×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Nachrichten, Singleleben in der Coronakrise Wie kann ich mich jetzt verlieben?

Singleleben in der Coronakrise Wie kann ich mich jetzt verlieben?

Partys fallen aus, die Kneipen sind dicht, und das Kontaktverbot gilt weiter. Wie lernen Singles jetzt neue Leute kennen? Und wie geht ein Date auf Abstand? Single-Coach Marie Mernke gibt Tipps im Podcast.

Zum Verlieben gehören Küsse, romantische Dates oder zumindest gemeinsame Erlebnisse. Eigentlich. Aber wo kann man sich noch verabreden - wenn Kinos, Kneipen und Bars geschlossen sind? Bei der Partnersuche können Singles auch erst mal nicht auf Partys und lange Klubnächte setzen, und im Homeoffice ist wohl noch keine Büroliebe entstanden.

Wie kann ich mich jetzt noch verlieben? Wo lerne ich neue Leute kennen? Wie funktioniert ein Date auf Abstand? Und wieso sollte ich vielleicht doch mal Onlinedating ausprobieren? In dieser Podcast-Folge beantwortet Single-Coach Marie Mernke diese Fragen.

Neugierig geworden? Dann klicken Sie oben am Artikelanfang einfach auf Play und hören Sie die neue Folge unseres Podcasts "Smarter leben", der sich jeden Tag um unseren Alltag in der Coronakrise dreht.

Das vollständige Transkript:

[00:00:02] Lenne Kaffka Aber gibt es da auch noch andere Möglichkeiten, als nur spazieren zu gehen? Hast du da vielleicht irgendwas schon gehört, bei Leuten, die sich bei dir melden?

[00:00:07] Marie Mernke Meinst du gemeinsam Desinfektionsmittel kaufen?

[00:00:12] Lenne Kaffka Zum Verlieben gehören Küsse, romantische Dates oder zumindest gemeinsame Erlebnisse - eigentlich. Aber wie funktioniert das, wenn ich fremden Menschen nicht nahekommen darf? Und wo lerne ich in der Coronakrise überhaupt neue Leute kennen? Ich bin Lenne Kaffka und heute spreche ich mit Singlecoach Marie Mernke. Hallo Marie, die Hygienevorschriften und Abstandsregeln, die werden uns ja wohl noch monatelang erhalten bleiben. Kneipen sind dict, Bars sind geschlossen. Partys, Konzerte, Festival - all sowas fällt aus. Was bedeutet das jetzt fürs Single-Leben?

[00:00:45] Marie Mernke Hi Lenne. Ja, fürs Single-Leben bedeutet das, dass es jetzt ganz viele andere Möglichkeiten gibt, jemanden kennenzulernen.

[00:00:52] Lenne Kaffka Wo kann man denn jetzt noch neue Menschen kennenlernen?

[00:00:54] Marie Mernke Ich glaube, im Moment ist tatsächlich auch ein guter Zeitpunkt, sich im Netz kennenzulernen, weil natürlich viele Leute, die vorher gesagt haben: Nee, das mache ich nicht, jetzt irgendwie, quasi keine andere Chance haben. Aber ich finde, es gibt auch gerade viele neue Möglichkeiten. Also zum Beispiel, dass eben Leute zu verschiedenen Themen jetzt online treffen machen. Die Meet-Ups zum Beispiel, sich online treffen. Wir haben zum Beispiel auch einen Podcast, wo wir Singles vorstellen, wo man sich quasi anhören kann, wie jemand vorgestellt wird, und kann ihn dann anschreiben.

[00:01:28] Lenne Kaffka Also du meinst, all diese ganzen neuen alternativen Aktivitäten, die jetzt gerade durch die Coronakrise im Netz entstehen?

[00:01:34] Marie Mernke Ja, definitiv.

[00:01:36] Lenne Kaffka Es ist ja auch so, dass die ganz klassischen Online-Apps und Online-Portale, dass die seit Wochen steigende Nutzerzahlen vermelden. Haben, die sich denn auch irgendwie verändert durch die Krise, weil ich mein, wenn ich mich vorher nicht angemeldet habe, hatte das ja vielleicht auch welche Gründe, dass ich es nicht so gut fand.

[00:01:52] Marie Mernke Gute Frage. Also ich bin jetzt ja nicht überall angemeldet, da ich selber kein Single mehr bin. Von den Erzählungen, von den Singles, mit denen ich Kontakt hab oder mit denen ich arbeite, würde ich jetzt nicht sagen, dass sich etwas zum Negativen verändert hat. Der Unterschied ist, dass sich einfach mehr Leute anmelden. Das ist aber auch den ein oder anderen gibt, der vielleicht länger braucht zum Zurückschreiben, weil es den einen oder anderen gibt, der da vielleicht auch vorher schon unterwegs war, der gerade sagt - da ist ja gerade nichts los.

[00:02:19] Lenne Kaffka Glaubst du, das Verhalten der Nutzer und Nutzerinnen ändert sich gerade auch bei solchen Apps?

[00:02:23] Marie Mernke Ja, glaube ich schon, dass die einen jetzt da sind, die sonst nicht da sind, und die anderen, die sonst viel da sind, gerade sagen: Ich kann mich ja jetzt mit keimen persönlich treffen, und ich merke aber auch, dass viele Leute natürlich Alternativen finden, sich trotzdem kennenzulernen. Also gerade Videochat jetzt als erstes Date ist jetzt offensichtlich gerade der große Trend. Singles aus meinem Umfeld, die haben das wirklich so zelebriert, haben also Fotos geschickt, wie sie mit Rotwein und Pizza am PC sitzen und sich dann einfach mit dem anderen quasi so ganz normal getroffen haben, und haben auch gesagt, dass es ja auch mal total cool war, weil man spart sich ja auch Wegzeiten. Und wenn das Date ganz schlimm ist, dann kann man einfach am Tisch mit dem Fuß den Strom irgendwie vom Mehrfachstecker ausmachen und kann sagen, das Internet war irgendwie tot.

