×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Nachrichtenleicht, Sorge um den Wald

Sorge um den Wald

Weil sich das Klima verändert, wird es immer wärmer in Deutschland. Darunter leiden viele Menschen. Und auch die Natur leidet. Viele Förster sagen: Der Wald ist kurz vor dem Kollaps. Der Vorsitzende von der Umwelt-Schutz-Organisation BUND heißt Hubert Weiger. Er sagt: Der Wald ist bereits in einem schlechten Zustand. Hitze und Trockenheit verschärfen die Situation. Auch Schädlinge und Pilz-Erkrankungen sind ein Problem. Im Deutschlandfunk hat Weiger gesagt: Die Politik reagiert zu langsam auf diese Entwicklung. Wir brauchen Misch-Wälder. Diese sind viel widerstandsfähiger als Wälder, die nur aus Nadel-Hölzern bestehen. Die Bundes-Umwelt-Ministerin Svenja Schulze findet das richtig. Sie sagt: Wir müssen zerstörte Fichten-Wälder durch robustere Misch-Wälder ersetzen. Bundes-Landwirtschafts-Ministerin Klöckner setzt sich für die Wieder-Aufforstung ein. Dafür will sie mehr als 500 Millionen Euro aus den Energie- und Klima-Fonds der Bundes-Regierung nehmen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sorge um den Wald Забота о лесе||| concern|about||forest Take care of the forest Preocupación por el bosque Préoccupation pour la forêt Troska o las Preocupação com a floresta Позаботьтесь о лесе 关心森林

