라고 말해요. 5) Vladislav zegt “Hallo!”tegen Svetlana . 5) Vladislav diz "Olá!" para Svetlana . 5) Владислав говорит Светлане "Здравствуй". 5) Vladislav säger “Hallå!”, till Svetlana . Beş: Vladyslav, Svitlana'ya "Merhaba" diyor. 5) 索尔 对 吉米 说 “ 你好 ”。

Владислав каже Світлані "Здрастуй"? |sagt|Svetlana| Vladislav|says|to Svitlana|Hello Sagt Vladislav : "Hallo"? Does Vladislav say, “Hello”? ¿Vladislav dice “Hola”? Vladislav dit-il bonjour? Vladislav dice “Ciao”? ソール は “ こんにちは !” と 言います か ? 현수가 “안녕하세요!”라고 말해요? Zegt Vladislav “Hallo!”? Władysław wita się ze Swietłaną? Vladislav diz: "Olá"? Владислав говорит Светлане "Здравствуй"? Säger Vladislav , “Hallå”? Vladyslav, Svitlana'ya "Merhaba" mı diyor? 索尔 说 “ 你好 ” 吗 ?

Так, Владислав каже Світлані "Здрастуй". ja||sagt|Svetlana| Yes|Vladislav|says|to Svitlana|Hello Ja, Vladislav sagt zu Svetlana "Hallo! ". Yes, Vladislav says “Hello!” to Svetlana. Sí, Vladislav dice “¡Hola!” a Svetlana . Oui, Vladislav dit bonjour à Svetlana. Sì, Vladislav dice “Ciao!” a Svetlana . はい 、 ソール は キミ に “ こんにちは ” と 言います 。 네, 현수가 민주에게 “안녕하세요!”라고 말해요. Ja, Vladislav zegt “Hallo!”tegen Svetlana . Sim, Vladislav diz "Olá!" para Svetlana . Да, Владислав говорит Светлане "Здравствуй". Ja, Vladislav säger “Hallå!” till Svetlana . Evet, Vladyslav Svitlana'ya "Merhaba" diyor. 是 的 , 索尔 对 吉米 说 “ 你好 ”。

Шість: Світлана думає, що Владислав дуже вродливий. |Swetlana|||||hübsch Six|Svitlana|thinks|that|Vladislav|very|handsome ||||||bonito 6) Svetlana findet Vladislav attraktiv. 6) Svetlana thinks Vladislav is handsome. 6) Svetlana piensa que Vladislav es guapo. 6) Svetlana pense qu'il est vraiment très beau. 6) Svetlana pensa che Vladislav sia molto bello. 6) キミ は ソール が ハンサムだ と 思います 。 6) 민주는 현수가 잘 생겼다고 생각해요. 6) Svetlana vindt Vladislav knap. 6) Svetlana acha que Vladislav é bonito. 6) Светлана думает, что Владислав очень красивый. 6) Svetlana tycker att Vladislav är stilig. Altı: Svitlana, Vladyslav'ın çok yakışıklı olduğunu düşünüyor. 6) 吉米 觉得 索尔 很帅 。

Світлана думає, що Владислав дуже вродливий? Swetlana||dass|||hübsch Svitlana|thinks|that|Vladislav|very|handsome Findet Svetlana , dass Vladislav attraktiv ist? Does Svetlana think Vladislav is handsome? ¿Svetlana piensa que Vladislav es guapo? Svetlana pense-t-elle que Vladislav est beau? Svetlana pensa che Vladislav sia molto bello? キミ は ソール が ハンサム だ と 思って います か ? 민주는 현수가 잘 생겼다고 생각해요? Vindt Svetlana Vladislav knap? Svetlana acha que Vladislav é bonito? Светлана думает, что Владислав очень красивый? Tycker Svetlana att Vladislav är stilig? Svetlana, Vladyslav'ın çok yakışıklı olduğunu düşünüyor mu? 吉米 觉得 索尔 很帅 吗 ?

Так, Світлана думає, що Владислав дуже вродливий. |Svetlana||||sehr| Yes|Svitlana|thinks|that|Vladislav|very|handsome Ja, Svetlana findet Vladislav attraktiv. Yes, Svetlana thinks Vladislav is handsome. Sí, Svetlana piensa que Vladislav es guapo. Oui, Svetlana pense qu'il est beau. Sì, Svetlana pensa che Vladislav sia molto bello. はい 、 キミ は ソール が ハンサム だ と 思って います 。 네, 민주는 현수가 잘 생겼다고 생각해요. Ja, Svetlana vindt Vladislav knap. Sim, Svetlana acha que Vladislav é bonito. Да, Светлана думает, что Владислав очень красивый. Ja, Svetlana tycker att Vladislav är stilig. Evet, Svitlana, Vladyslav'ın çok yakışıklı olduğunu düşünüyor. 是 的 , 吉米 觉得 索尔 很帅 。