[00:03:11] Lenne Kaffka Würdest du mir empfehlen, das dann auch so zu zelebrieren, dass ich mich auch wirklich so Vorbereite auf ein Date wie ich sonst machen würde? Schön anziehen?

[00:03:17] Marie Mernke Ja, ja, genau. Absolut. Alleine schon, um in richtige Stimmung zu kommen. Und ganz viel macht auch die Haltung. Also nicht so eingefallenen irgendwie vorm PC oder der Handy-Kamera sitze, dann fühle ich mich auch so, aber wenn ich halt darauf achte, dass ich trotzdem den Oberkörper aufrichten und den Kopf gerade halten, dann macht das halt alleine schon von der Haltung ganz viel aus und ich komme ja auch viel selbstbewusster vor.

[00:03:44] Lenne Kaffka Was sind denn so die Probleme, die dir derzeit am häufigsten begegnen, wenn du mit Singles sprichst?

[00:03:48] Marie Mernke Das ist tatsächlich dieser Punkt. So von wegen, kennenlernen kann ich schon jetzt jemanden. Aber genau was mache ich dann? Darf ich mich treffen? Oder wenn ich vielleicht auch schon vor Corona jemanden kennengelernt habe, wie gehe ich dann damit um? Aber ich denke, letztendlich lässt sich das schon relativ einfach händeln, weil es ist ja nicht so, dass ich jetzt wie in Italien oder Spanien das Haus gar nicht verlassen darf. Also hier in Hamburg ist es ja so, dass man sich auch durchaus mit jemanden zum Spazierengehen treffen darf. Wenn man jetzt ein bisschen Abstand hält, dann kann man sich ja trotzdem zu zweit zum Spaziergang treffen.

[00:04:22] Lenne Kaffka Aber gibt es da auch noch andere Möglichkeiten, als nur spazieren zu gehen? Hast du da vielleicht irgendwas schon gehört bei Leuten die sich bei dir melden?

[00:04:29] Marie Mernke Meinst du gemeinsam Desinfektionsmittel kaufen?

[00:04:33] Lenne Kaffka Oder vielleicht auch Dinge, bei denen man neue Menschen besser kennenlernen kann? Weil ich meine Gespräche sind ja das eine. Aber man lernt ja Menschen auch durch Erlebnisse, durch spontane Aktion kennen.

[00:04:43] Marie Mernke Da hab ich ehrlich gesagt noch nicht so vieles gehört. Was ich auf jeden Fall gehört habe, ist dass der Blickkontakt, sich im Moment viel offener und intensiver gestaltet, so dass viel mehr Menschen sich freuen, wenn sie mal draußen jemandem begegnen und einfach viel offener und fröhlicher sind.

[00:05:01] Lenne Kaffka Was würdest du denn Singles jetzt derzeit raten für so ein erstes Date. Wie sollten Sie das angehen? Es sind ja schon ganz andere Voraussetzungen.

[00:05:06] Marie Mernke Ich würde auf jeden Fall raten, die Möglichkeit zu nutzen, vorher mal zu telefonieren oder zu Videochatten. Letztendlich ist es ja auch eine coole Zeitersparnis. Ich muss nicht wie sonst immer irgendwo hinfahren, und wenn ich dann nach zehn Minuten merke, der oder die ist es nicht. Es ist ja auch total bequem.

[00:05:22] Lenne Kaffka Wie schafft man es denn irgendwie, das zweite, dritte, vierte Date auch spannend ist, jedes Mal immer nur per Video sehen - wird das nicht auch öde auf Dauer?

[00:05:30] Marie Mernke Na ja, man kann sich ja auch per Video an verschiedenen Orten treffen. Man kann ja dem anderen schon mal zeigen - hey, das ist jetzt übrigens immer die Bank, bei der ich mittags jetzt sitze, weil ich ja jetzt nicht mehr mit meinen Kollegen essen gehe. Also dass man schon mal so ein bisschen quasi dem anderen was aus seinem Leben näherbringt. Ich glaube, beim Flirten kommt es immer darauf an, dass man man selbst einfach sein kann, weil ich glaube, dass es authentisch und auch nur das kann man ja auf die Dauer auch durchhalten. Niemand kann ja irgendwie dauerhaft jemand anders sein, als er ist. Und wenn ich am Anfang versuche, dann werde ich wahrscheinlich relativ schnell damit auf die Nase fallen, weil ich das halt nicht ewig durchhalten kann.

[00:06:09] Lenne Kaffka Gibt es gerade irgendwelche Dinge, die man unbedingt beachten sollte und irgendwelche No-Gos deiner Meinung nach?

[00:06:15] Marie Mernke Ich glaube, das darf auch jeder irgendwie für sich selber entscheiden. Und solange man sich in den Vorgaben der jeweiligen Stadt hält. Also ich finde nicht, dass es ein No-Gos gibt.

[00:06:25] Lenne Kaffka Wäre es vielleicht sinnvoller, sich gerade auf weniger Kontakte zu beschränken und die zu intensivieren?

[00:06:32] Marie Mernke Finde ich immer eine gute Idee. Interessant vielleicht in dem Zusammenhang ist, dass viele Paare sich über die Arbeit kennenlernen, und zwar nicht, dass es der neue Kollege und man hat sich sofort in ihn verliebt, sondern man ist über mehrere Wochen, vielleicht Monate zwangsläufig zusammen, lernt sich dadurch irgendwie besser kennen und merkt auf einmal so - hey, ich finde ihn ja doch ganz cool. Deswegen finde ich es einen guten Punkt, denn du sagst, dass das auch wirklich eine Chance sein kann. Wenn man jetzt mal jemand intensiver kennenlernt, anstatt zu früh zu entscheiden - nee, das ist er nicht.

