Nicos Weg – A2 – Folge 29
Nicos|||
Nicos|way|A|episode
Nicos|||
Ο τρόπος του Nico - A2 - Επεισόδιο 29
Nico's Way - A2 - Episode 29
Nico's Way - A2 - Episodio 29
Nico's Way - A2 - قسمت 29
Le parcours de Nico - A2 - épisode 29
Il cammino di Nico - A2 - Episodio 29
ニコの方法 - A2 - 第29話
니코의 길 - A2 - 에피소드 29
Nico's Way - A2 - Aflevering 29
Nico's Way - A2 - Odcinek 29
Nico's Way - A2 - Episódio 29
Путь Нико - A2 - Эпизод 29
Nico's Way - A2 - Avsnitt 29
Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 29
Шлях Ніко - A2 - Епізод 29
尼科的道路 – A2 – 第 29 集
尼可的道路 – A2 – 第 29 集
TITEL: Immer und überall
|всегда|и|везде
|||partout
title|Always|and|everywhere
|Sempre||sempre e em todo lugar
|||überall
|her zaman||her yerde
|||sempre e ovunque
|||در همه جا
|visada||visur
|دائمًا||في كل مكان
|||en todas partes
||i|wszędzie
العنوان: دائما وفي كل مكان
ΤΙΤΛΟΣ: Πάντα και παντού
TITLE: Always and Everywhere
TÍTULO: Siempre y en todas partes
عنوان: همیشه و همه جا
TITRE : Toujours et partout
CÍM: Mindig és mindenhol
TITOLO: Sempre e ovunque
タイトル:いつでも、どこでも
제목: 언제 어디서나
TYTUŁ: Zawsze i wszędzie
TITLUL: Întotdeauna și pretutindeni
ТИТУЛ: Всегда и везде
BAŞLIK: Her Zaman, Her Yerde
НАЗВА: Завжди і всюди
标题:无处不在
標題:永遠無處不在
Max und Tarek wollen bei der Werbung für Yaras Fahrradladen helfen. Max hat da auch schon eine gute Idee …
||||||рекламе|||велосипедный магазин|||||||||
Max|and|Tarek|want|at|the|advertising|for|Yara's|bike shop|help|Max|has|there|also|already|a|good|idea
Max e Tarek||Tarek|querem ajudar com||da|Propaganda||loja de bicicletas|loja de bicicletas|ajudar|Max e Tarek|tem|lá|também|já|uma||boa ideia
|||istiyorlar|bize||reklamcılık|||bisiklet dükkanı|||||da||||
||||||تبلیغ|برای||فروشگاه دوچر|کمک کنند|||در اینجا|همچنین||||
||||||reklama||||||||||||
||||||الإعلان|||متجر الدراجات|||||||||
|||chcą|||reklama|||sklep rowerowy|||||||||
|||хочуть|в рекламі||реклама||||||||||||
|||quieren ayudar a|en||publicidad|||Tienda de bicicletas|ayudar con la|||ahí|||||
Ο Μαξ και ο Τάρεκ θέλουν να βοηθήσουν στη διαφήμιση του καταστήματος ποδηλάτων της Γιάρα. Ο Μαξ έχει ήδη μια καλή ιδέα ...
Max and Tarek want to help with the advertising for Yara's bicycle shop. Max already has a good idea...
Max y Tarek quieren ayudar en la publicidad de la tienda de bicicletas de Yara. Max ya tiene una buena idea ...
مکس و تارک می خواهند به تبلیغ فروشگاه دوچرخه یارا کمک کنند. مکس در حال حاضر ایده خوبی دارد ...
Max et Tarek veulent aider à promouvoir le magasin de vélos de Yara. Max a déjà une bonne idée...
Max e Tarek vogliono contribuire a pubblicizzare il negozio di biciclette di Yara. Max ha già una buona idea ...
マックスとタレクは、ヤーラの自転車店の宣伝を手伝いたい。マックスはすでに良いアイデアを持っている...
Makso ir Tareko nori padėti reklamuoti Yarros dviračių parduotuvę. Maksas jau turi gerą idėją ...
Max i Tarek chcą pomóc zareklamować sklep rowerowy Yary, a Max ma już dobry pomysł ...
Max e Tarek querem ajudar a publicitar a loja de bicicletas de Yara. Max já tem uma boa ideia ...
Max și Tarek vor să ajute la publicitatea magazinului de biciclete al Yarei. Max are deja o idee bună ...
Макс и Тарек хотят помочь рекламировать магазин велосипедов Яры. У Макса уже есть хорошая идея ...
Max ve Tarek, Yara'nın bisiklet mağazasının tanıtımına yardım etmek ister. Max'in zaten iyi bir fikri var ...
Макс і Тарек хочуть допомогти рекламувати магазин велосипедів Яри. У Макса вже є хороша ідея ...