Weil sich das Klima verändert, wird es immer wärmer in Deutschland. |||климат|изменяется||||теплее|| ||||change|||||| ||||change||||warmer|| Because the climate is changing, it is getting warmer in Germany. Parce que le climat change, il fait de plus en plus chaud en Allemagne. Poiché il clima sta cambiando, in Germania fa sempre più caldo. Поскольку климат меняется, в Германии становится все теплее и теплее. 由于气候在变化,德国的气候正在变暖。 Darunter leiden viele Menschen. От этого|страдают от этого|| |souffrent|| |suffer|| This affects many people. Beaucoup de gens en souffrent. Molte persone ne soffrono. Многие люди страдают от этого. 很多人都受此困扰。 Und auch die Natur leidet. ||||страдает ||||souffre ||||suffers And also nature suffers. Et la nature souffre aussi. И природа тоже страдает. 自然也受到影响。 Viele Förster sagen: Der Wald ist kurz vor dem Kollaps. |Лесники|||лес|||||коллапс |forestier||||||||effondrement |foresters|||||short|||collapse Many foresters say: The forest is about to collapse. Beaucoup de forestiers disent : La forêt est sur le point de s'effondrer. Molti forestali affermano che la foresta è sull'orlo del collasso. Многие лесники говорят: Лес на грани уничтожения. 许多林务工作者说:森林正处于崩溃的边缘。 Der Vorsitzende von der Umwelt-Schutz-Organisation BUND heißt Hubert Weiger. |Председатель||||защита окружающей среды|организация|Союз за природу||Хуберт Вайгер|Вайгер |président||||||||| |chairperson|||||||||Weiger The chairman of the environmental protection organization BUND is Hubert Weiger. Le président de l'organisation de protection de l'environnement BUND s'appelle Hubert Weiger. Il presidente dell'organizzazione per la protezione ambientale BUND è Hubert Weiger. Председателем организации по защите окружающей среды BUND является Хуберт Вайгер. 环保组织BUND的主席叫休伯特·韦格(Hubert Weiger)。 Er sagt: Der Wald ist bereits in einem schlechten Zustand. |||||уже|||плохом|состоянии |||||||||état |||||already||||state He says: The forest is already in bad shape. Il dit : La forêt est déjà dans un mauvais état. Dice: "La foresta è già in cattivo stato. Он говорит: "Лес уже в плохом состоянии. 他说:森林的状况已经很糟糕了。 Hitze und Trockenheit verschärfen die Situation. жара||засуха|усугубляют|| la chaleur||sécheresse|aggraver|| heat||dryness|exacerbate|| Heat and drought exacerbate the situation. La chaleur et la sécheresse aggravent la situation. Il caldo e la siccità aggravano la situazione. Upały i susze pogarszają sytuację. Жара и засуха усугубляют ситуацию. 炎热和干旱加剧了这种情况。 Auch Schädlinge und Pilz-Erkrankungen sind ein Problem. |вредители||грибковые заболевания|заболеваниями||| |les nuisibles||champignon|maladies||| |pests||fungus|diseases||| Pests and fungal diseases are also a problem. Les parasites et les maladies fongiques sont également un problème. Вредители и грибковые заболевания также являются проблемой. 害虫和真菌病也是一个问题。 Im Deutschlandfunk hat Weiger gesagt: Die Politik reagiert zu langsam auf diese Entwicklung. |Немецкое радио||||||реагирует|||||развитие |radio allemand||Weiger|||||||||développement |Germany Radio||Weiger||||reacts||||this|development In Germany radio Weiger has said: The policy reacts too slowly to this development. Dans Deutschlandfunk, Weiger a déclaré : La politique réagit trop lentement à ce développement. Weiger ha dichiarato alla radio Deutschlandfunk: "I politici stanno reagendo troppo lentamente a questo sviluppo. Вайгер сказал в эфире радиостанции Deutschlandfunk: "Политики слишком медленно реагируют на это развитие событий. 魏格在 Deutschlandfunk 上表示: 政治对这一事态发展的反应太慢了。 Wir brauchen Misch-Wälder. |нуждаемся в|смешанные|Леса ||mélange| ||mixed| We need mixed forests. Nous avons besoin de forêts mixtes. Abbiamo bisogno di foreste miste. Нам нужны смешанные леса. 我们需要混交林。 Diese sind viel widerstandsfähiger als Wälder, die nur aus Nadel-Hölzern bestehen. |||более устойчивы||Леса||||хвойных деревьев|лиственных деревьев|состоят из |||résistants||||||conifères|bois|existent |||more resistant||||||needle|woods|consist of These are much more resistant than forests that consist only of needlewoods. Celles-ci sont beaucoup plus résilientes que les forêts composées uniquement de conifères. Sono molto più resistenti delle foreste composte solo da conifere. Они гораздо более устойчивы, чем леса, состоящие только из хвойных пород. 这些森林比仅由软木组成的森林更具弹性。 Die Bundes-Umwelt-Ministerin Svenja Schulze findet das richtig. ||экология||Свеня|Шульце||| ||||||||right The Federal Environment Minister Svenja Schulze finds that right. La ministre fédérale de l'environnement Svenja Schulze trouve cela correct. Федеральный министр по охране окружающей среды Свенья Шульце считает, что это правильно. 联邦环境部长斯文贾·舒尔茨认为这是正确的。 Sie sagt: Wir müssen zerstörte Fichten-Wälder durch robustere Misch-Wälder ersetzen. ||||разрушенные|ели|леса||более устойчивые||леса|заменить ||||destruction|sapins||||||remplacer ||||destroyed|fir trees|||more robust|||replace She says: We have to replace destroyed spruce forests with more robust mixed forests. Elle dit : nous devons remplacer les forêts de sapins détruites par des forêts mixtes plus robustes. Dice: "Dobbiamo sostituire le foreste di abeti rossi distrutte con foreste miste più robuste. Она говорит: Мы должны заменить разрушенные еловые леса более крепкими смешанными лесами. 她说:我们必须用更茂盛的混交林取代被毁坏的云杉林。 Bundes-Landwirtschafts-Ministerin Klöckner setzt sich für die Wieder-Aufforstung ein. |сельского хозяйства||Клёкнер|ставит||||Снова|лесовосстановление| |agriculture||||||||reforestation| |agriculture||||||||reforestation| Federal Agriculture Minister Klöckner is committed to reforestation. La ministre fédérale de l'agriculture Klöckner se bat pour le reboisement. Il Ministro federale dell'Agricoltura Klöckner è favorevole al rimboschimento. Федеральный министр сельского хозяйства Клёкнер привержен делу лесовосстановления. 联邦农业部长克洛克纳致力于重新造林。 Dafür will sie mehr als 500 Millionen Euro aus den Energie- und Klima-Fonds der Bundes-Regierung nehmen. |||||||||энергия||Климат|фонд||||взять |||||||||energy|||fund||||take It wants to take more than 500 million euros from the energy and climate funds of the federal government. A tal fine, vuole prelevare più di 500 milioni di euro dal fondo per l'energia e il clima del governo federale. Для этого она хочет взять более 500 миллионов евро из энергетического и климатического фонда федерального правительства. 为此,她希望从联邦政府的能源和气候基金中获得超过5亿欧元的资金。