×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 46

Nicos Weg – A2 – Folge 46

TITEL: Alles anders?

Während der Fahrt mit der Kutsche denken Jacques und Inge nach: Was hat sich in den letzten Jahren in der Stadt verändert? Was ist besser geworden, was wünschen sie sich zurück? Jacques erzählt Inge von seinen Plänen für die Zukunft. Wird Inge ihn nun öfter sehen?

°°°

- Hach, das ist so schön. Was für eine tolle Idee.

- Unglaublich, wie die Stadt sich verändert hat. Ich war vor 40 Jahren das letzte Mal hier. Das Zentrum war damals viel kleiner als heute.

- Oh Gott. Gab es da das neue Rathaus schon?

- Ganz sicher nicht. Viele Gebäude waren auch noch nicht renoviert.

- Hm.

- Die Stadt ist viel schöner heute.

- An den hässlichen Orten fahren die Kutschen auch nicht vorbei.

- Das stimmt. Aber es hat sich wirklich viel verändert. Die Einkaufsstraße zum Beispiel: Die gab's schon, als ich das letzte Mal hier war. Aber … es sieht alles komplett anders aus. Die war früher viel kleiner als heute.

- Früher sahen die Geschäfte nicht alle gleich aus. Das hat mir besser gefallen.

- Ich weiß, was du meinst.

- Hach. Es ist so schön! Aber ich muss langsam mal nach Hause.

- Natürlich. Ich bringe dich dann.

- Ach, was!

- Wie du meinst. Sehen wir uns wieder?

- Na, du wohnst doch in Frankreich.

- Ich will aber in Deutschland ein Restaurant eröffnen. Und warum denn nicht hier? Ich schau' mich die nächsten Wochen mal um.

- In Ordnung.

- Oh, entschuldige!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 46 Nico's||| |||episode Nicos||| Nico's way - A2 - Επεισόδιο 46 Nico's Way - A2 - Episode 46 Nico's Way - A2 - Episodio 46 Le parcours de Nico - A2 - épisode 46 La strada di Nico - A2 - Episodio 46 ニコの方法 - A2 - 第46話 니코의 길 - A2 - 에피소드 46 Droga Nico - A2 - Odcinek 46 Nico's Way - A2 - Episódio 46 Путь Нико - A2 - Эпизод 46 Nico's Way - A2 - Avsnitt 46 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 46 Шлях Ніко - A2 - Епізод 46 妮可之路 - A2 - 第 46 集 妮可的道路 - A2 - 第 46 集 尼可的道路 - A2 - 第 46 集

TITEL: Alles anders? ||farklı Everything different|Everything|different |كل شيء| |Wszystko| |Tudo|diferente NÁZEV: Všechno jinak? ΤΙΤΛΟΣ: Όλα διαφορετικά; TITLE: Everything different? TÍTULO: ¿Todo diferente? TITRE : Tout a changé ? CÍM: Minden más? TYTUŁ: Wszystko inaczej? ТИТУЛ: Все изменилось? BAŞLIK: Farklı Bir Şey Var mı? НАЗВА: Все по-іншому? 标题:有什么不同吗? 標題:一切都不同了?