[00:06:59] Lenne Kaffka Du sprichst ja mit vielen Menschen. Hast du das Gefühl, dass das im Moment vielleicht auch so ein bisschen den Druck beim Daten rausnimmt? Weil die Frage: Küsse ich beim ersten Date? -die stellt sich ja eigentlich gerade gar nicht, oder?

[00:07:10] Marie Mernke Ja, das coole ist, man kann sie ja jetzt im Prinzip offen besprechen. Darf man sich zur Corona jetzt eigentlich noch küssen oder nicht, oder auch schon mal vorher besprechen, wie weit man gehen will? Im Sinne von - wie viel Abstand wollen wir halten?

[00:07:24] Lenne Kaffka Ist man nicht dadurch irgendwie gezwungen, sich erst mal besser kennenzulernen? Was ist ein Eindruck? Entsteht gerade mehr Verbindlichkeit beim Flirten?

[00:07:32] Marie Mernke Glaube ich schon. Ja, definitiv.

Und ich glaube, dass auch einfach viele jetzt nicht so viele Ablenkungen haben, im Sinne von: Ach, ich hab ja noch meine Freunde, und ich hab mein Sport. Ja, es ist halt weniger um uns herum los, sodass wir uns tatsächlich auch mehr Zeit nehmen, jemanden kennenzulernen.

[00:07:50] Lenne Kaffka Die Realität sieht aber auch schon so aus, wenn ich jetzt in meinem Bekanntenkreis mich umschaue, dass viele Singles sich sehr einsam fühlen. Wir reden jetzt immer über Eltern im Homeoffice, die haben ganz schön Stress. Aber es ist auch ein Luxus, weil am Wochenende hört man mal jemanden im Nebenzimmer. Es gibt mal eine Umarmung, einen Kuss. Was können Singles gerade tun, um sich nicht so einsam zu fühlen?

[00:08:10] Marie Mernke Das ist definitiv gerade ein richtig großes Thema, weil viele Singles wohnen alleine. Und da bleiben jetzt nicht einmal mehr die Umarmungen mit den Freunden. Ich habe mal ein Interview mit einer geführt, die ist Autorin von dem Buch Berührungshunger. Und da geht es quasi darum: Wie geht man damit um, dass einem körperliche Nähe fehlt. Und die hat wirklich gesagt: Es ist tatsächlich erwiesen, dass, selbst wenn wir uns selber umarmen, in den Arm nehmen oder auch mit dem Teddybär kuscheln oder mit einem Kissen, dass das schon im Körper entsprechende Stoffe produziert. Das klingt immer erst ein bisschen, dass man es vielleicht ins Lächerliche ziehen würde. Oh, jetzt soll ich mit mir selber kuscheln oder mich selber streicheln. Aber das bringt tatsächlich schon viel. Ich glaube, was man auch machen kann. Klar gibt natürlich einmal die physische Nähe. Aber ich kann ja auch schauen, dass ich eben emotionale Nähe aufbaue und mir immer überlege: Was könnte ich denn tun, damit andere sich nicht einsam fühlen? Das ist, glaube ich, so ein bisschen wie beim Schenken dieser Effekt. Wenn ich andere beschenken. Dann fühlt sich das für mich selber auch immer total gut an.

[00:09:10] Lenne Kaffka Gerade an Wochenenden, wenn man jetzt nicht arbeiten muss, viel Zeit hat, dann alleine ist, dann geht ja auch das Grübeln so richtig los. Ü30 Singles, die sind ja auch schon ohne Corona total oft unter Druck und denken ans Kinderkriegen, heiraten; ist es zu spät, werde ich es noch rechtzeitig schaffen. Wie lässt man sich jetzt vielleicht von solchen Gedanken nicht wahnsinnig machen? Was hilft da?

[00:09:31] Marie Mernke Also ich finde, du sagst schon einen ganz wichtigen Punkt, nämlich, es sind erst mal nur Gedanken. Und aus meinen Gedanken erzeuge ich halt Gefühle. Das heißt, ich kann ja selber lenken - möchte ich jetzt diese Gedanken weiter füttern, oder denke ich etwas, das mich besser fühlen lässt? Auf der einen Seite finde ich das halt so eine, vielleicht auch emotionale Krise oder generell eine Krise ja immer eine Chance sein kann. Und dass ich mir jetzt durchaus einfach mal die Zeit hab und sagen kann, hey, wie doll möchte ich denn eigentlich eine Partnerschaft? Und hab ich eigentlich in der Zeit vor Corona genug dafür getan, habe ich meine Prioritäten entsprechend gesetzt oder ist es ist vielleicht eine Chance für mich, jetzt auch dann etwas anders zu machen.

[00:10:10] Lenne Kaffka Was ist denn dein Gefühl, was die Krise mit Singles machen wird? Glaubst, das wird so schwierig für Sie, in den nächsten Monaten klarzukommen?

[00:10:19] Marie Mernke Ich bin jemand, der grundsätzlich optimistisch denkt. Ich beobachte es jetzt ja auch schon, dass die Not erfinderisch macht. Deswegen, ich glaube, man sieht ja jetzt schon ganz viele Dinge, die Leute eben nutzen oder angehen. Deswegen, ich glaube, es wird auf jeden Fall immer Momente geben, die hart sind. Aber die gab es auch schon vor Corona. Es gibt auch genug Singles, die haben genug Umarmungen mit Freunden. Und trotzdem denkt man sich ab und zu auf einen Sonntag an mal so, Freunde sind halt nicht das Gleiche wie ein Partner. Ich blicke optimistisch in die Zukunft, weil Tiefpunkte gab es auch schon vor Corona.

