×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Mein Weg nach Deutschland | Goethe Institut, Mein Weg nach Deutschland - 8. Der Handy-Vertrag

Mein Weg nach Deutschland - 8. Der Handy-Vertrag

Nevin: Ja, hallo?

Nevin: Hallo, Sofie!

Nevin: Ähm.

Mir geht es gut, danke.

Äh. Ja, ja ich habe Zeit.

Nevin: Oh, das klingt gut. Und… ähm… wo trefft ihr euch?

Nevin: Äh, w-wie bitte?

Nevin: Ah, ja, ja das kenne ich.

Nevin: Und… ähm… wann?

Nevin: 15 Uhr? In Ordnung.

Ich freue mich. Ja.

Okay. Ja.

Tschüss.

Verkäuferin: Sind Sie mit Ihrem Handyvertrag zufrieden?

Nevin: Ähm.

Verkäuferin: Wir haben ein unschlagbares Angebot, nur für kurze Zeit!

Sie bekommen eine Flatrate ins Festnetz und eine

Internet-Flatrate dazu!

Sie zahlen keinen Anschlusspreis und die ersten drei

Monate keine Grundgebühr!

Nevin: Grundgebühr?

Ich…ähm… ich verstehe nicht… Entschuldigung.

Verkäuferin: Drei Monate lang zahlen Sie nichts!

Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige

Preise pro Minute!

Nevin: Ins Ausland?

Verkäuferin: Ja, wir haben viele Migranten als Kunden, weil unsere

Preise für Telefonate ins Ausland so günstig sind.

Nevin: Haben Sie die Informationen… zum Mitnehmen?

Verkäuferin: Leider nein. Im Moment haben wir keine Broschüren.

Und dieses Angebot gilt leider auch nur heute.

Nevin: Nur heute?

Also morgen nicht mehr?

Verkäuferin: Tut mir leid.

Aber ich kann sofort alles fertig machen.

Sie müssen nur dieses Formular ausfüllen. Name, Adresse.

Und hier müssen Sie nichts schreiben.

Verkäuferin: Die Telefonkarte kommt dann mit der Post.

Und Sie können sofort telefonieren!

Straße.

Und bitte eine Unterschrift hier.

Gute Wahl!

Das ist der Vertrag für Ihre Unterlagen.

Wie gesagt: Die SIM-Karte kommt mit der Post.

Verkäuferin: Dann wünsche ich Ihnen viel Spaß beim Telefonieren.

Und einen schönen Tag noch.

Nevin: Danke. Ihnen auch. Tschüss.

Verkäuferin: Tschüss.

Sofie: Hey.

Nevin: Oh. Sofie!

Sofie: Schön, dass du da bist!

Sofie: Ja.

Schön dich zu sehen.

Komm, die anderen sind da hinten.

Sofie: Also, das ist Nevin.

Ja, das sind die Rita und der Philipp.

Nevin: Hallo Rita, hallo Philipp.

Sofie: Genau, und da hinten ist noch der Jonas.

Nevin: Was ist das?

Sofie: Das? Ach, das ist eine Slackline.

Das ist gerade ganz in!

Das ist so was wie Seiltanz, aber eben doch irgendwie

anders.

Nevin: Wow.

Sofie: Das ist eigentlich eine Sportart. Es ist…

Es geht ums Gleichgewicht. Also, die Balance.

Nevin: Ah! Ok.

Sofie: Genau.

Jonas: Willst du auch mal?

Nevin: Ja vielleicht, aber ein bisschen später. Okay?

Nevin: Du, ich habe jetzt endlich einen neuen Handyvertrag!

Ja, jetzt kann ich mit meiner Familie zu Hause telefonieren und es ist gar nicht teuer!

Sofie: Wie hast du den gefunden?

Nevin: Da war eine Frau auf der Straße:

Es war ganz leicht und ging schnell.

Sofie: Kann ich den Vertrag mal sehen?

Nevin: Äh, ja.

Nevin: Ist alles in Ordnung?

Sofie: Naja... hier unten steht es ganz klein: Der günstige Tarif gilt nur bei einem Mindestumsatz.

Das heißt, wenn du im Monat über 300 Minuten telefonierst.

Das ist gar kein so gutes Angebot, Nevin.

Nevin: Was soll ich jetzt machen?