Während der Fahrt mit der Kutsche denken Jacques und Inge nach: Was hat sich in den letzten Jahren in der Stadt verändert? Was ist besser geworden, was wünschen sie sich zurück? Jacques erzählt Inge von seinen Plänen für die Zukunft. Wird Inge ihn nun öfter sehen? во время||поездка|с помощью||карете|думать|Жак|и|Инге|о|Что|что|себя||||||||изменилось||||стало|||||||||||||||||||| pendant||trajet|||la calèche|pensent|Jacques|||à|que||||||||||||||devenu||souhaitent|||||raconte||||des plans|||l'avenir|||lui|alors|plus souvent| During||ride|with|the|carriage|think||||after||has|themselves|||last|||||changed|What|is||become||wish|||back|Jacques|tells||of||plans|||future|Will|Inge|him|now|more often|see Durante|da|viagem|com|a|carroça|pensar|Jacques|e|Inge|depois|o que|tem|se tornou|em|a|últimos|anos|na|a|cidade|mudou|O que||melhorado|tornado|o que|desejam|ela|se|de volta|Jacques|conta|Inge|de|seu|planos|para|a viagem|futuro|Vai|Inge|ver vê-lo|agora|mais vezes|verá |||||馬車|||||||||||||||||||||||||||||||||||||他||| |||||Kutsche||||||||||||||||||||||||||||||||||Zukunft|||||| |||||at arabası||||||||||||||||değişti||||||istemek|||||anlatıyor||||planları|||gelecek|||||| |||||마차|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||maguk|||||||||||||||| |||||کالسکه||||||||||||||||||||||||||||||||||آینده|||||| during||الرحلة|||العربة||||||||||||||||has changed|ما|||has become|ما|wish|||||||||plans||||||||| Durante||viaje|||Carruaje|||||reflexionan|||||||||||cambiado|||mejor||||||||||||planes futuros||||¿Verá?||||| під час|||||візок|думають|||||||||||||||||||стало краще||бажають||||||||||||майбутнє|Чи||||| Podczas|||||powóz||Jakub|||||||||ostatnich|||||zmieniło||||||życzyć|||||opowiada|||||||przyszłość||Inga|||| Během jízdy kočárem Jacques a Inge přemýšlejí: Co se v posledních letech ve městě změnilo? Co se zlepšilo, co si přejí zpět? Jacques vypráví Inge o svých plánech do budoucna. Bude ho Inge nyní vídat častěji? Κατά τη διάρκεια της βόλτας με την άμαξα, ο Ζακ και η Ίνγκε προβληματίζονται: Τι έχει αλλάξει στην πόλη τα τελευταία χρόνια; Τι έχει βελτιωθεί, τι θέλουν πίσω; Ο Ζακ μιλάει στην Inge για τα σχέδιά του για το μέλλον. Θα τον βλέπει η Inge τώρα πιο συχνά; During the carriage ride, Jacques and Inge think about what has changed in the city in recent years. What has improved, what do they wish for back? Jacques tells Inge about his plans for the future. Will Inge now see him more often? Mientras viajan en la carroza, Jacques e Inge reflexionan: ¿Qué ha cambiado en la ciudad en los últimos años? ¿Qué ha mejorado, qué les gustaría recuperar? Jacques le cuenta a Inge sobre sus planes para el futuro. ¿La verá Inge más a menudo ahora? Pendant le trajet en calèche, Jacques et Inge réfléchissent : Qu'est-ce qui a changé dans la ville ces dernières années ? Qu'est-ce qui s'est amélioré, qu'est-ce qu'ils souhaitent retrouver ? Jacques parle à Inge de ses projets d'avenir. Inge le verra-t-elle désormais plus souvent ? A kocsikázás közben Jacques és Inge elgondolkodnak: Mi változott a városban az elmúlt években? Mi lett jobb, mit kívánnak vissza? Jacques elmondja Inge-nek a jövőre vonatkozó terveit. Inge mostantól gyakrabban fog találkozni vele? 馬車での旅の間に、ジャックとインゲは次のように述べています。近年、街で何が変わったのですか?何が良くなったのか、何を取り戻したいのか?ジャックはインゲに将来の計画について話します。インジは今、彼にもっと頻繁に会うでしょうか? 마차를 타는 동안 자크와 잉게는 사색에 잠깁니다: 최근 몇 년 동안 도시에 어떤 변화가 있었나요? 무엇이 좋아졌고, 무엇을 되찾고 싶은가? 자크는 잉게에게 앞으로의 계획에 대해 이야기합니다. 이제 잉게는 그를 더 자주 볼 수 있을까요? Podczas przejażdżki powozem Jacques i Inge zastanawiają się: co zmieniło się w mieście w ostatnich latach? Co się poprawiło, a co chcieliby odzyskać? Jacques opowiada Inge o swoich planach na przyszłość. Czy Inge będzie go teraz częściej widywać? Durante o passeio de charrete, Jacques e Inge reflectem: O que é que mudou na cidade nos últimos anos? O que é que melhorou, o que é que desejam que volte? Jacques fala a Inês dos seus planos para o futuro. Será que agora Inge o vai ver mais vezes? Во время поездки в карете Жак и Инга размышляют: Что изменилось в городе за последние годы? Что стало лучше, что они хотели бы вернуть? Жак рассказывает Инге о своих планах на будущее. Будет ли Инга теперь видеть его чаще? Jacques ve Inge, vagondaki yolculuk sırasında şöyle düşünüyor: Son yıllarda şehirde neler değişti? Ne daha iyi hale geldi, ne geri istiyorsun? Jacques, Inge'ye gelecekle ilgili planlarını anlatır. Inge onu şimdi daha sık görecek mi? Під час поїздки в кареті Жак та Інґе розмірковують: Що змінилося в місті за останні роки? Що стало кращим, а що хочеться повернути? Жак розповідає Інґе про свої плани на майбутнє. Чи буде Інґе бачити його тепер частіше? 乘坐马车时,雅克和英格在想:这座城市近年来发生了什么变化?什么变得更好了,你想要什么回来?雅克告诉英格他对未来的计划。 Inge 现在会更频繁地见到他吗? 在馬車上行駛的途中,雅克和英格思考著:這些年來城市發生了什麼變化?有什麼變得更好,有什麼是他們希望回到過去的?雅克告訴英格他的未來計畫。英格現在會更常見到他嗎?

