×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

English Books For Beginners (English Short Stories), The Silver Swans (for Elementary Levels A2 / Beginner 2 ) (1)

The Silver Swans (for Elementary Levels A2 / Beginner 2 ) (1)

Part 1

The Silver Swans

‘I' don't think that I've ever been in love.' She stopped for a minute and then she continued: ‘How will I know?'

My name is Doctor Horatio Fundoby. But I am not the kind of doctor who sees sick people. I am called a doctor because I have spent many, many years studying. I studied history, and I now have an important job at the British Museum in London.

Every Sunday afternoon I walk along a path in Chelsea, on the bank of the River Thames. A lot of painters live in Chelsea. People often think that I am a painter. I look like one and I dress like one. I have a white beard, I carry a black wooden stick, and I wear a large, old hat. The hat is more than forty years old, and I always wear it for my walks.

I enjoy my walks very much. There is a lot to see and hear. Boats pass on the river. Birds cry noisily above it.

Along this bank of the river there are some old houseboats. People buy these houseboats because they like living on the water. They enjoy watching the passing boats and listening to the sounds of a busy river. They paint the boats in bright colours.

One Sunday afternoon I was standing by the houseboats, looking across the river. In the deepest water in the middle of the Thames, I could see a beautiful, white sailing ship. It was called the Poseidon. The back of the ship was a little unusual. I knew that the owner of the ship was Lord Struve. He was a great scientist who studied ocean life. Near the Poseidon were a large ship from South America and a dirty Spanish boat.

Then I noticed one of the houseboats near the bank. It was called the Nerine and it was very colourful. The boat was grey, but parts of it were painted in bright colours. The door was blue and the large wooden cover in the floor of the front deck was bright red. There were some steps going from the boat to the bank of the river. These were painted blue, like the door.

I saw a young girl trying to push back the cover. She wanted to get out, and she was halfway out of the hole, but she had a problem. She saw me. She didn't shout at me but her mouth formed the words: ‘I can't open it!'

I hurried towards the Nerine. It was sitting on the bottom of the river and I had to walk down the blue wooden steps, over the water of the Thames.

I went carefully along the deck of the boat until I reached the girl.

‘The new red paint has dried and I can't open the cover,' she said.

‘Wait a minute,' I said.

I used my stick to open it. A few minutes later the girl climbed out on to the deck.

She was about twenty years old. She was wearing old, blue, paint-covered trousers and a grey shirt. I thought that she looked quite beautiful.

She looked at me with big, green eyes. They were the loveliest part of her face.

‘Thank you,' she said.

‘That's all right,' I replied. ‘I was glad to help.'

‘You're a dear man,' she said. ‘Do you know who you're like? You're like one of those… older men who work in museums. Oh, I'm sorry! That wasn't very polite.' She smiled gently.

‘But I am an old man,' I said. ‘Please don't worry. In fact I do work at the British Museum. I'm Doctor Horatio Fundoby.'

‘Oh!' she said. ‘The British Museum!' She was silent for a second, and then she asked, ‘Would you like to see my octopus?'

‘Yes, I would,' I said, smiling.

She took me down through the blue door into a green room. I could see a small bed, bookshelves and paintings. Then I noticed two glass cases: one large and one small. In the small case were two fish and in the large one was the octopus.

‘Isn't it beautiful?' she said. ‘Sometimes I sit and look at it for hours.'

‘Does it have a name?' I asked.

‘Oh, I just call it Octopus,' she replied.

‘And you? What's your name?' I asked.

After a minute she said, ‘My name's Thetis.'

‘Ah,' I said. ‘That's the name of one of the water people in the Greek stories of long ago. Thetis was the daughter of Nereus and Doris. They lived at the bottom of the sea.'

She pulled her ear, thoughtfully. ‘My real name's Alice,' she said. ‘I call myself Thetis because I'd like to live at the bottom of the ocean.'

When she said this, I could understand the reason for her green room.

It was quite dark in the room. The only lights were the ones that lit the glass cases. The paintings on the wall were in blues and greens and showed fish and other underwater animals. I was sure that she was the painter. She was almost a water-child herself, with her small nose, large eyes and pretty, short, brown hair.

‘Would you like me to sing for you?' she asked.

‘Oh, please do,' I replied.

‘My song's called «The Silver Swans»,' she said.

How shall I know my true love?

When will my true heart speak to me?

Oh, when the silver swans come sailing,

Then I will know my true love.

Then I will be with my true love,

For ever with my true love.

It was a beautiful song. But I felt that there was a sadness behind the words. The words were wise and understanding. But I knew that the young girl in front of me was never in love.

‘That was lovely,' I said.

Thetis opened her eyes. ‘Thank you,' she said.

‘Who wrote it?' I asked.

‘I did,' she said. ‘It's mine.'

‘Do you often write songs?' I asked, surprised.

‘Only when they come into my head,' she replied.

Suddenly she moved towards me.

‘How will I know my true love?' she asked, seriously. ‘How will I know when I'm really in love?'

‘How old are you, Thetis?' I asked.

‘I'm twenty-one,' she answered.

‘Have you been in love?' I said.

‘No,' she replied. ‘I don't think that I've ever been in love.' She stopped for a minute and then she continued: ‘How will I know? Who will tell me when I am? You're so old and wise. Can't you help me?'

She looked pale and unhappy. I thought carefully before I answered her questions.

At last I replied, ‘When he's ill and ugly and you can still love him. Then you can be sure.'

‘When he is ill and ugly…' she said to herself, quietly.

She sat there thinking. Then suddenly she remembered that I was there. ‘Oh, I'm sorry, I'm being rude,' she said. ‘Would you like some tea, Doctor Fundoby?'

‘I'd love some. Thank you,' I replied.

She disappeared for two or three minutes. I looked round the room again.

At last she returned, carrying the tea things. She poured out the tea. As she lifted her cup to her mouth, she said again, ‘When he is ill and ugly. Oh, thank you, Doctor Fundoby!' She smiled at me.

We talked for about half an hour. She told me about her mother and father. They also lived in London. But she wanted to live alone on this houseboat. She loved it because it was on the water. She had an evening job. But she did not tell me what it was.

Suddenly I began to feel quite ill. I wasn't sure why. But before I could decide, Thetis asked, ‘Would you like to go out on deck?'

There was not much room at the back of the boat, but it was enough for the two of us. Then I saw with surprise that there was water all-round the boat now.

Four dirty white swans went past us. Their feathers were dirty with oil from the river, and their eyes looked very unfriendly.

Thetis looked at them. I said, smiling, ‘Perhaps they're the silver swans in your song. Perhaps you're going to meet your true love.'

She only said, ‘These swans are a dirty grey silver.'

Then a small wooden boat came up to us. There was a tall, strong man in the boat — he looked about thirty-five years old. He was wearing a blue sailing shirt and dark blue trousers. He had black hair, a beard, and bright, blue eyes.

‘Hello!' he shouted, and his white teeth shone against his dark beard.

‘Have you some cotton to mend my trousers? I caught them on a piece of wood.'

‘Yes, of course,' Thetis called back. ‘If you climb up here, I'll mend them for you.'

The sailor laughed. ‘I'll do it. I can't tell you where they're caught!' he said.

‘Oh, I understand!' Thetis said, smiling. Then she went to find the cotton.

When she returned, she put it carefully in a piece of cloth. Then she threw the cloth into the boat.

The sailor caught it. ‘Clever child,' he said. ‘Thanks very much. I'll be quick.'

He moved the boat away and then tied it up next to another boat.

We watched as he mended his trousers with his back towards us. While we stood there, a large boat went past. The Nerine started to go up and down in the water. I suddenly felt very sick.

Thetis saw my face.

‘Oh, you poor man!' she cried. ‘I forget that moving boats sometimes make people ill. Come with me — I've got a bottle of medicine. It will soon make you better.'

She helped me down into the green room, and sat me in a chair. I was feeling very ill now. She went to a small cupboard and got a small brown bottle from it. She poured something from it into a spoon, and gave it to me.

‘They discovered this medicine during the Second World War,' she said. ‘Some of the sailors suffered badly in storms or when the sea was rough. You'll feel fine in a few minutes. Just sit there quietly.'

She went out on deck.

I heard her shout to the man in the boat: ‘Hello again! What's your name?'

‘Hadley. Richard Hadley,' he called back. ‘What's yours?'

‘I've heard that name before,' I thought. ‘But I can't remember where.'

‘Thetis,' she replied.

There was silence for a minute, then he said, ‘Oh, that's the name of the daughter of Nereus and Doris in the old Greek stories. They lived at the bottom of the sea.'

He was silent again.

Then I heard him call: ‘Where's your father?'

‘He isn't my father,' Thetis said. ‘He's an old man who's visiting me. He's feeling sick so I've given him some medicine.'

I heard the laugh in the sailor's voice as he shouted, ‘What! Sick! On that old houseboat? It's like dry land on there.'

Another boat passed and the Nerine suddenly moved up and down again. But the medicine was beginning to work.

‘It isn't an old boat,' Thetis said, seriously. ‘It's my home. And it does move up and down a lot sometimes. You need a strong stomach.'

‘Oh yes, I'm sure that you do,' he said. But I knew from his voice that he didn't really believe her.

‘Really, it's true,' she continued. ‘Perhaps even you'll get sick, one day.'

The sailor laughed loudly. ‘Who, me? Listen, child. I've sailed every ocean and sea in the world, and in all sorts of weather — and I haven't been sick yet.'

I heard Thetis say, ‘There's always a first time. Would you like to try?'

‘Tell me when it gets really rough,' he said.

I heard his boat touch against the Nerine, as he continued, ‘You're not as young as I thought. I'm sorry that I called you a child. Perhaps I'll try your boat sometime. Well, thanks again for the cotton.'

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Silver Swans (for Elementary Levels A2 / Beginner 2 ) (1) ||лебеди||||| ||||élémentaire|niveaux||Débutant The|silver|Elegant white birds|for|Basic level|Levels|Beginner Level 1|Beginner level os||||||| 그|은색|백조||초급|레벨||초급 Bu|Gümüş|kuğular||Temel|Seviyeler||Yeni başlayanlar Le||||||| |银色|天鹅||初级||| ال|فضي|البجع|ل|الابتدائية|المستويات|A|مبتدئ ||||elemental||| Ці|Срібні|лебеді||Початковий|рівні||Початківець |Bạc|thiên nga||||| |銀の白鳥|||初級|レベル||初心者 ||łabędzie||||| البجعة الفضية (للمستويات الابتدائية A2 / للمبتدئين 2) (1) Stříbrné labutě (pro základní úroveň A2 / začátečník 2 ) (1) Die silbernen Schwäne (für Grundstufe A2 / Anfänger 2 ) (1) Οι ασημένιοι κύκνοι (για τα επίπεδα του Δημοτικού Α2 / Αρχάριοι 2 ) (1) The Silver Swans (for Elementary Levels A2 / Beginner 2 ) (1) Los cisnes de plata (para los niveles elemental A2 / principiante 2 ) (1) قوهای نقره ای (برای سطوح ابتدایی A2 / مبتدی 2) (1) Les cygnes d'argent (pour les niveaux élémentaires A2 / débutant 2) (1) I cigni d'argento (per i livelli elementari A2 / Principiante 2) (1) 銀の白鳥(初級A2/初級2用) (1) 실버 스완 (초급 A2 / 초급 2) (1) (1) Sidabrinės gulbės (pradiniam A2 / pradedančiajam 2 lygiui) (1) De Zilveren Zwanen (voor Basisschaal A2 / Beginner 2 ) (1) Srebrne łabędzie (dla poziomu podstawowego A2 / początkujący 2 ) (1) Os Cisnes de Prata (para os níveis Elementar A2 / Iniciante 2 ) (1) Серебряные лебеди (для начальных уровней A2 / Beginner 2 ) (1) Srebrni labodi (za osnovnošolce A2 / začetnike 2) (1) Gümüş Kuğular (Başlangıç Seviyesi A2 / Başlangıç 2 için) (1) Срібні лебеді (для початкового рівня A2 / початкового рівня 2) (1) Thiên nga bạc (dành cho Sơ cấp A2 / Sơ cấp 2 ) (1) 银色天鹅(初级 A2 / 初级 2) (1) 银色天鹅(初级 A2 / 初级 2) (1) 銀色天鵝(初級 A2 / 初級 2) (1)

Part 1 Part 부분 部分 parte Частина Part 1 1 dalis Часть 1 Частина 1

The Silver Swans ||swans ||Thiên nga bạc |Gümüş| 그|| ||天鹅 |Plata|Cisnes срібні|| |Srebrne| البجعات الفضية The Silver Swans Los cisnes plateados Les Cygnes Argentés シルバー・スワン Серебряные лебеди Срібні лебеді 银色天鹅

‘I' don't think that I've ever been in love.' She stopped for a minute and then she continued: ‘How will I know?' |||||когда-либо|был||||||||||||||| ||||j'ai|jamais|été||||||||||||||| |do not|believe|that|I have|ever|been||romantic love|she|paused|||minute||||continued|how|will be able to||know |||||hiç||||o|durdu|||||||devam etti|nasıl||| ich||||||gewesen|||||||||||fuhr fort|wie|werde||wissen |안 해|생각해|that|내가|한 번도|사랑에 빠진|사랑에|사랑|그녀는|멈췄|||잠깐||그때||계속했다|어떻게|어떻게 알겠어||알 수 있을까 |||||曾经|||||||||||||||| |||||مطلقًا||||||||دقيقة|||||||| ||думаю|||коли-небудь|був||||зупинилася|||хвилину||||продовжила|як|я дізнаюся||знати |no|pienso|que|he estado|alguna vez|estado||enamorada||hizo una pausa|||un momento||||continuó diciendo|cómo||| "أنا" لا أعتقد أنني وقعت في الحب من قبل. " توقفت دقيقة ثم تابعت: كيف سأعرف؟ "Myslím, že jsem nikdy nebyl zamilovaný. Na chvíli se odmlčela a pak pokračovala: "Jak to poznám? "Ich glaube nicht, dass ich jemals verliebt war." Sie hielt für eine Minute inne und fuhr dann fort: ‚Woher soll ich das wissen?' ‘I' don't think that I've ever been in love.' She stopped for a minute and then she continued: ‘How will I know?' Creo que nunca he estado enamorada". Se detuvo un momento y continuó: "¿Cómo voy a saberlo?". «به نظرم هرگز عاشق نشده‌ام.» او برای یک دقیقه مکث کرد و سپس ادامه داد: «چطور می‌دانم؟» Je ne pense pas avoir jamais été amoureuse. Elle s'est arrêtée une minute puis a continué : 'Comment saurai-je ?' Non credo di essere mai stata innamorata". Si fermò per un minuto e poi continuò: "Come faccio a saperlo?". 「私は今まで恋をしたことがないと思います。」彼女は一瞬立ち止まった後、こう続けました。 ‘나는 사랑에 빠진 적이 없는 것 같아.' 그녀는 잠깐 멈추고 이어서 말했다: ‘어떻게 알 수 있지?' "Nemanau, kad kada nors buvau įsimylėjęs. Ji minutėlę stabtelėjo ir tęsė: - Iš kur man žinoti? "Nie sądzę, żebym kiedykolwiek była zakochana". Zatrzymała się na chwilę, po czym kontynuowała: "Skąd mam wiedzieć?". 'Eu' acho que nunca estive apaixonado'. Ela parou por um minuto e depois continuou: 'Como saberei?'. «Я не думаю, что когда-либо был влюблен». Она остановилась на минуту, а затем продолжила: «Как я узнаю?» "Hiç aşık olduğumu sanmıyorum." Bir dakika durdu ve sonra devam etti: "Nasıl bileceğim?" «Я не думаю, що я коли-небудь була закохана». Вона зупинилася на хвилину, а потім продовжила: «Як я зможу зрозуміти?» '我'不认为我曾经恋爱过。'她停了一分钟,然后继续说:'我怎么会知道呢? “我不認為我曾經戀愛過。”她停頓了一分鐘,然後繼續說:“我怎麼知道?”

My name is Doctor Horatio Fundoby. |||Docteur||Fundoby my|name|is|Doctor|Horatio|No translation needed. 내|내 이름||의사|호레이쇼|펀도비 ||||Horatio|Fundoby |||Doktor|Horatio|Doktor Horatio Fundoby ||||霍拉提奥|丰多比 |||Доктор|Горацій|Доктор Горацій Фандобі my|||医者|ホレイショ|ファンドビー ||||Horacio|Fundoby اسمي دكتور هوراشيو فوندوبي. My name is Doctor Horatio Fundoby. Mi nombre es Doctor Horatio Fundoby. نام من دکتر هوراتیو فاندوبی است. Mon nom est le Docteur Horatio Fundoby. Sono il dottor Horatio Fundoby. 医師のホレイショ・フンドビーです。 제 이름은 호라티오 펀도비 박사입니다. Mano vardas - daktaras Horacijus Fundobis. Nazywam się doktor Horatio Fundoby. Меня зовут доктор Горацио Фундоби. Мене звуть доктор Горатіо Фандобі. 我的名字是霍雷肖·丰多比医生。 But I am not the kind of doctor who sees sick people. |||||||||voit|| ||||the|||doctor|||ill| |||||tür|||||hasta| |||||Art|von||||| |||||종류|||~하는|진료하는|아픈|환자들 ||||||||||生病的| |||||rodzaj|||||| |||||тип||лікар||бачить|хворі люди|хворі люди ||||||||誰||| |||||tipo||médico|que|ve|enfermos|personas enfermas لكنني لست من النوع الذي يعاين المرضى. Ale já nejsem ten typ lékaře, který navštěvuje nemocné lidi. Aber ich bin kein Arzt, der sich um Kranke kümmert. But I am not the kind of doctor who sees sick people. Pero no soy el tipo de médico que atiende a enfermos. اما من نوعی دکتر نیستم که با افراد بیمار روبرو شود. Mais je ne suis pas le genre de médecin qui voit des malades. De én nem az a fajta orvos vagyok, aki beteg embereket fogad. Ma non sono il tipo di medico che vede persone malate. しかし、私は病気の人を見るような医者ではありません。 하지만 저는 아픈 사람들을 치료하는 의사가 아닙니다. Tačiau aš nesu iš tų gydytojų, kurie priima sergančius žmones. Ale nie jestem lekarzem, który przyjmuje chorych ludzi. Mas eu não sou o tipo de médico que vê pessoas doentes. Но я не тот врач, который лечит больных. Ama ben hasta insanları gören bir doktor değilim. Але я не той лікар, який приймає хворих. 但我不是那种给病人看病的医生。 但我不是那種會給病人看病的醫生。 I am called a doctor because I have spent many, many years studying. ||called|||because|||spent|||| ||||||||harcadım|birçok yıl||| ||genannt||||||verbracht|||| ||불린다|||왜냐하면|||보냈다|||년|공부하는 ||називають|||тому що|||провів|багато років|||вивчаючи ||||doctor||||he pasado|muchos años|||estudiando أنا أتصل بالطبيب لأنني قضيت سنوات عديدة في الدراسة. Říká se mi doktor, protože jsem strávil mnoho let studiem. Ich werde Arzt genannt, weil ich viele, viele Jahre studiert habe. I am called a doctor because I have spent many, many years studying. Me llaman médico porque he pasado muchos, muchos años estudiando. بنا به گذراندن سال‌ها و سال‌ها در مطالعه، من با نام دکتر صدا زده می‌شوم. On m'appelle docteur parce que j'ai passé de nombreuses années à étudier. Mi chiamano dottore perché ho passato molti, molti anni a studiare. 私は何年も何年も勉強してきたので、医者と呼ばれています。 Mane vadina gydytoju, nes daugybę metų praleidau mokydamasis. Jestem nazywany lekarzem, ponieważ spędziłem wiele, wiele lat na nauce. Chamam-me médico porque passei muitos e muitos anos a estudar. Меня называют доктором, потому что я много-много лет учился. Мене називають лікарем, тому що я витратив багато-багато років на навчання. 我之所以被称为医生,是因为我花了很多很多年来学习。 我被稱為醫生是因為我花了很多很多年的時間學習。 I studied history, and I now have an important job at the British Museum in London. |||||||||||||musée|| |||||||||||||||Londra |역사를 공부했다|역사|그리고||현재||하나의|중요한|직업|||영국|박물관||런던 ||历史||||||||||英国的|博物馆|| |вивчав|історія||||||важлива робота||||британський|музей||Лондон |estudié|historia||||||importante|trabajo importante|||británico|Museo Británico||Londres لقد درست التاريخ ولدي الآن وظيفة مهمة في المتحف البريطاني في لندن. Vystudoval jsem historii a nyní mám důležitou práci v Britském muzeu v Londýně. Ich habe Geschichte studiert und habe jetzt einen wichtigen Job im British Museum in London. I studied history, and I now have an important job at the British Museum in London. Estudié Historia y ahora tengo un trabajo importante en el Museo Británico de Londres. من تاریخ مطالعه کردم و اکنون شغل مهمی در موزه بریتانیا در لندن دارم. J'ai étudié l'histoire et j'ai maintenant un emploi important au British Museum à Londres. 私は歴史を学び、今はロンドンの大英博物館で重要な仕事をしています。 Studiowałem historię, a teraz mam ważną pracę w Muzeum Brytyjskim w Londynie. Estudei história e agora tenho um trabalho importante no Museu Britânico em Londres. Я изучал историю, и теперь у меня важная работа в Британском музее в Лондоне. Я вивчав історію, і зараз у мене важлива робота в Британському музеї в Лондоні. 我學的是歷史,現在在倫敦大英博物館有一份重要的工作。

