55 - Віра та Артур хочуть купити будинок
Vera||Arthur|||maison
Vera||Arthur|||Haus
Vera||Arthur|||huis
Vera|y|Artur|quieren|comprar|casa
Vira|and|Artur|want|to buy|house
55 - Vera und Artur wollen ein Haus kaufen
Fifty-five story: Faith and Arthur want to buy a house
Historia cincuenta y cinco: Faith y Arthur quieren comprar una casa
55 - Vera et Arthur veulent acheter une maison
55 - Vera e Arthur vogliono comprare una casa
55 - ヴェラとアーサーは家を買いたい
55 - Vera ir Artūras nori pirkti namą
55 - Vera en Arthur willen een huis kopen
55 - Vera i Arthur chcą kupić dom
55 - Vera e Artur querem comprar uma casa
55 - Вера и Артур хотят купить дом
55 - Vera och Arthur vill köpa ett hus
55 - Vera ve Arthur bir ev satın almak istiyor
55 - 维拉和阿图尔想买房子
A) Віра та Артур хочуть купити новий будинок, тому що їхні двоє дітей дорослішають.
||||||||alors||leurs|deux||grandissent
|Vira|and|Artur|want|to buy|new|house|so|that|their|two|children|are growing up
|||||||||||||opgroeien
||||||||||ihre|zwei|Kinder|werden erwachsen
|||||||||||||växer upp
||||||新||||||孩子|长大
||||quieren|comprar|nuevo|casa|por eso|que|sus|dos|niños|están creciendo
A) Vera und Arthur möchten ein neues Zuhause kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden.
A) Vera and Arthur want to buy a new home, as their two children grow older.
A) A Vera y a Arthur les gustaría comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
A) Vera et Arthur aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite.
A)Vera e Arthur vorrebbero comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo.
A)ベラとアーサーは、2人の子供が成長しているため、新しい家を購入したいと考えています。
A) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다.
A) Vera en Arthur willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden.
A) Vera e Arthur gostariam de comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo.
А) Вера и Артур хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше.
A) Vera och Arthur vill köpa ett nytt hus eftersom deras två barn börjar bli äldre.
A) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。
На жаль, зараз важко купити новий будинок, тому що ціни на житло зросли швидше, ніж прибутки населення.
|malheureusement|maintenant|||||donc||les prix||logement|ont augmenté|plus vite||les revenus|de la population
Unfortunately|regret|now|hard|to buy|new|house|therefore|that|prices|on|housing|increased|faster|than|incomes|population
|jammer||||||||prijzen||huisvesting|zijn gestegen|sneller||inkomsten|de bevolking
|||||||||die Preise||Wohnung|sind gestiegen|schneller|als|die Einkommen|der Bevölkerung
|||||||||||住房|上涨|||收入|人口
a|lamentablemente|ahora|difícil|comprar|nuevo|casa|||los precios||vivienda|han subido|más rápido|que|los ingresos|de la población
Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für Wohnungen schneller gestiegen sind als ihr Einkommen.
Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because the cost of housing has risen faster than people's incomes.
Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas.
Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens.
Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché I costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie.
残念ながら、住宅価格は世帯収入よりも速く上昇しているため、新しい家を購入することは困難です。
집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다.
Jammer genoeg is het moeilijk om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen zijn meer gestegen dan de salarissen.
Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que suas receitas.
К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения.
Tyvärr är det svårt att köpa ett nytt hus nu eftersom bostadspriserna har stigit snabbare än hushållens inkomster.
不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。
Щоб мати змогу купити новий будинок, вони роками заощаджували гроші.
|||||||多年|节省|
pour|avoir|possibilité|acheter||||pendant des années|ont économisé|
To|have|ability|buy|new|house|they|for years|saved|money
|||||||jaren|spaarden|
para|tener|posibilidad|||||||
Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen sie seit Jahren Geld an.
In order to be able to buy a new home, they have been saving money for years.
Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años.
Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, ils économisent de l'argent depuis des années.
Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni.
彼らは新しい家を買うことができるように何年もお金を節約してきました。
새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다.
Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben ze een hele tijd gespaard.
Para poder comprar uma nova casa, eles estão economizando dinheiro há anos.
Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет.
För att kunna köpa ett nytt hus hade de sparat i flera år.
为了 买 新房子 , 他们 已经 存钱 好几年 了 。
Якби їм захотілося купити котедж, їм довелося б жити далеко від великого міста.
si||voulaient||cottage||devraient||vivre|||grand|
If|they|wanted|to buy|cottage|they|would have to|be|to live|far|from|large|city
||zou willen||cottage||zouden||wonen||||
||skulle vilja||||||||||
||想||别墅||不得不|||||大|
||les hubiera dado ganas||||||||||
Wenn sie sich ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben.
If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city.
Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad.
S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville.
Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città.
コテージを購入したい場合、大都市から遠く離れた場所に住む必要があります。
만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.
Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen.
Se eles quiserem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade.
Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города.
Om de ville köpa en stuga var de tvungna att bo långt från en storstad.
如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。
Це означало б значну віддаленість від роботи для них обох.
这|意味着||显著的|远离|||||两人
|signifiait||significative|éloignement|de|travail||d'eux|tous les deux
This|would mean|be|significant|distance|from|work|for|them|both
|betekende||aanzienlijke|afstand|||||beiden
Das würde für beide einen langen Weg zu ihren Arbeitsplätzen bedeuten.
This would mean a considerable distance from work for both of them.
Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos.
Cela signifierait pour eux deux un long trajet afin d'aller au travail.
Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi.
これは彼らの両方にとって仕事からかなりの距離を意味するでしょう。
이는 즉 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다.
Dan zullen ze beiden lang onderweg zijn naar hun werk.
Isso significaria uma longa viagem aos seus empregos.
Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих.
Detta skulle innebära ett betydande avstånd till arbetet för dem båda.
这 就 意味着 对 他们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。
Вони розглядали квартири, але ті були або надто маленькими, або в районах, які їм не подобалися.
|考虑|公寓|||||||||地区||||
|regardaient|||elles|étaient||trop|petites|||dans les quartiers||||plaisaient
They|considered|apartments|but|those|were|either|too|small|or|in|neighborhoods|that|to them|not|liked
|overwogen|||ze||||kleine|||wijken||||vielen
||||||||pequeñas|||||||
Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen.
They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like.
Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban.
Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas.
Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano.
彼らはアパートを見ましたが、小さすぎるか、好きではない場所にありました。
그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다.
Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden.
Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam.
Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.
De tittade på lägenheter, men de var antingen för små eller låg i områden som de inte gillade.
他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。
Вони усвідомлюють, що незважаючи на те, що вони обоє тяжко працюють і не пускають грошей на вітер, вони у будь-якому разі не можуть дозволити собі будинок своєї мрії.
|意识到|||||||都|||||花|||浪费||||||||负担得起||||
|réalisent||malgré||cela|||tous les deux|durablement|travaillent|||laissent|||vent|||quelque|dans n'importe quel|||peuvent|permettre||||
They|realize|that|despite|on|the|that|they|both|hard|work|and|not|spend|money|on|waste|they|in|in any|in any|case|not|can|afford|themselves|house|their|dream
|realiseren||ondanks|||||beiden|hard|werken|||geven|||de wind|||||||kunnen|toestaan||||droom
|förstår|||||||||||||||||||||||||||
Sie realisieren, dass, obwohl beide hart arbeiten und vorsichtig Geld ausgeben, sie sich immer noch nicht das Haus leisten können, das sie gerne haben wollen.
They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want.
Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren.
Ils réalisent que même s'ils travaillent dur tous les deux et ne dépensent pas de l'argent sans réfléchir, ils ne peuvent toujours pas se payer la maison qu'ils souhaitent.
Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono.
彼らは一生懸命働いてお金を無駄にしないという事実にもかかわらず、彼らはとにかく夢の家を買う余裕がないことを理解しています。
그들은 자신들이 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다.
Ze realiseren zich dat ondanks dat ze beiden hard werken en ze slim met hun geld omgaan, ze nog steeds hun droomhuis niet kunnen betalen.
Eles percebem, que apesar de ambos trabalharem duro e não esbanjarem dinheiro, eles ainda não podem pagar a casa que eles querem.
Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят.