°°° °°° °°° °°° °°°

- Hach, das ist so schön. Was für eine tolle Idee. ||||||||superbe|idée Ah|that||so|beautiful||||great|idea ah|isso|é|so|bonito|o que|para|uma|great| ||||||||harika| ها|||||ما|||| ||||гарно|Що|||| Ay||||||||| - To je tak krásné. To je skvělý nápad. - Είναι τόσο όμορφο. Τι υπέροχη ιδέα. - Ah, this is so beautiful. What a great idea. - Ah, eso es tan bonito. Qué gran idea. - Hach, c'est tellement beau ! Quelle bonne idée ! - Oh, to je tako lijepo. Super ideja. -ああ、それはとてもいいです。何て素晴らしいアイデアなんだ。 - Och, to jest takie piękne, co za świetny pomysł. - Ах, это так красиво. Какая замечательная идея. - Oh, bu çok güzel. Ne kadar güzel bir fikir. - О, це так гарно. Яка чудова ідея. - 啊,那太好了。真是个好主意。

- Unglaublich, wie die Stadt sich verändert hat. Ich war vor 40 Jahren das letzte Mal hier. Das Zentrum war damals viel kleiner als heute. невероятно|||||изменилось||||||||||||||||| Incroyable|||||||||||||||||||||| Incredible||||itself|changed||||before||the|last|last time||the|center||back then|much|smaller|than| Incrível|como||cidade|se transformou|mudou|tinha|Eu|era|há|anos|do|última|vez|aqui|aquela|centro|era|naquela época|muito menor|menor|do que|hoje Unglaublich|||||||||||||||||||||| İnanılmaz|||||değişti|||||||||||||o zaman|||| Niesamowicie||||||||||||||||centrum|||||| Неймовірно|||||змінилася|||||||||||||тоді|||| Increíble|||||cambiado||Yo|||||||||centro de la ciudad||en aquel entonces||más pequeño|| - Incredible how the city has changed. I was here for the last time 40 years ago. The center was much smaller back then. - Es increíble cómo ha cambiado la ciudad. La última vez que estuve aquí fue hace 40 años. Entonces el centro era mucho más pequeño que ahora. - C'est incroyable comme la ville a changé. La dernière fois que je suis venu ici, c'était il y a 40 ans. Le centre était alors beaucoup plus petit qu'aujourd'hui. -街がどのように変わったかは信じられないほどです。私は40年前にここに最後にいました。センターは現在よりもはるかに小さかった。 - To niewiarygodne, jak miasto się zmieniło. 40 lat temu byłem tu po raz ostatni. Centrum było wtedy znacznie mniejsze niż dziś. - É incrível como a cidade mudou. A última vez que cá estive foi há 40 anos. Nessa altura, o centro era muito mais pequeno do que é agora. - Невероятно, как изменился город. В последний раз я был здесь 40 лет назад. Центр тогда был намного меньше, чем сегодня. - Şehrin nasıl değiştiği inanılmaz. En son 40 yıl önce buradaydım. Merkez bugün olduğundan çok daha küçüktü. - Неймовірно, як змінилося місто. Востаннє я був тут 40 років тому. Тоді центр був набагато меншим, ніж зараз. - 这座城市的变化真是太神奇了。我上次来这里是 40 年前。当时的中心比今天小得多。 - 難以置信,這座城市發生了多大的變化。我40年前最後一次來這裡。當時的市中心比今天小得多。