Max 和 Tarek 想帮助宣传 Yara 的自行车店。麦克斯已经有了一个好主意……
馬克斯和塔雷克想要幫忙宣傳亞拉的自行車店。馬克斯已經有一個好主意了……
°°°
°°°
°°°
°°°
°°°
°°°
°°°
- Es gibt doch nichts Schöneres als Radfahren. Pure Freiheit!
|есть|||ничего красивее||велосипедная езда|Чистая свобода|чистая свобода
||||que le vélo||faire du vélo|pure|
There|is|but|nothing|more beautiful|than|cycling|pure|freedom
Não há||"com certeza"|nada|mais bonito|do que|Andar de bicicleta|Pura|Liberdade pura
||||更美好的||骑自行车|纯|自由
||||Schöneres||Radfahren|reine|Freiheit
||||daha güzel||bisiklet sürmek|saf|
|||||||tiszta|
||||زیباتر||دوچرخهسواری|خالص|آزادی خالص
||||gražesnio||dviratininkavimas||laisvė
Es||||أجمل من ذلك||ركوب الدراجة|حرية خالصة|حرية كاملة
||||piękniejszego||jazda na rower|Czysta|czysta wolność
|||нічого|нічого кращого||Їзда на велосипеді|Чиста|Свобода
||sin duda alguna||Nada mejor||Andar en bicicleta|Pura|Libertad pura
- لا يوجد شيء أفضل من ركوب الدراجات. حرية مطلقة!
- Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο από την ποδηλασία. Καθαρή ελευθερία!
- There is nothing better than cycling. Pure freedom!
- No hay nada más bonito que montar en bicicleta. ¡Pura libertad!
- هیچ چیز بهتر از دوچرخه سواری نیست. آزادی محض!
- Il n'y a rien de mieux que le vélo. Pure liberté !
- Nincs szebb a kerékpározásnál. Tiszta szabadság!
- Non c'è niente di meglio che andare in bicicletta. Pura libertà!
- サイクリングに勝るものはない。純粋な自由!
- Juk nėra nieko gražesnio už važiavimą dviračiu. Grynasis laisvumas!
- Er is niets beters dan fietsen. Pure vrijheid!
- Nie ma nic lepszego niż jazda na rowerze - czysta wolność!
- Não há nada mais bonito do que andar de bicicleta. Pura liberdade!
- Nimic nu este mai bun decât mersul pe bicicletă. Libertate pură!
- Нет ничего лучше велосипеда. Чистая свобода!
- Bisiklet sürmekten daha iyi bir şey yok. Saf özgürlük!
- Немає нічого кращого, ніж їзда на велосипеді. Чиста свобода!
- 没有什么比骑自行车更好的了。纯粹的自由!
- 骑自行车真是再美妙不過了。純粹的自由!
- Pure Leidenschaft!
Чистая|страсть
|passion
pure|passion
Pura|Pura paixão!
|激情
|純粹熱情
|Leidenschaft
|tutku
|열정
|شور خالص
gryna|aistra
|شغف خالص
|czysta pasja
Чиста пристрасть!|Чиста пристрасть!
pura|¡Pura pasión!
- العاطفة النقية!
- Pure passion!
- ¡Pura pasión!
- اشتیاق خالص!
- Passion à l'état pur!
- Tiszta szenvedély!
- Pura passione!
- 純粋な情熱!
- 순수한 열정!
- Czysta pasja!
- Pasiune pură!
- Чистая страсть!
- Saf tutku!
- Чиста пристрасть!
- 纯粹的激情!
- 純粹的熱情!
- Pure Körperkraft!
Чистая сила тела|телесная сила
|force physique
Pure|pure physical strength
Pura força física!|Pura força física!
|力量
|Körperkraft
|신체력
|قدرت بدنی خ
|jėga
|قوة الجسم
|Czysta siła fizyczna!
чиста|Чиста фізична сила!
Pura fuerza|Fuerza física
- قوة جسدية خالصة!
- Pure physical strength!
- ¡Pura fuerza física!
- قدرت بدنی خالص!
- Force physique pure !
- Tiszta fizikai erő!
- Pura forza fisica!
- 純粋な肉体的強さ!
- Czysta siła fizyczna!
- Forță fizică pură!
- Чистая физическая сила!
- Saf fiziksel güç!
——纯粹的体力!
- 純粹的體力!
- Pure Körperkraft!
чистая|телесная сила
pure|body strength
|Força física pura!
|신체력
|jėga
|قوة الجسم
|siła ciała
Pura fuerza física|¡Pura fuerza física!
- Pure physical strength!
- قدرت بدنی خالص!
- Tiszta fizikai erő!
- Pura forza fisica!
- 純粋な肉体的強さ!
- Forță fizică pură!
- Чистая физическая сила!
- Saf fiziksel güç!
——纯粹的体力!
- Ah … - Ah … Ha.