De inser att trots att de båda arbetar hårt och inte låter sina pengar gå till spillo har de fortfarande inte råd med sitt drömhus.
他们 意识 到 即使 他们 俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。
В якийсь момент, вони подумали про оренду житла, але справді відчули, що вони хочуть мати власний дім.
||||||||但||感到|||||自己的|
|un certain|||ont pensé||location|logement||vraiment|ont ressenti|||||propre|
At|some|moment|they|thought|about|renting|housing|but|really|felt|that|they|want|to have|own|home
|een of andere|moment||dachten||huur|woning||echt|voelden|||||eigen|
Sie überlegten sich irgendwann, ein Haus zu mieten, wollten aber im Grunde, dass sie ihr eigenes Haus besitzen.
They thought, at one point, of renting a home, but really felt they wanted to own their own home.
En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa.
Ils ont pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder leur propre maison était plus fort.
A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa.
あるとき、家を借りることを考えていましたが、自分の家を持ちたいと本当に思っていました。
그들은 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 본인들 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.
Ze hebben er op een bepaald moment aan gedacht om een huis te huren, maar ze wilden echt liever hun eigen huis hebben.
Eles pensaram, em certo momento, em alugar uma casa, mas sentiram que queriam possuir sua casa própria.
В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом.
Någon gång funderade de på att hyra, men de kände verkligen att de ville äga sitt eget hem.
他们 想过 租 一个 房子 , 但是 他们 还是 想 有 自己 的 房子 。
Нарешті, вони вирішили переїхати до містечка.
|||搬家||小镇
finalement||ont décidé|déménager|à|village
Finally|they|decided|to move|to|the town
|||||stadje
Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen.
Finally they decided to move to a smaller town.
Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña.
Finalement, ils ont décidé de déménager dans une petite ville.
Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola.
最後に、彼らは町に引っ越すことにしました。
결국 그들은 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.
Uiteindelijk besloten ze om naar een dorp te verhuizen.
Finalmente, decidiram se mudar para uma cidade menor.
В конце концов, они решили переехать в маленький городок.
Till slut bestämde de sig för att flytta till en stad.
最后 他们 决定 搬 去 一个 小镇 。
Вони подумали, що житимуть там простіше і насолоджуватимуться кращим подружнім життям.
|||生活||更简单||享受||婚姻的|
|ont pensé||vivront||plus simplement||profiteront|meilleure|conjugal|vie
They|thought|that|will live|there|more simply|and|would enjoy|better|marital|life
|||||eenvoudiger||zullen genieten van|beter|huwelijks-|leven
Sie fanden, sie könnten dort ein einfacheres und schöneres Familienleben genießen.
They felt they could live a simpler life there and enjoy a better family life.
Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia.
Ils pensaient pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille.
Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore.
彼らはそこに住み、より良い結婚生活を楽しむ方が簡単だと思った。
그들은 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다.
Ze hadden het gevoel dat ze daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben.
Myśleli, że będą mieli tam łatwiejsze życie i będą cieszyć się lepszym życiem małżeńskim.
Eles sentiram que poderiam viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor.
У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью.
De trodde att de skulle få ett enklare liv där och ett bättre äktenskap.
他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。
Б)
Ми хотіли купити новий будинок, тому що наші двоє дітей дорослішали.
||voulions|||||||deux|enfants|grandissaient
|We|wanted|to buy|new|house|because|that|our|two|children|were growing up
||wilden|||||||||opgroeiden
|||||||||||växte
B) Wir wollten ein neues Zuhause kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren.
B) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older.
B) Nosotros queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos ya están creciendo.
B) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite.
B)Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti.
B)2人の子供が成長していたため、新しい家を購入したかった。
B) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다.
B) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden.
B) Nós queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos creseram.
Б) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли.
B) Vi ville köpa ett nytt hus eftersom våra två barn började bli äldre.
B) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。
На жаль, стало важко купити новий будинок, тому що ціни на житло зросли швидше, ніж наші прибутки.
|malheureusement|||||||||||||||
Unfortunately|regret|became|difficult|to buy|new|house|therefore|that|prices|on|housing|increased|faster|than|our|incomes
||||||||||||||||inkomsten
||||||||||||||||inkomster
Leider war es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für die Wohnungen schneller gestiegen waren als unser Einkommen.
Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because housing prices have risen faster than our incomes.
Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos.
Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens.
Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate.
残念ながら、住宅価格は私たちの利益よりも速く上昇しているため、新しい家を購入するのは難しくなっています。
집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다.
Jammer genoeg was het moeilijk geworden om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen waren meer gestegen dan onze salarissen.
Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que os nossos rendimentos.
К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы.
Tyvärr har det blivit svårt att köpa ett nytt hus eftersom bostadspriserna har stigit snabbare än våra inkomster.
不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。
Щоб мати змогу купити новий будинок, ми роками заощаджували гроші.
To|have|ability|buy|new|house|we|for years|saved|money
|tener||||casa||||
Um ein neues Haus kaufen zu können, hatten wir jahrelang Geld gespart.
In order to be able to buy a new home, we had been saving money for years.
Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años.
Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, nous avons économisé de l'argent depuis des années.
Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni.
私たちは何年もの間、新しい家を買うことができるようにお金を節約してきました。
새 집을 마련하기 위해서 우리는 수년동안 돈을 저축해왔습니다.
Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben we een hele tijd gespaard.
Para poder comprar uma nova casa, estávamos economizando dinheiro por anos.
Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет.
为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。
Якби нам хотілося купити котедж, нам довелося б жити далеко від великого міста.
If|us|wanted|to buy|cottage|us|would have to|be|to live|far|from||
||nosotros quisiéramos||||||||||
Hätten wir ein Einfamilienhaus kaufen wollen, hätten wir weit weg von der Stadt wohnen müssen.
If we had wanted to buy a single family house, we would have had to live far from the city.
Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad.
Si nous avions voulu acheter une maison familiale, nous aurions dû vivre loin de la ville.
Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città.
コテージを購入したいのなら、大都市から遠く離れて暮らさなければならないでしょう。
만약 우리가 단독주택을 사고자 한다면 우리는 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.
Als we een eengezinswoning wilden kopen, moesten we ver buiten de stad wonen.
Se quiséssemos comprar uma casa, teríamos que viver longe da cidade.
Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города.
如果 我们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。
Це б означало значну віддаленість від роботи для нас обох.
||||Entfernung|||||
This|would|mean|significant|distance|from|work|for|us|both
Das hätte für uns beide einen langen Weg zu unseren Arbeitsplätzen bedeutet.
This would have meant a long commute to our jobs for both of us.
Esto habría significado un largo camino hacia el trabajo para los dos.
Cela aurait signifié pour nous deux un long trajet pour aller travailler.
Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro.
それは私たち二人にとって仕事からかなり離れていることを意味します。
이는 즉 우리 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다.
Dan zouden we beiden lang onderweg zijn naar ons werk.
Isso significaria uma longa viagem aos nossos empregos.
Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих.
Detta skulle innebära ett betydande avstånd till arbetet för oss båda.
这 就 意味着 对 我们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。
Ми розглядали квартири, але ті були або надто маленькими, або в районах, які нам не подобалися.
|haben betrachtet|||sie||||kleinen|||Stadtteilen||||gefielen
We|considered|apartments|but|they|were|either|too|small|or|in|neighborhoods|that|to us|not|liked
Wir hatten uns Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die wir nicht mochten.
We had looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods we didn't like.
Habíamos visto apartamentos, pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no nos gustaron.
Nous avons visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne nous plaisaient pas.
Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano.
私たちはアパートを見ましたが、それらは小さすぎるか、私たちが好きではない地域にありました。
우리는 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 우리가 선호하지 않는 동네에 있었습니다.
We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden.
Nós tínhamos olhado apartamentos, mas eles eram pequenos ou em bairros que não gostamos.
Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились.
我們看了看公寓,但是它們太小或在我們不喜歡的區域。
Ми зрозуміли, що навіть попри те, що ми обоє тяжко працювали і не пускали грошей на вітер, ми все одно не могли дозволити собі будинок нашої мрії.
|avons compris||||||||||||laissions||||||quand même||||||notre|
We|realized|that|even|despite|that|that|we|both|hard|worked|and|not|spent|money|on|waste|we|all|still|not|could|afford|ourselves|house|our|dream
|begrepen|||ondanks||||||werkten|||gaven||||||toch||||||onze|
|verstanden||||||||||||||||||||||||unserer|
Wir stellten fest, dass wir, obwohl wir beide hart arbeiteten und vorsichtig Geld ausgaben, uns immer noch nicht das Haus leisten konnten, das wir wollten.