Сім: Владислав дивиться на Світлану. ||||Svetlana ||||Svetlana Sieben||schaut|zu|Svetlana Seven|Vladislav|looks|at|Svitlana ||||Svetlana 7) Vladislav schaut Svetlana an. 7) Vladislav looks at Svetlana. 7) Vladislav mira a Svetlana . 7) Vladislav regarde Svetlana . 7) Vladislav guarda Svetlana . 7) ソール は キミ を 見ます 。 7) 현수가 민주를 봐요. 7) Vladislav kijkt naar Svetlana . 7) Vladislav olha para Svetlana . 7) Владислав смотрит на Светлану. 7) Vladislav tittar på Svetlana . Yedi: Vladyslav, Svetlana'ya bakıyor. 7) 索尔 看着 吉米 。

Владислав дивиться на Світлану? |||Svetlana Vladislav|looks|at|Svitlana Schaut Vladislav Svetlana an? Does Vladislav look at Svetlana? ¿Vladislav mira a Svetlana ? Vladislav regarde-t-il Svetlana? Vladislav guarda Svetlana ? ソール は キミ を 見ます か ? 현수가 민주를 봐요? Kijkt Vladislav naar Svetlana ? Vladislav olha Svetlana ? Владислав смотрит на Светлану ? Tittar Vladislav på Svetlana ? Vladyslav, Svetlana'ya mı bakıyor? 索尔 看着 吉米 吗 ?

Так, Владислав дивиться на Світлану. ja||schaut|auf|Svetlana Yes|Vladislav|looks|at|Svitlana Ja, Vladislav sieht Svetlana an. Yes, Vladislav looks at Svetlana. Sí, Vladislav mira a Svetlana . Oui, Vladislav regarde Svetlana. Sì, Vladislav la guarda. はい 、 ソール は キミ を 見ます 。 네, 현수가 민주를 봐요. Ja, Vladislav kijkt naar Svetlana . Sim, Vladislav olha para Svetlana . Да, Владислав смотрит на Светлану . Ja, Vladislav tittar på Svetlana . Evet, Vladyslav Svetlana'ya bakıyor. 是 的 , 索尔 看着 吉米 。

Вісім: Владислав каже Світлані, що в неї приємна посмішка. ||||что||||미소 |||||||maloni|šypsena acht||sagt|Svetlana||bei|ihr|| Eight|Vladislav|says|to Svitlana|that|in|her|pleasant|smile 8) Vladislav sagt, dass Svetlana ein hübsches Lächeln hat. 8) Vladislav says Svetlana has a nice smile. 8) Vladislav dice que Svetlana tiene una linda sonrisa. 8) Vladislav dit à Svetlana qu'elle a un beau sourire. 8) Vladislav dice che Svetlana ha un bel sorriso. 8) ソール は 、 キミ は 笑顔 が 素敵 だ と 言います 。 8) 현수는 민주의 미소가 보기 좋다고 말해요. 8) Vladislav zegt dat Svetlana een leuke glimlach heeft. 8) Vladislav diz que Svetlana tem um sorriso legal. 8) Владислав говорит Светлане, что у неё приятная улыбка. 8) Vladislav säger att Svetlana har ett vackert leende. Sekiz: Vladyslav, Svitlana'ya güzel bir gülümsemesi olduğunu söyler. 8) 索尔 说 吉米 笑 起来 很 好看 。

Владислав каже Світлані, що йому подобається її посмішка? |sagt|Svetlana||ihm||ihre| Vladislav|says|to Svitlana|that|to him|likes|her|smile 블라디슬라프||||그에게|||미소 |||||||sorriso Sagt Vladislav , dass er Svetlana Lächeln mag? Does Vladislav say he likes Svetlana's smile? ¿Vladislav dice que le gusta la sonrisa de Svetlana ? Vladislav aime-t-il le sourire de Svetlana? Vladislav dice che gli piace il sorriso di Svetlana ? ソール は キミ の 笑顔 が 好き と 言います か ? 현수가 민주의 미소가 좋다고 말해요? Zegt Vladislav dat hij Svetlana glimlach leuk vindt? Vladislav diz que ele gosta do sorriso de Svetlana ? Владислав говорит Светлане , что ему нравится её улыбка? Säger Vladislav att han gillar Svetlana leende? Vladyslav, Svitlana'ya gülüşünü beğendiğini mi söylüyor? 索尔 说 吉米 笑 起来 好看 吗 ?

Так, Владислав каже Світлані, що у неї приємна посмішка. ja|||Svetlana||bei|ihr|| Yes|Vladislav|says|to Svitlana|that|in|her|pleasant|smile Ja, Vladislav sagt, dass Svetlana ein hübsches Lächeln hat. Yes, Vladislav says Svetlana has a nice smile. Sí, Vladislav dice que Svetlana tiene una linda sonrisa. Oui, Vladislav dit que Svetlana a un beau sourire. Sì, Vladislav dice che Svetlana ha un bel sorriso はい 、 ソール は 、 キミ は 笑顔 が 素敵 だ と 言います 。 네, 현수는 민주의 미소가 보기 좋다고 말해요. Ja, Vladislav zegt dat Svetlana een leuke glimlach heeft. Sim, Vladislav diz que Svetlana tem um sorriso legal. Да, Владислав говорит Светлане , что у неё приятная улыбка. Ja, Vladislav säger att Svetlana har ett vackert leende. Evet, Vladyslav, Svitlana'ya güzel bir gülümsemesi olduğunu söylüyor. 是 的 , 索尔 说 吉米 笑 起来 很 好看 。