Ah|Ah|Ha
- Ah... - Ah... Ha.
- А... - А... Ха.
- Ah... - Ah... Ha.
- Es gibt doch nichts Schöneres als Radfahren. Pure Freiheit!
||||||||свобода
There|there|but|nothing|more beautiful|than|cycling|pure|freedom
Não há||com certeza|nada|nada melhor|do que|Andar de bicicleta|Pura|Liberdade pura
||||더 아름다운||||
yra|||nieko|||||
|||нічого|Красивішого|||Чиста|свобода
- There's nothing more beautiful than cycling. Pure freedom!
- No hay nada más hermoso que andar en bicicleta. ¡Libertad pura!
- هیچ چیز بهتر از دوچرخه سواری نیست. آزادی محض!
- Il n'y a rien de mieux que le vélo. Pure liberté !
- Non c'è niente di meglio che andare in bicicletta: pura libertà!
- サイクリングに勝るものはない。純粋な自由!
- Nimic nu este mai bun decât mersul pe bicicletă. Libertate pură!
- Нет ничего прекраснее езды на велосипеде. Чистая свобода!
- Bisiklet sürmekten daha iyi bir şey yok. Saf özgürlük!
- Немає нічого кращого, ніж їзда на велосипеді. Чиста свобода!
- 沒有什麼比騎自行車更好的了。純粹的自由!
- Pure Leidenschaft!
Чистая|страсть
pure|passion
|¡Pura pasión!
Pura|Pura paixão!
|Пристрасть
- Pure passion!
- ¡Pasión pura!
- اشتیاق خالص!
- Passion à l'état pur!
- Pura passione!
- 純粋な情熱!
- Pasiune pură!
- Чистая страсть!
- Saf tutku!
- 纯粹的激情!
- Es gibt doch nichts Schöneres als Radfahren. Pure Freiheit!
||||прекраснее||велосипедная езда||
There|there|but|nothing|more beautiful||cycling|pure|
Não há||com certeza||mais bonito||Andar de bicicleta||Liberdade pura
||||||자전거 타기||
||||daha güzel||bisiklet sürmek||özgürlük
|||нічого|||велосипедна їзда||
||||nada más hermoso||Andar en bicicleta||
- There's nothing more beautiful than cycling. Pure freedom!
- No hay nada más hermoso que andar en bicicleta. ¡Libertad pura!
- Il n'y a rien de mieux que le vélo. Pure liberté !
- Non c'è niente di meglio che andare in bicicletta: pura libertà!
- サイクリングに勝るものはない。純粋な自由!
- Nimic nu este mai bun decât mersul pe bicicletă. Libertate pură!
- Нет ничего лучше, чем езда на велосипеде. Чистая свобода!
- Bisiklete binmekten daha güzel bir şey yoktur. Saf özgürlük!
- Немає нічого кращого, ніж їзда на велосипеді. Чиста свобода!
- Pure Leidenschaft!
|страсть
Pure|pure passion
|Pura paixão!
|tutku
|شغف
|Пристрасть
|pasión
- Pure passion!
- اشتیاق خالص!
- 純粋な情熱!
- Pasiune pură!
- Чистая страсть!
- Saf tutku!
- Pure Körperkraft!
чистая|сила тела
|pure body strength
|Pura força física!
|güç
|тілесна сила
|fuerza física
- Pure physical strength!
- 純粋な肉体的強さ!
- Чистая физическая сила!
- Saf fiziksel güç!
- Pure Körperkraft!
|сила тела
|force corporelle
|pure physical strength
|قوة الجسم
- Pure physical strength!
- قدرت بدنی خالص!
- 純粋な肉体的強さ!
- Чистая физическая сила!
- Saf fiziksel güç!
- Ah …
- Ah ...
- Ah...
- Oh nein, ist dir was passiert?
||||что-то|
Oh|no|is|you|was|happened
|||te||aconteceu
|نه||||
||كان|||
||es|||¿te pasó algo?
- أوه لا، هل حدث لك شيء؟
- Ωχ όχι, σου συνέβη κάτι;
- Oh no, what happened to you?
- Oh no, ¿te ha pasado algo?
-اوه نه چی شده؟
- Oh non, il t'est arrivé quelque chose ?
- Oh no, cosa ti è successo?
- 何かあったんですか?
- O nie, czy coś ci się stało?
- Oh não, aconteceu-te alguma coisa?
- Oh, nu, ți s-a întâmplat ceva?
- О нет, с тобой что-то случилось?
- Oh hayır, ne oldu sana?
- О ні, з тобою щось сталося?
- 哦不,你怎么了?
- Nee, mir nicht. Aber mein Fahrrad …
Нет|||||
No|me|me|But|my|bicycle
não||não|Mas||bicicleta
||ne|||
لا|لي||||
Nie|||||rower
Ні|||||
No, a mí.|||||
- No, not me. But my bike ...