Every Sunday afternoon I walk along a path in Chelsea, on the bank of the River Thames. |||||вдоль||тропа|||||берег|||| ||||me promène||||||||||||la Tamise |each Sunday|late-day period|||beside||trail||Chelsea|||bank|||River|River in London ||||||||||||margem|||| |||||boyunca||yol||Chelsea||||||Nehir|Thames Nehri |||||||Weg|||am|||||| |일요일|오후||산책한다|따라서||길||첼시|||강가|||강|템스 강 |||||||小路|||||||||泰晤士河 |||||||ممر||||||||| |||||wzdłuż||||||||||| |неділі|після обіду||гуляю|вздовж||стежка||Челсі|||берег||річки||Темза |||||||đường đi||Chelsea||||||| |||||||小道|||||||||テムズ川 cada|domingo||||a lo largo||sendero||Chelsea|||banco||||Tamesis بعد ظهر كل يوم أحد ، أسير على طول طريق في تشيلسي ، على ضفة نهر التايمز. Každou neděli odpoledne se procházím po stezce v Chelsea na břehu Temže. Jeden Sonntagnachmittag gehe ich in Chelsea am Ufer der Themse spazieren. Every Sunday afternoon I walk along a path in Chelsea, on the bank of the River Thames. Todos los domingos por la tarde paseo por un sendero de Chelsea, a orillas del río Támesis. هر بعدازظهر یکشنبه، من بر روی یک مسیر در چلسی، در ساحل رودخانه تمز قدم می‌زنم. Chaque dimanche après-midi, je me promène le long d'un chemin à Chelsea, sur les rives de la rivière Thames. Ogni domenica pomeriggio cammino lungo un sentiero a Chelsea, sulla riva del Tamigi. 毎週日曜日の午後、テムズ川のほとりにあるチェルシーの小道を歩きます。 Każdego niedzielnego popołudnia spaceruję ścieżką w Chelsea, nad brzegiem Tamizy. Todos os domingos à tarde, passeio por um caminho em Chelsea, na margem do rio Tamisa. Каждое воскресенье после обеда я иду по тропинке в Челси, на берегу Темзы. Кожної неділі після обіду я гуляю по стежці в Челсі на березі річки Темза. 每個週日下午,我都會沿著泰晤士河畔切爾西的一條小路散步。 A lot of painters live in Chelsea. ||||живут|| |||les peintres||| |||artists||| |||họa sĩ||| |viel||Viele Maler leben in Chelsea.||| |||화가들|거주한다||첼시 |||ressamlar||| |很多||画家||| |||الرسامين|||تشيلسي |багато||художників||| un|muchos||los pintores|||Chelsea يعيش الكثير من الرسامين في تشيلسي. V Chelsea žije spousta malířů. In Chelsea leben viele Maler. A lot of painters live in Chelsea. Muchos pintores viven en Chelsea. خیلی نقاشان در منطقه چلسی زندگی می کنند. Beaucoup de peintres vivent à Chelsea. Molti pittori vivono a Chelsea. チェルシーには多くの画家が住んでいる。 Wielu malarzy mieszka w Chelsea. Многие художники живут в Челси. Багато художників живуть в Челсі. 很多画家都住在切尔西。 People often think that I am a painter. |often||||||painter |||ki||||ressam |oft|||||| |자주||||||화가 |часто||||||художник |a menudo||||||pintor كثيرًا ما يعتقد الناس أنني رسام. Lidé si často myslí, že jsem malíř. Die Leute denken oft, dass ich ein Maler bin. People often think that I am a painter. La gente suele pensar que soy pintor. مردم اغلب فکر می کنند من یک نقاش هستم. Spesso la gente pensa che io sia un pittore. 人々は私が画家だと思っていることがよくあります。 Ludzie często myślą, że jestem malarzem. Люди часто думают, что я художник. İnsanlar genellikle benim bir ressam olduğumu düşünüyor. Люди часто думають, що я художник. 人們常以為我是一名畫家。 I look like one and I dress like one. ||||||одеваюсь|| ||||||m'habille|| ||||||wear clothes|| ||||||Kleid|| |처럼 보인다|처럼|하나|그리고||드레스|| ||像|一个|||裙子|| ||||||ubieram się|| |виглядаю|||||одяг||один з них ||||||me visto||uno de ellos أنا أبدو مثل واحدة وأنا أرتدي مثل واحد. Vypadám tak a oblékám se tak. Ich sehe aus wie einer und ich kleide mich wie einer. I look like one and I dress like one. Lo parezco y me visto como tal. من مانند یک نقاش به نظر می رسم و مانند یکی لباس می پوشم. Ne ho l'aspetto e mi vesto come tale. 私は一人のように見え、一人のように服を着ます。 나는 마치 그런 사람처럼 보이고, 그런 사람처럼 옷을 입습니다. Wyglądam jak jeden z nich i ubieram się jak jeden z nich. Я выгляжу как один и одеваюсь как один. Öyle görünüyorum ve öyle giyiniyorum. Я виглядаю як художник і вбираюся як художник. 我看起來像一個人,我穿得像一個人。 I have a white beard, I carry a black wooden stick, and I wear a large, old hat. ||||||несу|||деревянный||||ношусь||большую|| ||||beard|||||made of wood|||||||| 나는|가지고 있다||하얀|수염||지팡이를||검은|나무로 된|막대기|||쓰고 있다||큰|오래된|모자 ||||Bart||tragen|||hölzern|Stock||||||| ||||sakalı||taşımak||||sopa||||||| ||||胡子||携带||黑色|木制的|棍子|||戴着|||| ||||لحية|||||خشبي|عصا||||||| ||||broda||noszę|||drewnianą|kij|||||||kapelusz |||біла|борода||несу|||||||ношу||великий|| ||||râu|||||gỗ|gậy||||||| ||||ひげ||||||||||||| ||||barba blanca||llevo|||de madera|bastón|||llevo puesto||||sombrero viejo لدي لحية بيضاء ، أحمل عصا خشبية سوداء ، وأرتدي قبعة قديمة كبيرة. Mám bílé vousy, nosím černou dřevěnou hůl a velký starý klobouk. Ich habe einen weißen Bart, trage einen schwarzen Holzstock und einen großen, alten Hut. I have a white beard, I carry a black wooden stick, and I wear a large, old hat. Tengo barba blanca, llevo un bastón de madera negro y un sombrero grande y viejo. من دقیقه‌ای سفید دارم، یک چوب سیاه چیدنی دارم و یک کلاه بزرگ و قدیمی می‌پوشم. J'ai une barbe blanche, je porte un bâton en bois noir et je porte un grand chapeau ancien. Ho la barba bianca, porto un bastone di legno nero e indosso un grande cappello antico. 私は白いあごひげを生やし、黒い木の棒を持ち、大きな古い帽子をかぶっています。 나는 흰 수염이 있고, 검은 나무 지팡이를 들고 있으며, 크고 오래된 모자를 쓰고 있습니다. Mam białą brodę, noszę czarny drewniany kij i duży, stary kapelusz. Tenho barba branca, carrego um pau de madeira preto, e uso um chapéu grande e velho. У меня белая борода, я ношу черную деревянную палку и ношу большую старую шляпу. Imam belo brado, nosim črno leseno palico in velik star klobuk. Beyaz sakalım var, siyah tahta bir sopa taşıyorum ve büyük, eski bir şapka takıyorum. У мене біла борода, я ношу чорну дерев'яну палицю і я ношу великий, старий капелюх. 我留著白鬍子,拿著一根黑色的木棍,戴著一頂又大又舊的帽子。 The hat is more than forty years old, and I always wear it for my walks. |||больше|больше чем||||||всегда|ношу|||| |||||bốn mươi|||||||||| |||||||||||trage|||| |모자||보다|보다|사십||오래된|||항상||그 모자|||산책 |||||||||||||||paseos |капелюх||||сорок|||||завжди|||||прогулянки |||||||||||noszę|||| يبلغ عمر القبعة أكثر من أربعين عامًا ، وأنا أرتديها دائمًا للمشي. Klobouk je starý více než čtyřicet let a vždycky ho nosím na procházky. Der Hut ist mehr als vierzig Jahre alt, und ich trage ihn immer bei meinen Spaziergängen. The hat is more than forty years old, and I always wear it for my walks. El sombrero tiene más de cuarenta años y siempre me lo pongo para mis paseos. این کلاه بیش از چهل ساله است و من همیشه آن را برای پیاده‌روهایم پوشیده ام. Le chapeau a plus de quarante ans, et je le porte toujours pour mes promenades. Il cappello ha più di quarant'anni e lo indosso sempre per le mie passeggiate. 帽子は40年以上前のもので、散歩にはいつもかぶっています。 모자는 40년이 넘었고, 나는 항상 산책할 때 그것을 씁니다. Kapelusz ma ponad czterdzieści lat i zawsze zakładam go na spacery. O chapéu tem mais de quarenta anos e uso-o sempre nos meus passeios. Шляпе больше сорока лет, и я всегда надеваю ее на прогулки. Klobuk je star več kot štirideset let in vedno ga nosim na svojih sprehodih. Şapka kırk yıldan daha eski ve yürüyüşlerimde hep onu takıyorum. Шапці більше сорока років, і я завжди ношу її на прогулянках. 這頂帽子已有四十多年的歷史了,我散步時總是戴著它。

I enjoy my walks very much. |||đi bộ|rất nhiều| |cieszę się|||| |насолоджуюсь|||дуже| |||paseos|| أنا أستمتع بالمشي كثيرا. Procházky si velmi užívám. Ich genieße meine Spaziergänge sehr. I enjoy my walks very much. Disfruto mucho de mis paseos. من از پیاده‌روهایم خیلی لذت می‌برم. Mi piace molto passeggiare. 私は散歩をとても楽しんでいます。 Bardzo lubię moje spacery. Gosto muito das minhas caminhadas. Мне очень нравятся прогулки. V sprehodih zelo uživam. Yürüyüşlerimden çok keyif alıyorum. Мені дуже подобаються мої прогулянки. There is a lot to see and hear. |||||thấy||nghe Es||||||| |||||görmek|| |||||||słyszeć Je toho hodně k vidění a slyšení. Es gibt eine Menge zu sehen und zu hören. There is a lot to see and hear. Hay mucho que ver y oír. خیلی چیز برای دیدن و شنیدن وجود دارد. C'è molto da vedere e da sentire. 見たり聞いたりすることがたくさんあります。 Jest wiele do zobaczenia i usłyszenia. Há muito para ver e ouvir. Есть что увидеть и услышать. Є що побачити і почути. 有很多東西可以看到和聽到。 Boats pass on the river. Vessels|||| Thuyền|trôi qua||| Botlar|geçiyorlar||| 배들|||| łodzie|przechodzą||| Човни|проходять||| los barcos|pasan|||río القوارب تمر على النهر. Po řece projíždějí lodě. Auf dem Fluss fahren Boote vorbei. Boats pass on the river. Los barcos pasan por el río. قایق‌ها روی رودخانه عبور می‌کنند. Le barche passano sul fiume. 川を船が行き交う。 Po rzece przepływają łodzie. Os barcos passam no rio. По реке проплывают лодки. Po reki plujejo čolni. Nehirden tekneler geçiyor. Човни проходять по річці. 小船在河上駛過。 Birds cry noisily above it. ||громко|| ||bruyamment|au-dessus| Flying animals|sing|with loud cries|| |kêu|ồn ào|trên cao| |haykırmak|gürültüyle|üstünde| ||시끄럽게|위에서| ||吵闹地|| ||بصوت عال|| ptaki|krzyczą|głośno|nad nim| |крики|гучно|над| |||上空で| los pájaros||ruidosamente|sobre ella| الطيور تبكي بصخب فوقها. Ptáci nad ním hlučně křičí. Vögel schreien laut über ihm. Birds cry noisily above it. Los pájaros gritan ruidosamente por encima de ella. پرندگان با سر و صدای زیاد بالای آن فریاد می‌زنند. Gli uccelli gridano rumorosamente sopra di essa. 鳥はその上で騒々しく鳴きます。 Ptaki głośno płaczą nad nim. Os pássaros choram ruidosamente por cima. Над ним шумно кричат птицы. Nad njim glasno kričijo ptice. Kuşlar gürültülü bir şekilde ötüyor. Птахи галасливо кричать над нею. 鳥兒在上面大聲鳴叫。

Along this bank of the river there are some old houseboats. ||||||||несколько||жилые лодки ||||||||||floating homes |||||dòng sông|||||thuyền nhà Entlang|||||||||| Boyunca||||||||||ev botları ||||||||||하우스보트 沿着|||||河|||||房船 a lo largo||banco||||||||casas flotantes ||||||||деякі|старі|жилі човни ||||||||||ハウスボート ||brzegu|||rzece|||||domy na wodzie توجد على طول ضفة النهر بعض المراكب القديمة. Na tomto břehu řeky stojí několik starých hausbótů. An diesem Ufer des Flusses liegen einige alte Hausboote. Along this bank of the river there are some old houseboats. A lo largo de esta orilla del río hay algunas casas flotantes antiguas. Lungo questa sponda del fiume si trovano alcune vecchie case galleggianti. この川岸に沿って古い屋形船がいくつかあります。 Wzdłuż tego brzegu rzeki znajduje się kilka starych łodzi mieszkalnych. Ao longo desta margem do rio existem algumas casas flutuantes antigas. Вдоль этого берега реки стоят старые плавучие дома. Na tem bregu reke stoji nekaj starih čolnov. Nehrin bu kıyısı boyunca bazı eski yüzen evler var. По цьому березі річки є кілька старих будинків на воді. 沿河两岸有一些古老的船屋。 沿著河岸有一些古老的船屋。 People buy these houseboats because they like living on the water. ||||||||||воде |||ハウスボート||||||| |||||||жити|||воді ||||||||||agua Lidé si tyto hausbóty kupují, protože se jim líbí život na vodě. Die Leute kaufen diese Hausboote, weil sie gerne auf dem Wasser leben. People buy these houseboats because they like living on the water. La gente compra estas casas flotantes porque le gusta vivir en el agua. Le persone acquistano queste case galleggianti perché amano vivere sull'acqua. 人々は水上生活が好きだからハウスボートを買うのだ。 Ludzie kupują te łodzie mieszkalne, ponieważ lubią mieszkać na wodzie. Люди покупают эти лодки, потому что им нравится жить на воде. Ljudje kupujejo te barke, ker radi živijo na vodi. Люди купують ці будинки-човни, тому що їм подобається жити на воді. They enjoy watching the passing boats and listening to the sounds of a busy river. ||||проходящих|||||||||оживленной|река ||||geçen||||||sesler|||| |||||||||||||바쁜| ||||que pasan|||escuchando los sonidos|||sonidos|||ocupado| |насолоджуються|дивитися||проходження|човни||слухання звуків|||звуки|||жвавої|річка ||||przechodzących|||||||||ruchliwej| إنهم يستمتعون بمشاهدة القوارب المارة والاستماع إلى أصوات النهر المزدحم. Rádi pozorují projíždějící lodě a poslouchají zvuky rušné řeky. Sie genießen es, die vorbeifahrenden Boote zu beobachten und den Geräuschen eines belebten Flusses zu lauschen. They enjoy watching the passing boats and listening to the sounds of a busy river. Disfrutan viendo pasar los barcos y escuchando los sonidos de un río bullicioso. Si divertono a guardare le barche che passano e ad ascoltare i suoni del fiume in piena. 彼らは行き交う船を見たり、川のせせらぎを聞いたりするのを楽しんでいます。 그들은 지나가는 배를 바라보고 바쁜 강의 소리를 듣는 것을 즐깁니다. Lubią obserwować przepływające łodzie i słuchać odgłosów ruchliwej rzeki. Gostam de observar os barcos que passam e de ouvir os sons de um rio movimentado. Им нравится наблюдать за проплывающими лодками и слушать звуки оживленной реки. Geçen tekneleri izlemekten ve işlek bir nehrin seslerini dinlemekten keyif alırlar. Вони люблять спостерігати за проходячими човнами і слухати звуки оживленої річки. 他们喜欢观看过往船只,聆听繁忙河道的声音。 他們喜歡觀看來往的船隻,聆聽繁忙河流的聲音。 They paint the boats in bright colours. ||||||ярких цветах |||||vives| |||||vivid|colors ||||||색상 |||||leuchtenden| |boyamak||||parlak| |||||vivaci| |涂漆||||| |malują||||| |||човни||яскраві| |pintan||las embarcaciones||brillantes|colores brillantes Lodě natírají pestrými barvami. Sie streichen die Boote in bunten Farben. They paint the boats in bright colours. Pintan los barcos con colores brillantes. Dipingono le barche con colori vivaci. 彼らは船を鮮やかな色で塗る。 그들은 배를 밝은 색으로 칠합니다. Malują łodzie na jaskrawe kolory. Eles pintam os barcos com cores vivas. Они раскрашивают лодки в яркие цвета. Tekneleri parlak renklere boyuyorlar. Вони фарбують човни яскравими кольорами. 他们给船涂上鲜艳的颜色。 他們把船塗成鮮豔的顏色。

One Sunday afternoon I was standing by the houseboats, looking across the river. ||||||||||через|| |||||standing||||||| ||||||||||سرتاسرِ|| ||||||||||qua|| |||||duruyordum||||||| |||||站着|||房船||穿过|| ||po południu||||||||na drugą stronę|| |||||стояв|||будинки на воді||через|| ||||estaba|de pie|||casas flotantes|mirando|a través|| بعد ظهر أحد أيام الأحد، كنت أقف بجانب المراكب، وأنظر عبر النهر. Jednou v neděli odpoledne jsem stál u hausbótů a díval se přes řeku. Eines Sonntagnachmittags stand ich bei den Hausbooten und schaute über den Fluss. One Sunday afternoon I was standing by the houseboats, looking across the river. Un domingo por la tarde estaba junto a las casas flotantes, mirando al otro lado del río. یک عصر یکشنبه من در کنار قایق های خانه ای ایستاده بودم، به سمت رودخانه نگاه می کردم. Un dimanche après-midi, je me trouvais près des bateaux-logements et je regardais de l'autre côté de la rivière. Una domenica pomeriggio mi trovavo vicino alle case galleggianti e guardavo il fiume. ある日曜日の午後、私は屋形船のそばに立って川を見渡していました。 어느 일요일 오후, 저는 집 배 옆에 서서 강을 바라보고 있었습니다. Pewnego niedzielnego popołudnia stałem przy łodziach mieszkalnych i patrzyłem na rzekę. Um domingo à tarde estava ao pé das casas flutuantes, a olhar para o outro lado do rio. Однажды в воскресенье днем я стоял у лодок и смотрел на реку. Bir Pazar günü öğleden sonra yüzen evlerin yanında durmuş nehrin karşısına bakıyordum. Одного недільного дня я стояв біля плавучих будинків і дивився через річку. 一个周日的下午,我站在船屋旁,眺望河对岸。 一個週日的下午,我站在船屋旁,眺望河對岸。 In the deepest water in the middle of the Thames, I could see a beautiful, white sailing ship. ||глубочайший||||середине|||Темза||мог|||||парусное судно|корабль ||les plus profondes||||||||||||||| ||deepest||||||||||||||sail-powered vessel|ship ||en derin|||||||||görebiliyordum||||beyaz|yelkenli gemi|gemi ||가장 깊은|||||||템스 강|||||||세일링 선박| ||più profonda||||||||||||||| |||||||||泰晤士河|||||||帆船| ||أعمق||||||||||||||| ||najgłębszej|||||||Tamizie|||||||żaglowy|statek żaglow ||найглибшій||||середина||||||бачити||прекрасний||| ||sâu nhất||||||||||||||thuyền buồm|tàu ||最も深い||||||||||||||| ||más profunda||||en medio|||Támisa||podía ver|||hermosa||velero|barco de vela وفي أعمق المياه في وسط نهر التايمز، تمكنت من رؤية سفينة شراعية بيضاء جميلة. V nejhlubší vodě uprostřed Temže jsem viděl krásnou bílou plachetnici. Im tiefsten Wasser in der Mitte der Themse konnte ich ein wunderschönes, weißes Segelschiff sehen. In the deepest water in the middle of the Thames, I could see a beautiful, white sailing ship. En las aguas más profundas, en medio del Támesis, pude ver un hermoso velero blanco. در عمق آب در وسط رودخانه تامز، یک کشتی زیبا و سفید شناور را می توانستم ببینم. Nell'acqua più profonda, in mezzo al Tamigi, potevo vedere un bellissimo veliero bianco. テムズ川の真ん中の最も深い水に、美しい白い帆船が見えました。 W najgłębszej wodzie na środku Tamizy widziałem piękny, biały żaglowiec. Nas águas mais profundas, no meio do Tamisa, pude ver um belo veleiro branco. В самой глубокой воде посреди Темзы я увидел красивый, белый парусник. Thames Nehri'nin ortasındaki en derin suda, güzel, beyaz bir yelkenli gemi görebiliyordum. У найглибшій воді посеред Темзи я бачив красивий білий вітрильний корабель. 在泰晤士河中央最深的水域,我看到了一艘美丽的白色帆船。 在泰晤士河中央的最深處,我看到了一艘美麗的白色帆船。 It was called the Poseidon. ||назвали||Посейдон ||||Greek sea god ||||Poseidon |war||| ||||포세이돈 ||||海神 ||||بوسيدون ||називався||Потопець ||||Poseidon ||||ポセイドンと呼ばれた ||se llamó||el Poseidón Sie wurde Poseidon genannt. It was called the Poseidon. Se llamaba Poseidón. آن را به نام پوسیدون صدا می زدند. Si chiamava Poseidon. ポセイドン号と呼ばれていた。 Nazywał się Posejdon. Он назывался "Посейдон". Adı Poseidon'du. Цей корабель називався Посейдон. 它被稱為波塞冬。 The back of the ship was a little unusual. ||||корабля||||необычная ||||||||inhabituel ||||||||unusual ||||||||不寻常 |||||||hơi|không bình thường ||||||||ungewöhnlich ||||||||olağandışı ||||||||이상한 |||||||کمی|غیرعادی ||||||||غير عادي ||||||||niezwykła |||||||трохи| |parte trasera||||||poco|poco común كان الجزء الخلفي من السفينة غير عادي بعض الشيء. Zadní část lodi byla poněkud neobvyklá. Der hintere Teil des Schiffes war ein wenig ungewöhnlich. The back of the ship was a little unusual. La parte trasera de la nave era un poco inusual. پشت کشتی کمی غیر عادی بود. La parte posteriore della nave era un po' insolita. 船の後ろはちょっと変わっていました。 Tył statku był nieco nietypowy. A parte de trás do navio era um pouco invulgar. Задняя часть корабля была немного необычной. Geminin arka tarafı biraz sıra dışıydı. Задня частина корабля була трохи незвичайною. 船的后面有点不寻常。 船尾有些不尋常。 I knew that the owner of the ship was Lord Struve. |знал||||||||Лорд|Лорд Струве ||||proprietor|||||| |||||||||领主|斯特鲁夫 |||||||||Ngài|Struve ||||Besitzer||||||Struve ||||주인||||||스트루베 |sapevo||||||||| |||||||||Lord|Struve |می‌دانستم|||مالک|||||لُرد|استرووه ||||właściciel|||||| |знав|||власник|||||| |||||||||卿|ストルーヴェ |sabía|||el dueño|||nave||Lord Struve|Struve Věděl jsem, že majitelem lodi je lord Struve. Ich wusste, dass der Besitzer des Schiffes Lord Struve war. I knew that the owner of the ship was Lord Struve. Sabía que el dueño del barco era Lord Struve. من می‌دانستم صاحب کشتی لرد استروف است. Sapevo che il proprietario della nave era Lord Struve. 船の所有者がストルーブ卿であることは知っていました。 Wiedziałem, że właścicielem statku był Lord Struve. Eu sabia que o dono do navio era Lord Struve. Я знал, что владельцем корабля был лорд Струве. Geminin sahibinin Lord Struve olduğunu biliyordum. Я знав, що власником корабля був Лорд Стровер. 我知道這艘船的主人是司徒盧威勳爵。 He was a great scientist who studied ocean life. |||||||океанической| ||||marine biologist|||marine| ||||科学家|||海洋| ||||과학자|||바다| ||||Wissenschaftler|||| ||||bilim insanı|||| |||دانشمند بزرگی|دانشمند بزرگی|||اقیانوس|زندگی اقیانوس ||||científico destacado||estudió|océano| |||видатний||||океан| |||wielki|naukowiec|||oceanicznego| لقد كان عالماً عظيماً درس الحياة في المحيطات. Byl to velký vědec, který studoval život v oceánech. Er war ein großer Wissenschaftler, der das Leben im Meer studierte. He was a great scientist who studied ocean life. Era un gran científico que estudiaba la vida oceánica. او یک دانشمند بزرگ بود که زندگی دریایی را مطالعه کرد. Era un grande scienziato che studiava la vita degli oceani. 彼は海洋生物を研究した偉大な科学者でした。 Był wielkim naukowcem, który badał życie oceanów. Foi um grande cientista que estudou a vida oceânica. Он был великим ученым, изучавшим жизнь океана. Okyanus yaşamını inceleyen büyük bir bilim adamıydı. Він був великим вченим, який вивчав життя океану. 他是一位研究海洋生物的伟大科学家。 他是一位研究海洋生物的偉大科學家。 Near the Poseidon were a large ship from South America and a dirty Spanish boat. |||||||||Южная Америка|||грязная||лодка |||قرار داشتند|||||جنوبی|آمریکای جنوبی|||کثیف|اسپانیایی|قایق اسپانیایی ||||||||||||bẩn|Tây Ban Nha| 근처에|||||||||||||스페인어| |||||||||||||İspanyol|gemi ||海神|||||||||||| |||||duża|||||||brudna||łódź поряд з||||||||||||брудний|| ||||||||del Sur|Sudamérica|||sucia|española|barco español Poblíž Poseidonu byla velká loď z Jižní Ameriky a špinavá španělská loď. In der Nähe der Poseidon befanden sich ein großes Schiff aus Südamerika und ein schmutziges spanisches Boot. Near the Poseidon were a large ship from South America and a dirty Spanish boat. Cerca del Poseidón había un gran barco de Sudamérica y un sucio barco español. نزدیک پوزیدون یک کشتی بزرگ از آمریکای جنوبی و یک قایق اسپانیایی کثیف بود. Vicino alla Poseidon c'erano una grande nave proveniente dal Sud America e una sporca barca spagnola. ポセイドンの近くには、南米からの大型船と汚れたスペインの船がありました。 포세이돈 근처에는 남미에서 온 큰 배와 더러운 스페인 배가 있었다. W pobliżu Posejdona znajdował się duży statek z Ameryki Południowej i brudna hiszpańska łódź. Perto do Poseidon encontravam-se um grande navio da América do Sul e um barco espanhol sujo. Рядом с "Посейдоном" находились большой корабль из Южной Америки и грязная испанская лодка. Poseidon'un yanında Güney Amerika'dan gelen büyük bir gemi ve kirli bir İspanyol teknesi vardı. Поруч із Посейдоном був великий корабель з Південної Америки і брудний іспанський човен. 波塞冬号附近有一艘来自南美的大船和一艘肮脏的西班牙船。 波塞冬號附近有一艘來自南美洲的大船和一艘骯髒的西班牙船。