[00:10:54] Lenne Kaffka Und Marie Mernke bietet mit ihrem Podcast "Zum Verlieben" ja auch eine von vielen Möglichkeiten an, bei denen Singles potenzielle Partner oder Partnerin kennenlernen können. Den Link finden Sie in den Showdowns zu dieser Episode. Das war's mit Smarter leben für heute. Weitere Infos zu den aktuellen Entwicklungen der Corona-Pandemie hören Sie jeden Tag ab 18 Uhr im SPIEGEL Update. Auch dort beantworten wir immer eine Frage unserer Leserinnen und Leser. Die nächste Folge von Smarter leben gibt es morgen auf spiegel.de und überall, wo es Podcasts gibt. Bei dieser Folge wurde ich unterstützt von Sebastian Spallek und Sandra Sperber. Mein Name ist Lenne Kaffka. Unsere Musik kommt von audioBOTIQUE. Tschüss! Bis zum nächsten Mal.


Singleleben in der Coronakrise Wie kann ich mich jetzt verlieben? Single life in the corona crisis How can I fall in love now? La vie de célibataire en pleine crise de coronarographie Comment tomber amoureux maintenant ? コロナ危機のシングルライフ 今、どうしたら恋ができるのか? Vida de solteiro na crise do coronavírus Como é que me posso apaixonar agora?

Partys fallen aus, die Kneipen sind dicht, und das Kontaktverbot gilt weiter. Parties are canceled, the pubs are closed, and the ban on contact continues to apply. Wie lernen Singles jetzt neue Leute kennen? How do singles get to know new people now? Und wie geht ein Date auf Abstand? And how does a date go at a distance? Single-Coach Marie Mernke gibt Tipps im Podcast. Single coach Marie Mernke gives tips in the podcast.

Zum Verlieben gehören Küsse, romantische Dates oder zumindest gemeinsame Erlebnisse. Falling in love includes kisses, romantic dates or at least shared experiences. Eigentlich. Actually. Aber wo kann man sich noch verabreden - wenn Kinos, Kneipen und Bars geschlossen sind? But where else can you meet - when cinemas, pubs and bars are closed? Bei der Partnersuche können Singles auch erst mal nicht auf Partys und lange Klubnächte setzen, und im Homeoffice ist wohl noch keine Büroliebe entstanden. When looking for a partner, singles can't go to parties and long club nights at first, and working from home has probably not yet developed an office love.

Wie kann ich mich jetzt noch verlieben? How can I still fall in love now? Wo lerne ich neue Leute kennen? Wie funktioniert ein Date auf Abstand? How does a date work at a distance? Und wieso sollte ich vielleicht doch mal Onlinedating ausprobieren? And why should I try online dating after all? In dieser Podcast-Folge beantwortet Single-Coach Marie Mernke diese Fragen. In this podcast episode, single coach Marie Mernke answers these questions.

Neugierig geworden? Curious? Dann klicken Sie oben am Artikelanfang einfach auf Play und hören Sie die neue Folge unseres Podcasts "Smarter leben", der sich jeden Tag um unseren Alltag in der Coronakrise dreht. Then just click on Play at the beginning of the article and listen to the new episode of our podcast "Living Smarter", which revolves around our everyday life in the corona crisis every day.

Das vollständige Transkript: The full transcript:

[00:00:02] Lenne Kaffka Aber gibt es da auch noch andere Möglichkeiten, als nur spazieren zu gehen? [00:00:02] Lenne Kaffka But are there any other options than just going for a walk? Hast du da vielleicht irgendwas schon gehört, bei Leuten, die sich bei dir melden? Have you heard anything from people who call you?

[00:00:07] Marie Mernke Meinst du gemeinsam Desinfektionsmittel kaufen? [00:00:07] Marie Mernke Do you mean buying disinfectants together?

[00:00:12] Lenne Kaffka Zum Verlieben gehören Küsse, romantische Dates oder zumindest gemeinsame Erlebnisse - eigentlich. Aber wie funktioniert das, wenn ich fremden Menschen nicht nahekommen darf? But how does it work when I am not allowed to get close to strangers? Und wo lerne ich in der Coronakrise überhaupt neue Leute kennen? And where do I get to know new people in the corona crisis? Ich bin Lenne Kaffka und heute spreche ich mit Singlecoach Marie Mernke. I'm Lenne Kaffka and today I'm talking to single coach Marie Mernke. Hallo Marie, die Hygienevorschriften und Abstandsregeln, die werden uns ja wohl noch monatelang erhalten bleiben. Hello Marie, the hygiene regulations and distance rules, they will probably stay with us for months to come. Kneipen sind dict, Bars sind geschlossen. Pubs are dict, bars are closed. Partys, Konzerte, Festival - all sowas fällt aus. Parties, concerts, festivals - all that is canceled. Was bedeutet das jetzt fürs Single-Leben? What does that mean for single life now?

[00:00:45] Marie Mernke Hi Lenne. Ja, fürs Single-Leben bedeutet das, dass es jetzt ganz viele andere Möglichkeiten gibt, jemanden kennenzulernen. Yes, for single life that means that there are now many other ways to get to know someone.

[00:00:52] Lenne Kaffka Wo kann man denn jetzt noch neue Menschen kennenlernen? [00:00:52] Lenne Kaffka Where can you get to know new people now?

[00:00:54] Marie Mernke Ich glaube, im Moment ist tatsächlich auch ein guter Zeitpunkt, sich im Netz kennenzulernen, weil natürlich viele Leute, die vorher gesagt haben: Nee, das mache ich nicht, jetzt irgendwie, quasi keine andere Chance haben. [00:00:54] Marie Mernke I think the moment is actually a good time to get to know each other online, because of course many people who said before: No, I won't do that, now somehow, almost no other chance to have. Aber ich finde, es gibt auch gerade viele neue Möglichkeiten. But I think there are a lot of new opportunities right now. Also zum Beispiel, dass eben Leute zu verschiedenen Themen jetzt online treffen machen. For example, people can now meet online on various topics. Die Meet-Ups zum Beispiel, sich online treffen. The meet-ups, for example, meet online. Wir haben zum Beispiel auch einen Podcast, wo wir Singles vorstellen, wo man sich quasi anhören kann, wie jemand vorgestellt wird, und kann ihn dann anschreiben. For example, we also have a podcast where we introduce singles, where you can practically listen to someone being introduced and then write to them.