- No, a mí no. Pero mi bicicleta ...
- نه من نه اما دوچرخه من ...
- No, non io, ma la mia moto...
- いや、僕には関係ない。でも、私のバイクは...
- Nu, nu pentru mine. Dar bicicleta mea...
- Нет, не для меня. Но мой велосипед...
- Hayır, benim için değil. Ama benim motorum ...
- Ні, не для мене. Але мій велосипед...
- Oh nein!
Oh|no
- Oh no!
- ¡Oh, no!
- Oh no!
- そんな!
- О нет!
- Olamaz!
- Muss ich hier etwa ein Fahrrad reparieren?
|||разве|||чинить
Must|I|here|about||bicycle|repair
|eu|aqui|por acaso||Bicicleta|reparar
|||||دوچرخه|دوچرخه تعمیر کنم
||čia|galbūt|||
يجب أن||||واحد||
|||chyba|||naprawiać
Чи повинен|||невже|||
|||acaso|||reparar
- هل يجب علي إصلاح دراجة هنا؟
- Do I have to repair a bicycle here?
- ¿Tengo que reparar una bicicleta aquí?
- اینجا باید دوچرخه درست کنم؟
- Dois-je réparer un vélo ici ?
- Devo riparare una bicicletta qui?
- ここで自転車を修理しなければならないのですか?
- Ar čia tikrai turiu suremontuoti dviratį?
- Czy muszę tu naprawiać rower?
- Trebuie să repar o bicicletă aici?
- Я должен чинить здесь велосипед?
- Burada bir bisikleti tamir etmem gerekiyor mu?
- Чи потрібно тут ремонтувати велосипед?
- 我必須在這裡修自行車嗎?
- Wahnsinn! Yara ist …
безумие||
incroyable||
madness|Yara|is
- Que loucura!||
疯了||
delilik||
Wahnsinn||
미친 것||
عجب||
beprotybė||
جنون||
¡Increíble!|Yara|
Шаленість!||
Szaleństwo!||
- جنون! يارا هي ...
- Τρέλα! Η Γιάρα είναι ...
- Madness! Yara is …
- ¡Increíble! ¡Yara es...
- دیوانگی! یارا هست...
- Folie ! Yara est...
- Follia! Yara è ...
- 狂気!ヤーラは...
- Beprotybė! Yara yra …
- Nebunie! Yara este ...
- Потрясающе! Яра - ...
- delilik! Yara ...
- Божевілля! Яра - це...
- 疯狂!亚拉是...
- … die Fahrradspezialistin!
|велосипедный специалист
|spécialiste du
|bicycle specialist
|a especialista em bicicletas
|自行车专家
|자전거 전문가
|Fahrradspezialistin
|bisiklet uzmanı
|متخصص دوچرخه
|dviratų specialistė
|خبيرة دراجات
|specjalistka row
велосипедна спеціалістка|фахівець з велосипедів
|La especialista en bicicletas
- ... المتخصصة في الدراجات!
- … the bicycle specialist!
- ...la especialista en bicicletas!
- ... متخصص دوچرخه!
- ... lo specialista della bicicletta!
- ... 自転車のスペシャリスト
- … dviratė specialistė!
- ... специалист по велосипедам!
- ... bisiklet uzmanı!
- ... спеціаліст з велосипедів!
- ……自行车专家!
- Weil ich Fahrräder liebe. Ja, das gefällt dir, was?
||велосипеды||||||
||les vélos||||||
Because||bicycles|love|||pleases|you|what
Porque eu||Bicicletas|amo bicicletas|Sim|isso|gosta de|de você|o quê
||自行车||||||
||自行車||||||
||Fahrräder||||||
çünkü||bisikletleri||||||
||دوچرخهها||بله||||چی
||dvirčius||||||
لأن||الدراجات الهوائية|||هذا|||كان
||rowery|kocham|||podoba||
||велосипеди|люблю|||||
||Bicicletas|amo|sí||te gusta||
- لأنني أحب الدراجات. نعم، أنت تحب ذلك، أليس كذلك؟
- Because I love bicycles. Yes, you like that, what?
- Porque me encantan las bicicletas. ¿Te gusta, verdad?
- چون من عاشق دوچرخه هستم. بله، شما آن را دوست دارید، نه؟
- Parce que j'aime les vélos. Oui, tu aimes ça, n'est-ce pas ?
- Mert szeretem a kerékpárokat. Igen, szereted, mi?
- Perché amo le bici. Sì, ti piace, vero?
- バイクが好きだからああ、好きなんだろ?
- Omdat ik van fietsen hou. Ja, dat vind je leuk, nietwaar?
- Ponieważ kocham rowery, tak, lubisz to, prawda?
- Porque eu adoro motas. Sim, gostas disso, não é?
- Pentru că îmi plac bicicletele. Da, îți place asta, nu-i așa?
