Tagesschau in 100 Sekunden — 23.02.2023
Daily News in 100 seconds - 23.02.2023
Codzienne wiadomości w 100 sekund - 23.02.2023
Notícias diárias em 100 segundos - 23/02/2023
Новости дня за 100 секунд - 23/02/2023
Dagliga nyheter på 100 sekunder - 23/02/2023
100 saniyede günlük haberler - 23/02/2023
Guten Abend.
Good|good evening
Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.
|is|the|news summary||
Sondersitzung der UNO-Vollversammlung zur Lage in der Ukraine.
special session||UN|general assembly|||||
Special session of the UN General Assembly on the situation in Ukraine.
聯合國大會關於烏克蘭局勢的特別會議。
Zum morgigen Jahrestag der russischen Invasion stimmen die Delegierten über eine Resolution mit der Forderung nach Frieden und dem Rückzug Moskaus ab.
|tomorrow's|anniversary|||invasion|vote||delegates||||||demand||peace|||||
On tomorrow's anniversary of the Russian invasion, delegates will vote on a resolution calling for peace and Moscow's withdrawal.
在明天的俄羅斯入侵週年紀念日,代表們將投票通過一項呼籲和平和莫斯科撤軍的決議。
Wir wollen, dass dieser Krieg endet.
We want this war to end.
Wir wollen Frieden, sagte Außenministerin Baerbock vor den Delegierten.
||||foreign minister||before||delegates
We want peace, said Foreign Minister Baerbock to the delegates.
Habeck plant schärferes Vorgehen bei Verstößen gegen Russland-Sanktionen.
||harsher|approach||violations|||
Habeck plans to take stricter action against violations of sanctions against Russia.
Der Druck auf Drittstaaten, die sanktionierte Güter aus Deutschland weiter nach Russland exportieren, solle erhöht werden, so der Bundeswirtschaftsminister.
|pressure||third countries||sanctioned|goods||||||export||increased||||federal minister
According to the Federal Minister for Economic Affairs, the pressure on third countries that continue to export sanctioned goods from Germany to Russia should be increased.
聯邦經濟部長表示,應該加大對繼續從德國向俄羅斯出口受制裁商品的第三國的壓力。
Es gehe darum, die Umgehung von Sanktionen europaweit unter Strafe zu stellen.
||therefore||bypass|||Europe-wide||punishment||put
It is about making the circumvention of sanctions a punishable offense throughout Europe.
Reform der Krankenhausfinanzierung.
reform||hospital financing
Hospital financing reform.
Künftig sollen Kliniken nach Leistungsklassen eingeteilt werden sowie feste Beträge für das dann notwendige Verhalten von Personal oder Technik erhalten.
In the future||clinics||performance classes|classified|||fixed|amounts||||necessary|behavior|||||
In the future, clinics are to be divided according to performance classes and receive fixed amounts for the necessary behavior of staff or technology.
Die Länder sollen die Ausstattung der Krankenhäuser flexibel vor Ort steuern können, so Bundesgesundheitsminister Lauterbach nach Beratungen in Berlin.
||||equipment||||||steer||||||consultations||
The federal states should be able to flexibly control the equipment of the hospitals on site, according to Federal Minister of Health Lauterbach after consultations in Berlin.
Bund und Länder wollen die Pläne nun gemeinsam vorantreiben.
and||||||||push forward
The federal and state governments now want to push the plans forward together.
Warnsystem "Cell Broadcast" im Betrieb.
warning system|Cell|broadcast||operation
Cell broadcast warning system in operation.
Ab sofort können Warnmeldungen von den Behörden direkt an Handys oder Smartphones geschickt werden.
|||warning messages|||authorities|||phones|||sent|
From now on, alerts can be sent directly to mobile phones or smartphones by the authorities.
Alle in einer betroffenen Funkzelle registrierten Geräte können automatisch mit einem Text und einem Warnton erreicht werden, so das Bundesamt für Bevölkerungsschutz und Katastrophenhilfe in Bonn.
|||affected|radio cell||devices|||||text|||warning tone|reached||||Federal Office||population protection||disaster relief||Bonn
According to the Federal Office for Civil Protection and Disaster Assistance in Bonn, all devices registered in an affected radio cell can be reached automatically with a text and a warning tone.
Heftige Winterstürme in den USA.
severe|winter storms|||
Severe winter storms in the United States.
Vor allem im Norden des Landes, kam es wegen Schneefällen und umgestürzte Bäume zu Verkehrsbehinderungen.
||||||||due to|||toppled|||traffic disruptions
Especially in the north of the country, there were traffic delays due to snowfall and fallen trees.
Schulen und Flughäfen blieben geschlossen.
Schools and airports remained closed.
Tausende Haushalte waren ohne Strom.
|households|||
Thousands of homes were without power.
Auch für eigentlich sonnige Regionen in Kalifornien wurden Schneewarnungen ausgegeben.
||actually||||||snow warnings|issued
Snow warnings were also issued for actually sunny regions in California.
Meteorologen rechnen auch in den kommenden Tagen nicht mit einer Wetterbesserung.
meteorologists|expect|||||||||improvement in weather
Meteorologists do not expect the weather to improve in the coming days either.
Das Wetter.
Morgen im Norden und Westen, dichte Wolken mit Regen und teilweise Schneeregen.
Im Süden, erst Sonne, später Regen.
3 bis 15 Grad.