[00:01:28] Lenne Kaffka Also du meinst, all diese ganzen neuen alternativen Aktivitäten, die jetzt gerade durch die Coronakrise im Netz entstehen? [00:01:28] Lenne Kaffka So you mean all these new alternative activities that are emerging on the internet right now due to the corona crisis?

[00:01:34] Marie Mernke Ja, definitiv.

[00:01:36] Lenne Kaffka Es ist ja auch so, dass die ganz klassischen Online-Apps und Online-Portale, dass die seit Wochen steigende Nutzerzahlen vermelden. [00:01:36] Lenne Kaffka It's also the case that the very classic online apps and online portals have been reporting increasing user numbers for weeks. Haben, die sich denn auch irgendwie verändert durch die Krise, weil ich mein, wenn ich mich vorher nicht angemeldet habe, hatte das ja vielleicht auch welche Gründe, dass ich es nicht so gut fand. They have changed somehow because of the crisis, because I think, if I didn't register beforehand, there might be reasons why I didn't like it.

[00:01:52] Marie Mernke Gute Frage. [00:01:52] Marie Mernke Good question. Also ich bin jetzt ja nicht überall angemeldet, da ich selber kein Single mehr bin. Well, I'm not registered everywhere now because I'm no longer single myself. Von den Erzählungen, von den Singles, mit denen ich Kontakt hab oder mit denen ich arbeite, würde ich jetzt nicht sagen, dass sich etwas zum Negativen verändert hat. From the stories, from the singles with whom I have contact or with whom I work, I would not say that something has changed for the better. Der Unterschied ist, dass sich einfach mehr Leute anmelden. The difference is that more people just sign up. Das ist aber auch den ein oder anderen gibt, der vielleicht länger braucht zum Zurückschreiben, weil es den einen oder anderen gibt, der da vielleicht auch vorher schon unterwegs war, der gerade sagt - da ist ja gerade nichts los. But there are also those who may need longer to write back, because there are those who may have been on the road before, who are just saying - nothing is going on right now.

[00:02:19] Lenne Kaffka Glaubst du, das Verhalten der Nutzer und Nutzerinnen ändert sich gerade auch bei solchen Apps? [00:02:19] Lenne Kaffka Do you think the behavior of users is changing, especially with such apps?

[00:02:23] Marie Mernke Ja, glaube ich schon, dass die einen jetzt da sind, die sonst nicht da sind, und die anderen, die sonst viel da sind, gerade sagen: Ich kann mich ja jetzt mit keimen persönlich treffen, und ich merke aber auch, dass viele Leute natürlich Alternativen finden, sich trotzdem kennenzulernen. [00:02:23] Marie Mernke Yes, I do believe that some are there now who are otherwise not there, and the others, who are usually there a lot, are saying: I can now meet germans personally , and I also notice that many people naturally find alternatives to get to know each other anyway. Also gerade Videochat jetzt als erstes Date ist jetzt offensichtlich gerade der große Trend. So video chat as a first date is obviously the big trend right now. Singles aus meinem Umfeld, die haben das wirklich so zelebriert, haben also Fotos geschickt, wie sie mit Rotwein und Pizza am PC sitzen und sich dann einfach mit dem anderen quasi so ganz normal getroffen haben, und haben auch gesagt, dass es ja auch mal total cool war, weil man spart sich ja auch Wegzeiten. Singles from my environment, who really celebrated it that way, sent photos of how they were sitting at the PC with red wine and pizza and then simply meeting the other person in a more or less normal way, and they also said that they did It was totally cool because you also save travel time. Und wenn das Date ganz schlimm ist, dann kann man einfach am Tisch mit dem Fuß den Strom irgendwie vom Mehrfachstecker ausmachen und kann sagen, das Internet war irgendwie tot. And if the date is really bad, then you can just somehow turn off the power from the multiple plug at the table with your foot and say that the internet was somehow dead.

[00:03:11] Lenne Kaffka Würdest du mir empfehlen, das dann auch so zu zelebrieren, dass ich mich auch wirklich so Vorbereite auf ein Date wie ich sonst machen würde? [00:03:11] Lenne Kaffka Would you recommend that I celebrate it in such a way that I really prepare myself for a date like I usually do? Schön anziehen? Dress nicely?

[00:03:17] Marie Mernke Ja, ja, genau. Absolut. Alleine schon, um in richtige Stimmung zu kommen. Alone to get in the right mood. Und ganz viel macht auch die Haltung. And the posture also makes a lot. Also nicht so eingefallenen irgendwie vorm PC oder der Handy-Kamera sitze, dann fühle ich mich auch so, aber wenn ich halt darauf achte, dass ich trotzdem den Oberkörper aufrichten und den Kopf gerade halten, dann macht das halt alleine schon von der Haltung ganz viel aus und ich komme ja auch viel selbstbewusster vor. So if I don't sit in front of the PC or the mobile phone camera in front of the PC or the mobile phone camera, that's how I feel, but if I make sure that I still straighten my upper body and keep my head straight, then the posture alone makes it whole a lot and I also seem a lot more self-confident.

[00:03:44] Lenne Kaffka Was sind denn so die Probleme, die dir derzeit am häufigsten begegnen, wenn du mit Singles sprichst? [00:03:44] Lenne Kaffka What are the problems that you currently encounter most often when you talk to singles?