- Потому что я люблю велосипеды. Да, любишь, да?
- Çünkü bisikletleri seviyorum. Evet, hoşuna gidiyor, değil mi?
- Тому що я люблю велосипеди. Так, тобі це подобається, чи не так?
- 因为我喜欢自行车。是的,你喜欢这样,不是吗?
- 因為我喜歡單車。是的,你喜歡嗎?
- Ja! Repariere alte Fahrräder, kaputte Bremsen, defektes Licht, platte Reifen, gebrochene Herzen.
|Ремонтируй|старые|велосипеды|сломанные|тормоза|дефектное|фонарь|спущенные шины|плоские шины|сломанные|разбитые сердца
|Répare|||cassées|freins cassés|lumière défect|lumière défect|crevés|pneus crev|cœurs brisés|cœurs brisés
|repare|old|bicycles|broken|brakes|defective|light|flat|tires|broken|hearts
|Conserto|velhas|Bicicletas antigas|quebrados|freios quebrados|luz quebrada|luz defeituosa|pneus furados|pneus furados|corações partidos|corações partidos
|修理|||坏的|刹车|坏的|灯|瘪|轮胎|破碎的|心
||||||고장난|||||
|||||煞車系統|||爆胎|||
|repariere|||kaputte|Bremsen|defektes|Licht|platte|Reifen|gebrochene|Herzen
||||bozuk|frenler|arızalı||patlak|lastik|kırık|kalpler
|||||freni rotti||||gomme a terra||
|تعمیر میکنم|||خراب|ترمزها|چراغ معیوب||تایر پنچر|تایرهای پن|دلهای شکسته|دلهای شکسته
|remontuoju|||sugedusios|stabdžiai|defektiškas|šviesą|plokšti|padangos|sugedusius|širdys
|إصلاح||الدراجات الهوائية||فرامل|معطلة||إطارات مثقوبة|إطارات|قلوب مكسورة|
|naprawiam|stare|rowery|zepsute|hamulce|uszkodzone|światło|płaskie|opony|złamane serca|złamane serca
|Ремонтуй|||пошкоджені|гальма|дефектне||спущені шини|шини|розбиті|серця
|Reparo|viejas|Bicicletas usadas|rotas|frenos defectuosos|defectuosa|Luz|neumáticos pinchados|neumáticos pinchados|corazones rotos|corazones rotos
- نعم! أصلح الدراجات القديمة، المكابح المعطلة، الأضواء المعطلة، الإطار المثقوب، القلوب المكسورة.
- Yes! Repair old bikes, broken brakes, broken lights, flat tires, broken hearts.
- ¡Sí! Reparar bicicletas antiguas, frenos rotos, luces defectuosas, neumáticos pinchados, corazones rotos.
- آره! دوچرخه های قدیمی، ترمزهای شکسته، چراغ های شکسته، لاستیک های پنچر شده، قلب های شکسته را تعمیر کنید.
- Oui! Réparez les vieux vélos, les freins cassés, les lumières cassées, les pneus crevés, les cœurs brisés.
- Igen! Javítsd meg az öreg kerékpárokat, törött fékeket, hibás lámpákat, defektet, összetört szíveket.
- Sì! Ripara vecchie bici, freni rotti, luci rotte, gomme a terra, cuori infranti.
- そうだ!古い自転車、壊れたブレーキ、欠陥ライト、パンクしたタイヤ、壊れた心を修理する。
- 예! 오래된 자전거, 고장난 브레이크, 고장난 조명, 펑크 난 타이어, 고장난 심장을 수리하세요.
- Ja! Repareer oude fietsen, kapotte remmen, kapotte lichten, lekke banden, gebroken harten.
- Da! Reparați biciclete vechi, frâne sparte, lumini defecte, cauciucuri sparte, inimi frânte.
- Да! Чините старые велосипеды, сломанные тормоза, неисправные фары, спущенные шины, разбитые сердца.
- Evet! Eski bisikletleri, kırık frenleri, kırık ışıkları, patlak lastikleri, kırık kalpleri onarın.
- Так! Ремонтуємо старі велосипеди, зламані гальма, несправні фари, спущені шини, розбиті серця.
- 是的!修理旧自行车、刹车坏了、灯坏了、轮胎漏气了、心碎了。
- 是的!修復舊單車,壞掉的煞車,損壞的燈,漏氣的輪胎,和心碎。
- Hör auf, Max! Das ist ein furchtbarer Text.
|прекрати|||||ужасный|ужасный текст
||||||terrible|texte
Listen||Max|This||a|terrible|text
Pare|Pare||Isso é um||um|terrível|texto terrível
||||||可怕的|文本
Hör||||||furchtbarer|Text
||||||korkunç|
||||||terribile|
گوش کن||مکس|این|یک||وحشتناک|متن
klausyk||||||baisus|tekstas
|||هذا|||مروع|
|||to|||okropny|tekst
Слухай, Максе!||||||жахливий|текст
escuchar||||||terrible|¡Para, Max!