- Oh Gott. Gab es da das neue Rathaus schon? |||||||расположение администрации| |||||||mairie|déjà |God|was||there|||town hall|already ||havia||aí|o|novo|prefeitura|já |||||||Rathaus| |||||||belediye binası| |||||||شهرداری| |||||||المجلس البلدي| |Dios mío||||||Ayuntamiento nuevo| ||||там|||ратуша| |Boże||||||ratusz| - Ach, Bože. To už tam ta nová radnice byla? - Oh God. Was the new town hall already there? - Oh Dios. ¿Ya estaba allí el nuevo ayuntamiento? - Oh, mon Dieu ! La nouvelle mairie existait-elle déjà ? - Oh Dio. Il nuovo municipio esisteva già? - O Boże, czy nowy ratusz już tam był? - Oh Deus. A nova prefeitura já existia? - О, Боже. Новая ратуша уже была? - Aman Tanrım. Yeni belediye binası zaten var mıydı? - О, Боже. Нова ратуша вже існувала? - 天啊。新市政厅已经存在了吗? - 哦天啊。那時候新市政廳已經建好了嗎?

- Ganz sicher nicht. Viele Gebäude waren auch noch nicht renoviert. ||||здания||||| |sûr|pas||bâtiments||aussi||| completely|sure|not|many|buildings|were||still||renovated de forma alguma|certamente|de jeito nenhum|muitos|edifícios|eram|também|mais ainda|não|renovados ||||Gebäude||||| |||||||||yenilenmiş ||||ساختمان‌ها||||| |||الكثير من||||||تم تجديدها ||||budynków|||||odnowione ||||будівлі||також||| Totalmente|Seguro|||edificios|estaban|también|||renovado - Σίγουρα όχι. Πολλά από τα κτίρια δεν είχαν ακόμη ανακαινιστεί. - Definitely not. Many buildings hadn't been renovated yet. - Seguramente no. Muchos edificios tampoco habían sido renovados. - Certainement pas. De nombreux bâtiments n'avaient d'ailleurs pas encore été rénovés. - Assolutamente no. Anche molti edifici non sono stati ancora ristrutturati. - Definitivamente não. Muitos edifícios também ainda não foram renovados. - Конечно, нет. Многие здания также еще не были отремонтированы. - Kesinlikle hayır. Birçok bina da yenilenmedi. - Звісно, ні. Багато будинків ще не були відремонтовані. - 当然不。许多建筑物也尚未翻新。 - 確定沒有。很多建築物當時也還沒有翻修。

- Hm. - Hm. - Hm. - Хм. - Hm.

- Die Stadt ist viel schöner heute. |||beaucoup|plus belle| |||much|prettier|today a||é|muito|mais bonita|hoje - The city is much nicer today. - La ville est bien plus belle aujourd'hui. - A cidade está muito mais bonita hoje. - Город сегодня гораздо красивее. - Şehir bugün çok daha güzel. - Сьогодні місто стало набагато приємнішим.

- An den hässlichen Orten fahren die Kutschen auch nicht vorbei. ||уродливых|местах|проезжают||дилижансы|||проезжают мимо à|les|horribles|lieux|||les calèches|||passent To|the|ugly|places|drive||carriages|not||past a|para os|feios|lugares feios|passar|as|carroças|também|não|passar por |||地方|||馬車||| ||hässlichen|Orten|||Kutschen||| ||çirkin|yerlerde|||at arabalar|||geçiyorlar ||||||마차||| ||زشت||||||| ||القبيحة||||العربات|أيضًا|| ||brzydkich|miejscach|||karetki||| на||потворних|місцях|||кари||| A los|a|lugares feos|lugares feos|||Carruajes|||por delante de - Kočáry nejezdí ani kolem ošklivých míst. - Οι άμαξες δεν περνούν ούτε από τα άσχημα μέρη. - The carriages don't pass by the ugly places either. - Los carruajes tampoco pasan por los sitios feos. - Les calèches ne passent pas non plus dans les endroits moches. - A kocsik sem mennek el a csúnya helyeken. - Nemmeno le carrozze passano nei posti brutti. -馬車も醜い場所を通過しません。 - 마차도 못생긴 곳은 지나치지 않아요. - Powozy nie przejeżdżają też obok brzydkich miejsc. - As carruagens também não passam pelos lugares feios. - К типичным уродливым местам кареты тоже не заезжают. - Arabalar da çirkin yerlerden geçmiyor. — Вагони теж не проїжджають негарні місця. - 在醜陋的地方,馬車也不會經過。