[00:03:48] Marie Mernke Das ist tatsächlich dieser Punkt. [00:03:48] Marie Mernke That is actually this point. So von wegen, kennenlernen kann ich schon jetzt jemanden. I can already get to know someone now. Aber genau was mache ich dann? But what do I do then? Darf ich mich treffen? Can i meet Oder wenn ich vielleicht auch schon vor Corona jemanden kennengelernt habe, wie gehe ich dann damit um? Or if I have met someone before Corona, how do I deal with it? Aber ich denke, letztendlich lässt sich das schon relativ einfach händeln, weil es ist ja nicht so, dass ich jetzt wie in Italien oder Spanien das Haus gar nicht verlassen darf. But I think that in the end it is relatively easy to handle because it is not the case that I am not allowed to leave the house at all like in Italy or Spain. Also hier in Hamburg ist es ja so, dass man sich auch durchaus mit jemanden zum Spazierengehen treffen darf. So here in Hamburg it is the case that you can also meet someone for a walk. Wenn man jetzt ein bisschen Abstand hält, dann kann man sich ja trotzdem zu zweit zum Spaziergang treffen. If you keep a little distance now, then you can still meet for two for a walk.

[00:04:22] Lenne Kaffka Aber gibt es da auch noch andere Möglichkeiten, als nur spazieren zu gehen? [00:04:22] Lenne Kaffka But are there any other options than just going for a walk? Hast du da vielleicht irgendwas schon gehört bei Leuten die sich bei dir melden? Have you heard something from people who call you?

[00:04:29] Marie Mernke Meinst du gemeinsam Desinfektionsmittel kaufen? [00:04:29] Marie Mernke Do you mean buying disinfectants together?

[00:04:33] Lenne Kaffka Oder vielleicht auch Dinge, bei denen man neue Menschen besser kennenlernen kann? [00:04:33] Lenne Kaffka Or maybe also things where you can get to know new people better? Weil ich meine Gespräche sind ja das eine. Because my conversations are one thing. Aber man lernt ja Menschen auch durch Erlebnisse, durch spontane Aktion kennen. But you also get to know people through experiences, through spontaneous action.

[00:04:43] Marie Mernke Da hab ich ehrlich gesagt noch nicht so vieles gehört. [00:04:43] Marie Mernke To be honest, I haven't heard that much. Was ich auf jeden Fall gehört habe, ist dass der Blickkontakt, sich im Moment viel offener und intensiver gestaltet, so dass viel mehr Menschen sich freuen, wenn sie mal draußen jemandem begegnen und einfach viel offener und fröhlicher sind. What I definitely heard is that eye contact is much more open and intense at the moment, so that many more people are happy when they meet someone outside and are simply much more open and happy.

[00:05:01] Lenne Kaffka Was würdest du denn Singles jetzt derzeit raten für so ein erstes Date. [00:05:01] Lenne Kaffka What would you advise singles for such a first date at the moment? Wie sollten Sie das angehen? How should you go about this? Es sind ja schon ganz andere Voraussetzungen. The prerequisites are quite different.

[00:05:06] Marie Mernke Ich würde auf jeden Fall raten, die Möglichkeit zu nutzen, vorher mal zu telefonieren oder zu Videochatten. [00:05:06] Marie Mernke I would definitely recommend using the opportunity to make phone calls or video chat beforehand. Letztendlich ist es ja auch eine coole Zeitersparnis. Ultimately, it's also a cool time saver. Ich muss nicht wie sonst immer irgendwo hinfahren, und wenn ich dann nach zehn Minuten merke, der oder die ist es nicht. I don't have to go anywhere, as I always do, and when I then notice after ten minutes that it's not him or her. Es ist ja auch total bequem. It's also totally comfortable.

[00:05:22] Lenne Kaffka Wie schafft man es denn irgendwie, das zweite, dritte, vierte Date auch spannend ist, jedes Mal immer nur per Video sehen - wird das nicht auch öde auf Dauer? [00:05:22] Lenne Kaffka How do you somehow manage to make the second, third, fourth date also exciting, always only see it on video - won't it be dull in the long run?

[00:05:30] Marie Mernke Na ja, man kann sich ja auch per Video an verschiedenen Orten treffen. [00:05:30] Marie Mernke Well, you can also meet in different places via video. Man kann ja dem anderen schon mal zeigen - hey, das ist jetzt übrigens immer die Bank, bei der ich mittags jetzt sitze, weil ich ja jetzt nicht mehr mit meinen Kollegen essen gehe. You can show the other person - hey, by the way, this is always the bench where I sit for lunch now because I no longer go out to eat with my colleagues. Also dass man schon mal so ein bisschen quasi dem anderen was aus seinem Leben näherbringt. So that you bring something from your life closer to the other. Ich glaube, beim Flirten kommt es immer darauf an, dass man man selbst einfach sein kann, weil ich glaube, dass es authentisch und auch nur das kann man ja auf die Dauer auch durchhalten. I think when flirting it is always about being able to be yourself, because I believe that it is authentic and that is what you can keep up with in the long run. Niemand kann ja irgendwie dauerhaft jemand anders sein, als er ist. Nobody can be somehow permanently someone other than he is. Und wenn ich am Anfang versuche, dann werde ich wahrscheinlich relativ schnell damit auf die Nase fallen, weil ich das halt nicht ewig durchhalten kann. And if I try at the beginning, then I'll probably fall on my face with it relatively quickly because I just can't keep up with it forever.

[00:06:09] Lenne Kaffka Gibt es gerade irgendwelche Dinge, die man unbedingt beachten sollte und irgendwelche No-Gos deiner Meinung nach? [00:06:09] Lenne Kaffka Are there any things that you should be aware of and any no-gos in your opinion?

[00:06:15] Marie Mernke Ich glaube, das darf auch jeder irgendwie für sich selber entscheiden. [00:06:15] Marie Mernke I think everyone can somehow decide for themselves. Und solange man sich in den Vorgaben der jeweiligen Stadt hält. And as long as you stick to the guidelines of the respective city. Also ich finde nicht, dass es ein No-Gos gibt. So I don't think there's a no-go.