Then I noticed one of the houseboats near the bank. ||заметил||||||| |||||||||rive ||||||房船|||岸 ||보았다|||||||강둑 ||bemerkt||||||| ||fark ettim||||||| ||notato||||||| ||||||házihajók||| ||متوجه شدم||||||| |||||||||ضفة النهر ||me di cuenta||||casas flotantes|||banco del río ||помітив||||жилі човни|біля|| |||||||||bờ sông wtedy||zauważyłem|||||||brzegu Pak jsem si všiml jednoho z hausbótů u břehu. Dann bemerkte ich eines der Hausboote in Ufernähe. Then I noticed one of the houseboats near the bank. Entonces me fijé en una de las casas flotantes cerca de la orilla. سپس یکی از خانه‌های قایقی نزدیک ساحل را متوجه شدم. Poi ho notato una delle case galleggianti vicino alla riva. すると、堤防の近くにある屋形船に気がつきました。 그러던 중 강가 근처의 플로팅 하우스 중 하나를 봤다. Wtedy zauważyłem jedną z łodzi mieszkalnych w pobliżu brzegu. Depois reparei num dos barcos da casa perto do banco. Потом я заметил один из плавучих домов возле берега. Sonra kıyıya yakın yüzen evlerden birini fark ettim. Потім я помітив один із будиночних човнів поруч з берегом. 然後我注意到銀行附近的一艘船屋。 It was called the Nerine and it was very colourful. ||||Нерина|||||яркий |||||||||coloré ||||flower|||||vibrant and vivid ||||尼瑞娜|||||多彩的 ||||Nerine||||| ||||Nerine||||| ||||Nerine|||||renkli ||||네리네||||| ||||نرینه|||||رنگارنگ بود |||||||||kolorowy ||||Нерина||||дуже|яскравий ||||ネリネ||||| ||||Nerine||||| Jmenovala se Nerine a byla velmi pestrá. Sie hieß Nerine und war sehr bunt. It was called the Nerine and it was very colourful. Se llamaba Nerine y era muy colorido. آن با نام Nerine شناخته می‌شد و بسیار رنگارنگ بود. Si chiamava Nerine ed era molto colorata. それはネリネと呼ばれ、とてもカラフルでした。 그것은 네리네라고 불리며 매우 다채로웠다. Nazywała się Nerine i była bardzo kolorowa. Chamava-se o Nerine e era muito colorido. Он назывался Нерине и был очень красочным. Він називався Нерін і був дуже кольоровим. 它被稱為 Nerine,色彩繽紛。 The boat was grey, but parts of it were painted in bright colours. |||||части||||покрашены||ярких| |||||||||coated with paint||| |||màu xám||||||||| |||||||||||leuchtenden| |||회색||||||||| |||||bölümleri||||||| |||||قسمت‌ها||||رنگ شده||| |||رمادي||||||||زاهية| |||||||||pomalowane||| |човен||сірий||частини|||були|пофарбовані||| |||gris||partes||||pintadas||| Loď byla šedá, ale některé její části byly natřeny jasnými barvami. Das Boot war grau, aber Teile davon waren in bunten Farben gestrichen. The boat was grey, but parts of it were painted in bright colours. El barco era gris, pero algunas partes estaban pintadas de colores vivos. قایق خاکستری بود، اما بقیه‌ی قسمت‌های آن با رنگ‌های شاد ترسیم شده بودند. La barca era grigia, ma alcune parti erano dipinte con colori vivaci. ボートは灰色でしたが、その一部は明るい色で塗装されていました。 Łódź była szara, ale jej część była pomalowana na jaskrawe kolory. O barco era cinzento, mas partes dele foram pintadas em cores vivas. Лодка была серой, но некоторые ее части были окрашены в яркие цвета. Tekne griydi ama bazı kısımları parlak renklere boyanmıştı. Човен був сірого кольору, але його частини були пофарбовані в яскраві кольори. 这艘船是灰色的,但有一部分被涂上了鲜艳的颜色。 船是灰色的,但部分地方被漆成了鮮豔的顏色。 The door was blue and the large wooden cover in the floor of the front deck was bright red. ||||||большая||крышка|||на полу|||передней|палуба||| |||||||||||||||outdoor flooring||| |||||||木制|盖|||地板||||甲板||| |||||||bằng gỗ|||||||trước|boong tàu||| ||||||||덮개|||바닥||||||| |||||||||||||||||brillante| ||||||||kapak|||||||güverte||| |در||آبی|||||پوشش چوبی|||کف|||جلوی خانه|عرشه جلو|||قرمز روشن ||كانت|أزرق|و||كبيرة|خشبي|غطاء|في||أرضية|من||الأمامية|سطح السفينة|كان|| ||||||||pokrywa|||||||pokład||| |двері||синій||||дерев'яний|кришка|||підлога||||||| |||||||||||||a||||| |la puerta||||||de madera|tapa|||suelo|||frente|cubierta delantera||brillante| كان الباب أزرق اللون والغطاء الخشبي الكبير الموجود في أرضية السطح الأمامي أحمر فاتح. Dveře byly modré a velký dřevěný kryt v podlaze předního patra byl jasně červený. Die Tür war blau und die große Holzabdeckung im Boden des vorderen Decks war leuchtend rot. The door was blue and the large wooden cover in the floor of the front deck was bright red. La puerta era azul y la gran cubierta de madera del suelo de la cubierta delantera era de color rojo brillante. در با رنگ آبی بود و پوشش چوبی بزرگ در کف قسمت جلوی دک بسیار قرمز بود. La porta era blu e la grande copertura di legno nel pavimento del ponte anteriore era di colore rosso vivo. ドアは青く、フロントデッキの床にある大きな木製のカバーは真っ赤でした. Drzwi były niebieskie, a duża drewniana pokrywa w podłodze przedniego pokładu była jaskrawoczerwona. A porta era azul e a grande cobertura de madeira no chão do andar da frente era vermelho vivo. Дверь была синей, а большое деревянное покрытие на полу передней палубы — ярко-красным. Kapı maviydi ve ön güvertenin zeminindeki büyük ahşap kapak parlak kırmızıydı. Двері були синіми, а велика дерев’яна кришка на підлозі передньої палуби була яскраво-червоною. 门是蓝色的,前甲板地板上的大木盖是鲜红色的。 門是藍色的,前甲板地板上的大木蓋是鮮紅色的。 There were some steps going from the boat to the bank of the river. На|были||||||лодка|||||| |||bậc thang|||||||||| |||Stufen|führend||||||||| ||||||||||banca||| |||پله‌ها|||||||||| había|había||escalones||||barco|||banco||| ||pewne||||||||||| Od lodi vedlo několik schodů na břeh řeky. Vom Boot aus führten einige Stufen zum Ufer des Flusses. There were some steps going from the boat to the bank of the river. Había unos escalones que iban de la barca a la orilla del río. چند پله از قایق به ساحل رودخانه می‌رفتند. C'erano alcuni gradini che andavano dalla barca alla riva del fiume. ボートから川岸までは階段がありました。 Od łodzi do brzegu rzeki prowadziło kilka stopni. Foram dados alguns passos desde o barco até à margem do rio. От лодки к берегу реки было несколько ступенек. Tekneden nehrin kıyısına inen birkaç basamak vardı. Від човна до берега річки йшли кілька сходинок. 从船上到河岸有一段台阶。 從船上到河岸有一段階梯。 These were painted blue, like the door. Estos|fueron||||| تم طلاءها باللون الأزرق، مثل الباب. Ty byly stejně jako dveře natřeny modrou barvou. Diese waren wie die Tür blau gestrichen. These were painted blue, like the door. Estaban pintados de azul, como la puerta. اینها آبی رنگ بودند، مثل در. Queste erano dipinte di blu, come la porta. これらはドアと同じように青く塗られていました。 Они были выкрашены в синий цвет, как и дверь. Bunlar da kapı gibi maviye boyanmıştı. Вони були пофарбовані синьою, як двері. 這些被漆成藍色,就像門一樣。

I saw a young girl trying to push back the cover. |||||||толкать|||крышка ||||||||||cover ||||||||||盖子 |||||||itmek||| |sah||||||||| 나는|봤다||||||밀다||| |دیدم||دختر جوان|دختر جوان|||هل دادن||| yo|||joven|niña|intentando||empujar|hacia atrás||cobertura |||młodą||próbując||odsunąć||| رأيت فتاة صغيرة تحاول دفع الغطاء للخلف. Viděl jsem mladou dívku, jak se snaží odhrnout kryt. Ich sah ein junges Mädchen, das versuchte, die Abdeckung zurückzuschieben. I saw a young girl trying to push back the cover. Vi a una chica joven intentando apartar la cubierta. یک دختر جوانی را دیدم که داشت تلاش می‌کرد پوشش را عقب بکشد. Ho visto una ragazza che cercava di spingere indietro il coperchio. 若い女の子がカバーを押し戻そうとしているのを見ました。 Zobaczyłem młodą dziewczynę próbującą odsunąć pokrywę. Vi uma jovem rapariga a tentar empurrar a tampa para trás. Я видел, как молодая девушка пыталась отодвинуть крышку. Kapağı geri itmeye çalışan genç bir kız gördüm. Я бачив молоду дівчину, яка намагалася відштовхнути ковдру. 我看到一个年轻女孩试图推开盖子。 我看到一個年輕女孩試圖推開蓋子。 She wanted to get out, and she was halfway out of the hole, but she had a problem. |||||||была|наполовину||||яме||||| ||||||||à mi-chemin||||trou||||| ||||||she||partially out|of|of||hole||||| |||ra ngoài|ra||||nửa chừng|ra ngoài|||hố||||| ||||||||yarıda||||||||| ||||||||metà||||||||| ||||出去||||半路||||||||| |||تخرج|تخرج||||نصف الطريق||||||||| |quería salir|||||||a medio camino||||agujero||||| ||||||||반쯤||||구멍||||| ||||||||途中まで|外に|||穴||||| |||wydostać|na zewnątr||||w połowie||||dziura|||||problem أرادت الخروج، وكانت في منتصف الطريق للخروج من الحفرة، لكن واجهت مشكلة. Chtěla se dostat ven a byla v polovině cesty z díry, ale měla problém. Sie wollte raus, und sie war schon halb aus dem Loch heraus, aber sie hatte ein Problem. She wanted to get out, and she was halfway out of the hole, but she had a problem. Quería salir, y estaba a medio camino de salir del agujero, pero tenía un problema. Voleva uscire, ed era già a metà strada dalla buca, ma aveva un problema. 彼女は穴から出たかったのですが、穴から半分出ましたが、問題がありました。 Chciała się wydostać i była w połowie drogi do wyjścia z dziury, ale miała problem. Ela queria sair, e estava a meio caminho de sair do buraco, mas tinha um problema. Она хотела выбраться и была на полпути к выходу, но у нее была проблема. Dışarı çıkmak istiyordu ve deliğin yarısına kadar gelmişti ama bir sorunu vardı. Вона хотіла вибратися назовні, і вже була напіввибрана з отвору, але у неї виникла проблема. 她想出去,她已经走出洞口一半了,但她遇到了一个问题。 她想要出去,而且已經出了一半了,但是她遇到了問題。 She saw me. |vio| Viděla mě. Sie hat mich gesehen. She saw me. Ella me vio. Mi ha visto. 彼女は私を見た。 Zobaczyła mnie. Она видела меня. Вона побачила мене. 她看到了我。 She didn't shout at me but her mouth formed the words: ‘I can't open it!' |||||||губы|сформировала|||||| ||||||||formed|||||| ||la lớn||||||hình thành|||||| ||schreien|||||||||||| |||||||ağzı|şekil aldı|||||| ||||||||形成|||||| |no lo hizo|gritó|||||su boca|se formó||las palabras|||| ||krzyczeć|||||usta||||||| لم تصرخ في وجهي لكن فمها كوّن الكلمات: "لا أستطيع فتحه!" Nekřičela na mě, ale její ústa tvořila slova: "Nemůžu to otevřít! Sie schrie mich nicht an, aber ihr Mund formte die Worte: 'Ich kann es nicht öffnen!' She didn't shout at me but her mouth formed the words: ‘I can't open it!' No me gritó, pero su boca formó las palabras: "¡No puedo abrirlo! Non mi gridò contro, ma la sua bocca formò le parole: "Non riesco ad aprirlo!". 彼女は私に怒鳴ることはありませんでしたが、彼女の口は「開けられません!」という言葉を形作りました。 Nie krzyczała na mnie, ale jej usta układały się w słowa: "Nie mogę tego otworzyć!". Ela não gritou comigo, mas a sua boca formou as palavras: "Não consigo abri-la! Она не кричала на меня, но ее рот сформировал слова: «Я не могу открыть его!» Bana bağırmadı ama ağzı kelimeleri oluşturdu: "Açamıyorum! Вона не кричала на мене, але її рот склав слова: «Я не можу відкрити!» 她沒有對我大喊大叫,但她的嘴裡說出了這樣的話:“我打不開它!”

I hurried towards the Nerine. |поспешил|к Нерине|| |me suis dépêché|vers|| |rushed|to|| 나는|||| ||auf ... zu|| |acele|yönünde|| |affrettato|verso|| |匆忙地||| |pospieszyłem się|w kierunku|| |vội vàng|về phía||Nerine |急いで||| |me apresuré|hacia la|| أسرعت نحو النيرين. Spěchal jsem k Nerine. Ich eilte zur Nerine. I hurried towards the Nerine. Me apresuré hacia el Nerine. Mi affrettai verso la Nerine. 私は急いでネリネに向かった。 Pospieszyłem w stronę Nerine. Apressei-me em direcção aos Nerine. Я поспешил к Нерине. Nerine'e doğru acele ettim. Я поспішав до Неріне. 我急匆匆地向奈瑞娜走去。 我急忙朝內林走去。 It was sitting on the bottom of the river and I had to walk down the blue wooden steps, over the water of the Thames. ||лежало|||дне||||||||идти|вниз по|||деревянных||||||| 그것은|있었다|앉아 있었다|||바닥||||그리고||||걸어가다||||||||||| |||||Grund||||||||||||||||||| |||||taban||||||||||||||||||| ||坐着||||||河|||||||||||||||| |||||||||||||zejść||||||||||| |||||đáy||||||||đi|xuống||||bậc|trên||||| |||||fondo||||||||||||de madera||||||| Stála na dně řeky a já musel sejít po modrých dřevěných schodech přes vodu Temže. Es lag auf dem Grund des Flusses, und ich musste die blauen Holzstufen über das Wasser der Themse hinuntergehen. It was sitting on the bottom of the river and I had to walk down the blue wooden steps, over the water of the Thames. Estaba en el fondo del río y tuve que bajar los escalones de madera azul, sobre el agua del Támesis. Si trovava sul fondo del fiume e dovevo scendere i gradini di legno blu, sopra l'acqua del Tamigi. 川の底に座っていたので、テムズ川の水の上にある青い木製の階段を下らなければなりませんでした。 Znajdował się na dnie rzeki i musiałem zejść po niebieskich drewnianych schodach nad Tamizą. Estava situada no fundo do rio e eu tinha de descer os degraus de madeira azul, sobre a água do Tamisa. Он находился на дне реки, и мне пришлось спускаться по синим деревянным ступенькам над водой Темзы. Він сидів на дні річки, і мені довелося спуститися синіми дерев’яними сходами над водою Темзи. 它坐落在河底,我不得不走下蓝色的木制台阶,越过泰晤士河水。 它坐落在河底,我必須走下藍色的木台階,越過泰晤士河的水面。

I went carefully along the deck of the boat until I reached the girl. ||осторожно|||палубе|||лодка|пока не||дошёл до|| |||||||||||atteignis|| |||||||||||got to|| |||||boong||||||đến gần|| ||vorsichtig||||||||||| |||||갑판|||||||| |||||||||||ulaştım|| |||||甲板|||||||| |fui||a lo largo||cubierta|||barco|hasta que||alcancé a||la chica ||ostrożnie|wzdłuż||||||||dotarłem do|| ذهبت بحذر على طول سطح القارب حتى وصلت إلى الفتاة. Opatrně jsem prošel podél paluby lodi, až jsem došel k dívce. Ich ging vorsichtig an Deck des Bootes entlang, bis ich das Mädchen erreichte. I went carefully along the deck of the boat until I reached the girl. Avancé con cuidado por la cubierta del barco hasta llegar a la chica. Mi avvicinai con cautela al ponte della barca fino a raggiungere la ragazza. 私はボートの甲板に沿って慎重に進み、少女にたどり着きました。 나는 보트의 갑판을 조심스럽게 지나서 소녀에게 도달했다. Ostrożnie szedłem wzdłuż pokładu łodzi, aż dotarłem do dziewczyny. Percorri cuidadosamente o convés do barco até chegar à rapariga. Я осторожно прошел по палубе лодки, пока не добрался до девушки. Я обережно пішов уздовж палуби човна, поки не дістався дівчини. 我小心翼翼地沿著船甲板走到女孩身邊。

‘The new red paint has dried and I can't open the cover,' she said. |||краска||высохла||||||крышка|| |||||dried|||||||| |||sơn||||||||nắp|| |||||getrocknet|||||||| 그|||||마르다||||||덮개||말했다 |||boya||kurudu||||||kapak|| |||||wyschła|||||||| |||pintura|ha|se ha secado|||||||| وقالت: "لقد جف الطلاء الأحمر الجديد ولا أستطيع فتح الغطاء". "Nová červená barva zaschla a já nemůžu otevřít kryt," řekla. „Die neue rote Farbe ist getrocknet und ich kann die Abdeckung nicht öffnen“, sagte sie. ‘The new red paint has dried and I can't open the cover,' she said. La nueva pintura roja se ha secado y no puedo abrir la tapa", dice. La nuova vernice rossa si è asciugata e non riesco ad aprire il coperchio", ha detto. 「新しい赤いペンキが乾いてしまい、カバーを開けられません」と彼女は言いました。 ‘새로 칠한 빨간 페인트가 마르고 있어서 덮개를 열 수 없어,' 그녀가 말했다. "Nowa czerwona farba wyschła i nie mogę otworzyć pokrywy" - powiedziała. A nova tinta vermelha secou e não consigo abrir a tampa", disse ela. «Новая красная краска высохла, и я не могу открыть крышку», — сказала она. «Нова червона фарба висохла, і я не можу відкрити кришку», — сказала вона. 「新的紅漆已經乾了,我打不開蓋子,」她說。