- Das stimmt. Aber es hat sich wirklich viel verändert. Die Einkaufsstraße zum Beispiel: Die gab's schon, als ich das letzte Mal hier war. Aber … es sieht alles komplett anders aus. Die war früher viel kleiner als heute. ||||||||||торговая улица||например||была|||||последний раз||||||||совершенно|||||||меньше|| ||||||vraiment||a changé||rue commerçante||||||||||||||cela|semble||complètement||||était|avant|||| |that's true|||||really||changed||shopping street||example|The|there were|already|than|||last|times||was||it|looks||completely|different|out|||earlier||smaller|| |está certo|mas||tem|mudado|||mudado|A rua|rua de compras|para o|exemplo|A rua|existia|já existia|como|eu|isso||mas|aqui|era|mas|isso|parece|tudo|completamente|diferente|fora|A rua|guerra|antes|muito|menor||hoje |||||||||||||||||||||||||||完全不同||||||||| ||||||||||Einkaufsstraße||||gab es|||||||||||||komplett||||||||| ||||||||değişti||alışveriş cadd||||vardı|||||||||||||tamamen|farklı|||||||| ||||||||||خیابان خرید|||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||التي|||||||||||هذا||كل شيء|||||||||| ||||||||||ulica handlowa||||była|||||||||||||zupełnie||||||||| ||||||||||торгова вули||||була|||||||||||||зовсім||||||||| |Es cierto.|||||||cambiado||calle comercial||por ejemplo||existía|||||||||||||completamente||se ve|||antes||más pequeña||hoy en día - To je pravda. Ale hodně se toho změnilo. Například nákupní ulice tu byla už v době, kdy jsem tu byl naposledy. Ale... všechno vypadá úplně jinak. Dříve byla mnohem menší než dnes. - That's true. But a lot has really changed. The shopping street, for example: it was already here when I was last here. But... everything looks completely different. It used to be much smaller than it is today. - Es cierto. Pero han cambiado muchas cosas. La calle comercial, por ejemplo, ya existía la última vez que estuve aquí. Pero... todo parece completamente diferente. Antes era mucho más pequeña que ahora. - C'est vrai. Mais beaucoup de choses ont vraiment changé. La rue commerçante par exemple : elle existait déjà la dernière fois que je suis venu ici. Mais ... tout a l'air complètement différent. Elle était beaucoup plus petite qu'aujourd'hui. - Ez igaz, de nagyon sok minden megváltozott. A bevásárlóutca például már akkor is létezett, amikor utoljára itt jártam. De ... minden teljesen másképp néz ki. Régebben sokkal kisebb volt, mint ma. - È vero. Ma è davvero cambiato molto. La via dello shopping, per esempio: c'era già quando sono stato qui l'ultima volta. Ma... tutto sembra completamente diverso. Era molto più piccola rispetto ad oggi. - To prawda, ale naprawdę wiele się zmieniło. Na przykład ulica handlowa: istniała już, kiedy byłem tu ostatnio. Ale ... wszystko wygląda zupełnie inaczej. Kiedyś była znacznie mniejsza niż obecnie. - Está correto. Mas muita coisa realmente mudou. A rua comercial, por exemplo: estava lá da última vez que estive aqui. Mas... tudo parece completamente diferente. Antigamente era bem menor do que é hoje. - Это правда. Но многое действительно изменилось. Торговая улица, например, уже была здесь, когда я был здесь в последний раз. Но... все выглядит совершенно по-другому. Раньше она была намного меньше, чем сейчас. - Bu doğru. Ama gerçekten çok şey değişti. Örneğin alışveriş caddesi: Buraya en son geldiğimde oradaydı. Ama ... hepsi tamamen farklı görünüyor. Eskiden bugün olduğundan çok daha küçüktü. - Це правда. Але багато чого дійсно змінилося. Наприклад, торгова вулиця: вона вже існувала, коли я був тут востаннє. Але... все виглядає зовсім інакше. Раніше вона була набагато меншою, ніж зараз. - 這是真的。但是真的變了很多。例如,購物街:我上次來的時候就有了。但是……現在看起來完全不一樣。以前比今天小多了。

