×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

DW - Top-Thema 2021, Klimapolitik: Bürgerrat soll Regierung beraten

Klimapolitik: Bürgerrat soll Regierung beraten

Der Bürgerrat Klima soll die Regierung dabei unterstützen, das Land klimaneutral zu machen. Die Mitglieder: zufällig ausgewählte Bürgerinnen und Bürger. Sie sollen in der Politik stärker zu Wort kommen.

Es ist ein Experiment in partizipativer Demokratie: 160 zufällig ausgewählte Bürgerinnen und Bürger sollen die Bundesregierung dabei unterstützen, die Ziele des Pariser Klimaabkommens zu erreichen und das Land bis 2050 klimaneutral zu machen. Der „Bürgerrat Klima“ folgt dabei Beispielen aus Irland, Großbritannien und Frankreich.

In Deutschland werden sich die Mitglieder in Kleingruppen mit Experten beraten und Lösungsvorschläge für die wichtigsten Themenbereiche entwickeln: Verkehr, Gebäude und Heizung, Produktion und Verbrauch von Lebensmitteln. Zum Schluss stimmt die Gruppe darüber ab, welche ihrer Empfehlungen sie an die Regierung weitergibt. Diese Empfehlungen bleiben allerdings unverbindlich.

In Frankreich zum Beispiel forderten die Bürger ein Verbot von Inlandsflügen. Das lehnte die Regierung in Paris ab. In Irland jedoch folgte man den Vorschlägen des Bürgerrats, der die klimafreundliche Sanierung von Gebäuden forderte. Felix Jansen von der Deutschen Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen meint: „Es gibt Bereiche, in denen es wahnsinnig wichtig ist, wenn es einfach nur um reine Fakten geht, dass man auf Experten hört.“ Auf der anderen Seite findet er es aber auch wichtig, dass die Bürgerinnen und Bürger nicht vergessen werden.

Das sieht auch Lisa Badum, klimapolitische Sprecherin der Grünen, so: „Wir haben viele wissenschaftliche Gremien, die uns beraten zur Energiewende und zum Klimaschutz, was gut und richtig ist. Wir haben aber wenig Foren, wo auch Bürgerinnen und Bürger zu Wort kommen“, sagt sie. „Alle sind Expertinnen und Experten für ihr eigenes Leben und können einbringen, welche Maßnahmen aus ihrer Sicht sinnvoll sind.“

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Klimapolitik: Bürgerrat soll Regierung beraten климатическая политика|Гражданский совет||| Climate policy: Citizens' council to advise the government

Der Bürgerrat Klima soll die Regierung dabei unterstützen, das Land klimaneutral zu machen. The Climate Citizens' Council is supposed to support the government in making the country climate neutral. Die Mitglieder: zufällig ausgewählte Bürgerinnen und Bürger. The members: randomly selected citizens. Sie sollen in der Politik stärker zu Wort kommen. They should have a stronger say in politics. Вы должны более активно участвовать в политике.

Es ist ein Experiment in partizipativer Demokratie: 160 zufällig ausgewählte Bürgerinnen und Bürger sollen die Bundesregierung dabei unterstützen, die Ziele des Pariser Klimaabkommens zu erreichen und das Land bis 2050 klimaneutral zu machen. |||||партиципативной||||||||||||||||Климатического соглашения||||||||| It is an experiment in participatory democracy: 160 randomly selected citizens are to support the federal government in achieving the goals of the Paris Climate Agreement and making the country climate-neutral by 2050. Это эксперимент в рамках партиципативной демократии: 160 случайно выбранных граждан должны помочь федеральному правительству достичь целей Парижского соглашения по климату и сделать страну углеродно нейтральной к 2050 году. Der „Bürgerrat Klima“ folgt dabei Beispielen aus Irland, Großbritannien und Frankreich. The "Citizens' Climate Council" follows examples from Ireland, Great Britain and France. «Климатический совет граждан» следует примеру Ирландии, Великобритании и Франции.

In Deutschland werden sich die Mitglieder in Kleingruppen mit Experten beraten und Lösungsvorschläge für die wichtigsten Themenbereiche entwickeln: Verkehr, Gebäude und Heizung, Produktion und Verbrauch von Lebensmitteln. |||||||малые группы|||||предложения по решению||||темы|||||||||| In Germany, members will consult with experts in small groups and develop proposed solutions for the most important topics: Transport, buildings and heating, food production and consumption. Zum Schluss stimmt die Gruppe darüber ab, welche ihrer Empfehlungen sie an die Regierung weitergibt. ||||||||||||||передаст Finally, the group votes on which of its recommendations to pass on to the government. В конце группа голосует за то, какие из своих рекомендаций она передаст правительству. Diese Empfehlungen bleiben allerdings unverbindlich. However, these recommendations remain non-binding. Эти рекомендации, однако, остаются необязательными.

In Frankreich zum Beispiel forderten die Bürger ein Verbot von Inlandsflügen. ||||||||||внутренних рейсов In France, for example, citizens called for domestic flights to be banned. Во Франции, например, граждане требовали запрета внутренних рейсов. Das lehnte die Regierung in Paris ab. The government in Paris rejected this. Это отклонило правительство в Париже. In Irland jedoch folgte man den Vorschlägen des Bürgerrats, der die klimafreundliche Sanierung von Gebäuden forderte. ||||||||Гражданского совета|||климатически дружелюбной|||зданий| In Ireland, however, the proposals of the Citizens' Council, which called for the climate-friendly renovation of buildings, were followed. В Ирландии, однако, последовали предложения Гражданского совета, который требовал экологически чистой реставрации зданий. Felix Jansen von der Deutschen Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen meint: „Es gibt Bereiche, in denen es wahnsinnig wichtig ist, wenn es einfach nur um reine Fakten geht, dass man auf Experten hört.“ Auf der anderen Seite findet er es aber auch wichtig, dass die Bürgerinnen und Bürger nicht vergessen werden. |Янсен||||||устойчивое||||||||||||||||||факты|||||||||||||||||||||||| Felix Jansen from the German Sustainable Building Council says: "There are areas in which it is incredibly important that you listen to experts when it is just about pure facts." On the other hand, he also thinks it is important that the citizens will not be forgotten. Феликс Янсен из Немецкого общества устойчивого строительства считает: «Есть сферы, в которых безумно важно, если речь идет просто о фактах, прислушиваться к экспертам». С другой стороны, он также считает важным, чтобы граждане не забывались.

Das sieht auch Lisa Badum, klimapolitische Sprecherin der Grünen, so: „Wir haben viele wissenschaftliche Gremien, die uns beraten zur Energiewende und zum Klimaschutz, was gut und richtig ist. ||||Бадум||||||||||комитеты|||||энергетический переход|||||||| Lisa Badum, climate policy spokeswoman for the Green Party, agrees: "We have many scientific bodies advising us on the energy transition and climate protection, which is good and right. Wir haben aber wenig Foren, wo auch Bürgerinnen und Bürger zu Wort kommen“, sagt sie. ||||форумов|||||||||| But we have few forums where citizens can also have their say," she says. „Alle sind Expertinnen und Experten für ihr eigenes Leben und können einbringen, welche Maßnahmen aus ihrer Sicht sinnvoll sind.“ |||||||||||внести||||||| "All of them are experts in their own lives and can contribute which measures are sensible from their point of view." «Все являются экспертами в своей собственной жизни и могут вносить предложения о том, какие меры, по их мнению, являются разумными.»