- توقف، ماكس! هذا نص فظيع.
- Σταμάτα, Μαξ! Αυτό είναι ένα τρομερό κείμενο.
- Stop it, Max! This is a terrible text.
- ¡Deja de hacer eso, Max! Este es un texto terrible.
- بس کن مکس! این متن وحشتناکی است
- Arrête, Max ! C'est un texte terrible.
- Hagyd abba, Max! Ez egy szörnyű szöveg.
- Smettila, Massimo! È un testo terribile.
- やめてよ、マックス!ひどい文章だ。
- Przestań, Max! To okropny tekst.
- Oprește-te, Max! E un text îngrozitor.
- Прекрати, Макс! Это ужасный текст.
- Kes şunu, Max! Bu korkunç bir mesaj.
- Припини, Макс! Це жахливий текст.
- 停下来,麦克斯!这是可怕的文字。
- 別開玩笑,Max!這是一段糟糕的文字。
- Ich weiß nicht, was du hast. Du sagst doch, du brauchst Werbung.
|||||имеешь|||||нуждаешься|реклама
I|know||what||have|you|say|but||need|advertising
|sei||o que||tens||dizes|afinal|você|precisas de|Propaganda
|||||||||||广告
||||تو|||میگویی|||نیاز داری|
|žinau||||turi|||tačiau|||reklama
||||||أنت|||||إعلان
|||co|||||||potrzebujesz|Reklama
||||||||||потрібно|реклама
yo|sé|||tú|||dices|||necesitas|Publicidad
- لا أعرف ما لديك. لكنك تقول أنك بحاجة إلى إعلانات.
- I don't know what you have. You say you need advertising.
- No sé qué te pasa. Dijiste que necesitas publicidad.
-نمیدونم چی داری گفتی به تبلیغات نیاز داری.
- Je ne sais pas ce que vous avez. Vous avez dit que vous aviez besoin de publicité.
- Non so cosa hai. Hai detto che hai bisogno di pubblicità.
- 何が悪いのか分からない。あなたは広告が必要だと言う。
- 뭐가 문제인지 모르겠어요. 광고가 필요하다고 하셨죠?
- Nie wiem, co jest z tobą nie tak, ale mówisz, że potrzebujesz reklamy.
- Nu știu ce e în neregulă cu tine. Spui că ai nevoie de publicitate.
- Я не знаю, что с тобой не так. Ты говоришь, что тебе нужна реклама.
- Neye sahip olduğunu bilmiyorum. Reklama ihtiyacın olduğunu söyledin.
- Не знаю, що з тобою не так. Ти кажеш, що тобі потрібна реклама.
- 我不知道你有什么。你说你需要广告。
- 我不知道你在想什麼。你說過你需要廣告。
- Ja. Ich brauche gute, phantasievolle Werbung. Herr Friese erhöht meine Miete. Also brauche ich mehr Kunden. Sonst muss ich den Laden schließen.
||||креативная|реклама|||повышает||аренда|поэтому|нуждаюсь в||||иначе||||магазин|закрыть
||||créative||||||loyer|||||||||||
|I|need||imaginative|ad|Mr.|Friese|increases|my|rent|So|need|I|more|customers|else||||store|close
||preciso de|boas|criativa|Propaganda criativa|Senhor|Friese|aumenta|minha aluguel|aluguel|Então||eu|mais clientes|clientes|caso contrário|devo|eu||loja|fechar
||||富有想象力的||||提高||||||||否则|||||关
||||yaratıcı|reklam||||||||||müşteri|aksi takdirde||||dükkan|kapamak
||||kreative|||||||||||||||||
||||상상력이 풍부한|||||||||||||||||
||||kreatív|||||||||||||||||
|||خوب|خلاقانه|تبلیغ خلاق||||||||||مشتریها||||||
||||kūrybingos|||Friese|padidina||||reikia|aš|||kitai|turiu||||uždaryti
||||خيالية||سيد|فريزي|يرفع||||||||إلا|||||
||||pomysłową|reklama|pan|Friese|podnosi||||||więcej||w przeciwnym raz|||||zamknąć
||||креативну|реклама||Фрізе|підвищує||||потрібно|||клієнтів|інакше|||||закрити
|yo|necesito||imaginativa|publicidad creativa|Señor|Friese|aumenta||alquiler|||||clientes|De lo contrario|debo|||tienda|cerrar
- نعم. أحتاج إلى إعلانات جيدة ومليئة بالخيال. السيد فريزي يزيد من إيجاري. لذلك أحتاج إلى المزيد من الزبائن. وإلا سأضطر إلى إغلاق المتجر.
- Yes. I need good, imaginative advertising. Mr. Friese is increasing my rent. So I need more customers. Otherwise, I'll have to close the shop.