‘Wait a minute,' I said. "Počkejte," řekl jsem. »Moment mal«, sagte ich. ‘Wait a minute,' I said. Espera un momento', dije. Aspetta un attimo", dissi. ‘잠깐만 기다려,' 내가 말했다. Chwileczkę - powiedziałem. Подождите минутку, - сказал я. «Зачекайте хвилинку», - сказав я. 「等一下,」我說。

I used my stick to open it. |||cái gậy||| |||막대기||| |||palo||| |||棍子||| K otevření jsem použil svou hůl. Ich habe meinen Stock benutzt, um ihn zu öffnen. I used my stick to open it. Usé mi bastón para abrirlo. Ho usato il mio bastone per aprirlo. 棒で開けました。 Do otwarcia użyłem mojego kija. Я использовал свою палку, чтобы открыть его. Я використав свою палицю, щоб відкрити це. A few minutes later the girl climbed out on to the deck. ||||||выползла||||| ||||||climbed||||| ||||||tırmandı|||||güverte ||||||올라갔다||||| ||||||爬|出去|||| ||||||wyszła|||||pokład ||||||leo lên|ra|||| |pocos minutos|minutos|más tarde|||salió|||||cubierta وبعد دقائق قليلة صعدت الفتاة إلى سطح السفينة. O několik minut později dívka vylezla na palubu. Ein paar Minuten später kletterte das Mädchen auf das Deck. A few minutes later the girl climbed out on to the deck. Unos minutos después, la chica salió a cubierta. Pochi minuti dopo la ragazza salì sul ponte. 数分後、少女はデッキに出てきた。 Kilka minut później dziewczyna wyszła na pokład. Через несколько минут девушка выбралась на палубу. Через декілька хвилин дівчина вилізла на палубу. 幾分鐘後,女孩爬到甲板上。

She was about twenty years old. |||二十|| كان عمرها حوالي عشرين عامًا. Bylo jí asi dvacet let. Sie war etwa zwanzig Jahre alt. She was about twenty years old. Tenía unos veinte años. Aveva circa vent'anni. Miała około dwudziestu lat. Ей было около двадцати лет. 她大約二十歲。 She was wearing old, blue, paint-covered trousers and a grey shirt. |||||краской|покрытые краской|штаны||||серую рубашку ||||||stained with paint|trousers|||| |||||sơn|bị sơn|quần dài|||| ||||||mit Farbe beschmiert|Hose|||| ||입고 있었다|||페인트가 묻|페인트가 묻|바지|||회색| |||||||pantolonlar|||| ||||||覆盖|||||衬衫 |||||||سروال|||| |||||||spodnie||||koszula |||||ペンキ||ズボン|||| ||llevaba puesta|||pintura||pantalones||||camisa gris كانت ترتدي بنطالًا قديمًا أزرق اللون مغطى بالطلاء وقميصًا رماديًا. Měla na sobě staré modré kalhoty pokryté barvou a šedou košili. Sie trug eine alte, blaue, mit Farbe überzogene Hose und ein graues Hemd. She was wearing old, blue, paint-covered trousers and a grey shirt. Llevaba unos viejos pantalones azules cubiertos de pintura y una camisa gris. Indossava vecchi pantaloni blu ricoperti di vernice e una camicia grigia. 彼女は古い青いペンキまみれのズボンとグレーのシャツを着ていた. Miała na sobie stare, niebieskie, pokryte farbą spodnie i szarą koszulę. Vestia umas calças velhas, azuis, cobertas de tinta e uma camisa cinzenta. На ней были старые, синие, покрытые краской брюки и серая рубашка. Була одягнена в старі, сині, пофарбовані штани та сіру сорочку. 她穿着蓝色的涂满油漆的旧裤子和灰色衬衫。 她穿著舊的藍色油漆長褲和灰色襯衫。 I thought that she looked quite beautiful. |||||довольно| |||||ziemlich| |||||tamamen| |||||相当| |uważałem||||dość|piękna ||||||美しい |pensé que|que|||bastante| اعتقدت أنها تبدو جميلة جدا. Zdálo se mi, že jí to docela sluší. Ich fand, dass sie sehr schön aussah. I thought that she looked quite beautiful. Me pareció que estaba muy guapa. Mi è sembrata molto bella. 私は彼女がとても美しいと思った。 Uważam, że wyglądała całkiem pięknie. Я думал, что она выглядела довольно красивой. Я подумав, що вона виглядає досить гарно.

She looked at me with big, green eyes. ||||||зелеными| ella|miró|a|me|con|grandes|verdes|ojos Podívala se na mě velkýma zelenýma očima. Sie sah mich mit großen, grünen Augen an. She looked at me with big, green eyes. Me miró con sus grandes ojos verdes. Mi guardò con grandi occhi verdi. Spojrzała na mnie dużymi, zielonymi oczami. Она смотрела на меня большими зелеными глазами. Вона подивилася на мене великими зеленими очима. They were the loveliest part of her face. |||самые красивые|частью||| |||most beautiful|||| Chúng|||đẹp nhất|||| |||schönste|||| |||가장 사랑스러운|||| |||en güzel|||| |||最美丽|||| |||najpięknie|||| |eran||más hermosos|parte más hermosa||| Byly nejkrásnější částí jejího obličeje. Sie waren der schönste Teil ihres Gesichts. They were the loveliest part of her face. Eran la parte más bonita de su cara. Erano la parte più bella del suo viso. 彼らは彼女の顔の中で最も美しい部分でした. 그들은 그녀의 얼굴에서 가장 사랑스러운 부분이었다. Były najpiękniejszą częścią jej twarzy. Они были самой красивой частью ее лица. Це була найчарівніша частина її обличчя. 它们是她脸上最可爱的部分。 它們是她臉上最可愛的部分。

‘Thank you,' she said. |||dijo Danke", sagte sie. Gracias", dijo. Grazie", disse lei. ‘고마워,' 그녀가 말했다. Dziękuję - powiedziała. 'Дякую,' - сказала вона.

‘That's all right,' I replied. ||||回答 ||||antwortete ich ||||ответил أجبته: "لا بأس". "To je v pořádku," odpověděl jsem. „Schon gut“, erwiderte ich. Está bien", le contesté. Non c'è problema", risposi. ‘괜찮아,' 내가 대답했다. W porządku - odpowiedziałem. Ничего страшного, - ответил я. 'Це все в порядку', - відповів я. “没关系,”我回答道。 ‘I was glad to help.' ||content|| ||glücklich|| ||zadowolony|| "Rád jsem pomohl. Ich war froh, helfen zu können. ‘I was glad to help.' 'Me alegró ayudar.' Sono stato felice di aiutare". 「お役に立ててよかったです。」 "Cieszę się, że mogłem pomóc". "Я был рад помочь". 'Мені було приємно допомогти.' 我很高兴能帮上忙。 “我很高興能提供幫助。”

‘You're a dear man,' she said. ты||дорогой||| ||kind and caring||| ||cưng||| 당신은||친애하는||| ||亲爱的||| ||querido||| "Jste milý člověk," řekla. »Sie sind ein lieber Mann«, sagte sie. ‘You're a dear man,' she said. 'Eres un hombre querido', dijo. Vous êtes un homme adorable", dit-elle. Lei è un uomo caro", disse. 「あなたは親愛なる人です」と彼女は言った. ‘너는 친절한 사람이다,' 그녀가 말했다. "Tu esi brangus žmogus, - pasakė ji. "Jesteś kochanym człowiekiem", powiedziała. — Вы милый человек, — сказала она. 'Ти чудова людина', - сказала вона. 你是个好人,"她说。 「你是一個親愛的人,」她說。 ‘Do you know who you're like? |du|||| 'هل تعرف من تشبه؟ "Víš, kdo jsi? „Weißt du, wie du bist? ‘Do you know who you're like? '¿Sabes a quién te pareces? Savez-vous à qui vous ressemblez ? Sai a chi assomigli? 「自分が誰に似ているか知っていますか? ‘너는 누굴 닮았는지 알아? "Czy wiesz, do kogo jesteś podobny? 'Sabes com quem te pareces? 'Ты знаешь, на кого ты похож? «Ти знаєш, на кого ти схожий? ’你知道你像誰嗎? You're like one of those… older men who work in museums. ||||||||||博物馆 Du bist|||||||||| ||||그런|나이 많은|남자들|||| ||||||||||muzeach ||||||||||музеях Jsi jako jeden z těch... starších mužů, kteří pracují v muzeích. Sie sind wie einer von diesen… älteren Männern, die in Museen arbeiten. You're like one of those… older men who work in museums. Eres como uno de esos... hombres mayores que trabajan en museos. Sei come uno di quegli uomini... anziani che lavorano nei musei. あなたは博物館で働く年配の男性の一人のようです。 너는 박물관에서 일하는… 나이든 남자들 중 한 명과 같다. Jesteś jak jeden z tych... starszych mężczyzn, którzy pracują w muzeach. Ты как один из тех… пожилых мужчин, которые работают в музеях. Ти схожий на одного з тих… літніх чоловіків, які працюють у музеях. 你就像那些在博物館工作的年長男人之一。 Oh, I'm sorry! Promiňte! Oh, das tut mir leid! Oh, I'm sorry! ¡Oh, lo siento! Oh, mi dispiace! Przepraszam! О, простите! Ой, вибачте! That wasn't very polite.' She smiled gently. |||вежливо|||нежно ||||||softly |||lịch sự|||nhẹ nhàng ||||||부드럽게 ||||||nazikçe ||||||温柔地 |لم تكن||||| |||cortés||sonrió suavemente|con suavidad |||礼儀正しい||| |||grzeczne||uśmiechnę|łagodnie To nebylo příliš zdvořilé. Jemně se usmála. Das war nicht sehr höflich.' Sie lächelte sanft. That wasn't very polite.' She smiled gently. Eso no ha sido muy educado". Sonrió suavemente. Non è stato molto educato", sorrise dolcemente. それはあまり礼儀正しくありませんでした。彼女は優しく微笑んだ。 To nie było zbyt uprzejme. Uśmiechnęła się delikatnie. Это было не очень вежливо. Она нежно улыбнулась. Це було не дуже ввічливо. Вона лагідно усміхнулася. 這不太禮貌。她溫柔地笑了。

‘But I am an old man,' I said. "Ale já jsem starý muž," řekl jsem. Aber ich bin ein alter Mann", sagte ich. ‘But I am an old man,' I said. Pero yo soy un anciano", le dije. Ma io sono un uomo anziano", dissi. 「しかし、私は老人です」と私は言いました。 Ale ja jestem starym człowiekiem - powiedziałem. — Но я старый человек, — сказал я. «Але я старий чоловік», – промовив я. 「但我是個老人了,」我說。 ‘Please don't worry. "Nebojte se, prosím. Bitte machen Sie sich keine Sorgen. ‘Please don't worry. Por favor, no te preocupes. 'Per favore, non si preoccupi. "Proszę, nie martw się. Пожалуйста, не волнуйтесь. ‘Будь ласка, не турбуйтеся. '請別擔心。 In fact I do work at the British Museum. |사실||||||| |de hecho||||||británico|Museo Británico Ve skutečnosti pracuji v Britském muzeu. Ich arbeite tatsächlich im British Museum. In fact I do work at the British Museum. De hecho, trabajo en el Museo Británico. In effetti lavoro al British Museum. 実は私は大英博物館で働いています。 W rzeczywistości pracuję w Muzeum Brytyjskim. На самом деле я работаю в Британском музее. Насправді я працюю в Британському музеї. 事實上我在大英博物館工作。 I'm Doctor Horatio Fundoby.' |||基金比 Ich bin Doktor Horatio Fundoby.' Soy el doctor Horatio Fundoby'. 私はホレイショ・フンドビー博士です。 Jestem doktor Horatio Fundoby". Я доктор Горацио Фундоби". Я - доктор Гораціо Фандобі.' 我是霍雷肖·豐多比醫生。

‘Oh!' she said. oh|| Oh!", sagte sie. "¡Oh!", dijo ella. "О!" - сказала она. «Ох!» - сказала вона. ‘The British Museum!' She was silent for a second, and then she asked, ‘Would you like to see my octopus?' |||||молчала||||||||||||||осьминог |||||quiet, speechless||||||||||||||octopus |||||조용했다||||||||||||||문어 |||||||||||||||||||Oktopus |||||sessiz||||||||||||||ahtapotum |||||沉默||||||||||||||章鱼 |||||||||||||||||||الأخطبوط الخاص بي |||||im lặng||||||||||||||bạch tuộc |||||||||||||||||||タコ |||||milcząca||||||||||||||ośmiornica "Britské muzeum! Chvíli mlčela a pak se zeptala: "Chtěla byste vidět mou chobotnici? 'Das Britische Museum!' Sie schwieg eine Sekunde lang und fragte dann: "Möchten Sie meinen Tintenfisch sehen? ‘The British Museum!' She was silent for a second, and then she asked, ‘Would you like to see my octopus?' El Museo Británico". Se quedó callada un segundo y luego preguntó: "¿Quieres ver mi pulpo?". Il British Museum!" Rimase in silenzio per un secondo, poi chiese: "Vuole vedere il mio polpo?". 「大英博物館!」彼女は一瞬黙った後、「私のタコを見たいですか?」と尋ねました。 "Muzeum Brytyjskie! Milczała przez chwilę, a potem zapytała: "Chcesz zobaczyć moją ośmiornicę?". 'Британский музей!' Она помолчала секунду, а потом спросила: «Хочешь увидеть моего осьминога?» «Британський музей!» Вона мовчала секунду, а потім запитала: «Хочете побачити мого восьминога?» 大英博物馆!她沉默了一会儿,然后问道:'你想看看我的章鱼吗?

‘Yes, I would,' I said, smiling. |||||微笑 ||isterdim||| "Ano, to bych udělala," řekla jsem s úsměvem. Ja, das würde ich", sagte ich und lächelte. ‘Yes, I would,' I said, smiling. Sí, lo haría", dije sonriendo. Sì, lo farei", risposi sorridendo. 「はい、喜んで」と笑顔で言いました。 Taip, norėčiau, - pasakiau šypsodamasi. "Tak, chciałbym" - powiedziałem, uśmiechając się. Да, я бы так и сделала, - сказала я, улыбаясь. «Так, я б хотів», - сказав я, посміхаючись. “是的,我愿意,”我笑着说。

She took me down through the blue door into a green room. ||||通过||||||| |||down|||||||| أخذتني عبر الباب الأزرق إلى غرفة خضراء. Zavedla mě modrými dveřmi do zelené místnosti. Sie führte mich durch die blaue Tür in einen grünen Raum. She took me down through the blue door into a green room. Me llevó por la puerta azul a una habitación verde. Mi fece scendere attraverso la porta blu in una stanza verde. 彼女は私を青いドアを通って緑の部屋に連れて行きました。 Zaprowadziła mnie przez niebieskie drzwi do zielonego pokoju. Ela levou-me pela porta azul até uma sala verde. Она провела меня через синюю дверь в зеленую комнату. Вона провела мене через сині двері в зелену кімнату. 她带我穿过蓝色的门进入一个绿色的房间。 她帶我穿過藍色的門,進入綠色的房間。 I could see a small bed, bookshelves and paintings. ||||||книжные полки||картины ||||||des étagères||tableaux ||||||shelves for books|| ||||||raf sistemleri|| ||||||책장들|| ||||||书架||画作 ||||||kệ sách||tranh vẽ ||||||||絵 ||||||regały na książki|| Viděla jsem malou postel, police s knihami a obrazy. Ich konnte ein kleines Bett, Bücherregale und Bilder sehen. Pude ver una cama pequeña, estanterías y cuadros. Vedevo un piccolo letto, una libreria e dei quadri. 小さなベッド、本棚、絵画が見えました。 Widziałem małe łóżko, półki z książkami i obrazy. Я мог видеть небольшую кровать, книжные полки и картины. Я бачив невелике ліжко, книжкові полиці та картини. Then I noticed two glass cases: one large and one small. ||заметил|две|стеклянные|витрины||||| ||||transparent material container|||||| |||||tủ kính||||| |||||Vitrinen||||| |||||vitrinler||||| ||||玻璃|玻璃箱||||| |||||vitrinas||||| |||||witryny||||| ثم لاحظت صندوقين زجاجيين: أحدهما كبير والآخر صغير. Pak jsem si všiml dvou vitrín: jedné velké a jedné malé. Dann bemerkte ich zwei Glasvitrinen: eine große und eine kleine. Then I noticed two glass cases: one large and one small. Entonces me fijé en dos vitrinas: una grande y otra pequeña. Poi ho notato due vetrine: una grande e una piccola. それから私は 2 つのガラスケースに気付きました: 1 つは大小です。 Wtedy zauważyłem dwie szklane gabloty: jedną dużą i jedną małą. Depois reparei em duas caixas de vidro: uma grande e outra pequena. Потом я заметил два стеклянных шкафа: один большой и один маленький. Потім я помітив дві скляні вітрини: одну велику і одну маленьку. 然后我注意到两个玻璃柜:一大一小。 In the small case were two fish and in the large one was the octopus. ||||||cá||||||||bạch tuộc ||||||iki balık|||||||| ||||||||||||||章鱼 ||||||рыбы||||||была||осьминог V malém kufříku byly dvě ryby a ve velkém chobotnice. In der kleinen Kiste befanden sich zwei Fische und in der großen Kiste der Oktopus. In the small case were two fish and in the large one was the octopus. En la caja pequeña había dos peces y en la grande estaba el pulpo. W małym pudełku znajdowały się dwie ryby, a w dużym ośmiornica. В маленьком ящике были две рыбки, а в большом — осьминог. В маленькій вітрині були дві риби, а в великій - восьминіг.

‘Isn't it beautiful?' she said. "أليست جميلة؟" قالت. "Není to nádhera?" řekla. Ist es nicht wunderschön?", sagte sie. ‘Isn't it beautiful?' she said. ¿No es precioso?", dijo. Non è bellissimo?", disse. 「美しいでしょう?」彼女は言いました。 Czyż nie jest piękny? - powiedziała. "Разве это не прекрасно?" - сказала она. «Хіба це не красиво?» вона сказала. “不是很漂亮嗎?”她說。 ‘Sometimes I sit and look at it for hours.' sometimes|||||||| ||座る|||||| "Někdy sedím a dívám se na něj celé hodiny. Manchmal sitze ich stundenlang und schaue es mir an. ‘Sometimes I sit and look at it for hours.' A veces me siento y lo miro durante horas". A volte mi siedo e lo guardo per ore". 「何時間も座って眺めていることもあります。」 "Czasami siedzę i patrzę na to godzinami". Иногда я сижу и смотрю на нее часами". «Іноді я годинами сиджу й дивлюся на це».

‘Does it have a name?' I asked. "Má to jméno? Zeptal jsem se. Hat es einen Namen? fragte ich. ‘Does it have a name?' I asked. ¿Tiene nombre? le pregunté. Ha un nome?" chiesi. 「それ、名前あるの?」と私は尋ねた。 "Czy to ma jakąś nazwę? zapytałem. У него есть имя? спросил я. «Має він якусь назву?» - запитав я.

‘Oh, I just call it Octopus,' she replied. |||||章鱼|| Oh, ich nenne ihn einfach Octopus", antwortete sie. ‘Oh, I just call it Octopus,' she replied. Yo lo llamo Pulpo", respondió. Oh, io lo chiamo semplicemente Octopus", rispose lei. 「ああ、私は単に<Octopus>と呼んでいるの」と彼女は答えた。 "Och, nazywam go po prostu Octopus" - odpowiedziała. О, я называю его просто Осьминог, - ответила она. «О, я просто називаю його Восьминог», - відповіла вона.

‘And you? ‘And you? ¿Y tú? E tu? 「あなたは?」 А вы? «А ти?» What's your name?' I asked. Jak se jmenuješ?" zeptal jsem se. What's your name?' I asked. ¿Cómo te llamas? le pregunté. Koks jūsų vardas? Paklausiau. Jak masz na imię? zapytałem. Как вас зовут? спросил я. ‘Як вас звуть?' - запитав я.

After a minute she said, ‘My name's Thetis.' ||||||имя|Тетис |||||||Greek sea goddess |||||||Thetis |||||||Thetis |||||||忒提斯 |||||||ثيتيس |||||||テティス Po chvíli řekla: "Jmenuji se Thetis. Nach einer Minute sagte sie: "Mein Name ist Thetis". After a minute she said, ‘My name's Thetis.' Al cabo de un minuto, dijo: "Me llamo Thetis". Dopo un minuto disse: "Mi chiamo Teti". しばらくたって彼女は言いました、「私の名前はテティスです。」 Po chwili powiedziała: "Nazywam się Thetis". Через минуту она сказала: "Меня зовут Тетис". Через хвилину вона сказала: «Мене звуть Тетіда».