[00:06:25] Lenne Kaffka Wäre es vielleicht sinnvoller, sich gerade auf weniger Kontakte zu beschränken und die zu intensivieren? [00:06:25] Lenne Kaffka Would it perhaps make more sense to limit yourself to fewer contacts and to intensify them?

[00:06:32] Marie Mernke Finde ich immer eine gute Idee. [00:06:32] Marie Mernke I always find a good idea. Interessant vielleicht in dem Zusammenhang ist, dass viele Paare sich über die Arbeit kennenlernen, und zwar nicht, dass es der neue Kollege und man hat sich sofort in ihn verliebt, sondern man ist über mehrere Wochen, vielleicht Monate zwangsläufig zusammen, lernt sich dadurch irgendwie besser kennen und merkt auf einmal so - hey, ich finde ihn ja doch ganz cool. Perhaps interesting in this context is that many couples get to know each other through work, and not that it is the new colleague and you immediately fell in love with him, but you are inevitably together for several weeks, maybe months, somehow getting to know each other know better and suddenly notice - hey, I think he's really cool. Deswegen finde ich es einen guten Punkt, denn du sagst, dass das auch wirklich eine Chance sein kann. That's why I think it's a good point, because you say that this can really be an opportunity. Wenn man jetzt mal jemand intensiver kennenlernt, anstatt zu früh zu entscheiden - nee, das ist er nicht. If you get to know someone more intensively instead of deciding too early - no, he isn't.

[00:06:59] Lenne Kaffka Du sprichst ja mit vielen Menschen. [00:06:59] Lenne Kaffka You speak to a lot of people. Hast du das Gefühl, dass das im Moment vielleicht auch so ein bisschen den Druck beim Daten rausnimmt? Do you have the feeling that this might also take some of the pressure off the data at the moment? Weil die Frage: Küsse ich beim ersten Date? Because the question: Do I kiss on the first date? -die stellt sich ja eigentlich gerade gar nicht, oder? -It's not actually coming up, right?

[00:07:10] Marie Mernke Ja, das coole ist, man kann sie ja jetzt im Prinzip offen besprechen. [00:07:10] Marie Mernke Yes, that's cool, you can basically discuss it openly now. Darf man sich zur Corona jetzt eigentlich noch küssen oder nicht, oder auch schon mal vorher besprechen, wie weit man gehen will? Can you actually kiss or not during the Corona, or discuss beforehand how far you want to go? Im Sinne von - wie viel Abstand wollen wir halten? In the sense of - how much distance do we want to keep?

[00:07:24] Lenne Kaffka Ist man nicht dadurch irgendwie gezwungen, sich erst mal besser kennenzulernen? [00:07:24] Lenne Kaffka Doesn't that somehow force you to get to know each other better? Was ist ein Eindruck? What is an impression? Entsteht gerade mehr Verbindlichkeit beim Flirten? Is there just more commitment to flirting?

[00:07:32] Marie Mernke Glaube ich schon. Ja, definitiv.

Und ich glaube, dass auch einfach viele jetzt nicht so viele Ablenkungen haben, im Sinne von: Ach, ich hab ja noch meine Freunde, und ich hab mein Sport. And I think that many just don't have that many distractions now, in the sense of: Oh, I still have my friends, and I have my sport. Ja, es ist halt weniger um uns herum los, sodass wir uns tatsächlich auch mehr Zeit nehmen, jemanden kennenzulernen. Yes, there is less going on around us, so we actually take more time to get to know someone.

[00:07:50] Lenne Kaffka Die Realität sieht aber auch schon so aus, wenn ich jetzt in meinem Bekanntenkreis mich umschaue, dass viele Singles sich sehr einsam fühlen. [00:07:50] Lenne Kaffka The reality looks like this when I look around in my circle of acquaintances that many singles feel very lonely. Wir reden jetzt immer über Eltern im Homeoffice, die haben ganz schön Stress. We now always talk about parents in the home office, they have a lot of stress. Aber es ist auch ein Luxus, weil am Wochenende hört man mal jemanden im Nebenzimmer. But it's also a luxury, because at the weekend you can hear someone in the next room. Es gibt mal eine Umarmung, einen Kuss. Sometimes there is a hug, a kiss. Was können Singles gerade tun, um sich nicht so einsam zu fühlen? What can singles do right now to avoid feeling so lonely?

[00:08:10] Marie Mernke Das ist definitiv gerade ein richtig großes Thema, weil viele Singles wohnen alleine. [00:08:10] Marie Mernke That is definitely a really big topic right now, because many singles live alone. Und da bleiben jetzt nicht einmal mehr die Umarmungen mit den Freunden. And now there aren't even the hugs with friends left. Ich habe mal ein Interview mit einer geführt, die ist Autorin von dem Buch Berührungshunger. I once did an interview with someone who is the author of the book Hunger for Touch. Und da geht es quasi darum: Wie geht man damit um, dass einem körperliche Nähe fehlt. And it's basically about: How do you deal with a lack of physical closeness? Und die hat wirklich gesagt: Es ist tatsächlich erwiesen, dass, selbst wenn wir uns selber umarmen, in den Arm nehmen oder auch mit dem Teddybär kuscheln oder mit einem Kissen, dass das schon im Körper entsprechende Stoffe produziert. And she really said: It has actually been proven that even when we hug, hug or cuddle with the teddy bear or with a pillow, that this already produces substances in the body. Das klingt immer erst ein bisschen, dass man es vielleicht ins Lächerliche ziehen würde. That always sounds a bit at first that it might be ridiculed. Oh, jetzt soll ich mit mir selber kuscheln oder mich selber streicheln. Oh, now I should cuddle with myself or stroke myself. Aber das bringt tatsächlich schon viel. But that actually brings a lot. Ich glaube, was man auch machen kann. I believe what can be done. Klar gibt natürlich einmal die physische Nähe. Of course there is physical closeness. Aber ich kann ja auch schauen, dass ich eben emotionale Nähe aufbaue und mir immer überlege: Was könnte ich denn tun, damit andere sich nicht einsam fühlen? But I can also see that I build up emotional closeness and always think to myself: What could I do so that others don't feel lonely? Das ist, glaube ich, so ein bisschen wie beim Schenken dieser Effekt. I think it's a bit like giving this effect as a gift. Wenn ich andere beschenken. When I give presents to others. Dann fühlt sich das für mich selber auch immer total gut an. Then it always feels really good to myself.