We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted.
Nos dimos cuenta de que a pesar de que los dos trabajamos duro y no gastamos el dinero de forma innecesaria, aún así no podíamos adquirir la casa que queríamos.
Nous avons réalisé que même si nous travaillons dur tous les deux et ne dépensions pas de l'argent sans réfléchir, nous ne pouvions toujours pas nous payer la maison que nous souhaitions.
Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo.
私たちは一生懸命働いてお金を浪費していなくても、夢の家を買う余裕はないことに気づきました。
우리는 둘 다 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다.
We realiseerden ons dat ondanks dat we beiden hard werkten en we slim met geld omgingen, we nog steeds ons droomhuis niet konden betalen.
Nós percebemos que, embora nós dois trabalhássemos duro e não esbanjássemos dinheiro, ainda não podíamos pagar a casa que queríamos.
Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели.
Vi insåg att även om vi båda arbetade hårt och inte lät våra pengar gå till spillo, hade vi ändå inte råd med vårt drömhus.
我们 意识 到 即使 我们 俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。
В якийсь момент, ми подумали про оренду будинку, але справді відчули, що ми віддаємо перевагу власному будинку.
|||||||maison|||nous avons ressenti|que||donnons||notre|maison
At|some|moment|we|thought|about|renting|house|but|really|felt|that|we|prefer|preference|own|house
|||||||huis||||||geven|de voorkeur|eigen|
Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das starke Gefühl, dass wir unser eigenes Haus besitzen wollten.
We had thought, at one point, of renting a home, but really felt we preferred to own our own home.
En algún punto pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferimos tener nuestra propia casa.
Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder notre propre maison était plus fort.
A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa.
ある時、家を借りることを考えましたが、自分の家を好むと本当に感じました。
한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.
We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren, maar we wilden echt liever ons eigen huis hebben.
Pensávamos, em certo momento, em alugar uma casa, mas realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria.
В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом.
Vid något tillfälle funderade vi på att hyra ett hus, men vi kände verkligen att vi föredrog att äga ett hus.
我们 想过 租 一个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。
Нарешті, ми вирішили переїхати до містечка.
finalement||avons décidé|déménager||village
Finally|we|decided|to move|to|the town
Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen.
Finally we decided to move to a smaller town.
Finalmente decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña.
Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville.
Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola.
最後に、町に引っ越すことにしました。
결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.
Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen.
Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor.
В конце концов, мы решили переехать в маленький городок.
Till slut bestämde vi oss för att flytta till en stad.
最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。
Ми подумали, що могли б жити там простіше і насолоджуватися кращим подружнім життям.
|avons pensé||pourrions|||||||meilleur|conjugal|vie
We|thought|that|could|be|live|there|easier|and|enjoy|better|marital|life
|||||||||genieten van|||
Wir meinten, wir könnten dort ein einfacheres und ein schöneres Familienleben genießen.
We felt we could live a simpler life there and enjoy a better family life.
Sentimos que podríamos tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia.
Nous avons pensé pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille.
Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore.
私たちは、私たちがそこに住みやすく、より良い結婚生活を楽しむことができると思いました。
그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다.
We hadden het gevoel dat we daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben.
Sentimos que poderíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor.
У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью.
Vi trodde att vi skulle kunna bo där lättare och få ett bättre äktenskapligt liv.
我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。
Запитання
Question
Fragen:
Questions:
Preguntas:
Questions:
Domanda:
質問 :
질문
Vragen:
Questões
Вопросы
问题
Один: Віра та Артур хочуть купити новий будинок, тому що їхні двоє дітей дорослішають.
One|Vira|and|Artur|want|to buy|new|house|because|that|their|two|children|are growing up
1) Vera und Arthur wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden.
1) Vera and Arthur want to buy a new home because their two children are getting older.