Ich habe schon unterschrieben!

Sofie: Keine Sorge. Du kannst von dem Vertrag zurücktreten.

Das heißt, du hast zwei Wochen Zeit.

In diesen zwei Wochen musst du der Handyfirma

schreiben und den Vertrag kündigen.

Dann ist der Vertrag vergessen.

Ich kann dir auch dabei helfen.

Und dann suchen wir gemeinsam in Ruhe nach einem

besseren Angebot, okay?

Nevin: Danke, Sofie!

Sofie: Nach vorne schauen, nicht nach unten, nach vorne! Und

bisschen in die Knie gehen! Ja.

Und gleich wieder rauf!

Ist alles eine Frage der Übung!

Nevin: Ganz schön schwer.

Sofie: Ja.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mein Weg nach Deutschland - 8. Der Handy-Vertrag ||||||contract My way to Germany - 8. The mobile phone contract Mi camino a Alemania - 8. el contrato de telefonía móvil Mon parcours en Allemagne - 8. Le contrat de téléphone portable ドイツへの道 - 8. 携帯電話の契約 독일로 가는 길 - 8. 휴대폰 계약 O meu caminho para a Alemanha - 8. o contrato de telemóvel Мой путь в Германию - 8. контракт на мобильный телефон Min väg till Tyskland - 8. mobiltelefonavtalet Almanya'ya giden yolum - 8. Cep telefonu sözleşmesi Мій шлях до Німеччини - 8. контракт на мобільний телефон

Nevin: Ja, hallo? Nevin|| Nevin: Yes, hello?

Nevin: Hallo, Sofie! Nevin||Sofie Nevin: Hello Sophie!

Nevin: Ähm. Nevin: Um.

Mir geht es gut, danke.

Äh. Ja, ja ich habe Zeit. Yes, yes I have time.

Nevin: Oh, das klingt gut. |||sounds| |||sesi geliyor| Nevin: Oh, that sounds good. Und… ähm… wo trefft ihr euch? |||meet|you|you ||nerede|toplanıyorsunuz|| And ... um ... where are you going to meet? Ve... hımm... nerede buluşuyorsunuz?

Nevin: Äh, w-wie bitte? ||how|| |||nasıl| Nevin: Uh, w-excuse me? Nevin: Hı, ne-nasıl lütfen?

Nevin: Ah, ja, ja das kenne ich. |ah||||| Nevin: Ah, yes, yes I know that. Nevin: Ah, evet, evet bunu biliyorum.

Nevin: Und… ähm… wann? |||ne zaman Nevin: And... um... when?

Nevin: 15 Uhr? Nevin: 3 p.m.? In Ordnung. tamam|tamam In order.

Ich freue mich. ben|sevinmek| I am happy. Ja. Yes.

Okay. Ja.

Tschüss.

Verkäuferin: Sind Sie mit Ihrem Handyvertrag zufrieden? ||||your|phone contract|satisfied satıcı|are||||cep telefonu sözleşmesi|memnun Saleswoman: Are you satisfied with your mobile phone contract? Vendedora: ¿Está satisfecho con su contrato de telefonía móvil?

Nevin: Ähm. Nevin: Um.

Verkäuferin: Wir haben ein unschlagbares Angebot, nur für kurze Zeit! ||||unbeatable|offer|||short| |biz|||rakipsiz|teklif|||kısa| Saleswoman: We have an unbeatable offer, only for a limited time!

Sie bekommen eine Flatrate ins Festnetz und eine |||flatrate||landline|| siz|alırlar||sabit tarifesi|sabit telefon hattına|sabit hatlı telefon|ve| You get a flat rate to the landline network and a

Internet-Flatrate dazu! |flat rate| İnternet||bununla ilgili Internet flat rate in addition!

Sie zahlen keinen Anschlusspreis und die ersten drei |pay||activation fee|||| onlar|ödemek|hiçbir|ek ücret|||| You do not pay a connection price and the first three No pagas cuota de conexión y los tres primeros Bağlantı ücreti ödemenize gerek yok ve ilk üç

Monate keine Grundgebühr! ||base fee aylar||temel ücret Months no basic fee! ay boyunca herhangi bir temel ücret yok!

Nevin: Grundgebühr? |base fee Nevin: Basic fee? Nevin: Temel ücret mi?

Ich…ähm… ich verstehe nicht… Entschuldigung. I...um...I don't understand...sorry.

Verkäuferin: Drei Monate lang zahlen Sie nichts! |üç||boyunca||| Shop assistant: You don't pay anything for three months! Vendedora: ¡No pagas nada durante tres meses! Satıcı: Üç ay boyunca hiçbir şey ödemiyorsunuz!

Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige ||calls|||||especially|cheap ||telefonlar||yurt dışı|||özellikle| And for calls abroad there are particularly cheap ones Y hay tarifas especialmente favorables para las llamadas al extranjero. Ve yurt dışı telefon görüşmeleri için özellikle uygun

Preise pro Minute! prices|| fiyatlar|| Prices per minute! Dakika başına fiyatlar!

Nevin: Ins Ausland? Nevin: Abroad? Nevin: Yurtdışına mı?

Verkäuferin: Ja, wir haben viele Migranten als Kunden, weil unsere saleswoman|||||migrants||customers|| |||var||göçmenler|||| Shop assistant: Yes, we have a lot of migrant customers because ours Satış elemanı: Evet, birçok göçmen müşterimiz var çünkü

Preise für Telefonate ins Ausland so günstig sind. |||||o kadar|uygun| Rates for international calls are so cheap. Yurtdışına telefon görüşmeleri için fiyatlarımız çok uygun.

Nevin: Haben Sie die Informationen… zum Mitnehmen? |have||||for|to take |||||için| Nevin: Do you have the information ... take away? Nevin: ¿Tienes la información... para llevarte? Nevin: Bilgileri... almanız için var mı?

Verkäuferin: Leider nein. saleswoman|| |maalesef| Seller: Unfortunately no. Satıcı: Üzgünüm, yok. Im Moment haben wir keine Broschüren. |||||brochures |şu anda||||broşürler At the moment we don't have brochures. Şu anda broşürlerimiz yok.

Und dieses Angebot gilt leider auch nur heute. And|||is valid|||| |||geçerli||değil|| And unfortunately this offer is only valid today. Lamentablemente, esta oferta sólo es válida hoy. Ve bu teklif maalesef sadece bugün geçerli.

Nevin: Nur heute? Nevin: Just today? Nevin: Sadece bugün mü?

Also morgen nicht mehr? yani|||daha So no more tomorrow? ¿Entonces mañana no? Yani yarın geçerli değil mi?

Verkäuferin: Tut mir leid. |||üzgün Saleswoman: I'm sorry.

Aber ich kann sofort alles fertig machen. But|||immediately||ready| |||hemen||hazır|yapmak But I can get everything ready right away. Pero puedo terminar todo inmediatamente. Ama hemen her şeyi tamamlayabilirim.

Sie müssen nur dieses Formular ausfüllen. |||||fill out ||||formu|doldurmak You just have to fill out this form. Sólo tiene que rellenar este formulario. Sadece bu formu doldurmanız gerekiyor. Name, Adresse. İsim| İsim, adres.

Und hier müssen Sie nichts schreiben. |here|have to||| ||gerekir||| And here you do not need to write anything. Y no tienes que escribir nada aquí. Ve burada bir şey yazmanıza gerek yok.

Verkäuferin: Die Telefonkarte kommt dann mit der Post. ||telephone card||||| |||||||posta Saleswoman: The telephone card will then come in the mail. Vendedora: La tarjeta telefónica llegará por correo. Satıcı: Telefon kartı sonra postayla gelecek.

Und Sie können sofort telefonieren! ||yapabilirsiniz|| And you can make calls immediately! Y puedes hacer llamadas inmediatamente. Ve hemen telefon edebilirsiniz!

Straße. Street.

Und bitte eine Unterschrift hier. |||signature| |||imza| And please sign here.

Gute Wahl! |choice iyi|seçim Good choice! İyi seçim!

Das ist der Vertrag für Ihre Unterlagen. The|||contract|||documents |||sözleşme|||evraklar This is the contract for your records. Este es el contrato para que quede constancia. Bu, belgeleriniz için sözleşmedir.

Wie gesagt: Die SIM-Karte kommt mit der Post. |||SIM|card|||| wie||||kartı|||| As I said: The SIM card comes with the post. Dediğim gibi: SIM kart postayla geliyor.

Verkäuferin: Dann wünsche ich Ihnen viel Spaß beim Telefonieren. ||wish|||||| ||diliyorum||||eğlence|| Saleswoman: Then I wish you a lot of fun on the phone. Vendedora: Entonces espero que te diviertas al teléfono. Satıcı: O zaman size telefon görüşmelerinde iyi eğlenceler dilerim.

Und einen schönen Tag noch. |bir|güzel|| And have a nice day. Ve iyi bir gün daha.

Nevin: Danke. Nevin: Thank you. Nevin: Teşekkür ederim. Ihnen auch. You too. Tschüss. Bye.

Verkäuferin: Tschüss. Saleswoman: Bye.

Sofie: Hey. Sophie: Hey.

Nevin: Oh. Sofie!

Sofie: Schön, dass du da bist! |güzel||||varsın Sofie: It's nice that you're here! Sofie: Geldiğine sevindim!

Sofie: Ja. Sophie: Yes. Sofie: Evet.

Schön dich zu sehen. güzel|||görmek Nice to see you. Seni görmek güzel.

Komm, die anderen sind da hinten. |diğer|diğerleri|||arka tara Come on, the others are back there. Vamos, los otros están ahí detrás.

Sofie: Also, das ist Nevin. Sofie: So, this is Nevin.

Ja, das sind die Rita und der Philipp. ||||Rita|||Philip evet|bu|||||| Yes, that's Rita and Philipp.

Nevin: Hallo Rita, hallo Philipp. Nevin: Hello Rita, hello Philip.

Sofie: Genau, und da hinten ist noch der Jonas. ||||||||Jonas |tam olarak||orada||||| Sofie: Exactly, and over there is Jonas. Sofie: Correcto, y ahí está Jonas en la parte de atrás. Sofie: Tam olarak, orada arka planda Jonas var.

Nevin: Was ist das? |ne|| Nevin: What is that? Nevin: Bu nedir?

Sofie: Das? Sophie: That? Sofie: Bu mu? Ach, das ist eine Slackline. ||||slackline ah|bu|||Slackline Oh, that's a slackline. Ah, bu bir slackline.

Das ist gerade ganz in! |||totally| bu||tamamen|| This is very trendy right now! Ahora está de moda. Bu şu anda oldukça popüler!

Das ist so was wie Seiltanz, aber eben doch irgendwie |||||tightrope walking||just||somehow ||||||||yine|bir şekilde It's like tightrope walking, but somehow Bu ip dansı gibi bir şey ama yine de bir şekilde farklı.

anders. different different.

Nevin: Wow. |vay Nevin: Wow.

Sofie: Das ist eigentlich eine Sportart. |||actually|| |||aslında||spor dalı Sofie: It's actually a sport. Sofie: Aslında bu bir spor dalı. Es ist… It is… Bu…

Es geht ums Gleichgewicht. ||about|balance bu||- dan bahsediyor|denge It's about balance. Todo es cuestión de equilibrio. Denge ile ilgili. Also, die Balance. ||balance ||denge So, the balance.

Nevin: Ah! Ok. tamam Ok.

Sofie: Genau. Sofie: Exactly.

Jonas: Willst du auch mal? |ister misin||da| Jonas: Do you want one too? Jonas: Bir dahaki sefere sen de ister misin?

Nevin: Ja vielleicht, aber ein bisschen später. ||belki||bir||sonra Nevin: Yes maybe, but a little bit later. Nevin: Evet belki, ama biraz daha sonra. Okay? Tamam mı?

Nevin: Du, ich habe jetzt endlich einen neuen Handyvertrag! ||||||||mobile phone contract |||||nihayet||yeni| Nevin: You, I finally have a new cell phone contract! Nevin: Sen, sonunda yeni bir cep telefonu sözleşmesi yaptım!

Ja, jetzt kann ich mit meiner Familie zu Hause telefonieren und es ist gar nicht teuer! |||||||||||||hiç|| Yes, now I can call my family at home and it's not expensive at all! Sí, ahora puedo llamar a mi familia desde casa y no es nada caro. Evet, şimdi ailemle evde telefonla konuşabiliyorum ve hiç de pahalı değil!

Sofie: Wie hast du den gefunden? |||||found ||aldın|||onu Sofie: How did you find that? Sofie: Bunu nasıl buldun?