‘Ah,' I said. Ах|| Ah", dije. Ah", ho detto. 「ああ」と私は言いました。 "Ах, - сказал я. «А-а», - сказав я. ‘That's the name of one of the water people in the Greek stories of long ago. |||||||||||греческих|||| |||||||||||ancient Greek myths|||| ||||||||||||||xa xưa| |||||||||||Yunan|||| |||||||||||希腊|||| |||||||||||ギリシャの|||| "هذا هو اسم أحد شعوب الماء في القصص اليونانية منذ فترة طويلة. "Tak se jmenoval jeden z vodních lidí v dávných řeckých příbězích. Das ist der Name eines der Wassermänner in den griechischen Geschichten von vor langer Zeit. 'That's the name of one of the water people in the Greek stories of long ago. Es el nombre de uno de los hombres del agua de las historias griegas de antaño. È il nome di uno dei popoli dell'acqua nelle storie greche di tanto tempo fa. 「それは昔々のギリシャの物語に登場する水の民の1人の名前です。」 "To imię jednego z wodnych ludzi w greckich opowieściach z dawnych czasów. É o nome de um dos povos da água nas histórias gregas de há muito tempo. — Так звали одного из водных людей в древних греческих сказаниях. — Це ім’я одного з водяників у стародавніх грецьких історіях. 那是很久以前希腊故事中一个水人的名字。 「這是很久以前希臘故事中一位水人的名字。 Thetis was the daughter of Nereus and Doris. |||||||Дорис |||||sea god||sea nymph |||||네레우스|| |||||Nereus|| |||||Nereus||Doris 忒提斯|||||涅柔斯||多里斯 |||||ネーレウス||ドリス Thetis byla dcerou Nérea a Doris. Thetis war die Tochter von Nereus und Doris. Thetis was the daughter of Nereus and Doris. Tetis era hija de Nereo y Doris. Teti era figlia di Nereo e Doride. テティスはネレウスとドリスの娘でした。 Tetyda była córką Nereusa i Doris. Фетида была дочерью Нерея и Дориды. Фетіда є дочкою Нерея і Доріди. 忒提斯是海神涅柔斯和多麗絲的女兒。 They lived at the bottom of the sea.' |||||||моря ||||fond||| Žili na dně moře. Sie lebten auf dem Grund des Meeres". They lived at the bottom of the sea.' Vivían en el fondo del mar". Vivevano in fondo al mare". 彼らは海の底に住んでいました。 Żyli na dnie morza". Они жили на дне моря». Вони жили на дні моря.

She pulled her ear, thoughtfully. |потянула|||размышляя |tira||oreille|pensivement |pulled||| |kéo|||suy tư ||||nachdenklich |귀를 당겼다|||생각에 잠겨 |||kulak|düşünerek |拉|||深思熟虑地 ||||بتفكير |tiró||oreja|pensativamente |引っ張った|||考え込むように |pociągnę||ucho|z zamyślen سحبت أذنها بتفكير. Zamyšleně ji zatahala za ucho. Sie zog nachdenklich an ihrem Ohr. She pulled her ear, thoughtfully. Le tiró de la oreja, pensativa. Si tirò l'orecchio, pensierosa. 彼女は思慮深く耳を引っ張った。 W zamyśleniu pociągnęła się za ucho. Она задумчиво потянула за ухо. Вона потягнула за вухо, задумливо. ‘My real name's Alice,' she said. Mein||||| |||Alice|| |||「アリス」|| "Mé pravé jméno je Alice," řekla. Mein richtiger Name ist Alice", sagte sie. ‘My real name's Alice,' she said. Mi verdadero nombre es Alice", dijo. Naprawdę mam na imię Alice - powiedziała. Мое настоящее имя - Элис, - сказала она. «Мене звати Еліс», - сказала вона. ‘I call myself Thetis because I'd like to live at the bottom of the ocean.' ||||||хотелось|||||дно||| |||||||||||dip||| |||||||||||底部||| |||||||||||đáy biển||| "أطلق على نفسي اسم ثيتيس لأنني أرغب في العيش في قاع المحيط." "Říkám si Thetis, protože bych ráda žila na dně oceánu. Ich nenne mich Thetis, weil ich gerne auf dem Grund des Ozeans leben würde. ‘I call myself Thetis because I'd like to live at the bottom of the ocean.' Me llamo Tetis porque me gustaría vivir en el fondo del océano'. Mi chiamo Teti perché mi piacerebbe vivere in fondo all'oceano". 「私は海の底に住みたいので、テティスと名乗っています。」 "Nazywam siebie Thetis, ponieważ chciałabym mieszkać na dnie oceanu". Я называю себя Тетис, потому что хотела бы жить на дне океана". «Я називаю себе Тетіс, тому що я хотіла б жити на дні океану». “我稱自己為忒提斯,因為我想住在海底。”

When she said this, I could understand the reason for her green room. |||||мог||||||| ||||||zrozumieć||powód|||| عندما قالت هذا، استطعت أن أفهم سبب وجود غرفتها الخضراء. Když to řekla, pochopil jsem důvod jejího zeleného pokoje. Als sie dies sagte, konnte ich den Grund für ihr grünes Zimmer verstehen. When she said this, I could understand the reason for her green room. Cuando dijo esto, pude entender la razón de su habitación verde. Quando ha detto questo, ho capito il motivo della sua stanza verde. 彼女がそう言ったとき、私は彼女が楽屋にいる理由が理解できた。 Kiedy to powiedziała, zrozumiałem powód jej zielonego pokoju. Когда она сказала это, я мог понять причину ее зеленой комнаты. Коли вона сказала це, я зрозумів причину її зеленої кімнати. 當她這麼一說時,我就明白了她要綠間的原因了。

It was quite dark in the room. ||相当|||| ||ziemlich|||| |było||||| ||довольно|||| V místnosti byla docela tma. Es war ziemlich dunkel in dem Raum. It was quite dark in the room. La habitación estaba bastante oscura. La stanza era piuttosto buia. 部屋の中はかなり暗かった。 W pokoju było dość ciemno. В комнате было совсем темно. У кімнаті було зовсім темно. 房間裡很暗。 The only lights were the ones that lit the glass cases. ||illuminations|||||illuminated||| ||đèn||||cái đó|chiếu sáng||| Die|||||die||beleuchtet||| |||||olanlar||ışıklar||| |||||||照亮||| |jedynymi|światła|||te||oświetlały||| الأضواء الوحيدة كانت تلك التي أضاءت العلب الزجاجية. Jediná světla byla ta, která osvětlovala skleněné vitríny. Die einzigen Lichter waren die, die die Vitrinen beleuchteten. The only lights were the ones that lit the glass cases. Las únicas luces eran las que iluminaban las vitrinas. Le uniche luci erano quelle che illuminavano le vetrine. ライトはガラスケースを照らすものだけでした。 Vienintelė šviesa buvo ta, kuri apšvietė stiklines vitrinas. Jedynymi światłami były te, które oświetlały szklane gabloty. Единственным светом были те, что освещали стеклянные витрины. Єдиним світлом були ті, які освітлювали скляні вітрини. 唯一的灯光就是照亮玻璃柜的灯光。 The paintings on the wall were in blues and greens and showed fish and other underwater animals. ||||||||||||||другие|| |||||||||verts||||||| |||||||||shades of green||||||| |||||||||||||||수중의| |||||waren||||||||||| |||||||mavi tonları||yeşiller||||||su altı|hayvanlar |||||||蓝色||绿色||||||水下| كانت اللوحات الموجودة على الحائط باللونين الأزرق والأخضر وأظهرت أسماكًا وحيوانات أخرى تحت الماء. Obrazy na stěnách byly laděné do modré a zelené barvy a zobrazovaly ryby a další podmořské živočichy. Die Bilder an der Wand waren in Blau- und Grüntönen gehalten und zeigten Fische und andere Unterwassertiere. The paintings on the wall were in blues and greens and showed fish and other underwater animals. Los cuadros de la pared eran azules y verdes y mostraban peces y otros animales submarinos. I dipinti sulle pareti erano di colore blu e verde e mostravano pesci e altri animali sottomarini. 壁の絵は青と緑で、魚やその他の水中動物が描かれていました。 Malowidła na ścianie były niebiesko-zielone i przedstawiały ryby i inne podwodne zwierzęta. As pinturas na parede eram azuis e verdes e mostravam peixes e outros animais subaquáticos. Картины на стене были в синих и зеленых тонах, на них были изображены рыбы и другие подводные животные. Картини на стіні були в синіх і зелених кольорах і зображували риб та інших підводних тварин. 墙上的画是蓝色和绿色的,画的是鱼和其他水下动物。 I was sure that she was the painter. Byl jsem si jistý, že je to malířka. Ich war mir sicher, dass sie die Malerin war. I was sure that she was the painter. Estaba seguro de que era la pintora. Ero sicuro che fosse lei la pittrice. 私は彼女が画家であることを確信していました。 Byłem pewien, że to ona jest malarką. Я был уверен, что это она - художник. Я був упевнений, що вона художник. 我確信她就是畫家。 She was almost a water-child herself, with her small nose, large eyes and pretty, short, brown hair. |||||小女孩|||||||||||| Sie||fast||||||||||||hübsch||| ||neredeyse||||||||burun||||||| ona||prawie||wodna|dziecko wody|||||||||||| ||||||сама||||||||||| Sama byla skoro jako vodní dítě, měla malý nos, velké oči a krásné krátké hnědé vlasy. Mit ihrer kleinen Nase, den großen Augen und dem hübschen, kurzen, braunen Haar war sie selbst fast ein Wasserkind. She was almost a water-child herself, with her small nose, large eyes and pretty, short, brown hair. Era casi una niña de agua, con su nariz pequeña, sus ojos grandes y su bonito pelo castaño corto. Era quasi una bambina d'acqua, con il suo naso piccolo, gli occhi grandi e i bei capelli corti e castani. 小さな鼻、大きな目、可愛らしい短い茶色の髪をした彼女は、まるで水の子供のようでした。 Ze swoim małym noskiem, dużymi oczami i ładnymi, krótkimi, brązowymi włosami sama była niemalże dzieckiem wody. Ela própria era quase uma criança da água, com o seu nariz pequeno, olhos grandes e um bonito cabelo castanho curto. Она сама была почти дитя воды, с маленьким носом, большими глазами и красивыми короткими каштановыми волосами. Сама вона була майже водяною дитиною, з маленьким носиком, великими очима та гарненьким коротким каштановим волоссям. 她自己幾乎就是一個水孩子,有著小鼻子、大眼睛和漂亮的棕色短髮。

‘Would you like me to sing for you?' she asked. |||||şarkı söylemek|||| |||||||||zapytała "Chceš, abych ti zazpívala?" zeptala se. Möchten Sie, dass ich für Sie singe?", fragte sie. "¿Quieres que te cante?", me preguntó. Vuoi che canti per te?", chiese. 「歌を歌ってあげましょうか?」彼女が尋ねました。 "Chcesz, żebym dla ciebie zaśpiewała?" - zapytała. — Хочешь, я спою для тебя? она спросила. «Хочеш, щоб я тобі заспівала?» вона запитала. “你想讓我唱歌給你聽嗎?”她問。

‘Oh, please do,' I replied. ||||antwortete "Ale prosím tě," odpověděla jsem. Oh, bitte sehr", antwortete ich. Por favor, hazlo", le contesté. Oh, ti prego, fallo", risposi. 「ぜひお願いします」と私は答えました。 Proszę bardzo - odpowiedziałem. О, пожалуйста, сделайте это, - ответила я. "О, будь ласка", - відповів я. 「哦,請這樣做,」我回答。

‘My song's called «The Silver Swans»,' she said. |Lied|||||| |şarkının||||Ağlar|| |song is|||||| "Moje píseň se jmenuje Stříbrné labutě," řekla. Mein Lied heißt "Die Silberschwäne", sagte sie. Mi canción se llama "Los cisnes de plata"", dijo. La mia canzone si chiama "The Silver Swans"", ha detto. 「私の歌は『The Silver Swans』という曲です」と彼女は言いました。 "Moja piosenka nazywa się "The Silver Swans"" - powiedziała. Моя песня называется "Серебряные лебеди", - сказала она. «Моя пісня називається «Срібні лебеді», — сказала вона. 她说:"我的歌名叫《银色天鹅》。

How shall I know my true love? |tôi sẽ biết||||| |soll||||| |nasıl bileceğim||||| |should||||| Jak poznám svou pravou lásku? Wie soll ich meine wahre Liebe erkennen? How shall I know my true love? ¿Cómo conoceré a mi verdadero amor? Come posso conoscere il mio vero amore? どうすれば私の本当の愛を知ることができますか? Kaip pažinsiu savo tikrąją meilę? Jak poznam swoją prawdziwą miłość? Como hei-de conhecer o meu verdadeiro amor? Как мне узнать свою настоящую любовь? Як я дізнаюся своє справжнє кохання? 我怎樣才能知道我的真愛?

When will my true heart speak to me? |||wahre|||| Kdy ke mně promluví mé pravé srdce? Wann wird mein wahres Herz zu mir sprechen? When will my true heart speak to me? ¿Cuándo me hablará mi verdadero corazón? Quando il mio vero cuore mi parlerà? 私の本当の心はいつ私に話しますか? Kada man prabils mano tikroji širdis? Kiedy przemówi do mnie moje prawdziwe serce? Quando é que o meu verdadeiro coração vai falar comigo? Когда мое истинное сердце заговорит со мной? Коли моє справжнє серце заговорить зі мною? 我的真心什麼時候才能對我說話?

Oh, when the silver swans come sailing, ||||||đi trên mặt nước ||||||segeln ||||||yüzmek ||||天鹅||航行 ||||||płynąc ||||||navegando Ach, když plují stříbrné labutě, Oh, wenn die silbernen Schwäne segeln kommen, Oh, when the silver swans come sailing, Oh, cuando los cisnes plateados vienen navegando, Oh, quando i cigni d'argento salpano, ああ、銀の白鳥が帆走するとき、 Och, kiedy srebrne łabędzie przypływają, О, когда плывут серебряные лебеди, Ой коли припливуть срібні лебеді, 哦,当银色天鹅翩翩起舞、

Then I will know my true love. Pak poznám svou pravou lásku. Dann werde ich meine wahre Liebe erkennen. Then I will know my true love. Entonces conoceré a mi verdadero amor. Allora conoscerò il mio vero amore. その時、私は私の本当の愛を知るでしょう。 Wtedy poznam swoją prawdziwą miłość. Тогда я узнаю свою настоящую любовь. Тоді я пізнаю своє справжнє кохання.

Then I will be with my true love, ||||与||| Pak budu se svou pravou láskou, Dann werde ich bei meiner wahren Liebe sein, Then I will be with my true love, Entonces estaré con mi verdadero amor, それから私は私の本当の愛と一緒にいます、 Wtedy będę z moją prawdziwą miłością, Тогда я буду со своей настоящей любовью, Тоді я буду зі своїм справжнім коханням, 然後我就會和我的真愛在一起

For ever with my true love. |навсегда|||| |영원히|||| |永远|||| Navždy s mou pravou láskou. Für immer mit meiner wahren Liebe. For ever with my true love. Para siempre con mi verdadero amor. Per sempre con il mio vero amore. 私の本当の愛と永遠に。 영원히 나의 진정한 사랑과 함께. Na zawsze z moją prawdziwą miłością. Навсегда с моей настоящей любовью. Назавжди з моїм справжнім коханням.

It was a beautiful song. |||красивый| ||||melodious tune ||||şarkı Es war ein wunderschönes Lied. Era una canción preciosa. Era una canzone bellissima. 아름다운 노래였습니다. To była piękna piosenka. Это была прекрасная песня. Це була гарна пісня. But I felt that there was a sadness behind the words. |||||||печаль||| |||||||tristesse||| |||||||sense of sorrow||| |||||||nỗi buồn||| |||||||Traurigkeit||| ||hissettim|||||üzüntü||| |||||||悲伤||| ||czułem|||||smutek|za|| Ale cítil jsem, že za těmi slovy se skrývá smutek. Aber ich spürte, dass hinter den Worten eine Traurigkeit steckte. Pero sentí que había una tristeza detrás de las palabras. Ma sentivo che c'era una tristezza dietro le parole. でもその言葉の裏には哀しみがあると感じました。 하지만 나는 그 말 뒤에 슬픔이 있다는 것을 느꼈습니다. Czułem jednak, że za tymi słowami kryje się smutek. Но я чувствовал, что за этими словами была грусть. 但我感覺這句話背後有種悲傷。 The words were wise and understanding. |||мудрые|| |||sages|| |||Insightful||understanding |||bilge||anlayışlı |||weise|| |||지혜로운|| |||明智的|| |||sabias|| |||khôn ngoan|| |||賢い|| |||mądre||rozumiejące Slova byla moudrá a chápavá. Die Worte waren weise und verständnisvoll. The words were wise and understanding. Las palabras eran sabias y comprensivas. Le parole erano sagge e comprensive. 言葉は賢明で理解が深かった。 Słowa były mądre i wyrozumiałe. Слова были мудрыми и понимающими. Слова були мудрі й зрозумілі. 这些话睿智而善解人意。 But I knew that the young girl in front of me was never in love. ||was aware|||||||||||| Ale věděl jsem, že ta mladá dívka přede mnou nikdy nebyla zamilovaná. Aber ich wusste, dass das junge Mädchen, das vor mir stand, niemals verliebt war. But I knew that the young girl in front of me was never in love. Pero yo sabía que la joven que tenía delante no estaba enamorada. Ma sapevo che la giovane ragazza davanti a me non era mai stata innamorata. しかし、目の前の少女が決して恋をしていないことはわかっていました。 Wiedziałem jednak, że ta młoda dziewczyna nigdy nie była zakochana. Но я знал, что молодая девушка передо мной никогда не была влюблена. Але я знав, що молода дівчина переді мною ніколи не була закохана. 但我知道,眼前這個年輕的女孩從來沒有戀愛過。

‘That was lovely,' I said. ||güzel|| "To bylo krásné," řekla jsem. Das war schön", sagte ich. ‘That was lovely,' I said. 'Eso fue encantador', dije. È stato bello", ho detto. 「それは素敵でした」と私は言いました。 To było urocze - powiedziałem. — Это было прекрасно, — сказал я. "Це було чудово", - сказав я. 「那真是太好了,」我說。

Thetis opened her eyes. 忒提斯||| |unclosed|| Thetis otevřela oči. Thetis öffnete ihre Augen. Thetis abrió los ojos. Teti aprì gli occhi. Thetis otworzyła oczy. Фетіда відкрила очі. 忒提斯睜開了眼睛。 ‘Thank you,' she said. Gracias", dijo. Dziękuję - powiedziała. — Дякую, — сказала вона.

‘Who wrote it?' I asked. "Kdo to napsal? Zeptal jsem se. Wer hat es geschrieben? fragte ich. ‘Who wrote it?' I asked. ¿Quién lo escribió? le pregunté. Chi l'ha scritto?" chiesi. "Kas jį parašė? Paklausiau. "Kto to napisał? zapytałem. Кто это написал? спросил я. «Хто це написав?» Я запитав. '誰寫的?'我問。

‘I did,' she said. "To jsem udělala," řekla. Das habe ich", sagte sie. ‘I did,' she said. Lo hice", dijo. L'ho fatto", ha detto. "Tak" - powiedziała. Да, - сказала она. "Я", - сказала вона. ‘It's mine.' |是我的 ‘It's mine.' Es mío. "Jest mój". 'Это мое.' 'Це моє.' '這是我的。'

‘Do you often write songs?' I asked, surprised. ||||노래||| ||||şarkılar||| |||||||驚いた ||często|||||zaskoczony Schreiben Sie oft Lieder? fragte ich erstaunt. 'Do you often write songs?' I asked, surprised. ¿Sueles escribir canciones? pregunté, sorprendido. "Często piszesz piosenki? zapytałem zaskoczony. — Ты часто пишешь песни? — удивленно спросил я. «Ви часто пишете пісні?» — здивовано спитав я. “你常寫歌嗎?”我驚訝地問。

‘Only when they come into my head,' she replied. ||||vào|||| 오직|||||||| ||||||脑海|| "Jen když mě napadnou," odpověděla. Nur wenn sie mir in den Sinn kommen", antwortete sie. 'Only when they come into my head,' she replied. Sólo cuando me vienen a la cabeza", respondió. "Solo quando mi vengono in mente", rispose. 「彼らが私の頭に浮かんだときだけ」と彼女は答えた. ‘그들이 내 머릿속에 들어올 때만,' 그녀가 대답했다. "Tylko wtedy, gdy przychodzą mi do głowy" - odpowiedziała. Только когда они приходят мне в голову, - ответила она. «Тільки коли вони приходять мені в голову», — відповіла вона.

Suddenly she moved towards me. |||về phía| Plötzlich|||auf mich zu| |||내게로| nagle|||w kierunku| |||朝向| Najednou se ke mně přiblížila. Plötzlich kam sie auf mich zu. Suddenly she moved towards me. De repente se acercó a mí. All'improvviso si è mossa verso di me. 갑자기 그녀가 나에게 다가왔다. Nagle ruszyła w moją stronę. Внезапно она двинулась ко мне. Раптом вона підійшла до мене.

‘How will I know my true love?' she asked, seriously. |||||||||một cách nghiêm túc |||wissen||||||„Wie werde ich meine wahre Liebe erkennen?“, fragte sie ernst. |||||||||ciddi şekilde |||||||||poważnie |||||||||серьезно "Jak poznám svou pravou lásku?" zeptala se vážně. Wie werde ich meine wahre Liebe erkennen?", fragte sie ernst. ¿Cómo conoceré a mi verdadero amor?", preguntó con seriedad. Come farò a conoscere il mio vero amore?", chiese seriamente. 「どうすれば私の本当の愛を知ることができますか?」彼女は真剣に尋ねました。 ‘어떻게 내가 진정한 사랑을 알 수 있어?' 그녀가 진지하게 물었다. "Jak poznam swoją prawdziwą miłość?" - zapytała poważnie. «Как я узнаю свою настоящую любовь?» — серьезно спросила она. «Як я дізнаюся своє справжнє кохання?» — запитала вона серйозно. “我怎樣才能知道我的真愛?”她嚴肅地問。 ‘How will I know when I'm really in love?' "Jak poznám, že jsem opravdu zamilovaný? Woher weiß ich, wann ich wirklich verliebt bin? 'How will I know when I'm really in love?' ¿Cómo sabré si estoy realmente enamorado? Come faccio a sapere quando sono davvero innamorato?". 「私が本当に恋をしているとき、どうすればわかりますか?」 "Skąd będę wiedzieć, kiedy naprawdę się zakocham? Как я узнаю, когда по-настоящему влюблюсь? “我怎麼知道我什麼時候真的戀愛了?”

‘How old are you, Thetis?' I asked. ||||Thetis|| "Kolik je ti let, Thetis?" zeptal jsem se. Wie alt bist du, Thetis?", fragte ich. 'How old are you, Thetis?' I asked. ¿Cuántos años tienes, Thetis?", le pregunté. Quanti anni hai, Thetis?", chiesi. Ile masz lat, Thetis? - zapytałem. Сколько тебе лет, Тетис? «Скільки тобі років, Фетідо?» Я запитав.