1) Vera y Arthur quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
1) Vera et Arthur aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite.
1) Vera e Arthur vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo.
1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。
1) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다.
1) Vera en Arthur willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden.
1) Vera e Arthur querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos cresceram.
1) Вера и Артур хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше.
1) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。
Чому Віра та Артур хочуть купити новий будинок?
Why|Vira|and|Arthur|want|to buy|new|house
Warum wollen Vera und Arthur ein neues Haus kaufen?
Why do Vera and Arthur want to buy a new home?
¿Por qué quieren Vera y Arthur comprar una casa nueva?
Pourquoi Vera et Arthur souhaitent-ils acheter une nouvelle maison ?
Perché Vera e Arthur vogliono comprare una nuova casa?
何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい のです か ?
혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하려고 싶어합니까?
Waarom willen Vera en Arthur een nieuw huis kopen?
Por que Vera e Arthur querem comprar uma nova casa?
Почему Вера и Артур хотят купить новый дом?
为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ?
Вони хочуть купити новий будинок, тому що їхні діти дорослішають.
|||||||||groß werden
They|want|to buy|new|house|because|that|their|children|are growing up
Sie wollen ein neues Hauskaufen, weil ihre Kinder älter werden.
They want to buy a new home because their children are getting older.
Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
Ils aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite.
Vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo.
彼 ら は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。
그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다.
Ze willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden.
Eles querem comprar uma nova casa porque seus filhos cresceram.
Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше.
他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。
Два: Вони роками заощаджували гроші.
|||haben gespart|
Two|They|for years|saved|money
2) Sie sparen seit vielen Jahren Geld an.
2) They have been saving money for many years.
2) Ellos han estado ahorrando dinero durante años.
2) Ils économisent de l'argent depuis des années.
2) Stanno risparmiando soldi da molti anni.
2) 彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。
2) 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다.
2) Ze hebben een hele tijd gespaard.
2) Eles têm economizado há muitos anos.
2) Они экономили деньги много лет.
2) 他们 已经 存钱 好几年 了 。
Як довго Віра та Артур заощаджували гроші?
How|long|Vira|and|Arthur|saved|money
Wie lange sparen Vera und Arthur schon Geld an?
How long have Vera and Arthur been saving money?
¿Por cuánto tiempo han estado Vera y Arthur ahorrando dinero?
Depuis combien de temps Vera et Arthur économisent de l'argent?
Da quanto tempo, Vera e Arthur , stanno risparmiando soldi?
サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯めて いました か ?
얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까?
Hoelang sparen Vera en Arthur al?
Há quanto tempo a Vera e Arthur estão economizando dinheiro?
Как долго Вера и Артур экономили деньги?
他们 已经 存钱 多久 了 ?
Вони заощаджували гроші роками.
|||Jahren
They|saved|money|for years
|sparade||
Sie sparen seit vielen Jahren Geld an.
They have been saving money for many years.
Ellos han estado ahorrando dinero durante años.
Ils économisent de l'argent depuis des années.
Stanno risparmiando soldi da molti anni.
彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。
그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다.
Ze hebben een hele tijd gespaard.
Eles têm economizado há muitos anos.
Они экономили деньги много лет.
他们 已经 存钱 好几年 了 。
Три: Якби їм захотілося купити котедж, їм довелося б жити далеко від великого міста.
Three|If|they|wanted|to buy|cottage|they|would have to|be|to live|far|from|large|city
3) Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben.
3) If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city.
3) Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad.
3) S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville.
3) Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città.
3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。
3) 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.
3) Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen.
3) Se eles querem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade.
3) Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города.
Tre: Om de ville köpa en stuga skulle de behöva bo långt bort från en storstad.
3) 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。
Що сталося б, якби вони зібралися купувати котедж?
|||||s'étaient réunis||
What|would happen|particle indicating conditional|if|they|gathered|to buy|cottage
|gebeurt||||zouden||
Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden?
What would happen if they were to buy a single family house?
¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar?
Que se passerait-il s'ils achetaient une maison familiale?
Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare?
もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 何 が おきます か ?
그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까?
Wat gebeurt er als ze een eengezinswoning willen kopen?
O que aconteceria se comprassem uma casa?
Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом?
Vad skulle hända om de skulle köpa en stuga?
如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ?
Їм довелося б жити далеко від великого міста.
They|had to|conditional particle|live|far|from|large|city
Sie müssten weit weg von der Stadt leben.
They would have to live far from the city.
Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, ellos tendrían que vivir lejos de la ciudad.
Ils devront vivre loin de la ville.
Dovrebbero vivere lontano dalla città.
もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。
그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다.
Dan moeten ze ver buiten de stad wonen.
Eles teriam que viver longe da cidade.
Им бы пришлось жить далеко от города.
De skulle behöva bo långt från en storstad.
他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。
Чотири: Вони розглядали квартири, але вони були або надто маленькими, або в районах, які їм не подобалися.
Four|They|considered|apartments|but|they|were|either|too|small|or|in|neighborhoods|that|to them|not|liked
4) Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen.
4) They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like.
4) Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban.
4) Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas.
4) Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o In quartieri che non gli piacevano.
4) 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。
4) 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다.
4) Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden.
4) Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam.
4) Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.
4) 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。
Чому їм не подобалися квартири, які вони розглядали?
Why|to them|not|liked|apartments|which|they|considered
Warum mögen sie die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht?
Why don't they like the apartments they looked at?
¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto?
Pourquoi n'aiment-ils pas les appartements qu'ils ont visités ?
Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato?
何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ?
왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까?
Waarom vonden ze de appartementen waarnaar ze hadden gekeken niet goed?
Por que eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam?
Почему им не нравились квартиры, которые они находили?
他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ?
Їм не подобалися квартири, які вони розглядали, тому що вони були або надто маленькими, або в районах, які їм не подобалися.
They|not|liked|apartments|that|they|considered|so|that|they|were|either|too|small|or|in|neighborhoods|that|to them|not|liked
Sie mögen die Wohnungen nicht, die sie sich angesehen haben, weil sie entweder zu klein waren oder in Gegenden, die sie nicht mochten.
They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighbourhoods they didn't like.
Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban.
Ils n'aiment pas les appartements visités car ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas.
Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano.
彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。
둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다.
Ze vonden die appartementen niet goed omdat ze of te klein waren of in buurten lagen die ze niet zo fijn vonden.
Eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam porque eram ou muito pequenos ou em bairros que não gostavam.
Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились.
他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。
П’ять: Ми хотіли купити новий будинок, тому що наші двоє дітей дорослішали.
Five|We|wanted|to buy|new|house|because|that|our|two|children|were growing up
B) 1) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren.
5) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older.
5) Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
5) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite.
5) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti.
5) 私達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。
5) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다.
5) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden.
5) Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido.
5) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли.
5) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。
Що ми хотіли зробити?
What|we|wanted|to do
Was wollten wir tun?
What had we wanted to do?
¿Qué querían hacer ellos?
Qu'avions-nous voulu faire ?
Cosa avremmo volute fare?
私 たち は 何 を 望んで いました か ?
우리가 무엇을 하고 싶어했나요?
Wat wilden we graag doen?
O que queríamos fazer?
Что мы хотели сделать?
我们 想 做 什么 ?
Ви хотіли купити новий будинок, тому що ваші двоє дітей дорослішали.
You|wanted|to buy|new|house|because|that|your|two|children|were growing up
|||||||uw|||
Du wolltest ein neues Haus kaufen, weil deine beiden Kinder älter geworden waren.
You had wanted to buy a new home because your two children had grown older.
Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo.
Vous aimeriez acheter une nouvelle maison car vos deux enfants grandissent vite.
Avreste voluto comprare una nuova casa perché I vostri due bambini erano cresciuti.
あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。
우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다.
We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden.
Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido.
Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли.
你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。
Шість: В якийсь момент, ми подумали про оренду будинку.
Six|At|some|moment|we|thought|about|renting|house
6) Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten.
6) We had thought, at one point, of renting a home.
6) En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa.
6) Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison.
6) A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa.
6) 私達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。
6) 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다.
6) We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren.
6) Nós pensamos, em certo momento, alugar uma casa.
6) В какой-то момент мы думали арендовать дом.
6) 我们 想过 租 一个 房子 。
Про що ми подумали в якийсь момент?
