×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Einsamkeit von Lacrimosa, EINSAMKEIT

EINSAMKEIT

Ich schreibe meine eigene Geschichte. Und lebe nur noch nebenbei. Ich bin der einzige, der mich bemerkt. Und all die Stimmen, die zu mir sprechen Sind nur die Echos meiner Sehnsucht. Machtlos begegne ich der Einsamkeit Und machtlos zeige ich ihr mein Gesicht.

Zerfallen in tausend Stücke Krieche ich in tausend Richtungen Und halte deine Hand nicht fest genug In falsche Träume mich geflüchtet Auf besetzte Plätze mich gesetzt Suchte ich die Herrlichkeit der Zweisamkeit Und fand nur die lächerliche Einsamkeit

EINSAMKEIT loneliness LONLINESS SOLEDAD UNITÉ JEDNOŚĆ UNIDADE UNITY ENHET ЄДНІСТЬ 孤独

Ich schreibe meine eigene Geschichte. Und lebe nur noch nebenbei. Ich bin der einzige, der mich bemerkt. Und all die Stimmen, die zu mir sprechen Sind nur die Echos meiner Sehnsucht. Machtlos begegne ich der Einsamkeit Und machtlos zeige ich ihr mein Gesicht. |||own|||live|||on the side|||||||notices||||voices||||||||echoes|||powerless|encounter||||||show|||| I write my own story And only live by the way I'm the only one who notices me And all the voices that speak to me Are just the echoes of my longing Powerless I meet the loneliness And powerless I show it my face escribo mi propia historia y solo vivo de paso soy el unico que se fija en mi y todas las voces que me hablan son solo los ecos de mi añoranza impotente me encuentro con la soledad e impotente le muestro mi rostro

Zerfallen in tausend Stücke Krieche ich in tausend Richtungen Und halte deine Hand nicht fest genug In falsche Träume mich geflüchtet Auf besetzte Plätze mich gesetzt Suchte ich die Herrlichkeit der Zweisamkeit Und fand nur die lächerliche Einsamkeit fall apart|||pieces|crawl||||directions||hold||||||||||fled||occupied|||set|sought|||glory||togetherness|||||ridiculous| Falling into a thousand pieces I crawl in a thousand directions And don't hold your hand tight enough Fled into false dreams Set in occupied places I sought the glory of togetherness And found only the ridiculous loneliness Cayendo en mil pedazos Me arrastro en mil direcciones Y no agarro tu mano lo suficientemente fuerte Huyo en sueños falsos Establecido en lugares ocupados Busqué la gloria de la unión Y solo encontré la soledad ridícula