‘I'm twenty-one,' she answered. "Je mi jednadvacet," odpověděla. Ich bin einundzwanzig", antwortete sie. 'I'm twenty-one,' she answered. Tengo veintiún años", respondió. Ho ventuno anni", rispose lei. Man dvidešimt vieneri, - atsakė ji. Mam dwadzieścia jeden lat - odpowiedziała. Мне двадцать один, - ответила она.

‘Have you been in love?' I said. "Byl jsi zamilovaný? Zeptal jsem se. Warst du verliebt? sagte ich. 'Have you been in love?' I said. "¿Has estado enamorada? le dije. Sei stato innamorato?", dissi. 「あなたは恋をしたことがありますか?」私は言った。 "Czy byłeś zakochany? powiedziałem. "Já estiveste apaixonada?", perguntei. — Вы были влюблены? Я сказал. «Ти був закоханий?» Я сказав. “你戀愛過嗎?”我說。

‘No,' she replied. |она| ||odpowiedziała "Ne," odpověděla. 'No,' she replied. No", respondió ella. Nie - odpowiedziała. Нет, - ответила она. ‘I don't think that I've ever been in love.' She stopped for a minute and then she continued: ‘How will I know? |||||曾经|||||||||||||||| "Myslím, že jsem nikdy nebyl zamilovaný. Na chvíli se odmlčela a pak pokračovala: "Jak to poznám? Ich glaube nicht, dass ich jemals verliebt gewesen bin. Sie hielt einen Moment inne und fuhr dann fort: "Wie soll ich das wissen? 'I don't think that I've ever been in love.' She stopped for a minute and then she continued: 'How will I know?' Creo que nunca he estado enamorada". Se detuvo un momento y continuó: "¿Cómo voy a saberlo? Non credo di essere mai stata innamorata", si fermò un attimo e poi continuò: "Come faccio a saperlo? 「私は恋をしたことがないと思います。」彼女は一瞬立ち止まった後、こう続けました。 "Nie sądzę, żebym kiedykolwiek była zakochana". Zatrzymała się na chwilę, po czym kontynuowała: "Skąd mam wiedzieć? «Я не думаю, что когда-либо был влюблен». Она остановилась на минуту, а затем продолжила: «Откуда я узнаю? «Я не думаю, що я коли-небудь був закоханий». Вона зупинилася на хвилину, а потім продовжила: «Звідки я буду знати? “我不認為我談過戀愛。”她停了一分鐘,然後繼續說:「我怎麼知道? Who will tell me when I am? ||||什么时候|| 누가|||||| Kdo mi řekne, kdy jsem? Wer wird mir sagen, wann ich es bin? Who will tell me when I am? ¿Quién me lo dirá? Chi mi dirà quando lo sarò? 私がいるとき、誰が私に教えてくれますか? 내가 언제인지 누가 말해줄 건가요? Kto mi powie, kiedy będę? Кто мне скажет, когда я буду? Хто мені скаже, коли я? 誰來告訴我什麼時候? You're so old and wise. |rất|||khôn ngoan ||||bilge Jsi tak starý a moudrý. Du bist so alt und weise. You're so old and wise. Eres tan viejo y sabio. Sei così vecchio e saggio. あなたはとても年配で賢いです。 당신은 정말 나이가 많고 지혜로워요. Jesteś taki stary i mądry. Вы так стары и мудры. 你已經那麼老了,也那麼聰明了。 Can't you help me?' Nemůžete mi pomoci? Können Sie mir nicht helfen?' Can't you help me? ¿No puedes ayudarme? Non puoi aiutarmi? 助けてくれないの? 도와줄 수 없나요? Nie możesz mi pomóc? Вы не можете мне помочь? Ти не можеш мені допомогти? 你不能幫我嗎?

She looked pale and unhappy. ||lacking color||distressed ||nhợt nhạt|| ||blass|| ||solgun|| ||창백해 보였다|| ||苍白|| ||pálida|| ||青白い|| ||blada||nieszczęśliwa Vypadala bledě a nešťastně. Sie sah blass und unglücklich aus. She looked pale and unhappy. Estaba pálida y triste. Sembrava pallida e infelice. 彼女は青白くて不幸そうでした。 Wyglądała na bladą i nieszczęśliwą. Она выглядела бледной и несчастной. Вона виглядала блідою і нещасною. 她看起來臉色蒼白、不高興。 I thought carefully before I answered her questions. |suy nghĩ|||||| |myślałem|uważnie||||| Než jsem odpověděl na její otázky, pečlivě jsem se zamyslel. Ich dachte sorgfältig nach, bevor ich ihre Fragen beantwortete. I thought carefully before I answered her questions. Pensé detenidamente antes de responder a sus preguntas. Ho pensato bene prima di rispondere alle sue domande. 彼女の質問に答える前に、私はよく考えました。 Zastanowiłem się, zanim odpowiedziałem na jej pytania. Я тщательно подумал, прежде чем ответить на ее вопросы. Я добре подумав, перш ніж відповісти на її запитання.

At last I replied, ‘When he's ill and ugly and you can still love him. ||||когда|||||||||| ||||||||laid|||||| ||||||sick||unattractive|||||| ||||||||hässlich|||||| ||||||hasta|||||||| ||||||||丑陋的|||||| ||||||chory||brzydki|||||| ||||||||醜い|||||| ||||||enfermo|||||||| Nakonec jsem odpověděla: "Když je nemocný a ošklivý a ty ho můžeš stále milovat. Schließlich antwortete ich: "Wenn er krank und hässlich ist und du ihn trotzdem lieben kannst. At last I replied, ‘When he's ill and ugly and you can still love him. Por fin le contesté: 'Cuando esté enfermo y feo y aún puedas quererle'. Alla fine risposi: "Quando sarà malato e brutto e tu potrai ancora amarlo". 最後に私は、『彼が病気で醜い時でも、あなたはまだ彼を愛することができる』と答えました。 W końcu odpowiedziałam: "Kiedy jest chory i brzydki, a ty wciąż możesz go kochać". Наконец я ответил: «Когда он болен и уродлив, а ты еще можешь его любить. Нарешті я відповів: «Коли він хворий і потворний, і ти все ще можеш його любити». 最後我回答說:“當他生病、醜陋的時候,你仍然可以愛他。” Then you can be sure.' |||是| ||||pewien Pak si můžete být jisti. Dann können Sie sicher sein.' Entonces puedes estar seguro'. Allora si può essere sicuri". そうすれば、あなたは確信することができます。 Tada galėsite būti tikri. Wtedy możesz być pewien". Тогда вы можете быть уверены". 那你就可以確定了。

‘When he is ill and ugly…' she said to herself, quietly. ||||||||||tout bas ||||||||||một cách lặng lẽ ||||||||||leise |||||||||kendine| ||||||||||安静地 |||||||||do siebie|cicho "Když je nemocný a ošklivý..." řekla si tiše. Wenn er krank und hässlich ist ...", sagte sie leise zu sich selbst. 'When he is ill and ugly...' she said to herself, quietly. Cuando esté enfermo y feo...", se dijo en voz baja. Quando è malato e brutto..." disse a se stessa, a bassa voce. 「彼が病気で醜いとき…」彼女は静かに独り言を言った。 "Kiedy jest chory i brzydki..." powiedziała do siebie po cichu. Когда он болен и уродлив... - тихо сказала она себе.

She sat there thinking. |ngồi|| |estaba|| |siedziała|| |сидела|| Seděla a přemýšlela. Sie saß da und dachte nach. She sat there thinking. Se quedó pensativa. Si sedette a pensare. 彼女はそこに座って考えていました。 Siedziała i rozmyślała. Ficou ali sentada a pensar. Она сидела и думала. Вона сиділа й думала. 她坐在那裡思考。 Then suddenly she remembered that I was there. |вдруг|||||| |||recalled|||| |||记起|||| ||cô ấy||||| Pak si najednou vzpomněla, že jsem tam byl. Dann erinnerte sie sich plötzlich daran, dass ich da war. Then suddenly she remembered that I was there. Entonces, de repente, recordó que yo estaba allí. Poi, improvvisamente, si ricordò che ero lì. そして突然、彼女は私がそこにいたことを思い出しました。 Nagle przypomniała sobie, że tam jestem. И вдруг она вспомнила, что там был я. І раптом вона згадала, що я був там. 然後她突然想起我在那裡。 ‘Oh, I'm sorry, I'm being rude,' she said. |||||грубой|| |||||impolie|| |||||thô lỗ|| |||„Ich bin“||„Oh, Entschuldigung, ich bin unhöflich“, sagte sie.|| |||||kaba davranmak|| ||||表现||| |||||niegrzeczna|| "Promiňte, jsem nezdvořilá," řekla. Oh, tut mir leid, ich bin unhöflich", sagte sie. ‘Oh, I'm sorry, I'm being rude,' she said. 'Oh, lo siento, estoy siendo grosera', dijo. Oh, mi dispiace, sono stata scortese", disse lei. Przepraszam, byłam niegrzeczna - powiedziała. О, простите, я была груба, - сказала она. «Ой, вибачте, я неввічлива», — сказала вона. 「哦,對不起,我太無禮了,」她說。 ‘Would you like some tea, Doctor Fundoby?' |||||bác sĩ| ||||||펀도비 박 ||||||丰多比 "Dáte si čaj, doktore Fundoby? Möchten Sie einen Tee, Doktor Fundoby? ‘Would you like some tea, Doctor Fundoby?' "¿Le apetece un té, doctor Fundoby? Vuole un po' di tè, dottor Fundoby?". 「お茶はいかがですか、フンドビー博士?」 Napije się pan herbaty, doktorze Fundoby? Не хотите ли чаю, доктор Фундоби? “芬多比醫生,你想喝點茶嗎?”

‘I'd love some. tôi sẽ|thích điều đó| "Rád bych si dal. Ich hätte gern welche. ‘I'd love some. Me encantaría. Mi piacerebbe averne un po'. '私はいくつかが大好きです。 "Norėčiau šiek tiek. "Chciałbym trochę. 'С удовольствием попробую. «Я б хотів трохи. Thank you,' I replied. Danke", antwortete ich. Gracias", le contesté. Grazie", risposi. Dziękuję - odpowiedziałem. Спасибо, - ответил я.

She disappeared for two or three minutes. |исчезла||две||| |vanished||||| |사라졌다||||| |verschwand||||| |kayboldu||||| |消えた||||| |zniknęła||||| Na dvě nebo tři minuty zmizela. Sie verschwand für zwei oder drei Minuten. Desapareció durante dos o tres minutos. Zniknęła na dwie lub trzy minuty. Она исчезла на две или три минуты. I looked round the room again. |||||jeszcze raz Znovu jsem se rozhlédl po místnosti. Ich sah mich noch einmal im Zimmer um. Volví a mirar alrededor de la habitación. Guardai di nuovo nella stanza. Vėl apžvelgiau kambarį. Ponownie rozejrzałem się po pokoju. Я снова оглядел комнату. 我再次環顧房間。

At last she returned, carrying the tea things. ||||несла||| ||||taşıyarak||| ||sie||tragend||den Tee| 마침내|마침내|||||| |||||||东西 ||||niosąc|||naczynia do ||||llevando||| Nakonec se vrátila a nesla věci na čaj. Endlich kam sie zurück und trug die Teesachen. At last she returned, carrying the tea things. Por fin regresó, llevando las cosas para el té. Alla fine tornò, portando con sé le cose per il tè. 마침내 그녀가 돌아왔고, 차 다구리를 들고 있었다. W końcu wróciła, niosąc herbatę. Наконец она вернулась, неся чайные принадлежности. Нарешті вона повернулася, несучи речі з чаєм. 最後她帶著茶具回來了。 She poured out the tea. |наливала||| |versa le||| |döktü||| |goss||| |따랐다||| |倒出||| |sirvió||| |đổ||| |注いだ||| |nalewała||| Nalila čaj. Sie schenkte den Tee ein. She poured out the tea. Sirvió el té. Versò il tè. 彼女はお茶を注いだ。 그녀는 차를 따랐다. Ji įpylė arbatos. Nalała herbatę. Она разлила чай. Вона розлила чай. 她倒了茶。 As she lifted her cup to her mouth, she said again, ‘When he is ill and ugly. ||подняла|||||||||||||| ||nâng lên|||||||||||||| ||kaldırdı|||||ağzına|||||||||çirkin ||컵을 들어올리|||||||||||||| 当||举起了|||||||||||||| ||||||||||||||||醜い ||podniosła|||||||||||||| Když zvedla šálek k ústům, zopakovala: "Když je nemocný a ošklivý. Als sie ihre Tasse zum Mund hob, sagte sie erneut: "Wenn er krank und hässlich ist. As she lifted her cup to her mouth, she said again, ‘When he is ill and ugly. Mientras se llevaba la copa a la boca, volvió a decir: "Cuando está enfermo y feo". Sollevando la tazza alla bocca, disse ancora: "Quando è malato e brutto". カップを口に運ぶと、彼女は再び言いました。 그녀가 컵을 입으로 가져갈 때, 다시 말했다, ‘그가 아프고 못생겼을 때. Podnosząc filiżankę do ust, powiedziała jeszcze raz: "Kiedy jest chory i brzydki". Поднеся чашку ко рту, она повторила: "Когда он болен и уродлив". 當她把杯子舉到嘴邊時,她又說:“當他生病而且醜陋的時候。” Oh, thank you, Doctor Fundoby!' She smiled at me. ||||||||mir Děkuji vám, doktore Fundoby! Usmála se na mě. Oh, danke, Doktor Fundoby! Sie lächelte mich an. Oh, gracias, doctor Fundoby. Me sonrió. Oh, grazie, dottor Fundoby!" Mi sorrise. ああ、ありがとう、フンドビー博士!」彼女は私に微笑んだ。 Dziękuję, doktorze Fundoby! Uśmiechnęła się do mnie. О, спасибо, доктор Фундоби! Она улыбнулась мне. 哦,謝謝你,芬多比醫生!她對我微笑。

We talked for about half an hour. ||||полчаса|| |||około||| Mluvili jsme spolu asi půl hodiny. Wir haben uns etwa eine halbe Stunde lang unterhalten. We talked for about half an hour. Hablamos durante media hora. Abbiamo parlato per circa mezz'ora. Rozmawialiśmy przez około pół godziny. Мы разговаривали около получаса. 我們聊了大約半小時。 She told me about her mother and father. |nói|||||| |||||mom|| |söyledi|||||| Vyprávěla mi o své matce a otci. Sie erzählte mir von ihrer Mutter und ihrem Vater. She told me about her mother and father. Me habló de su madre y de su padre. Opowiedziała mi o swojej matce i ojcu. Она рассказала мне о своих матери и отце. They also lived in London. |cũng||| Žili také v Londýně. Sie lebten auch in London. They also lived in London. También vivían en Londres. Mieszkali również w Londynie. Они также жили в Лондоне. But she wanted to live alone on this houseboat. ||||生活|独自|||船屋 ||||||||maison flottante ||||||||floating home ||||||||ev botu ||||||||Hausboot Ale ona chtěla žít na tomto hausbótu sama. Aber sie wollte allein auf diesem Hausboot leben. But she wanted to live alone on this houseboat. Pero ella quería vivir sola en esta casa flotante. Ale chciała mieszkać sama na tej łodzi mieszkalnej. Но она хотела жить одна на этом судне. 但她想獨自住在這艘船屋裡。 She loved it because it was on the water. |l'adorait||||||| Líbilo se jí, že je na vodě. Sie liebte es, weil es direkt am Wasser lag. She loved it because it was on the water. Le encantaba porque estaba en el agua. Elle l'aimait parce que c'était sur l'eau. Uwielbiała to miejsce, ponieważ znajdowało się na wodzie. Она любила этот дом, потому что он находился на воде. Вона любила його, тому що він був на воді. She had an evening job. |||晚上| Měla večerní práci. Sie hatte einen Abendjob. She had an evening job. Tenía un trabajo nocturno. Elle avait un emploi du soir. Aveva un lavoro serale. 彼女は夜の仕事をしていました。 Miała wieczorną pracę. У нее была вечерняя работа. У неї була вечірня робота. 她有一份晚上的工作。 But she did not tell me what it was. Ale neřekla mi, co to bylo. Aber sie hat mir nicht gesagt, was es war. Pero no me dijo lo que era. Mais elle ne m'a pas dit ce que c'était. Ma non mi ha detto cosa fosse. しかし、彼女はそれが何であるかを教えてくれませんでした。 Ale nie powiedziała mi, co to było. Но она не сказала мне, что это было. 但她沒有告訴我那是什麼。

Suddenly I began to feel quite ill. |||||oldukça| вдруг|||||| 갑자기|||||| de repente|||||| |||||相当| Najednou mi začalo být docela špatně. Plötzlich fühlte ich mich ziemlich krank. Suddenly I began to feel quite ill. De repente empecé a sentirme bastante mal. Soudain, j'ai commencé à me sentir assez mal. All'improvviso cominciai a sentirmi male. 突然、私はかなり気分が悪くなり始めました。 갑자기 나는 꽤 아픈 기분이 들기 시작했다. Nagle zacząłem się źle czuć. Внезапно мне стало совсем плохо. Раптом мені стало зовсім погано. 突然我開始覺得很不舒服。 I wasn't sure why. Nebyl jsem si jistý proč. Ich war mir nicht sicher, warum. I wasn't sure why. No sabía por qué. Je n'étais pas sûr de pourquoi. Non ero sicuro del perché. 理由はわかりませんでした。 왜 그런지 확신이 서지 않았다. Nie byłem pewien dlaczego. Я не был уверен, почему. Я не знав чому. 我不知道為什麼。 But before I could decide, Thetis asked, ‘Would you like to go out on deck?' |||||Thétis||||||||| ||||||||you|||||| ||||결정하다|||||||||| ||||karar vermek||||||||||güverte |||我能||忒提斯|||||||||甲板 ||||quyết định|||||||||| Než jsem se však stačil rozhodnout, Thetis se zeptala: "Chtěl bys jít na palubu? Doch bevor ich mich entscheiden konnte, fragte Thetis: "Möchtest du an Deck gehen? But before I could decide, Thetis asked, ‘Would you like to go out on deck?' Pero antes de que pudiera decidirme, Tetis preguntó: "¿Quieres salir a cubierta?". Mais avant que je puisse décider, Thétis a demandé : 'Voudriez-vous sortir sur le pont ?' Ma prima che potessi decidere, Teti chiese: "Vuoi uscire sul ponte?". しかし、私が決定する前に、テティスは「デッキに出ませんか?」と尋ねました。 하지만 내가 결정하기도 전에 테티스가 물었다, '데크로 나가고 싶으세요?' Ale zanim zdążyłem podjąć decyzję, Thetis zapytała: "Chcesz wyjść na pokład?". Но прежде чем я успел решить, Фетида спросила: «Хочешь выйти на палубу?» Але перш ніж я зважився, Фетіда запитала: «Чи не хочеш ти вийти на палубу?» 但在我做出決定之前,忒提斯問道:“你想到甲板上去嗎?”

