Duda bleibt Präsident
杜达||总统
Duda|remains|
Duda remains president
Duda sigue siendo Presidente
Duda reste président
Duda rimane presidente
ドゥダ大統領続投
Duda blijft president
Duda continua a ser presidente
Дуда остается президентом
Duda cumhurbaşkanı olarak kaldı
Дуда залишається президентом
杜达继续担任总统
杜達繼續擔任總統
In dem Land Polen bleibt der Politiker Andrzej Duda Präsident.
|||波兰|||政治家|安杰伊||总统
|||Poland||||Andrzej||
||||||político|||
In Poland, the politician Andrzej Duda remains president.
В Польше президентом остается политик Анджей Дуда.
Er hat die Stichwahl knapp gewonnen.
|||决选|勉强|赢得
|||runoff|narrowly|
|||segundo turno||
él|||segunda vuelta||
|||dogrywka wyborcza|niewiele|
He narrowly won the trick vote.
U drugom krugu izbora tijesno je pobijedio.
Ele ganhou por pouco a votação de truque.
Он с небольшим перевесом выиграл ничью.
Zweiter wurde der liberale Politiker Rafal Trzaskowski.
第二|名列第二||自由的||拉法尔|特拉扎科夫
second|was||liberal||Rafal|Trzaskowski
segundo||||||Rafal Trzaskowski
drugi||||||
The liberal politician Rafal Trzaskowski came in second.
O político liberal Rafal Trzaskowski ficou em segundo lugar.
Либеральный политик Рафал Тшасковски занял второе место.
Duda hat nach seinem Sieg versprochen, sich um mehr Einheit in Polen zu bemühen.
||||胜利|承诺||||团结||||努力
Duda||||victory|promised||||unity||||strive
||||victoria|prometió|esforzarse|||unidad||Polonia||esforzarse por
||||zwycięstwo||||więcej jedności|||||
After his victory, Duda promised to seek more unity in Poland.
Nakon pobjede, Duda je obećao da će se zalagati za veće jedinstvo u Poljskoj.
Po zwycięstwie Duda obiecał, że będzie dążył do większej jedności w Polsce.
После своей победы Дуда пообещал стремиться к большему единству в Польше.
Besonders viele junge Wählerinnen und Wähler hatten für Trzaskowski gestimmt.
特别|||女性选民||选民|||特拉扎科夫|投票
||young|voters||voters|||Trzaskowski|voted
|||electoras||votantes||||votado
A particularly large number of young voters had voted for Trzaskowski.
Za Trzaskowskog su posebno glasovali mnogi mladi birači.
Многие молодые избиратели, в частности, проголосовали за Тшасковски.
Trzaskowski hatte im Wahl-Kampf für ein besseres Verhältnis von Polen zur EU geworben.
|||选举|选举战|||更好的|关系|||||宣传
Trzaskowski|||election|campaign||a|better|relationship|||||campaigned
|promovió||elecciones||||mejor|relación||Polonia|||promovido
Trzaskowski se během volební kampaně zasazoval o lepší vztahy mezi Polskem a EU.
Trzaskowski had campaigned for a better relationship between Poland and the EU in the election campaign.
Tijekom izborne kampanje Trzaskowski se zalagao za bolji odnos Poljske i EU.
Trzaskowski podczas kampanii wyborczej opowiadał się za lepszymi relacjami między Polską a UE.
Во время предвыборной кампании Тшасковски выступал за улучшение отношений между Польшей и ЕС.
Duda bleibt nun 5 weitere Jahre im Amt.
|||另外|||
||||||office
||||años||
Duda will remain in office for another 5 years.
Duda će sada na dužnosti ostati još 5 godina.
Duda pozostanie na stanowisku przez kolejne 5 lat.
Duda permanecerá no cargo por mais 5 anos.
Теперь Дуда останется у власти еще на 5 лет.
Er wird von der regierenden PiS-Partei unterstützt.
||||执政的|法律与公正党|党|支持
||||ruling|PiS||supported
||||gobernante|||apoyado
He is supported by the ruling PiS party.
Его поддерживает правящая партия ПиС.
Sie wird nun wohl ihre umstrittene Reform-Politik fortsetzen.
|||可能||有争议的|||继续
|||probably||controversial|reform||continue
ella|||||controvertida|reforma controvertida|política de reformas|continuar con
It is now likely to continue its controversial reform policy.
Sada će vjerojatno nastaviti svoju kontroverznu reformsku politiku.
Teraz prawdopodobnie będzie kontynuować swoją kontrowersyjną politykę reform.
Теперь она, вероятно, продолжит свою противоречивую политику реформ.
Die Partei hat unter anderem ein Gesetz erlassen, damit die Regierung mehr Einfluss auf Richterinnen und Richter nehmen kann.
||||||法律|颁布|以便||政府||影响||女法官||||
||||among other things||law|enact|||||influence||judges||judges||
La||||||ley|promulgado||La|Gobierno||influencia sobre jueces||juezas||jueces y juezas|tener|
Among other things, the party passed a law so that the government can exert more influence over judges.
Partia uchwaliła między innymi ustawę umożliwiającą rządowi wywieranie większego wpływu na sędziów.
Среди прочего, партия приняла закон, дающий правительству больше влияния на судей.
Die PiS will auch die Presse-Freiheit begrenzen.
|法律与公正党||||媒体|新闻自由|限制
|||||press||limit
El||quiere|también|La|prensa|libertad de prensa|limitar
PiS chce také omezit svobodu tisku.
The PiS also wants to limit the freedom of the press.
PiS također želi ograničiti slobodu tiska.
PiS chce również ograniczyć wolność prasy.
PiS также хочет ограничить свободу прессы.
Deshalb gibt es Streit mit der Europäischen Union.
|||争议|||欧盟|
Por eso||por eso|conflicto|con|la|Unión Europea|Unión Europea
That is why there is a dispute with the European Union.
É por isso que existe um conflito com a União Europeia.
Именно поэтому у нас возник спор с Европейским союзом.
Duda hatte im Wahl-Kampf auch Stimmung gegen Deutschland gemacht.
||||||情绪|||
|||election|campaign||mood|||
|había hecho|en el||campaña electoral|también|sentimiento hostil|en contra de||creado
Duda had also raised the mood against Germany in the election campaign.
Duda je i u predizbornoj kampanji raspirivao raspoloženje protiv Njemačke.
Duda prowadził również kampanię przeciwko Niemcom podczas kampanii wyborczej.
Duda também aumentou o clima contra a Alemanha na campanha eleitoral.
Во время предвыборной кампании Дуда также создавал настроения против Германии.
Er hat gesagt: Deutsche Medien haben sich in die Wahl eingemischt.
||||||||||干预
||||media||||||interfered
|||medios alemanes|medios de comunicación|||||elección|interferido en
He said: German media interfered in the election.
Powiedział: "Niemieckie media ingerowały w wybory.
Он сказал: немецкие СМИ вмешивались в выборы.