- Früher sahen die Geschäfte nicht alle gleich aus. Das hat mir besser gefallen. |выглядели||||||||||| avant|avaient||magasins|||||||||plu Earlier|saw||shops|||the same|like|||||been pleasing antigamente|viam||lojas|não|todos os|igual|como||||melhor|agradava mais |看||||||||||| |sahen||||||||||| |görünüyordu||dükkanlar|||aynı|||||| ||||لا||||هذا|||| |wyglądały||||||||||| |виглядали||магазини|||||||||мені більше подобалося Antes|veían||tiendas|||igual|||me gustaba más||mejor|gustado más - Všechny obchody nevypadaly stejně, což se mi líbilo víc. - Τα καταστήματα δεν έμοιαζαν όλα το ίδιο. Αυτό μου άρεσε περισσότερο. - In the past, not all the shops looked the same. I liked it better that way. - Antes, las tiendas no eran todas iguales. Eso me gustaba más. - Dans le passé, les magasins ne se ressemblaient pas tous. J'aimais mieux ça. - Una volta i negozi non sembravano tutti uguali. Mi piaceva di più. - Nie wszystkie sklepy wyglądały tak samo, co bardziej mi się podobało. - No passado, as lojas não eram todas iguais. Eu gostei mais disso. - В прошлом магазины не все выглядели одинаково. Мне это больше нравилось. - Geçmişte dükkanlar aynı görünmüyordu. Bunu daha çok sevdim. – Раніше магазини не виглядали однаково. Мені це більше сподобалося. - 过去,商店看起来不尽相同。我更喜欢那个。 - 以前的商店看起來都不一樣。我更喜歡那樣。

- Ich weiß, was du meinst. ||ce que||veux dire I||||mean |sei consciente|o que||significa - Vím, co máte na mysli. - I know what you mean. - Je sais ce que tu veux dire. - So cosa intendi. - Wiem, co masz na myśli. - Eu sei o que você quer dizer. - Я знаю, что ты имеешь в виду. - Ne demek istediğini anlıyorum. - Я знаю, що ти маєш на увазі. - 我知道你在說什麼。

- Hach. Es ist so schön! Aber ich muss langsam mal nach Hause. Sigh|It|||beautiful|But|I|must|slow|sometimes||home Hach|It|é||bonito|mas|eu|tenho que|devagar|talvez||casa ||||||||به آرامی||| آه||||||||ببطء||| ||||||||повільно|разок|| Ay||||hermoso|||debo|despacio|||casa - Hach. Je tak krásný! Ale už je čas jít domů. - Hach. Είναι τόσο όμορφο! Αλλά πρέπει να πάω σπίτι. - Hach. It is so beautiful! But I have to go home slowly. - ¡Ay! ¡Es tan hermoso! Pero ya es hora de irme a casa poco a poco. - Hach. C'est tellement beau ! Mais il faut que je rentre chez moi. - Eh. È così bello! Ma devo tornare a casa presto. - Jest tak pięknie, ale muszę wracać do domu. - Uh. É tão bonito! Mas eu tenho que ir para casa em breve. - Хач. Это так красиво! Но мне пора возвращаться домой. - Huh. O çok güzel! Ama yavaş yavaş eve gitmem gerekiyor. - Е-е Це так красиво! Але мені скоро треба йти додому. - 啊。有點美啊!不過我得慢慢回家了。

- Natürlich. Ich bringe dich dann. Of course|I|bring||then Claro, naturalmente||trago||então - Φυσικά. Θα σε πάω εγώ τότε. - Of course. I will drive you there. - Por supuesto. Te llevo entonces. - Bien sûr que oui. Je t'emmènerai. - Naturalmente. Eu vou te trazer então - Конечно. Тогда я отвезу тебя. - Doğal olarak. O zaman seni getireceğim. - Звісно. Тоді я вас відвезу. - 當然。我帶你回去。

- Ach, was! Oh| أوه| |o que - آه، ماذا! - Oh, come on! - ¡Oh, vamos! - Sans blague ! - O que! - О, что! - Ne! - О, що?

