Kinderlieder zum Mitsingen - Hänschen klein
children's songs|to|sing along|little Hans|
Παιδικά τραγούδια για να τραγουδήσετε μαζί τους - Hänschen klein
Sing-along children's songs - Little Little Hänschen
Canciones infantiles para cantar - Hänschen klein
Chansons pour enfants à chanter - Hänschen klein
Canzoni per bambini da cantare insieme - Hänschen klein
一緒に歌える子供の歌 - Hänschen klein
Piosenki dla dzieci do wspólnego śpiewania - Little Little Hänschen
Canções infantis para cantar - Hänschen klein
Детские песни для пения - Hänschen klein
Birlikte söylenecek çocuk şarkıları - Hänschen klein
Дитячі пісні для підспівування - Hänschen klein
适合一起唱的儿歌 - 小汉斯
適合一起唱的兒歌 - 小漢斯
Hänschen klein
little Hans|
pequeño Hans|
little bunny
Petit Hans
mały króliczek
küçük tavşan
Hänschen klein ging allein in die weite Welt hinein.
||marchait||||||
little Hans||went||||wide||into
||||||amplia||
Hänschen klein went out into the wide world alone.
Petit Hans s'en alla seul dans le vaste monde.
Mały Hans poszedł w szeroki świat sam.
Stock und Hut steh'n ihm gut, ist gar wohlgemut.
|||suit|||is|very|well-spirited
||||||||de buen ánimo
Cane and hat suit him well, he's in a good mood.
Canne et chapeau lui vont bien, il est tout joyeux.
Laska i kapelusz mu pasują, jest w dobrym humorze.
Doch die Mutter weinet sehr, hat ja nun kein Hänschen mehr!
|||weeps|||||||
|||llora|||||||
But the mother is crying a lot, now she has no more Hans!
„Wünsch dir Glück!“
te deseo||
"Wish you luck!"
sagt ihr Blick, „kehr' nur bald zurück!“
|||return|||
|||vuelve|||
says her look, "just return soon!"
dit son regard, « rentre vite ! »
Sieben Jahr trüb und klar Hänschen in der Fremde war.
||cloudy||||||foreign|was
||nublados||||||extranjero|
Seven years of gloom and clarity for Hänschen in a foreign land.
Sept ans troublés et clairs, Hänschen était à l'étranger.
Da besinnt sich das Kind, eilt nach Haus geschwind.
|reflexiona||||corre|||rápidamente
Pak se dítě vzpamatuje a spěchá domů.
Then the child comes to her senses and hurries home.
Alors l'enfant réfléchit et se dépêche de rentrer à la maison.
Doch nun ist's kein Hänschen mehr.
||ya no es|||
But now it's no longer a little Hans.
Mais maintenant, ce n'est plus un petit Hans.
Nein, ein großer Hans ist er.
No, he is a great Hans.
Non, c'est un grand Hans.
Braun gebrannt Stirn und Hand.
||forehead||
Braun (1)|bronceada|||
Brown tanned forehead and hand.
Front et mains bronzés.
Wird er wohl erkannt?
||probably|recognized
Will he be recognized?
Sera-t-il reconnu ?
Eins, zwei, drei geh'n vorbei, wissen nicht, wer das wohl sei.
one|||go|past|||||might|
|||van|||||||
Jeden, dva, tři projdou kolem a nevědí, kdo to je.
One, two, three pass, don't know who that might be.
Un, deux, trois passent, ne savent pas qui cela pourrait être.
Schwester spricht: „Welch Gesicht?“
||Quel|
||which|face
||qué|
Sister speaks: "What face?"
Sœur dit : « Quel visage ? »
Kennt den Bruder nicht.
Doesn't know the brother.
Ne connaît pas le frère.
Kommt daher sein Mütterlein, schaut ihm kaum ins Aug hinein,
|therefore|||||||eye|into
|||madrecita|||||ojo|
Přijde jeho matka a sotva se mu podívá do očí,
So his little mother comes, hardly looking him in the eye,
Vient donc sa maman, elle ne lui regarde guère dans les yeux,
ruft sie schon: „Hans, mein Sohn!
calls|||||
she already calls: "Hans, my son!
elle crie déjà : « Hans, mon fils !
Grüß dich Gott, mein Sohn!“
greet|you|||
saludo||||
Howdy, my son!”
Salut Dieu, mon fils !
(Hallo! Abonnier unsern Kanal und du verpasst keins unserer Videos. Bis zum nächsten Mal.)
|Subscribe|||||miss|none||||||
|suscríbete||||||ninguno de||||||
(Hello! Subscribe to our channel and you won't miss any of our videos. See you next time.)
(Bonjour ! Abonne-toi à notre chaîne et tu ne manqueras aucune de nos vidéos. À la prochaine fois.)