- Sí. Necesito publicidad buena e imaginativa. El Sr. Friese me ha subido el alquiler. Así que necesito más clientes. De lo contrario, tendré que cerrar la tienda.
- آره. به تبلیغات خوب و تخیلی نیاز دارم. آقای فریز کرایه ام را افزایش می دهد. بنابراین به مشتریان بیشتری نیاز دارم. وگرنه باید مغازه رو ببندم.
- Oui. J'ai besoin d'une bonne publicité imaginative. M. Friese augmente mon loyer. J'ai donc besoin de plus de clients. Sinon je dois fermer la boutique.
- Sì. Ho bisogno di una buona pubblicità fantasiosa. Il signor Friese mi aumenta l'affitto. Quindi ho bisogno di più clienti. Altrimenti dovrò chiudere il negozio.
- そうだ。想像力豊かな広告が必要なんだ。フリースさんが家賃を値上げするんだ。だから、もっとお客さんが必要なんだ。そうでなければ店を閉めなければならない。
- Ja. Ik heb goede, fantasierijke advertenties nodig. Meneer Friese verhoogt mijn huur. Dus ik heb meer klanten nodig. Anders moet ik de winkel sluiten.
- Tak, potrzebuję dobrej, pomysłowej reklamy. Pan Friese podwyższa mi czynsz, więc potrzebuję więcej klientów, inaczej będę musiał zamknąć sklep.
- Da. Am nevoie de o publicitate bună și plină de imaginație. Domnul Friese îmi mărește chiria. Așa că am nevoie de mai mulți clienți. Altfel, va trebui să închid magazinul.
- Да. Мне нужна хорошая, изобретательная реклама. Мистер Фриз поднимает мне арендную плату. Поэтому мне нужно больше клиентов. Иначе мне придется закрыть магазин.
- Evet. İyi, yaratıcı reklama ihtiyacım var. Bay Friese kiramı artırıyor. Bu yüzden daha fazla müşteriye ihtiyacım var. Aksi takdirde dükkanı kapatmam gerekecek.
- Так. Мені потрібна хороша, креативна реклама. Пан Фрізе підвищує мені орендну плату. Тож мені потрібно більше клієнтів. Інакше мені доведеться закрити крамницю.
- 是的。我需要好的、富有想象力的广告。弗里斯先生提高了我的租金。所以我需要更多的客户。否则我必须关店。
- 是的。我需要好的,富有想像力的廣告。Friese先生漲了我的房租。所以我需要更多顧客。否則我將不得不關閉店鋪。
- Du kannst vielleicht 'ne Werbeagentur beauftragen.
||может быть||рекламное агентство|нанять
||||agence de publicité|engager
You||maybe|a|advertising agency|hire
Você||talvez|uma|agência de publicidade|contratar
||||广告公司|委托
||||광고 대행사|의뢰하다
||||Werbeagentur|engagieren
||||reklam ajansı|görevlend
||شاید||آژانس تبلیغاتی|استخدام کنی
||||reklamos agentūrą|pasamdyti
||||وكالة إعلانات|توكيل وكالة
|możesz|||agencja reklamowa|zlecić
||||Рекламне агентство|доручити
|puedes|quizás||agencia de publicidad|encargar a
- ربما يمكنك تكليف وكالة إعلانات.
- Ίσως μπορείτε να προσλάβετε μια διαφημιστική εταιρεία.
- You could maybe hire an advertising agency.
- Tal vez puedas contratar una agencia de publicidad.
- شاید بتوانید یک آژانس تبلیغاتی استخدام کنید.
- Vous pourriez engager une agence de publicité.
- Forse si può assumere un'agenzia pubblicitaria.
- 広告代理店を雇えばいい
- 광고 대행사를 고용할 수도 있습니다.
- Misschien kunt u een reclamebureau inhuren.
- Poate că puteți angaja o agenție de publicitate.
- Возможно, вы можете нанять рекламное агентство.
- Bir reklam ajansı kiralayabilirsiniz.
- Можливо, ви можете найняти рекламну агенцію.
- 也许你可以聘请一家广告公司。
- 也許你可以聘請一家廣告公司。
- Weißt du, was das kostet? Das ist viel zu teuer. Ich mache das lieber selbst. Ich brauche 10 Prozent mehr Kunden.
знаешь||||||||||||||||нуждаюсь|процент||клиентов
|||||||||||||||||pourcent||
Know||||cost|that||too||expensive||make||prefer|myself||need|percent||customers
sabe|||||||||||||prefiro|sozinho|||porcento||
|||||||||||||||||百分之||
|||||||||||||||||Prozent||
||||||||||||||kendim|||yüzde||
||||||||||من|خودم انجام میدهم||ترجیح میدهم|خودم|||||مشتری
|||||||||||||geriau|pats|||procentų||
|||||ذلك|||||أنا|||||||نسبة||
|||||||||||||||||procent||
|||||||||||||краще|самостійно|||відсотків||клієнтів
¿Sabes?||||cuesta|||||||||prefiero|yo mismo|||10 por ciento||
- هل تعرف كم يكلف ذلك؟ هذا مكلف جداً. أفضل أن أفعله بنفسي. أحتاج إلى 10٪ المزيد من العملاء.