About|what|we|thought|in|some|moment
Woran hatten wir einmal gedacht?
What had we thought about at one point?
¿Qué habían pensado hacer en algún momento?
À quoi avions-nous pensé à un moment donné?
A un certo punto che cosa avevamo pensato?
一 時 私 たち は 何 を 考えました か ?
한때는 무슨 생각도 했나요?
Waar dachten we op een bepaald moment aan?
Em que pensávamos determinado momento?
О чём мы думали в какой-то момент?
Vad tänkte vi någon gång?
我们 想过 什么 ?
В якийсь момент ви подумали про оренду житла.
At|some|moment|you|thought|about|renting|housing
Du hattest einmal darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten.
You had thought, at one point, about renting a home.
En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa.
Vous avez pensé à un moment donné, louer une maison.
A un certo punto avevate pensato di affittare una casa.
あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。
한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다.
We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren.
Pensávamos, em determinado momento, em alugar uma casa.
В какой-то момент вы думали арендовать дом.
Vid något tillfälle funderade du på att hyra ett hus.
你们 想过 租 一个 房子 。
Сім: Ми справді відчули, що віддаємо перевагу власному будинку.
We||really|felt|that|we prefer|preference|our own|house
7) Wir zogen es wirklich vor, unser eigenes Haus zu haben.
7) We really felt we preferred to own our own home.
7) Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa.
7) Le désir de posséder notre propre maison était plus fort.
7) Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa.
7) 私達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。
7) 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.
7) We wilden echt liever ons eigen huis hebben.
7) Realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria.
7) Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом.
Sju: Vi kände verkligen att vi föredrog vårt eget hem.
7) 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。
Що ми справді відчули?
What|we|really|felt
Was zogen wir wirklich vor, das wir haben wollten?
What did we feel we preferred to own?
¿Qué sintieron que prefieren realmente tener?
Qu'avons-nous préféré vouloir posséder ?
Cosa sentivamo di preferire?
私達 は 自分 たち で 持ちたい と 思った の は 何 です か ?
우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요?
Wat hadden we liever?
O que sentimos que preferíamos possuir?
Что мы чувствовали, что предпочитали иметь?
我们 真的 想 有 什么 ?
Ви відчули, що віддаєте перевагу власному будинку.
You|felt|that|you give|preference|own|house
|||geeft|||
Du zogst es wirklich vor, dein eigenes Haus zu haben.
You felt you preferred to own your own home.
Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa.
Vous avez préféré posséder votre propre maison.
Sentivate di preferire possedere la vostra casa.
私達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。
우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다.
We wilden echt liever ons eigen huis hebben.
Sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria.
Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом.
Du känner att du föredrar ditt eget hem.
你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。
Вісім: Нарешті, ми вирішили переїхати до містечка.
Eight|Finally|we|decided|to move|to|the town
8) Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen.
8) Finally we decided to move to a smaller town.
8) Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña.
8) Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville.
8) Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola.
8) とうとう 、 私達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。
8) 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.
8) Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen.
8) Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor.
8) В конце концов, мы решили переехать в меньший город.
Åtta: Till slut bestämde vi oss för att flytta till stan.
8) 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。
Яке рішення ми нарешті прийняли?
||||avons pris
What|decision|we|finally|made
||||genomen
Was haben wir schließlich entschieden?
What did we finally decide?
¿Qué deciden finalmente hacer?
Qu'avez-vous finalement décidé ?
Cosa abbiamo deciso alla fine?
私 たち は とうとう 何 を 決めました か ?
우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요?
Wat besloten we uiteindelijk?
O que finalmente decidimos?
Что мы в конце концов решили?
Vilket beslut har vi slutligen fattat?
我们 最后 决定 了 什么 ?
Ви нарешті вирішили переїхати до містечка.
You|finally|decided|to move|to|the town
Du hast dich schließlich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen.
You finally decided to move to a smaller town.
Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña.
Vous avez décidé de déménager dans une petite ville.
Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola.
とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。
결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다.
Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen.
Finalmente decidimos mudar para uma cidade menor.
Вы в конце концов решили переехать в меньший город.
Du har äntligen bestämt dig för att flytta till en stad.
你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇。