×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

2022 Tagesschau, tagesschau 27.02.2022, 15:10 Uhr - Atomstreitkräfte

tagesschau 27.02.2022, 15:10 Uhr - Atomstreitkräfte

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (27.02.2022)

Guten Tag, ich begrüße Sie zur tagesschau.

Russlands Präsident Putin hat die Abschreckungskräfte

des Landes in Alarmbereitschaft versetzen lassen.

Die umfassen auch Atomwaffen.

Er reagiere damit auf das "aggressive Verhalten" der NATO

und die internationalen Wirtschaftssanktionen, sagte Putin.

Zugleich wird berichtet, Präsident Selenskyj habe

Friedensverhandlungen mit Russland an der Grenze zu Belarus zugestimmt.

Am vierten Tag der Invasion konzentrieren sich die Kämpfe

v.a. auf die Millionenstädte Charkiw und Kiew.

Dabei treffen die russischen Truppen auf erbitterten Widerstand,

auch seitens der Zivilbevölkerung.

Sie versuchen,

den Vormarsch der russischen Truppen mit allen Mitteln zu stoppen.

In Kiew bauen Menschen Molotowcocktails,

um sich und ihre Stadt zu verteidigen.

Niemand konnte sich vorstellen,

dass wir so unser Wochenende verbringen würden.

Jetzt scheint es das einzig Wichtige zu sein, was wir tun können.

Südlich von Kiew: riesige Rauchwolken in Wassylkiw.

Ein Video soll ein brennendes Öl-Depot zeigen.

Es wurde offenbar von russischen Raketen getroffen.

Sie haben gesehen, dass es den ganzen Tag

Angriffe mit ballistischen Raketen, auch auf unseren Flughafen, gab.

In der Stadt Charkiw

ging in der Nacht eine Erdgasleitung in Flammen auf.

Jetzt sind russische Truppen ins Stadtzentrum vorgedrungen.

Bilder des ukrainischen Innenministeriums.

Auch aus der Region Lugansk werden Kämpfe gemeldet.

Nach US-Einschätzung

treffen die russischen Truppen auf unerwartet heftigen Widerstand.

Putin spricht nicht von Krieg,

sondern weiter von einer Spezialoperation.

Ein besonderer Dank gilt jenen, die in heroischer Weise

ihren Dienst bei der Spezialoperation tun.

Um die Menschen der Volksrepubliken im Donbass zu unterstützen.

Nach Informationen des Kreml soll eine russische Delegation

für Verhandlungen im belarussischen Gomel eingetroffen sein.

Der ukrainische Präsident Selenskyj lehnt Verhandlungen dort zunächst ab.

Nun teilte sein Büro mit,

dass es an der belarussischen Grenze Gespräche gebe.

Zum jüngsten Stand der Entwicklungen live aus Moskau: Demian von Osten.

Putin begründet seine Entscheidung für die Abschreckungswaffen damit,

dass es aggressive Äußerungen von NATO-Offiziellen gebe.

Zusätzlich zu den ökonomischen Sanktionen.

In Russland haben sich Menschen zu Protest-Spaziergängen verabredet.

Die Polizei war in Alarmbereitschaft.

Seit einigen Tagen kommt es zu Verhaftungen von Menschen,

die gegen den Krieg protestieren.

Nach russischer Lesart wird hier nach wie vor

von einer Sonder-Militäroperation gesprochen.

Unter dem Eindruck von Russlands Invasion der Ukraine

vollzieht die Bundesregierung einen drastischen Kurswechsel.

Die Bundeswehr soll massiv gestärkt und aufgerüstet werden,

wie Kanzler Scholz heute ankündigte.

Dafür werde ein Sondervermögen

im Umfang von 100 Mrd. Euro geschaffen.

Scholz sprach von einer großen Kraftanstrengung,

um Freiheit und Demokratie zu schützen.

Sonnenaufgang über dem Reichstagsgebäude.

Die ukrainische, die deutsche und die europäische Flagge

werden gehisst.

Wenige Stunden später macht Kanzler Scholz klar:

Der russische Angriff auf die Ukraine bedeutet eine Zeitenwende.

Deutschland stellt um auf Abschreckung.

Wir müssen deutlich mehr investieren in die Sicherheit unseres Landes,

um unsere Freiheit und unsere Demokratie zu schützen.

Dafür werde Deutschland ein Sondervermögen Bundeswehr einrichten.

100 Mrd. Euro sollen dafür noch in diesem Jahr fließen.

Zudem solle Deutschland künftig das Zwei-Prozent-Ziel der NATO einhalten.

Aus der Opposition kündigt die Union Unterstützung an.

Wenn Sie eine Ertüchtigung unserer Streitkräfte wollen,

und wir wollen sie ganz offensichtlich mit Ihnen,

dann werden wir diesen Weg mit Ihnen gehen.

Die AfD-Fraktionsvorsitzende, Weidel, muss von der Tribüne aus reden.

Im Plenarsaal gilt 2G-Plus.

Weidel macht die Regierungszeit von Angela Merkel

für den Zustand der Bundeswehr verantwortlich.

Eine heruntergewirtschaftete Armee

und eine marginalisierte Rüstungsindustrie:

Das ist das Erbe von 16 Jahren Angela Merkel.

Von den Linken zunächst selbstkritische Worte.

Man habe die russischen Absichten falsch eingeschätzt.

Trotzdem sei Aufrüstung der falsche Weg.

Dieses Hochrüsten, diese Militarisierung,

die können und werden wir nicht mittragen.

An der Sitzung nimmt auch der ukrainische Botschafter teil.

Fast alle Abgeordneten

drücken ihm und seinem Land mit Standing Ovations Respekt aus.

Christian Feld in Berlin, wie ist die Debatte einzuordnen?

Bei aller Vorsicht vor zu großen Begriffen:

Diese Sondersitzung dürfte in die Geschichte eingehen.

Man konnte zuschauen, wie sich grundlegende Positionen verschieben.

Dieses Sondervermögen für die Bundeswehr.

Das Zwei-Prozent-Ziel für die NATO soll dauerhaft erfüllt werden.

Doch die Waffenlieferungen an die Ukraine.

Da darf man gespannt sein, wie das an der Basis der Parteien ankommt.

Man wolle dann aber auch über Themen wie die Energie reden.

Ist absehbar, welche Konsequenzen

das für die Bevölkerung in Deutschland hat?

Das Ausmaß ist noch nicht zu erkennen.

Der Finanzminister spricht vom Preis der Freiheit.

Wir müssen diese Konsequenzen in Kauf nehmen.

Der Wirtschaftsminister kündigt Hilfen für Unternehmen an.

Das Sondervermögen Bundeswehr

dürfte eine Neuverschuldung nach sich ziehen.

Bei den Energiepreisen dürfte es auch Auswirkungen haben.

Die Wetteraussichten:

Morgen im Norden und Osten

zunächst gebietsweise Nebel- oder Hochnebelfelder.

Sonst viel Sonnenschein und kaum Wolken.

Die tagesschau meldet sich wieder gegen 17.50 Uhr.

Ihnen einen schönen Tag.

Copyright Untertitel: NDR 2022


tagesschau 27.02.2022, 15:10 Uhr - Atomstreitkräfte tagesschau 27.02.2022, 15:10 Uhr - Nuclear forces tagesschau 27.02.2022, 15:10 - fuerzas nucleares tagesschau 27.02.2022, 15:10 - Ядерные силы tagesschau 二月 27, 2022, 3:10 p.m. - 核力量

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (27.02.2022) Este programa fue subtitulado en vivo por NDR (27/02/2022)

Guten Tag, ich begrüße Sie zur tagesschau. Hola, les doy la bienvenida a la tagesschau.

Russlands Präsident Putin hat die Abschreckungskräfte Russia's President Putin has the deterrent powers El presidente de Rusia, Putin, tiene los poderes de disuasión

des Landes in Alarmbereitschaft versetzen lassen. del país en alerta.

Die umfassen auch Atomwaffen. Това включва ядрени оръжия. Eso incluye las armas nucleares.

Er reagiere damit auf das "aggressive Verhalten" der NATO Estaba reaccionando al "comportamiento agresivo" de la OTAN

und die internationalen Wirtschaftssanktionen, sagte Putin. y sanciones económicas internacionales, dijo Putin.

Zugleich wird berichtet, Präsident Selenskyj habe At the same time it is reported that President Zelenskyj has Al mismo tiempo, se informa que el presidente Zelenskyj ha

Friedensverhandlungen mit Russland an der Grenze zu Belarus zugestimmt. Acordadas las negociaciones de paz con Rusia en la frontera con Bielorrusia. Мирные переговоры с Россией на границе с Белоруссией согласованы.

Am vierten Tag der Invasion konzentrieren sich die Kämpfe En el cuarto día de la invasión, la lucha se concentra На четвертый день вторжения боевые действия сосредоточены

v.a. auf die Millionenstädte Charkiw und Kiew. especialmente las megaciudades de Kharkiv y Kyiv. особенно мегаполисы Харьков и Киев.

Dabei treffen die russischen Truppen auf erbitterten Widerstand, The Russian troops meet bitter resistance, Русские войска встречают ожесточенное сопротивление,

auch seitens der Zivilbevölkerung. también por la población civil.

Sie versuchen, Intentan,

den Vormarsch der russischen Truppen mit allen Mitteln zu stoppen. detener el avance de las tropas rusas por cualquier medio.

In Kiew bauen Menschen Molotowcocktails, En Kiev, la gente hace cócteles Molotov,

um sich und ihre Stadt zu verteidigen. to defend themselves and their city. para defenderse a sí mismos y a su ciudad.

Niemand konnte sich vorstellen, Nobody could imagine nadie podía imaginar

dass wir so unser Wochenende verbringen würden. That's how we would spend our weekend. Así es como pasaríamos nuestro fin de semana.

Jetzt scheint es das einzig Wichtige zu sein, was wir tun können. Now it seems like the only important thing we can do. Ahora parece que es lo único importante que podemos hacer.

Südlich von Kiew: riesige Rauchwolken in Wassylkiw. South of Kyiv: huge clouds of smoke in Vasylkiv. Sur de Kiev: enormes nubes de humo en Vasylkiv.

Ein Video soll ein brennendes Öl-Depot zeigen. A video is said to show a burning oil depot. Se dice que un video muestra un depósito de petróleo en llamas.

Es wurde offenbar von russischen Raketen getroffen. It was apparently hit by Russian missiles. Aparentemente fue alcanzado por misiles rusos.

Sie haben gesehen, dass es den ganzen Tag You've seen it all day Lo has visto todo el día.

Angriffe mit ballistischen Raketen, auch auf unseren Flughafen, gab. There have been ballistic missile attacks, including on our airport. Ha habido ataques con misiles balísticos, incluso en nuestro aeropuerto.

In der Stadt Charkiw In the city of Kharkiv En la ciudad de Járkov

ging in der Nacht eine Erdgasleitung in Flammen auf. a natural gas pipeline burst into flames during the night. una tubería de gas natural se incendió durante la noche.

Jetzt sind russische Truppen ins Stadtzentrum vorgedrungen. Now Russian troops have advanced into the city center. Ahora las tropas rusas han avanzado hacia el centro de la ciudad.

Bilder des ukrainischen Innenministeriums. Pictures of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine.

Auch aus der Region Lugansk werden Kämpfe gemeldet. Fighting is also reported from the Lugansk region. También se informa de combates en la región de Lugansk.

Nach US-Einschätzung According to the US assessment Según la evaluación de EE.

treffen die russischen Truppen auf unerwartet heftigen Widerstand. the Russian troops meet unexpectedly heavy resistance. las tropas rusas encuentran una resistencia inesperadamente fuerte.

Putin spricht nicht von Krieg, Putin does not speak of war, Putin no habla de guerra,

sondern weiter von einer Spezialoperation. but further from a special operation. pero más allá de una operación especial.

Ein besonderer Dank gilt jenen, die in heroischer Weise A special thanks goes to those who heroically Un agradecimiento especial a quienes heroicamente

ihren Dienst bei der Spezialoperation tun. do their duty in the special operation. cumplir con su deber en la operación especial.

Um die Menschen der Volksrepubliken im Donbass zu unterstützen. Para apoyar a la gente de las repúblicas populares en Donbass.

Nach Informationen des Kreml soll eine russische Delegation According to information from the Kremlin, a Russian delegation Según información del Kremlin, una delegación rusa

für Verhandlungen im belarussischen Gomel eingetroffen sein. arrived in Gomel, Belarus, for negotiations. llegó a Gomel, Bielorrusia, para las negociaciones.

Der ukrainische Präsident Selenskyj lehnt Verhandlungen dort zunächst ab. The Ukrainian President Selenskyj initially rejects negotiations there. El presidente ucraniano Selenskyj rechaza inicialmente las negociaciones allí.

Nun teilte sein Büro mit, Ahora su oficina anunció

dass es an der belarussischen Grenze Gespräche gebe. que hay conversaciones en la frontera bielorrusa.

Zum jüngsten Stand der Entwicklungen live aus Moskau: Demian von Osten. En vivo desde Moscú sobre los últimos desarrollos: Demian von Osten.

Putin begründet seine Entscheidung für die Abschreckungswaffen damit, Putin justifica su decisión de utilizar armas de disuasión diciendo que

dass es aggressive Äußerungen von NATO-Offiziellen gebe. que hay declaraciones agresivas de funcionarios de la OTAN.

Zusätzlich zu den ökonomischen Sanktionen. Además de las sanciones económicas.

In Russland haben sich Menschen zu Protest-Spaziergängen verabredet. En Rusia, la gente ha hecho arreglos para realizar caminatas de protesta.

Die Polizei war in Alarmbereitschaft. The police were on alert. La policía estaba en alerta.

Seit einigen Tagen kommt es zu Verhaftungen von Menschen, Desde hace unos días hay personas detenidas

die gegen den Krieg protestieren. que protestan contra la guerra.

Nach russischer Lesart wird hier nach wie vor According to the Russian reading, it is still used here Según la lectura rusa, todavía se usa aquí.

von einer Sonder-Militäroperation gesprochen. Habló de una operación militar especial.

Unter dem Eindruck von Russlands Invasion der Ukraine Bajo el impacto de la invasión rusa de Ucrania

vollzieht die Bundesregierung einen drastischen Kurswechsel. the federal government is making a drastic change of course. el gobierno federal está haciendo un cambio drástico de rumbo.

Die Bundeswehr soll massiv gestärkt und aufgerüstet werden, The Bundeswehr is to be massively strengthened and upgraded, La Bundeswehr se fortalecerá y actualizará masivamente,

wie Kanzler Scholz heute ankündigte. como anunció hoy el Canciller Scholz.

Dafür werde ein Sondervermögen There will be a special fund for this Habrá un fondo especial para esto.

im Umfang von 100 Mrd. Euro geschaffen. creado por un monto de 100 mil millones de euros.

Scholz sprach von einer großen Kraftanstrengung, Scholz habló de un gran esfuerzo

um Freiheit und Demokratie zu schützen. para proteger la libertad y la democracia.

Sonnenaufgang über dem Reichstagsgebäude. Sunrise over the Reichstag building. Amanecer sobre el edificio del Reichstag.

Die ukrainische, die deutsche und die europäische Flagge The Ukrainian, German and European flags Las banderas ucranianas, alemanas y europeas

werden gehisst. are hoisted. son izados.

Wenige Stunden später macht Kanzler Scholz klar: Unas horas más tarde, el canciller Scholz lo dejó claro:

Der russische Angriff auf die Ukraine bedeutet eine Zeitenwende. El ataque ruso a Ucrania marca un punto de inflexión.

Deutschland stellt um auf Abschreckung. Germany is switching to deterrence. Alemania está cambiando a la disuasión.

Wir müssen deutlich mehr investieren in die Sicherheit unseres Landes, Debemos invertir mucho más en la seguridad de nuestro país,

um unsere Freiheit und unsere Demokratie zu schützen. para proteger nuestra libertad y nuestra democracia.

Dafür werde Deutschland ein Sondervermögen Bundeswehr einrichten. Germany will set up a Bundeswehr special fund for this purpose. Alemania establecerá un fondo especial Bundeswehr para este propósito.

100 Mrd. Euro sollen dafür noch in diesem Jahr fließen. 100 mil millones de euros fluirán para esto este año.

Zudem solle Deutschland künftig das Zwei-Prozent-Ziel der NATO einhalten. In addition, Germany should in future comply with NATO's two percent target. Además, Alemania debería cumplir en el futuro con el objetivo del dos por ciento de la OTAN.

Aus der Opposition kündigt die Union Unterstützung an. El Sindicato anuncia apoyo de la oposición.

Wenn Sie eine Ertüchtigung unserer Streitkräfte wollen, If you want an upgrade of our armed forces, Si desea una actualización de nuestras fuerzas armadas,

und wir wollen sie ganz offensichtlich mit Ihnen, y obviamente los queremos contigo,

dann werden wir diesen Weg mit Ihnen gehen. entonces caminaremos este camino contigo.

Die AfD-Fraktionsvorsitzende, Weidel, muss von der Tribüne aus reden. The AfD parliamentary group leader, Weidel, has to speak from the stands. El líder del grupo parlamentario AfD, Weidel, tiene que hablar desde la grada.

Im Plenarsaal gilt 2G-Plus. 2G-Plus aplica en el salón de plenos.

Weidel macht die Regierungszeit von Angela Merkel Weidel marca el reinado de Angela Merkel

für den Zustand der Bundeswehr verantwortlich. responsable del estado de la Bundeswehr.

Eine heruntergewirtschaftete Armee A run down army Un ejercito deteriorado

und eine marginalisierte Rüstungsindustrie: y una industria armamentística marginada:

Das ist das Erbe von 16 Jahren Angela Merkel. Este es el legado de 16 años de Angela Merkel.

Von den Linken zunächst selbstkritische Worte. Desde la izquierda primeras palabras autocríticas.

Man habe die russischen Absichten falsch eingeschätzt. The Russian intentions had been misjudged. Las intenciones rusas habían sido mal juzgadas.

Trotzdem sei Aufrüstung der falsche Weg. Sin embargo, actualizar es el camino equivocado.

Dieses Hochrüsten, diese Militarisierung, Este armamento, esta militarización,

die können und werden wir nicht mittragen. no podemos y no los apoyaremos.

An der Sitzung nimmt auch der ukrainische Botschafter teil. El Embajador de Ucrania también participará en la reunión.

Fast alle Abgeordneten Almost all MPs Casi todos los diputados

drücken ihm und seinem Land mit Standing Ovations Respekt aus. expresar su respeto por él y su país con una ovación de pie.

Christian Feld in Berlin, wie ist die Debatte einzuordnen? Christian Feld in Berlin, how should the debate be classified? Christian Feld en Berlín, ¿cómo clasificar el debate?

Bei aller Vorsicht vor zu großen Begriffen: With all due caution against overly broad terms: Con toda la debida precaución de términos demasiado grandes:

Diese Sondersitzung dürfte in die Geschichte eingehen. This special session should go down in history. Esta sesión especial debe pasar a la historia.

Man konnte zuschauen, wie sich grundlegende Positionen verschieben. You could watch fundamental positions shift. Podrías ver cambiar las posiciones fundamentales.

Dieses Sondervermögen für die Bundeswehr. This special fund for the Bundeswehr. Este fondo especial para la Bundeswehr.

Das Zwei-Prozent-Ziel für die NATO soll dauerhaft erfüllt werden. The two percent target for NATO should be met permanently. El objetivo del dos por ciento para la OTAN debe cumplirse de forma permanente.

Doch die Waffenlieferungen an die Ukraine. However, the arms sales to Ukraine. Sin embargo, las ventas de armas a Ucrania.

Da darf man gespannt sein, wie das an der Basis der Parteien ankommt. It will be interesting to see how this is received at the base of the parties. Será interesante ver cómo se recibe esto en la base de los partidos.

Man wolle dann aber auch über Themen wie die Energie reden. But then you also want to talk about topics like energy. Pero también quieres hablar de temas como la energía.

Ist absehbar, welche Konsequenzen It is foreseeable what consequences Es previsible qué consecuencias

das für die Bevölkerung in Deutschland hat? that has for the population in Germany? que tiene para la población en Alemania?

Das Ausmaß ist noch nicht zu erkennen. The extent is not yet known. Aún no se sabe el alcance.

Der Finanzminister spricht vom Preis der Freiheit. The Minister of Finance speaks of the price of freedom. El Ministro de Hacienda habla del precio de la libertad.

Wir müssen diese Konsequenzen in Kauf nehmen. We have to accept these consequences. Tenemos que aceptar estas consecuencias.

Der Wirtschaftsminister kündigt Hilfen für Unternehmen an. The Economics Minister announces aid for companies. El Ministro de Economía anuncia ayudas para empresas.

Das Sondervermögen Bundeswehr The Bundeswehr special fund El fondo especial de la Bundeswehr Bundeswehr özel fonu

dürfte eine Neuverschuldung nach sich ziehen. should result in new borrowing. debe dar lugar a nuevos préstamos.

Bei den Energiepreisen dürfte es auch Auswirkungen haben. It should also have an impact on energy prices. También debería tener un impacto en los precios de la energía.

Die Wetteraussichten: The weather forecast: La previsión del tiempo:

Morgen im Norden und Osten Mañana en el norte y el este

zunächst gebietsweise Nebel- oder Hochnebelfelder. initially locally foggy or high fog fields. inicialmente campos de niebla localmente brumosos o altos.

Sonst viel Sonnenschein und kaum Wolken. Por lo demás, mucho sol y casi ninguna nube.

Die tagesschau meldet sich wieder gegen 17.50 Uhr. El tagesschau informa nuevamente alrededor de las 5:50 p.m.

Ihnen einen schönen Tag. Que tenga un lindo día.

Copyright Untertitel: NDR 2022 Subtítulos de derechos de autor: NDR 2022