- Ξέρετε πόσο κοστίζει; Είναι πάρα πολύ ακριβό. Θα προτιμούσα να το κάνω μόνος μου. Χρειάζομαι 10% περισσότερους πελάτες.
- Do you know what it costs? That's way too expensive. I prefer to do it myself. I need 10 percent more customers.
- ¿Sabes cuánto cuesta? Es demasiado caro. Prefiero hacerlo yo mismo. Necesito un 10% más de clientes.
- می دانی هزینه آن چقدر است؟ خیلی گران است من ترجیح می دهم خودم این کار را انجام دهم 10 درصد مشتری بیشتری نیاز دارم.
- Savez-vous ce que cela coûte ? C'est beaucoup trop cher. Je préfère le faire moi-même, j'ai besoin de 10 % de clients en plus.
- Sai quanto costa? È troppo costoso. Preferisco farlo io. Ho bisogno del 10% di clienti in più.
- いくらかかるか知っていますか?高すぎるよ。自分でやった方がいい。顧客を10%増やしたい。
- Știți cât costă? Este mult prea scump. Prefer să o fac eu însumi. Am nevoie de 10 la sută mai mulți clienți.
- Вы знаете, сколько это стоит? Это слишком дорого. Я лучше сделаю это сам. Мне нужно на 10 процентов больше клиентов.
- Bunun ne kadara mal olduğunu biliyor musun? Bu çok pahalı. Kendim yapmayı tercih ediyorum, yüzde 10 daha fazla müşteriye ihtiyacım var.
- Ви знаєте, скільки це коштує? Це занадто дорого. Я краще зроблю це сам. Мені потрібно на 10 відсотків більше клієнтів.
- 你知道那要花多少錢嗎?那太貴了。我更喜歡自己做。我需要多 10% 的客戶。
- Das sind dann aber sehr viele, oder?
|это|||||не правда ли
That|are|then|but|very|many|or
|||||muitos|
||tada||||
||тоді||||
||entonces||||
- لكن هذا يعني عددًا كبيرًا، أليس كذلك؟
- Ale to je hodně, ne?
That's a lot, isn't it?
- Eso es mucho, ¿no?
- خیلی زیاد است، اینطور نیست؟
- C'est beaucoup, n'est-ce pas ?
- Ce ne sono molti, vero?
- でも、多いよね?
- Tai labai daug, ar ne?
- Ale to dużo, prawda?
- Dar asta e mult, nu-i așa?
- Их много, не так ли?
- Çok var, değil mi?
- Це багато людей, чи не так?
- 很多,不是嗎?
- 那就是非常多了,對吧?
- Genau. Und wo erreicht man viele Menschen?
точно|И||достигает|||
|||atteint|||
Exactly||where|reach|one|many|people
Exatamente|||alcança|se alcança|muitas|pessoas
|||到达|||
|||erreicht|||
|||ulaşır|||
دقیقاً|و||میتوان به||بسیاری از|
|||pasiekia|||
||أين|يصل|||
Exacto|y|dónde|alcanza|se llega||personas
||де|досягає|||
dokładnie|||osiąga|||
- بالضبط. وأين يمكن الوصول إلى الكثير من الناس؟
- Ακριβώς. Και πού μπορείτε να προσεγγίσετε πολλούς ανθρώπους;
Exactly. And where can you reach many people?
- Exactamente. ¿Y cómo llegas a mucha gente?
- دقیقا. و چگونه به افراد زیادی دسترسی پیدا می کنید؟
- Exactement. Et comment touchez-vous de nombreuses personnes ?
- Esattamente. E dove raggiungi molte persone?
- その通りだ。そして、多くの人にリーチできる場所はどこですか?
- Tiksliai. O kur galima pasiekti daug žmonių?
- Dokładnie, a gdzie można dotrzeć do wielu ludzi?
- Exactamente. E onde é que se chega a muita gente?
- Exact. Și unde poți ajunge la o mulțime de oameni?
- Именно. А где вы достигаете большого количества людей?
- Katılıyorum. Ve birçok insana nereden ulaşabilirsiniz?
- Саме так. А де можна достукатися до великої кількості людей?
- 确切地。你如何接触到很多人?
- 沒錯。那麼在哪裡可以接觸到很多人?
- Im Internet!
|в Интернете
|internet
|na Internet
|w Internecie
|Internet
On the internet!
- Su internet!
- インターネットで
- Internete!
- В интернете!
- İnternetten!
- 在網路上!
- Ja!
Yes
- Yes!
- Evet!