- Wie du meinst. Sehen wir uns wieder? How||mean|see|||again كيف|||||| |||veremos|||otra vez How|você|you mean|veremos|nós|nós|novamente - كما تريد. هل نلتقي مرة أخرى؟ - Ό,τι πεις εσύ. Θα ξανασυναντηθούμε; - As you wish. Will we see each other again? - Como prefieras. ¿Nos vemos de nuevo? - Comment vous dire. Nous nous rencontrerons à nouveau? - Cokolwiek powiesz, spotkamy się ponownie? - Como queiras. Vamos encontrar-nos de novo? - Как скажешь. Мы встретимся снова? - Nasıl yani. Tekrar görüşecek miyiz? - Як ти маєш на увазі. Зустрінемось Знову? - 隨你怎麼想。我們會再見面嗎?

- Na, du wohnst doch in Frankreich. |||bien|| Well||live|but||France |||||Francia |você|moras|mas sim||França - حسنًا، أنت تعيش في فرنسا. - Well, you live in France. - Bueno, si vives en Francia. - Eh bien, tu habites en France. - Cóż, mieszkasz we Francji. - Bem, vive em França. - Ну, вы живете во Франции. - Fransa'da yaşıyorsun. — Ну, ти живеш у Франції. - 那你是住在法國的。

- Ich will aber in Deutschland ein Restaurant eröffnen. Und warum denn nicht hier? Ich schau' mich die nächsten Wochen mal um. |||||||ouvrir|||||||vais|||||| |||||||open|||not|||I|look|||next||a bit|around eu|quero|mas|na Alemanha|Alemanha|um|restaurante|abrir|E|por que|porque|não|aqui||olho|me|a|próximas|próximas semanas|um|um |||||||||||||||||||biraz| ||||||||||||||به دنبال|||||| |||||||||||||أنا||||||| ||||||||||||||подивлюсь||||||по ||||Alemania|||abrir||||||Yo|me fijo|||las próximas|semanas próximas|| - Ale chci si otevřít restauraci v Německu. A proč ne tady? V příštích týdnech se porozhlédnu po okolí. - Αλλά θέλω να ανοίξω ένα εστιατόριο στη Γερμανία. Και γιατί όχι εδώ; Θα ρίξω μια ματιά τις επόμενες εβδομάδες. - But I want to open a restaurant in Germany. And why not here? I'll take a look around in the next few weeks. - Pero quiero abrir un restaurante en Alemania. ¿Y por qué no aquí? Echaré un vistazo en las próximas semanas. - Mais je veux ouvrir un restaurant en Allemagne. Et pourquoi pas ici ? Je vais faire un tour dans les semaines à venir. - De szeretnék egy éttermet nyitni Németországban, és miért ne itt? A következő hetekben körülnézek. - Ma voglio aprire un ristorante in Germania. E perché non qui? Nelle prossime settimane darò un'occhiata in giro. - Ale chcę otworzyć restaurację w Niemczech i dlaczego nie tutaj? Rozejrzę się w ciągu najbliższych kilku tygodni. - Mas eu quero abrir um restaurante na Alemanha. E por que não aqui? Vou dar uma olhada nas próximas semanas. - Но я хочу открыть ресторан в Германии. И почему бы не здесь? В ближайшие несколько недель я буду присматриваться. - Ama Almanya'da bir restoran açmak istiyorum. Ve neden burada değil? Önümüzdeki birkaç hafta etrafa bir göz atacağım. – Але я хочу відкрити ресторан у Німеччині. А чому не тут? Я оглянуся найближчими тижнями. - 我可是想在德國開一間餐廳。那為什麼不在這裡呢?我接下來的幾個星期會去看看。

- In Ordnung. |ordre In|order |ordem |En orden. - Okay. - De acuerdo. - Al fine. - Muito bem. - Хорошо. - Tamam. - В порядку.

- Oh, entschuldige! |excuse |özür dilerim |desculpe |- ¡Oh, perdona! - ¡Oh, disculpa! |przepraszam - عذرًا! - Oh sorry! - ¡Oh, perdón! - Oh, pardon ! - Oh, desculpem! - О, простите! - Ah özür dilerim! - Ой, вибачте! 哦,對不起!