Nevin: Da war eine Frau auf der Straße: |da||bir|||| Nevin: There was a woman on the street: Había una mujer en la calle: Nevin: Sokakta bir kadın vardı:

Es war ganz leicht und ging schnell. |||easy||| bu||çok|kolay||| It was very easy and quick. Fue muy fácil y rápido. Bu çok kolaydı ve hızlıydı.

Sofie: Kann ich den Vertrag mal sehen? ||||contract|| Sofie: Can I see the contract? Sofie: ¿Puedo ver el contrato? Sofie: Sözleşmeyi bir görebilir miyim?

Nevin: Äh, ja. Nevin: Uh, yeah.

Nevin: Ist alles in Ordnung? Nevin: Are you alright?

Sofie: Naja... hier unten steht es ganz klein: Der günstige Tarif gilt nur bei einem Mindestumsatz. |Well||down||||||favorable|tariff|applies|||a|minimum turnover |Neyse||||||||||||||minimum ciro Sofie: Well ... it says very small down here: The low tariff only applies to a minimum turnover. Sofie: Bueno... es muy pequeño aquí abajo: La tarifa favorable sólo se aplica con una compra mínima. Sofie: Neyse... burada aşağıda çok küçük yazıyor: Uygun tarif sadece belirli bir minimum harcama için geçerlidir.

Das heißt, wenn du im Monat über 300 Minuten telefonierst. ||||in the|month|||talking bu||||birinci|||| That is, if you call more than 300 minutes a month. Es decir, si realiza más de 300 minutos de llamadas al mes. Yani, eğer ayda 300 dakikadan fazla telefonla konuşursan. Тобто, якщо ви робите більше 300 хвилин дзвінків на місяць.

Das ist gar kein so gutes Angebot, Nevin. |||||good|| |||||iyi|| That's not such a good offer, Nevin. No es una buena oferta, Nevin. Bu pek de iyi bir teklif değil, Nevin.

Nevin: Was soll ich jetzt machen? ||malı||| Nevin: What should I do now? Nevin: ¿Qué hago ahora?

Ich habe schon unterschrieben! I|||signed ||zaten|imzaladım I have already signed! Ya he firmado.

Sofie: Keine Sorge. ||worry |hiçbir|endişe Sophie: Don't worry. Du kannst von dem Vertrag zurücktreten. You|||||withdraw |||||geri çekilmek You can withdraw from the contract. Puede rescindir el contrato.

Das heißt, du hast zwei Wochen Zeit. That|||||| That means you have two weeks.

In diesen zwei Wochen musst du der Handyfirma |||||||phone company In these two weeks you have to contact the mobile phone company Durante estas dos semanas, debes dar a la compañía de telefonía móvil

schreiben und den Vertrag kündigen. |||contract|to cancel ||||iptal etmek write and terminate the contract.

Dann ist der Vertrag vergessen. Then|||contract|forgotten o zaman||||unutulmuş Then the contract is forgotten. O zaman sözleşme unutulmuş.

Ich kann dir auch dabei helfen. ||||buna| I can help you with that too. Bu konuda da sana yardımcı olabilirim.

Und dann suchen wir gemeinsam in Ruhe nach einem And||||together||calm|for| |sonra|||birlikte||rahatlıkla|| And then we'll look for one together in peace Ve sonra birlikte sakin bir şekilde bir tane ararız.

besseren Angebot, okay? daha iyi|| better deal, okay?

Nevin: Danke, Sofie! Nevin: Thanks Sophie!

Sofie: Nach vorne schauen, nicht nach unten, nach vorne! |to|forward|look|||down|| |önce|ileri||değil|||ileri| Sofie: Look forward, not down, forward! Sofie: İleri bak, aşağı bakma, ileri! Und and Ve

bisschen in die Knie gehen! little|||knees| |||diz| bend your knees a little! biraz dizlerinin üzerine git! Ja. Yes

Und gleich wieder rauf! |||up ve|hemen|| And right back up! Ve hemen tekrar yukarı!

Ist alles eine Frage der Übung! |||matter||practice ist|her şey|||| It's all a matter of practice! Her şey pratik meselesi!

Nevin: Ganz schön schwer. Nevin: Pretty hard. Nevin: Gerçekten zor.

Sofie: Ja.