[00:09:10] Lenne Kaffka Gerade an Wochenenden, wenn man jetzt nicht arbeiten muss, viel Zeit hat, dann alleine ist, dann geht ja auch das Grübeln so richtig los. [00:09:10] Lenne Kaffka Especially on weekends, when you don't have to work now, have a lot of time and are alone, then the brooding really starts. Ü30 Singles, die sind ja auch schon ohne Corona total oft unter Druck und denken ans Kinderkriegen, heiraten; ist es zu spät, werde ich es noch rechtzeitig schaffen. Over 30 singles, even without Corona they are often under pressure and think about having children, getting married; if it's too late, I'll make it in time. Wie lässt man sich jetzt vielleicht von solchen Gedanken nicht wahnsinnig machen? How do you not let such thoughts drive you crazy now? Was hilft da? What helps?

[00:09:31] Marie Mernke Also ich finde, du sagst schon einen ganz wichtigen Punkt, nämlich, es sind erst mal nur Gedanken. [00:09:31] Marie Mernke Well, I think you're already making a very important point, namely, at first it's just thoughts. Und aus meinen Gedanken erzeuge ich halt Gefühle. And from my thoughts I create feelings. Das heißt, ich kann ja selber lenken - möchte ich jetzt diese Gedanken weiter füttern, oder denke ich etwas, das mich besser fühlen lässt? That means, I can steer myself - do I want to keep feeding these thoughts now, or do I think something that makes me feel better? Auf der einen Seite finde ich das halt so eine, vielleicht auch emotionale Krise oder generell eine Krise ja immer eine Chance sein kann. On the one hand, I think that such a crisis, perhaps also an emotional one, or a crisis in general can always be an opportunity. Und dass ich mir jetzt durchaus einfach mal die Zeit hab und sagen kann, hey, wie doll möchte ich denn eigentlich eine Partnerschaft? And that I can now simply have the time and say, hey, how much do I want a partnership? Und hab ich eigentlich in der Zeit vor Corona genug dafür getan, habe ich meine Prioritäten entsprechend gesetzt oder ist es ist vielleicht eine Chance für mich, jetzt auch dann etwas anders zu machen. And did I actually do enough for it in the time before Corona, did I set my priorities accordingly or is it perhaps an opportunity for me to do something different now.

[00:10:10] Lenne Kaffka Was ist denn dein Gefühl, was die Krise mit Singles machen wird? [00:10:10] Lenne Kaffka How do you feel about what the crisis will do with singles? Glaubst, das wird so schwierig für Sie, in den nächsten Monaten klarzukommen? Do you think this will be so difficult for you to come to terms with in the next few months?

[00:10:19] Marie Mernke Ich bin jemand, der grundsätzlich optimistisch denkt. [00:10:19] Marie Mernke I'm someone who generally thinks optimistically. Ich beobachte es jetzt ja  auch schon, dass die Not erfinderisch macht. I am already observing that necessity makes inventive. Deswegen, ich glaube, man sieht ja jetzt schon ganz viele Dinge, die Leute eben nutzen oder angehen. Therefore, I think you can already see a lot of things that people use or tackle. Deswegen, ich glaube, es wird auf jeden Fall immer Momente geben, die hart sind. Because of that, I think there will definitely always be moments that are tough. Aber die gab es auch schon vor Corona. But that already existed before Corona. Es gibt auch genug Singles, die haben genug Umarmungen mit Freunden. There are also enough singles who have enough hugs with friends. Und trotzdem denkt man sich ab und zu auf einen Sonntag an mal so, Freunde sind halt nicht das Gleiche wie ein Partner. And yet every now and then on a Sunday you think of something like this, friends are not the same as a partner. Ich blicke optimistisch in die Zukunft, weil Tiefpunkte gab es auch schon vor Corona. I am optimistic about the future because there were lows before Corona.

[00:10:54] Lenne Kaffka Und Marie Mernke bietet mit ihrem Podcast "Zum Verlieben" ja auch eine von vielen Möglichkeiten an, bei denen Singles potenzielle Partner oder Partnerin kennenlernen können. Den Link finden Sie in den Showdowns zu dieser Episode. You can find the link in the showdowns for this episode. Das war's mit Smarter leben für heute. That's it for living smarter for today. Weitere Infos zu den aktuellen Entwicklungen der Corona-Pandemie hören Sie jeden Tag ab 18 Uhr im SPIEGEL Update. You can find more information on the current developments in the corona pandemic every day from 6 p.m. in the SPIEGEL Update. Auch dort beantworten wir immer eine Frage unserer Leserinnen und Leser. There, too, we always answer a question from our readers. Die nächste Folge von Smarter leben gibt es morgen auf spiegel.de und überall, wo es Podcasts gibt. The next episode of Smarter Leben will be available tomorrow on spiegel.de and wherever there are podcasts. Bei dieser Folge wurde ich unterstützt von Sebastian Spallek und Sandra Sperber. I was supported in this episode by Sebastian Spallek and Sandra Sperber. Mein Name ist Lenne Kaffka. My name is Lenne Kaffka. Unsere Musik kommt von audioBOTIQUE. Tschüss! Bis zum nächsten Mal.