Tagesschau in 100 Sekunden — 12.03.2023
||sekundy
Daily News in 100 seconds - 12.03.2023
Journal télévisé en 100 secondes - 12.03.2023
Codzienne wiadomości w 100 sekund - 12.03.2023
Dagliga nyheter på 100 sekunder - 12/03/2023
Willkommen zur Tagesschau in 100 Sekunden.
Witamy w Tagesschau w 100 sekund.
Diskussion über Bundeshaushalt 2024.
||federal budget
||budżet federalny
Discussion on federal budget 2024.
Finanzminister Lindner bleibt im Streit mit seinen Kabinettskollegen unnachgiebig.
||||dispute|||cabinet colleagues|unyielding
||||||||nieugięty
Finance Minister Lindner remains adamant in the dispute with his cabinet colleagues.
Minister finansów Lindner pozostaje nieugięty w sporze z kolegami z rządu.
Im Bericht aus Berlin sagte er, der Staat habe kein Einnahmenproblem, sondern eines bei den Ausgaben.
||||||||||revenue problem|||||expenses
||||||||||problem dochodu|||||wydatki
In the report from Berlin he said that the state did not have an income problem, but one with expenditure.
W raporcie z Berlina stwierdził, że stan nie ma problemu z dochodami, ale raczej z wydatkami.
Die Fachminister hatten Zusatzwünsche von rund 70 Milliarden € angemeldet.
|special ministers||additional wishes||||registered
|||||||zgłoszone
The ministers had announced additional requests of around €70 billion.
Ministrowie sektorowi ogłosili dodatkowe wnioski na łączną kwotę około 70 miliardów euro.
Dafür sieht Lindner keinen Spielraum.
||||room
Lindner sees no leeway for this.
Lindner nie widzi możliwości manewru w tym zakresie.
Ampelkoalition einigt sich auf Wahlrechtsreform.
traffic light coalition|agrees|||electoral reform
koalicja świetlna|uzgadnia|||reforma wyborcza
Traffic light coalition agrees on electoral law reform.
Koalicja Ampel zgadza się na reformę prawa wyborczego.
Medienberichten zufolge soll der Bundestag von aktuell 736 Abgeordneten auf eine feste Größe von 630 Sitzen schrumpfen.
|according to||||||members|||fixed|||seats|shrink
Doniesienia medialne|zgodnie z||||z w|||||||||zmniejszyć się
According to media reports, the Bundestag is to be reduced from the current 736 MPs to a fixed size of 630 seats.
Według doniesień medialnych, Bundestag ma zmniejszyć się z obecnych 736 posłów do stałego rozmiaru 630 miejsc.
Die Reform von SPD, Grünen und FDP soll kommende Woche beschlossen werden.
|reform|||||||||decided|
The reform of the SPD, Greens and FDP is to be decided next week.
Reforma autorstwa SPD, Zielonych i FDP ma zostać uchwalona w przyszłym tygodniu.
Sie soll das weitere Anwachsen des Bundestages verhindern.
||||growth|||
It is intended to prevent the further growth of the Bundestag.
Ma to zapobiec dalszemu rozrostowi Bundestagu.
Überhang- und Ausgleichsmandate werden deshalb abgeschafft.
overhang||compensatory mandates||therefore|abolished
Overhang and compensation mandates will therefore be abolished.
Mandaty nawisowe i wyrównujące zostaną zatem zniesione.
Habeck und Özdemir mit Wirtschaftsvertretern in Brasilien.
Habeck||||business representatives||
Habeck and Özdemir with business representatives in Brazil.
Habeck i Özdemir z przedstawicielami biznesu w Brazylii.
Ziel des Besuchs ist die bestehenden Verbindungen weiter auszubauen, etwa im Bereich der erneuerbaren Energien.
|||||existing|||expand|||field||renewable|energies
|||||istniejących|połączenia||rozbudować|||obszar||energii odnawialnej|
The aim of the visit is to further expand the existing connections, for example in the field of renewable energies.
Celem wizyty jest dalsze rozszerzenie istniejących powiązań, na przykład w dziedzinie energii odnawialnych.
Deutschland wolle Abhängigkeiten wie etwa die von China abbauen, so Habeck.
|wants|dependencies||||||reduce||
||zależności||||||zmniejszyć||
According to Habeck, Germany wants to reduce dependencies such as those on China.
Brasilien ist ein wichtiger Energie- und Rohstofflieferant für Deutschland.
||||||raw material supplier||
||||||dostawca surowców||
Brazil is an important supplier of energy and raw materials for Germany.
Brazylia jest ważnym dostawcą energii i surowców dla Niemiec.
Vorbereitungen auf die Oscars.
Przygotowania|||
Preparing for the Oscars.
In der Nacht trifft sich die Filmbranche in Hollywood zur 95.
||||||film industry||Hollywood|
During the night, the film industry meets in Hollywood for the 95th
Tej nocy przemysł filmowy spotyka się w Hollywood na 95. gali rozdania Oscarów.
Preisverleihung.
award ceremony
wręczenie nagród
award ceremony.
Unter den Favoriten ist dieses Jahr auch eine deutsche Produktion.
||favorites|||||||
A German production is among the favorites this year.
»Im Westen Nichts Neues« ist in neun Kategorien nominiert, darunter Bester Film und bestes adoptiertes Drehbuch.
||||||||nominated|including||||best|adopted|script
|||||||||w tym||||||scenariusz adaptowany
"Nothing New in the West" has been nominated in nine categories, including Best Picture and Best Adopted Screenplay.
Freiburg schlägt Hoffenheim.
|beats|
|wygrywa z|
Freiburg beats Hoffenheim.
Freiburg pokonuje Hoffenheim.
Die Breisgauer haben das erste Sonntagsspiel der Fußballbundesliga mit zwei zu eins gewonnen.
|Breisgau|||||||||||
The people of Breisgau won the first Sunday game of the Bundesliga two to one.
Drużyna z Breisgau wygrała pierwszy niedzielny mecz Bundesligi dwoma bramkami do jednej.
Das entscheidende Tor fiel in der 89.
|decisive|bramka|padł||
The decisive goal came in the 89th minute.
Decydujący gol padł w 89. minucie.
Minute.
Damit steht Freiburg am 24.
Oznacza to, że Freiburg jest 24.
Spieltag auf Platz vier der Tabelle und Hoffenheim auf dem letzten Platz.
|||||table||||||
Matchday in fourth place in the table and Hoffenheim in last place.
Hoffenheim zajmuje czwarte miejsce w tabeli w czwartym dniu meczu.
Und noch das Wetter.
Morgen zunächst verbreitet Regen, später von Nordwesten her Schauer und einzelne Gewitter.
|initially|widely|||||||||thunderstorms
Tomorrow first widespread rain, later showers from the northwest and isolated thunderstorms.
Jutro początkowo rozległe opady deszczu, później prysznice i pojedyncze burze z północnego zachodu.
Gelegentlich Sonne.
Occasionally sun|
Czasami|
Occasional sun.
Sporadyczne nasłonecznienie.
Im Westen und Nordwesten Gefahr von Sturmböen.
||||danger||storm gusts
||||||burze
Risk of gusty winds in the west and north-west.
Höchstwerte 9 bis 22 Grad.
Highs from 9 to 22 degrees.
Najwyższe temperatury od 9 do 22 stopni.