There was not much room at the back of the boat, but it was enough for the two of us. |||||||后面|||||||||||| In that place|||||||rear|||vessel||||sufficient||||| 거기|있었다|||||||||||||우리 둘에게 충분했다||||| V zadní části lodi nebylo mnoho místa, ale pro nás dva to stačilo. Im hinteren Teil des Bootes war nicht viel Platz, aber es reichte für uns beide. There was not much room at the back of the boat, but it was enough for the two of us. No había mucho espacio en la parte trasera del barco, pero era suficiente para nosotros dos. Il n'y avait pas beaucoup de place à l'arrière du bateau, mais c'était suffisant pour nous deux. Non c'era molto spazio nella parte posteriore della barca, ma era sufficiente per noi due. 船の後ろにはあまりスペースがありませんでしたが、私たち二人には十分でした。 보트 뒤쪽에는 많은 공간이 없었지만, 우리 두 사람에게는 충분했다. Z tyłu łodzi nie było zbyt wiele miejsca, ale wystarczyło dla naszej dwójki. В задней части лодки было не так много места, но для нас двоих его было достаточно. У задній частині човна було небагато місця, але його вистачило для нас двох. 船的后部空间不大,但对我们两个人来说已经足够了。 Then I saw with surprise that there was water all-round the boat now. ||||ngạc nhiên||||||||| ||vis||||||||tout autour||| ||||astonishment|||||||||at this moment 그때||||||||||||| ||||||||||四周||| Pak jsem si s překvapením všiml, že je teď všude kolem lodi voda. Dann sah ich mit Erstaunen, dass das Boot jetzt rundherum mit Wasser gefüllt war. Then I saw with surprise that there was water all-round the boat now. Entonces vi con sorpresa que ahora había agua por todo el barco. Puis j'ai été surpris de voir qu'il y avait de l'eau tout autour du bateau maintenant. Poi mi accorsi con sorpresa che ora l'acqua era tutta intorno alla barca. すると、ボートの周りが水になっていることに驚きました。 그때 저는 놀라움에 이끌려 보트 주위에 물이 가득 차 있다는 것을 보았다. Wtedy ze zdziwieniem zobaczyłem, że dookoła łodzi jest teraz woda. Потом я с удивлением увидел, что теперь вокруг лодки вода. Тоді я з подивом побачив, що навколо човна тепер вода. 然后我惊奇地发现,船的四周都是水。

Four dirty white swans went past us. |sales||||| |soiled||||| |bẩn||||qua| Vier|||||vorbei an| |kirli||kuğular||| 네 마리|||||| |||天鹅||| Kolem nás proletěly čtyři špinavě bílé labutě. Vier schmutzige weiße Schwäne zogen an uns vorbei. Four dirty white swans went past us. Cuatro sucios cisnes blancos pasaron junto a nosotros. Quatre cygnes blancs sales sont passés devant nous. Quattro cigni bianchi e sporchi sono passati davanti a noi. 汚れた白い白鳥が 4 羽、私たちの前を通り過ぎました。 네 마리 더러운 흰 백조가 우리 곁을 지나갔다. Obok nas przepłynęły cztery brudnobiałe łabędzie. Мимо нас прошли четыре грязно-белых лебедя. Повз нас промайнули чотири брудно-білі лебеді. 四隻骯髒的白天鵝從我們身邊飛過。 Their feathers were dirty with oil from the river, and their eyes looked very unfriendly. |перья||||||||||||| |plumes|||||||||||||inhospitalières |||||petroleum-based substance|||||||||hostile |lông vũ||||||||||||| |Federn||||||||||||| |tüyleri||||yağ|||||||||düşmanca görünüyordu |||||기름||||||||| |羽毛|||沾满||||||||||不友好 |plumas||||||||||||| |羽||||||||||||| |pióra|||||||||||||nieprzyjazne Peří měli špinavé od oleje z řeky a jejich oči vypadaly velmi nepřátelsky. Ihr Gefieder war durch das Öl des Flusses verschmutzt, und ihre Augen sahen sehr unfreundlich aus. Sus plumas estaban sucias de aceite del río y sus ojos parecían muy poco amistosos. Leurs plumes étaient sales à cause de l'huile du fleuve, et leurs yeux avaient l'air très inhospitaliers. Le loro piume erano sporche dell'olio del fiume e i loro occhi avevano un aspetto poco amichevole. 羽毛は川の油で汚れていて、目はとても無愛想に見えました。 그들의 깃털은 강에서 온 기름으로 더러워 있었고, 그들의 눈은 매우 불친절해 보였습니다. Ich pióra były brudne od oleju z rzeki, a oczy wyglądały bardzo nieprzyjaźnie. Их перья были испачканы маслом из реки, а глаза смотрели очень недружелюбно. Їхнє пір'я було забруднене нафтою з річки, а очі дивилися дуже непривітно. 它們的羽毛被河裡的油污弄髒了,眼神看起來很不友善。

Thetis looked at them. Thétis||| Thetis se na ně podívala. Thetis sah sie an. Thetis looked at them. Thetis los miró. Thétis les regarda. Teti li guardò. 테티스가 그들을 바라보았습니다. Thetis spojrzała na nich. Тетис посмотрела на них. I said, smiling, ‘Perhaps they're the silver swans in your song. |||Vielleicht||||||| ||with a smile|||||||| ||gülümseyerek|||||||| ||||||||||chanson |||może||||||| Řekl jsem s úsměvem: "Možná jsou to stříbrné labutě ve vaší písni. Ich sagte lächelnd: "Vielleicht sind sie die silbernen Schwäne in deinem Lied. I said, smiling, ‘Perhaps they're the silver swans in your song. Dije sonriendo: "Quizá sean los cisnes plateados de tu canción". J'ai dit, en souriant, 'Peut-être qu'ils sont les cygnes argentés de ta chanson.' Dissi, sorridendo: "Forse sono i cigni d'argento della tua canzone. 私は微笑みながら言った、'おそらく彼らはあなたの歌に出てくる銀の白鳥でしょう。 나는 미소를 지으며 말했어요, ‘아마 그들이 당신의 노래에 나오는 은빛 백조일 거예요. Powiedziałem, uśmiechając się: "Być może są srebrnymi łabędziami w twojej piosence. Я сказал, улыбаясь: "Возможно, они - серебряные лебеди в вашей песне. 我微笑著說:“也許它們就是你歌裡的銀色天鵝。” Perhaps you're going to meet your true love.' ||||||vraie| Možná potkáš svou pravou lásku. Vielleicht triffst du ja deine wahre Liebe'. Perhaps you're going to meet your true love.' Quizás vayas a conocer a tu verdadero amor'. Peut-être que tu vas rencontrer ton véritable amour.' Forse incontrerai il tuo vero amore". たぶん、あなたはあなたの本当の愛に会うつもりです。 Być może spotkasz swoją prawdziwą miłość". Возможно, вы встретите свою настоящую любовь". Можливо, ти зустрінеш своє справжнє кохання». 也許你會遇到你的真愛。

She only said, ‘These swans are a dirty grey silver.' ||||天鹅|||||银色 |||||||||gri gümüş Řekla jen: "Tyhle labutě jsou špinavě šedostříbrné. Sie sagte nur: "Diese Schwäne sind ein schmutziges graues Silber. She only said, ‘These swans are a dirty grey silver.' Sólo dijo: 'Estos cisnes son de un sucio gris plateado'. Elle a seulement dit, 'Ces cygnes sont d'un gris sale argenté.' Ha detto solo: "Questi cigni sono di un grigio argento sporco". 彼女は、「これらの白鳥は汚れた灰色の銀色です」とだけ言いました。 Powiedziała tylko: "Te łabędzie są brudnoszaro-srebrne". Она только сказала: «Эти лебеди грязно-серого цвета». Вона лише сказала: «Ці лебеді — брудно-сіре срібло». 她只說:“這些天鵝是髒兮兮的灰銀色。”

Then a small wooden boat came up to us. |||木制||||| |||en bois||||| |||||đến||| Pak k nám připlul malý dřevěný člun. Dann kam ein kleines Holzboot auf uns zu. Then a small wooden boat came up to us. Entonces se nos acercó un pequeño barco de madera. Puis un petit bateau en bois s'est approché de nous. Poi una piccola barca di legno si è avvicinata a noi. すると、小さな木製のボートが近づいてきました。 Następnie podpłynęła do nas mała drewniana łódź. Затем к нам подплыла небольшая деревянная лодка. Потім до нас підплив невеликий дерев'яний човен. 這時,一艘小木船向我們駛來。 There was a tall, strong man in the boat — he looked about thirty-five years old. ||||||||||||35 years old||| ||||güçlü||||||||||| |||wysoki|||||||||||| Ve člunu seděl vysoký, silný muž - vypadal asi na pětatřicet let. In dem Boot saß ein großer, kräftiger Mann, der etwa fünfunddreißig Jahre alt aussah. There was a tall, strong man in the boat — he looked about thirty-five years old. Había un hombre alto y fuerte en la barca; parecía tener unos treinta y cinco años. Il y avait un homme grand et fort dans le bateau - il avait environ trente-cinq ans. Sulla barca c'era un uomo alto e robusto, che sembrava avere circa trentacinque anni. ボートには背の高い、屈強な男が乗っていた - 彼はおよそ 35 歳に見えた。 W łodzi znajdował się wysoki, silny mężczyzna - wyglądał na około trzydzieści pięć lat. В лодке находился высокий крепкий мужчина - на вид ему было около тридцати пяти лет. 船上有一個身材高大、體格健壯的男人,看起來三十五歲左右。 He was wearing a blue sailing shirt and dark blue trousers. ||||||chemise de voile|||| |||||thuyền buồm||||| ||||||||||Er trug ein blaues Segelhemd und eine dunkelblaue Hose. |||||yelkencilik|gömlek||||pantolon ||||||||||裤子 ||||||||||ズボン Na sobě měl modrou námořnickou košili a tmavě modré kalhoty. Er trug ein blaues Segelhemd und eine dunkelblaue Hose. He was wearing a blue sailing shirt and dark blue trousers. Llevaba una camisa azul de vela y pantalones azul oscuro. Il portait une chemise de navigation bleue et un pantalon bleu foncé. 彼は青いセーリングシャツと紺色のズボンを着ていました。 Miał na sobie niebieską koszulę żeglarską i ciemnoniebieskie spodnie. Он был одет в голубую парусиновую рубашку и темно-синие брюки. Був одягнений у синю парусну сорочку та темно-сині штани. 他穿著藍色航海襯衫和深藍色褲子。 He had black hair, a beard, and bright, blue eyes. ||||||||голубые| |||||râu|||| |||||||leuchtend|| |||||sakalı|||| |||||胡子|||| |||||broda||jasne|| Měl černé vlasy, vousy a zářivě modré oči. Er hatte schwarzes Haar, einen Bart und helle, blaue Augen. He had black hair, a beard, and bright, blue eyes. Tenía el pelo negro, barba y unos brillantes ojos azules. Aveva capelli neri, barba e occhi azzurri e brillanti. 彼は黒髪で、髭を生やし、輝く青い目をしていた。 Miał czarne włosy, brodę i jasne, niebieskie oczy. У него были черные волосы, борода и яркие голубые глаза. 他有一頭黑髮、鬍鬚和一雙明亮的藍眼睛。

‘Hello!' he shouted, and his white teeth shone against his dark beard. ||cria|||||brillaient|||| |||||||gleamed|||| ||hét|||||tỏa sáng|trên||tối| ||rief|||||leuchteten|vor||| ||소리쳤다|||||빛났다|||| ||||||dişler|parladı|karşısında||| |||||||闪耀|衬托出||| ||gritó|||||brillaron|||| ||krzyknął|||||błyszczały|||| "Ahoj!" vykřikl a jeho bílé zuby se zaleskly na tmavých vousech. Hallo!", rief er, und seine weißen Zähne leuchteten in seinem dunklen Bart. 'Hello!' he shouted, and his white teeth shone against his dark beard. "¡Hola!", gritó, y sus dientes blancos brillaron contra su barba oscura. "Ciao!", gridò, e i suoi denti bianchi brillarono contro la barba scura. 「こんにちは!」と彼は叫び、白い歯が濃い髭に映えた。 "Sveiki!" - sušuko jis, o jo balti dantys blizgėjo tamsioje barzdoje. "Cześć!" krzyknął, a jego białe zęby lśniły na tle ciemnej brody. 'Привет!' — закричал он, и его белые зубы блестели на фоне темной бороды. 'Привіт!' — крикнув він, і його білі зуби блиснули на темній бороді. '你好!'他大声喊道,洁白的牙齿在黑胡须的映衬下闪闪发亮。

‘Have you some cotton to mend my trousers? |||||зашить|| |||cotton||repair|| |||cotton||vá lại||quần dài |||Hast du Baumwolle?||flicken|| |||면||수선하다|| |||pamuk||onar||pantolonlar |||棉布||修补||裤子 |||||szycia||spodnie |||綿||直す|| |||algodón|||| "Máte nějakou bavlnu na zašívání mých kalhot? Haben Sie etwas Baumwolle, um meine Hose zu flicken? ‘Have you some cotton to mend my trousers? ¿Tienes algodón para remendar mis pantalones? 「私のズボンを繕うための綿はありますか?」 ‘바지를 수선할 면사가 있습니까? Masz trochę bawełny, żeby naprawić moje spodnie? У вас есть хлопок, чтобы починить мои брюки? — У вас є бавовна, щоб полагодити мої штани? 你有棉花给我补裤子吗? I caught them on a piece of wood.' |поймал|||||| |trapped|||||| |bắt|chúng|||mảnh|| |erwischte|||||| |yakaladım||||parça||tahta |抓住|他们|||一块||木头 |złapałem|ich||||| Chytil jsem je na kus dřeva. Ich habe sie mit einem Stück Holz gefangen.' I caught them on a piece of wood.' Los atrapé en un trozo de madera'. Li ho presi su un pezzo di legno". 私は木片でそれらを捕まえました。 ‘나무 조각에 걸렸어요.' Złapałem je na kawałku drewna". Я поймал их на куске дерева. Я зловив їх на шматку дерева». 我在一块木头上抓住了它们。

‘Yes, of course,' Thetis called back. "Ano, samozřejmě," opáčila Thetis. Ja, natürlich", rief Thetis zurück. ‘Yes, of course,' Thetis called back. Sí, por supuesto", respondió Thetis. Sì, certo", ribatté Thetis. 「はい、もちろんです」とテティスは言い返した。 ‘네, 물론이죠,' 테티스가 대답했습니다. Tak, oczywiście - odparła Thetis. Да, конечно, - отозвалась Тетис. ‘If you climb up here, I'll mend them for you.' ||||||починю||| ||ascend up here|||I will|repair or fix||| ||||||onarım yaparım||| ||||||naprawię||| ||subes||||remendaré||| "Když sem vylezeš, spravím ti je. Wenn du hier hochkletterst, flicke ich sie für dich. ‘If you climb up here, I'll mend them for you.' 'Si subes aquí, te los remiendo'. Se ti arrampichi qui, te li riparo". 「ここまで登ったら直してあげるよ」 "Jeśli się tu wdrapiesz, naprawię je dla ciebie". «Якщо ти залізеш сюди, я тобі їх полагоджу». “如果你爬到這裡來,我會幫你修好它們。”

The sailor laughed. |The crew member|chuckled |người thủy thủ| |Der Matrose lachte.| |denizci| |선원| |水手| |marynarz| Námořník se zasmál. Der Seemann lachte. The sailor laughed. El marinero se echó a reír. Marynarz roześmiał się. Моряк рассмеялся. ‘I'll do it. |할게| "Udělám to. Ich werde es tun. ‘I'll do it. Yo lo haré. Lo farò. '私はそれをやる。 "Zrobię to. 'Я сделаю это. '我會做的。 I can't tell you where they're caught!' he said. ||||||captured or found|| ||||||bị bắt|| ||||||yakalandıkları|| ||||||被抓|| ||||||atrapados|| ||||||捕まえられた|| ||||||złapani|| Nemohu vám říct, kde jsou chyceni!" řekl. Ich kann Ihnen nicht sagen, wo sie gefangen sind!", sagte er. I can't tell you where they're caught!' he said. No puedo decirte dónde están atrapados", dijo. Non posso dirvi dove sono stati catturati!", disse. 彼らがどこで捕まったのか、私はあなたに言うことができません!彼は言った。 ‘그들이 어디서 잡혔는지 말해줄 수 없어!' 그가 말했다. Nie mogę ci powiedzieć, gdzie są złapani!" - powiedział. Я не могу сказать вам, где они пойманы! он сказал. Я не можу вам сказати, де вони спіймані! він сказав. 我不能告诉你他们在哪里被抓的!'他说。

‘Oh, I understand!' Thetis said, smiling. "Ach, rozumím! Thetis se usmála. ‘Oh, I understand!' Thetis said, smiling. Oh, lo entiendo. dijo Thetis sonriendo. ‘오, 알겠어요!' 테티스가 웃으며 말했다. "Och, rozumiem! powiedziała Thetis, uśmiechając się. "О, я понимаю! Тетис улыбнулась. Then she went to find the cotton. ||||look for|| ||||||pamuk ||||||bawełnę Pak šla najít bavlnu. Then she went to find the cotton. Luego fue a buscar el algodón. Poi andò a cercare il cotone. それから彼女は綿を探しに行きました。 그런 다음 그녀는 면화를 찾으러 갔다. Następnie poszła poszukać bawełny. Затем она пошла искать хлопок. Тоді вона пішла шукати бавовну.

When she returned, she put it carefully in a piece of cloth. |||||||||||fabric |||||||||||vải |sie|||||||||| ||||||dikkatlice|||bir parça||bir parça bez |||||||||||布 |||||||||||materiał Když se vrátila, pečlivě ji vložila do kusu látky. Als sie zurückkam, steckte sie ihn vorsichtig in ein Tuch. When she returned, she put it carefully in a piece of cloth. Cuando regresó, lo puso cuidadosamente en un trozo de tela. Quando tornò, lo mise con cura in un pezzo di stoffa. 彼女が戻ってきたとき、彼女はそれを一枚の布に注意深く入れました。 Kiedy wróciła, ostrożnie włożyła go do kawałka materiału. Вернувшись, она аккуратно положила его на кусок ткани. Повернувшись, вона обережно поклала його в шматок тканини. 回来后,她把它小心翼翼地放在一块布里。 Then she threw the cloth into the boat. ||бросила||||| ||tossed||||| ||attı||||| ||warf||||| ||던졌다||||| ||扔了||||| ||ném||vải|vào|| ||wrzuciła||||| Pak hodila látku do člunu. Dann warf sie das Tuch in das Boot. Then she threw the cloth into the boat. Luego arrojó la tela al bote. Poi gettò il panno nella barca. それから彼女は布をボートに投げ入れました。 Następnie wrzuciła materiał do łodzi. 然后,她把布扔进了船里。

The sailor caught it. ||hat gefangen| ||seized| ||złapał| Námořník ji chytil. Der Matrose hat ihn gefangen. The sailor caught it. El marinero lo cogió. Il marinaio lo prese. Marynarz go złapał. Моряк поймал его. 水手抓住了它。 ‘Clever child,' he said. 聪明||| |„Kluges Kind,“ sagte er.|| Smart kid||| 영리한||| bystry||| "Chytré dítě," řekl. Kluges Kind", sagte er. 'Clever child,' he said. "Niño listo", dijo. "Bambino intelligente", disse. 「賢い子だ」と彼は言った。 "Sprytne dziecko", powiedział. Умный ребенок, - сказал он. — Розумна дитина, — сказав він. 「聰明的孩子,」他說。 ‘Thanks very much. 'Thanks very much. Muchas gracias. "Dziękuję bardzo. Большое спасибо. I'll be quick.' ||快点 ||I'll be fast. ||빨리 할게 ||szybki Budu rychlý. Ich beeile mich.' I'll be quick.' Seré rápido. Sarò veloce". 急ぎます」 Będę szybki. Я быстро. Я поспішу». 我會很快的。

He moved the boat away and then tied it up next to another boat. |||||||||||||лодка |||||||secured|||||| |||||||bağladı|||||| |||||||festgebunden|||||| |||||||묶었다|||||| |||||||系上|||旁边||| |||||||amarró|||||| |||||||buộc lại|||||| ||||z dala|||przywiązał|||||| Odstoupil od lodi a pak ji přivázal vedle jiné lodi. Er fuhr das Boot weg und vertäute es dann neben einem anderen Boot. He moved the boat away and then tied it up next to another boat. Apartó la embarcación y la amarró junto a otra. Ha allontanato la barca e l'ha legata a un'altra imbarcazione. 彼はボートを遠ざけ、別のボートの隣に縛り付けました。 Odsunął łódź, a następnie przywiązał ją obok innej łodzi. Он отодвинул лодку подальше, а затем привязал ее рядом с другой лодкой. Він відсунув човен, а потім прив’язав його до іншого човна. 他把船移開,然後把它綁在另一艘船旁邊。

We watched as he mended his trousers with his back towards us. ||||зашивал||||||| ||||réparait||||||| |observed|||repaired||||||| ||||onarırken||pantolonları||||| ||||flickte||||||| ||||바지를 수선했다||||||| ||||修补||裤子||||朝向| ||||||سروال||||| ||||remendaba||||||| ||||sửa||||||| ||||修繕した||ズボン||||| |obserwowaliśmy|||szył|||||plecami|do nas| Sledovali jsme, jak si zády k nám spravuje kalhoty. Wir beobachteten, wie er mit dem Rücken zu uns seine Hose flickte. We watched as he mended his trousers with his back towards us. Observamos cómo se arreglaba los pantalones de espaldas a nosotros. Lo guardammo mentre si rammendava i pantaloni dando le spalle a noi. 私たちは、彼が私たちに背を向けてズボンを直しているのを見ました。 Stebėjome, kaip jis taisosi kelnes nugara į mus. Patrzyliśmy, jak naprawia spodnie, odwrócony do nas plecami. Мы смотрели, как он чинил брюки спиной к нам. Ми спостерігали, як він поправляв свої штани спиною до нас. 我們看著他背對著我們補褲子。 While we stood there, a large boat went past. ||||||||by Trong khi||đứng|||||| Während|||||||| ||durduk|||||| ||서 있었던|||||| ||staliśmy|||||przepłynę|obok Zatímco jsme tam stáli, projela kolem velká loď. Während wir dort standen, fuhr ein großes Boot vorbei. While we stood there, a large boat went past. Mientras estábamos allí, pasó un gran barco. Mentre eravamo lì, è passata una grande barca. 私たちがそこに立っていると、大きな船が通り過ぎました。 Gdy tak staliśmy, obok przepłynęła duża łódź. Пока мы стояли, мимо проплыла большая лодка. Поки ми стояли, повз проплив великий човен. 當我們站在那裡時,一艘大船駛過。 The Nerine started to go up and down in the water. |水仙花||||||上下||| |||||||aşağı||| Nerina se začala ve vodě pohybovat nahoru a dolů. Die Nerine begann sich im Wasser auf und ab zu bewegen. The Nerine started to go up and down in the water. El Nerine empezó a subir y bajar en el agua. La Nerine iniziò ad andare su e giù nell'acqua. ネリネが水中で上下に動き始めました。 Nerine zaczęła unosić się i opadać w wodzie. «Нерине» начала подниматься и опускаться в воде. Неріне почала підніматися і опускатися у воді. 奈瑞娜号开始在水中上下起伏。 I suddenly felt very sick. ||почувствовал|| ||||malade ||||hasta ||||chory |de repente||| Najednou se mi udělalo velmi špatně. Ich fühlte mich plötzlich sehr krank. I suddenly felt very sick. De repente me sentí muy mal. All'improvviso mi sono sentita molto male. 私は突然とても気分が悪くなりました。 Nagle zrobiło mi się bardzo niedobrze. Мне вдруг стало очень плохо. Мені раптом стало дуже погано. 我突然覺得很不舒服。

Thetis saw my face. Thetis viděla můj obličej. Thetis saw my face. Thetis me vio la cara. Teti ha visto il mio volto. Thetis zobaczyła moją twarz. Тетис увидела мое лицо. Фетіда побачила моє обличчя.

‘Oh, you poor man!' she cried. ||tội nghiệp||| |||||exclaimed with emotion ||biedny|||zawołała ||可怜||| "Chudáčku!" zvolala. 'Oh, du armer Mann!', rief sie. 'Oh, you poor man!' she cried. "¡Oh, pobre hombre!", gritó. Oh, povero uomo!", gridò. 「ああ、あなたは貧しい人です!」彼女は泣いた。 "Och, ty biedaku!" - zawołała. О, бедняга!" - воскликнула она. — Ах ти бідний! — скрикнула вона. “哦,你這個可憐的人!”她哭了。 ‘I forget that moving boats sometimes make people ill. ||||||||feel unwell ||||||||hasta "Zapomněl jsem, že pohybující se lodě někdy způsobují lidem nemoci. Ich vergesse, dass fahrende Boote manchmal krank machen. 'I forget that moving boats sometimes make people ill.' 'Olvido que los barcos en movimiento a veces enferman a la gente. Dimentico che le barche in movimento a volte fanno ammalare le persone. 「ボートを動かすと時々病気になることを忘れています。 "Zapominam, że poruszające się łodzie czasami sprawiają, że ludzie chorują. Я забыла, что от движущихся лодок людям иногда становится плохо. «Я забуваю, що люди іноді хворіють від рухомих човнів. 「我忘了移動船隻有時會讓人生病。 Come with me — I've got a bottle of medicine. ||||||瓶子|| ||||||||ilaç Pojďte se mnou - mám láhev léků. Kommen Sie mit mir - ich habe eine Flasche Medizin dabei. Come with me — I've got a bottle of medicine. Ven conmigo, tengo un frasco de medicina. Venite con me, ho un flacone di medicina. 私と一緒に来てください — 私は薬のボトルを持っています。 Chodź ze mną - mam butelkę lekarstwa. Пойдемте со мной - у меня есть бутылочка с лекарством. Ходімо зі мною — у мене є пляшка ліків. 跟我來吧——我有一瓶藥。 It will soon make you better.' Brzy se ti uleví. Es wird dir bald besser gehen.' Pronto te sentirás mejor". Presto starà meglio". それはすぐにあなたを良くするでしょう。 Wkrótce poczujesz się lepiej". Скоро вам станет лучше". Скоро вам стане краще». 它很快就會讓你變得更好。

She helped me down into the green room, and sat me in a chair. |||下来||||||坐下|我|||椅子 Pomohla mi dolů do zelené místnosti a posadila mě na židli. Sie half mir in den grünen Raum und setzte mich auf einen Stuhl. She helped me down into the green room, and sat me in a chair. Me ayudó a bajar a la sala verde y me sentó en una silla. Mi aiutò a scendere nella sala verde e mi fece sedere su una sedia. Pomogła mi zejść do zielonego pokoju i posadziła mnie na krześle. Она помогла мне спуститься в зеленую комнату и усадила в кресло. 她扶我走進休息室,讓我坐在椅子上。 I was feeling very ill now. ||||とても具合が悪い| Bylo mi teď velmi špatně. Ich fühlte mich jetzt sehr krank. I was feeling very ill now. Ahora me sentía muy mal. Ora mi sentivo molto male. 私は今とても気分が悪かった。 Czułem się teraz bardzo źle. Мне было очень плохо. She went to a small cupboard and got a small brown bottle from it. |||||storage cabinet|||||||| |||||tủ đựng đồ|||||||| |||||Schrank|||||||| |||||dolap|||||||| |||||작은 찬장||||||병|| ||||||||||棕色||| |||||戸棚|||||||| |||||szafka|||||||| Šla k malé skříňce a vzala z ní malou hnědou lahvičku. She went to a small cupboard and got a small brown bottle from it. Se dirigió a un pequeño armario y sacó de él una botellita marrón. Si avvicinò a un piccolo armadietto e ne estrasse una bottiglietta marrone. 彼女は小さな食器棚に行き、そこから小さな茶色のボトルを取り出しました. Podeszła do małej szafki i wyjęła z niej małą brązową butelkę. Она подошла к небольшому шкафу и достала оттуда маленькую коричневую бутылочку. 她走到一個小櫃子前,從裡面拿出一個棕色的小瓶子。 She poured something from it into a spoon, and gave it to me. Cô ấy|đổ||||||thìa||đưa||| |goss||||||Löffel||||| |döktü||||||kaşık||||| |nalewała||||||||||| |||||||勺子||||| Nalila z ní něco na lžičku a podala mi to. She poured something from it into a spoon, and gave it to me. Vertió algo en una cuchara y me la dio. Ne versò qualcosa in un cucchiaio e me lo diede. 彼女はそれからスプーンに何かを注ぎ、それを私にくれました。 Nalała coś z niego na łyżkę i podała mi. Она налила что-то из него в ложку и протянула мне. 她把裡面的東西倒進湯匙裡,然後遞給了我。

‘They discovered this medicine during the Second World War,' she said. |发现||||||||| |found out||||||||| |발견했다||||||||| |odkryli|to lekarstwo|||||||| "Tento lék objevili během druhé světové války," řekla. Sie haben dieses Medikament während des Zweiten Weltkriegs entdeckt", sagte sie. ‘They discovered this medicine during the Second World War,' she said. Descubrieron este medicamento durante la Segunda Guerra Mundial. Hanno scoperto questa medicina durante la Seconda Guerra Mondiale", ha detto. 「彼らは第二次世界大戦中にこの薬を発見しました」と彼女は言いました. ‘그들은 제2차 세계 대전 중에 이 약을 발견했다.’ 그녀가 말했다. "Odkryli ten lek podczas II wojny światowej" - powiedziała. Они открыли это лекарство во время Второй мировой войны, - сказала она. "Вони відкрили ці ліки під час Другої світової війни", - сказала вона. 「他們在第二次世界大戰期間發現了這種藥物,」她說。 ‘Some of the sailors suffered badly in storms or when the sea was rough. |||матросы|пострадали|||||||||бурный |||||||||||||agité |||crew members|suffered|||bad weather conditions||||||Turbulent |||denizciler|acı çekti|kötü şekilde||fırtınalar||||||dalgalı ||der||litten|||||||||stürmisch |||선원들||심하게|||||||| ||||遭受|||||||||波涛汹涌 |||||||||||||agitada ||||chịu đựng|||||||||gập ghềnh ||||苦しんだ|||||||||荒れた |||marynarze|cierpieli|||||||||wzburzone "Někteří námořníci trpěli při bouřích nebo na rozbouřeném moři. Einige der Seeleute litten schwer unter Stürmen oder rauer See. ‘Some of the sailors suffered badly in storms or when the sea was rough. Algunos de los marineros sufrían mucho en las tormentas o cuando el mar estaba agitado. Alcuni marinai hanno sofferto molto durante le tempeste o quando il mare era mosso. 「船員の中には、嵐や海が荒れたときにひどく苦しんだ人もいました. ‘일부 선원들은 폭풍우나 바다가 험할 때 심하게 고생했다.’ "Niektórzy marynarze bardzo cierpieli podczas sztormów lub gdy morze było wzburzone. Некоторые моряки сильно страдали во время штормов или бурного моря. 「有些水手在暴風雨或海面洶湧的時候遭受了嚴重的痛苦。 You'll feel fine in a few minutes. ||||||минут You will|||||| Za pár minut se budete cítit dobře. You'll feel fine in a few minutes. Te sentirás bien en unos minutos. 数分で元気になります。 “몇 분 후면 기분이 좋아질 거예요.” Za kilka minut poczujesz się dobrze. Через несколько минут вы почувствуете себя хорошо. Ви відчуєте себе добре через кілька хвилин. Just sit there quietly.' просто||| |||silently |||조용히 |||cicho |||安静地 Jen si tam tiše sedněte. Bleib einfach ruhig sitzen.' Just sit there quietly.' Siéntate ahí tranquilamente'. Siediti lì in silenzio". 静かにそこで座っていてください。 Po prostu siedź tam cicho". Просто сиди тихо. 靜靜地坐在那裡。

She went out on deck. ||||cubierta Vyšla na palubu. She went out on deck. Salió a cubierta. Uscì sul ponte. 彼女はデッキに出た。 Wyszła na pokład. Она вышла на палубу. 她走到甲板上。

I heard her shout to the man in the boat: ‘Hello again! я||||||||||| |||grito|||||||| |听到|||||||||| Slyšela jsem, jak křičí na muže ve člunu: "Ještě jednou ahoj! I heard her shout to the man in the boat: ‘Hello again! La oí gritar al hombre de la barca: "¡Hola otra vez! L'ho sentita gridare all'uomo sulla barca: "Salve di nuovo! 彼女がボートの男に叫ぶのを聞いた。 Słyszałem, jak krzyczy do mężczyzny w łodzi: "Witaj ponownie! Я услышал, как она крикнула мужчине в лодке: "И снова здравствуйте! What's your name?' какво|| Jakie|| Jak se jmenuješ? What's your name?' ¿Cómo te llamas? あなたの名前は何ですか?' Jak się nazywasz?

‘Hadley. 해들리 Hadley Hadley ハドリー Hadley. "Hadley. ‘Hadley. Hadley. Richard Hadley,' he called back. a person's name|||| Richard|||| リチャード|リチャード・ハドリー||| Richard Hadley," zavolal na něj. Richard Hadley', llamó de vuelta. Richard Hadley", richiamò. Richard Hadley - odezwał się. Ричард Хэдли, - отозвался он. Річард Хедлі, — відповів він. ‘What's yours?' |your preference "Jaký je tvůj? ¿Cuál es el tuyo? Qual è il tuo? "Koks tavo? "Jaki jest twój? Что у вас? «Що у вас?»

‘I've heard that name before,' I thought. "To jméno jsem už někde slyšel," pomyslel jsem si. 'I've heard that name before,' I thought. He oído ese nombre antes", pensé. Ho già sentito questo nome", pensai. 「その名前は聞いたことがある」と思いました。 "Słyszałem już to imię" - pomyślałem. Я уже слышал это имя, - подумал я. «Я вже чув це ім’я», — подумав я. ‘But I can't remember where.' "Ale nemůžu si vzpomenout kde. 'But I can't remember where.' 'Pero no recuerdo dónde'. Ma non riesco a ricordare dove". 「でも、どこだったか思い出せない」 "Ale nie pamiętam gdzie". Но я не могу вспомнить, где. «Але я не можу згадати, де».

‘Thetis,' she replied. 테티스|| 'Thetis,' she replied. Tetis", respondió ella. "Thetis" - odpowiedziała.

There was silence for a minute, then he said, ‘Oh, that's the name of the daughter of Nereus and Doris in the old Greek stories. ||sự im lặng|||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||grec ancien| ||sessizlik|||||||||||||||||||||| ||cisza|||||||||||||||||||||| ||沉默|||||||||||||||涅柔斯||||||| Chvíli bylo ticho a pak řekl: "Aha, to je jméno dcery Nerea a Doris ze starých řeckých bájí. There was silence for a minute, then he said, ‘Oh, that's the name of the daughter of Nereus and Doris in the old Greek stories. Hubo un minuto de silencio y luego dijo: "Oh, es el nombre de la hija de Nereo y Doris en las viejas historias griegas". Ci fu un minuto di silenzio, poi disse: "Oh, è il nome della figlia di Nereo e Doride nelle vecchie storie greche. 一分間、沈黙が続いた後、彼は言った、「ああ、それは古代ギリシャの物語に登場するネレウスとドリスの娘の名前です。 Przez chwilę panowała cisza, po czym powiedział: "Och, to imię córki Nereusa i Doris w starych greckich opowieściach. На минуту воцарилось молчание, затем он сказал: "О, так звали дочь Нерея и Дорис в старых греческих сказаниях. Хвилину запанувала тиша, а потім він сказав: «О, це ім’я дочки Нерея та Доріс у старих грецьких історіях». They lived at the bottom of the sea.' Žili na dně moře. They lived at the bottom of the sea.' Vivían en el fondo del mar". Vivevano in fondo al mare". 彼らは海の底に住んでいました。 Żyli na dnie morza". Они жили на дне моря".

He was silent again. ||quiet| ||sessiz| Znovu se odmlčel. He was silent again. Volvió a guardar silencio. Era di nuovo in silenzio. 彼は再び沈黙した。 Znów zamilkł. Он снова замолчал. Він знову замовк. 他又沉默了。

Then I heard him call: ‘Where's your father?' |||||Where is|| Pak jsem ho uslyšel volat: "Kde je tvůj otec? Then I heard him call: ‘Where's your father?' Entonces le oí llamar: "¿Dónde está tu padre? Poi lo sentii chiamare: "Dov'è tuo padre?". それから私は彼が電話するのを聞いた:「あなたのお父さんはどこですか?」 Wtedy usłyszałem, jak woła: "Gdzie jest twój ojciec? Потом я услышал, как он зовет: "Где твой отец? 然後我聽到他喊道:“你父親在哪裡?”

‘He isn't my father,' Thetis said. "Není to můj otec," řekla Thetis. ‘He isn't my father,' Thetis said. No es mi padre", dijo Tetis. Non è mio padre", disse Teti. 「彼は私の父ではありません」テティスは言った。 On nie jest moim ojcem - powiedziała Thetis. Он не мой отец, - сказала Тетис. — Він не мій батько, — сказала Фетіда. 「他不是我的父親,」忒提斯說。 ‘He's an old man who's visiting me. |||||odwiedzającym| "Je to starý muž, který mě navštívil. ‘He's an old man who's visiting me. Es un anciano que me visita. È un uomo anziano che viene a trovarmi. 「彼は私を訪ねてきた老人です。 To starszy mężczyzna, który mnie odwiedza. Это старик, который навещает меня. «Це старий чоловік, який відвідує мене. 「他是一位老人,正在來看我。 He's feeling sick so I've given him some medicine.' |||||provided to him||| |||||verdim||| ||||||||leki Je mu špatně, tak jsem mu dala nějaké léky. Se encuentra mal, así que le he dado una medicina'. Si sente male e gli ho dato delle medicine". 彼は気分が悪いので、私は彼に薬を与えました。 Czuje się chory, więc dałam mu jakieś lekarstwo". Ему плохо, и я дала ему немного лекарства". Йому погано, тому я дав йому ліки».

I heard the laugh in the sailor's voice as he shouted, ‘What! |||смех|||||||закричал| |||chuckle|||mariner's||||| |||웃음|||선원의||||| ||||||Seemanns||||| |||kahkaha sesi|||denizcinin||||| |||笑声|||水手的||||大喊| |||śmiech|||||||krzyknął| Slyšel jsem v námořníkově hlase smích, když vykřikl: "Cože! I heard the laugh in the sailor's voice as he shouted, ‘What! Oí la risa en la voz del marinero cuando gritó: "¡Qué! Ho sentito la risata nella voce del marinaio mentre gridava: "Cosa! 船員が叫んだときの笑い声が聞こえました。 Usłyszałem śmiech w głosie marynarza, który krzyknął: "Co! Я услышал смех в голосе моряка, когда он крикнул: "Что! Я почув сміх у голосі моряка, коли він крикнув: «Що! 我聽到水手的聲音裡帶著笑聲,他喊道:「什麼! Sick! Harika Zajebiste Nemocný! Sick! ¡Enfermo! 病気! Serga! Больной! хворий! 生病的! On that old houseboat? |||房船 Na tom starém hausbótu? On that old houseboat? ¿En esa vieja casa flotante? Su quella vecchia casa galleggiante? あの古い屋形船で? Na tej starej łodzi mieszkalnej? На той старой лодке? На тому старому плавучому будинку? 在那艘舊船屋上? It's like dry land on there.' ||сухой||| ||terre sèche||| ||khô ráo|đất|| ||trocken||| ||마른|땅|| ||kuru|kara|| ||乾燥した|陸地|| ||sucha||| Je to tam jako na suchu. Da ist es wie auf dem Trockenen.' It's like dry land on there.' Es como tierra seca allí'. Lì è come la terraferma". あそこは乾いた土地のようです。 거기서는 마치 마른 땅 같은 느낌이다. Tam jest jak na suchym lądzie". Там как на суше». Там як суша». 那裡就像是乾燥的土地。

Another boat passed and the Nerine suddenly moved up and down again. |||||||移动|||| ||przeszła||||||||| Projela další loď a Nerina se náhle opět pohnula nahoru a dolů. Another boat passed and the Nerine suddenly moved up and down again. Pasó otro barco y, de repente, el Nerine volvió a subir y bajar. Passò un'altra barca e la Nerine si mosse improvvisamente su e giù di nuovo. もう一艇の船が通り過ぎ、ネリーヌは突然また上下に動きました。 또 다른 배가 지나가자 네리네는 갑자기 다시 위아래로 움직였다. Przepłynęła kolejna łódź i Nerine nagle znów ruszyła w górę i w dół. Прошла еще одна лодка, и "Нерин" вдруг снова стал двигаться вверх-вниз. 另一艘船經過,內林號突然上下移動。 But the medicine was beginning to work. ||||开始|| Ale léky začínaly zabírat. But the medicine was beginning to work. Pero la medicina empezaba a hacer efecto. Ma la medicina cominciava a funzionare. しかし、薬の効果が始まっていました。 하지만 약효가 서서히 나타나기 시작했다. Ale lek zaczynał działać. Но лекарство начало действовать. 但藥物開始起作用了。

‘It isn't an old boat,' Thetis said, seriously. |||||||ernst "Není to stará loď," řekla Thetis vážně. No es un barco viejo", dijo Thetis con seriedad. 「古い船ではありませんね」とテティスは真剣な顔で言いました。 To nie jest stara łódź - powiedziała poważnie Thetis. Это не старая лодка, - серьезно сказала Тетис. 这不是一艘旧船,"忒提斯严肃地说。 ‘It's my home. "Je to můj domov. Es mi casa. "To mój dom. Это мой дом. And it does move up and down a lot sometimes. A někdy se pohybuje hodně nahoru a dolů. And it does move up and down a lot sometimes. Y a veces sube y baja mucho. E a volte si muove molto su e giù. また、上下に大きく動くこともあります。 I czasami porusza się w górę i w dół. И он действительно иногда сильно смещается вверх-вниз. І іноді він часто рухається вгору та вниз. 它有时确实会上下移动很多。 You need a strong stomach.' ||||желудок ||||estomac solide ||||tolerance for discomfort ||||mide ||||starker Magen ||||위장 ||||胃 ||||dạ dày ||||強い胃 |||mocny|żołądek Potřebuješ silný žaludek. You need a strong stomach.' Necesitas un estómago fuerte'. Serve uno stomaco forte". 強い胃が必要です。 Potrzebujesz silnego żołądka". Вам нужен крепкий желудок". Вам потрібен міцний шлунок». 你需要一個強壯的胃。

‘Oh yes, I'm sure that you do,' he said. |||||你||| ||||||||he replied 오|||||||| "Ale ano, jsem si jistý, že ano," řekl. ‘Oh yes, I'm sure that you do,' he said. Oh, sí, seguro que sí", dijo. Oh sì, ne sono certo", disse. 「ああ、そうだね」と彼は言った。 "O tak, jestem pewien, że tak" - powiedział. О да, я уверен, что это так, - сказал он. «О так, я впевнений, що ви так», — сказав він. 「哦,是的,我相信你會的,」他說。 But I knew from his voice that he didn't really believe her. |||||声音|||||相信| ||was aware||||||||| ||||||||||믿다| |||||głos|||||wierzył| Ale z jeho hlasu jsem poznala, že jí ve skutečnosti nevěří. But I knew from his voice that he didn't really believe her. Pero por su voz supe que en realidad no la creía. Ma dalla sua voce capii che non le credeva davvero. しかし、私は彼の声から、彼が彼女を本当に信じていないことを知っていました. 하지만 그의 목소리에서 나는 그가 그녀를 정말로 믿지 않았다는 것을 알았다. Ale po jego głosie poznałam, że tak naprawdę jej nie wierzył. Но по его голосу я поняла, что он не очень-то ей верит. Але з його голосу я зрозуміла, що він їй не дуже вірить. 但從他的聲音中我知道他並不真正相信她。

‘Really, it's true,' she continued. 정말|||| "Opravdu, je to pravda," pokračovala. ‘Really, it's true,' she continued. Es verdad", continuó. Davvero, è vero", ha continuato. 「本当に、それは本当です」と彼女は続けた. ‘정말이에요, 사실이에요,' 그녀가 계속 말했다. Naprawdę, to prawda - kontynuowała. Это правда, - продолжила она. “真的,這是真的,”她繼續說道。 ‘Perhaps even you'll get sick, one day.' ||||生病|| Vielleicht|||||| może|nawet|||choroba|| "Možná i ty jednou onemocníš. ‘Perhaps even you'll get sick, one day.' 'Quizás incluso tú enfermes, algún día'. Forse anche tu ti ammalerai, un giorno". 「もしかしたら、いつかあなたも病気になるかもしれません。」 ‘어쩌면 당신도 어느 날 아플 수도 있어요.' "Być może pewnego dnia nawet ty zachorujesz". — Возможно, однажды ты заболеешь. «Можливо, колись навіть ти захворієш». 也许有一天你也会生病。

The sailor laughed loudly. |||to tiếng ||chuckled|with great volume |||크게 Námořník se hlasitě zasmál. The sailor laughed loudly. El marinero soltó una sonora carcajada. Il marinaio rise forte. 船乗りは大きな声で笑いました。 Marynarz zaśmiał się głośno. Моряк громко рассмеялся. 水手大聲笑起來。 ‘Who, me? "Kdo, já? ‘Who, me? ¿Quién, yo? 「誰が、私? "Kas, aš? Кто, я? Listen, child. |孩子 Poslouchej, dítě. Listen, child. Escucha, niña. Ascolta, bambina. 聞いて、子ども。 Послушай, дитя. I've sailed every ocean and sea in the world, and in all sorts of weather — and I haven't been sick yet.' |navigué||||||||||||||||||| |sailed|||||||||||kinds|||||||| |đã chèo||||||||||||||||||| |deniz yolculuğu yaptım||||||||||||||||||| |||||||||그리고||||||||||| |航行|||||||||||各种|||||||生病|还没有 ||wszystkim|||||||||||||||||| Plavil jsem se po všech oceánech a mořích světa, za každého počasí - a ještě jsem nebyl nemocný. I've sailed every ocean and sea in the world, and in all sorts of weather — and I haven't been sick yet.' He navegado por todos los océanos y mares del mundo, y con todo tipo de condiciones meteorológicas, y aún no me he puesto enfermo". Ho navigato in tutti gli oceani e i mari del mondo, con ogni tipo di tempo, e non mi sono ancora ammalato". 私は世界中のすべての海と海、そしてあらゆる種類の天候で航海してきましたが、まだ病気になったことはありません. 나는 세계의 모든 바다와 대양을 항해했으며, 모든 종류의 날씨에서 — 아직 아프지 않았다. Żeglowałem po wszystkich oceanach i morzach świata, przy każdej pogodzie - i jeszcze nie byłem chory". Я плавал по всем океанам и морям мира, в любую погоду - и еще ни разу не заболел". Я плавав по всіх океанах і морях світу, за будь-якої погоди — і ще не хворів». 我航行过世界上的每一片海洋,经历过各种天气--但我还没有生过病。

I heard Thetis say, ‘There's always a first time. tôi|||||||| |听到||||||| Slyšel jsem Thetis říkat: "Vždycky je to poprvé. I heard Thetis say, ‘There's always a first time. Oí a Tetis decir: "Siempre hay una primera vez". Ho sentito Thetis dire: "C'è sempre una prima volta". テティスが言うのを聞いた、「いつも初めてだ。 나는 테티스가 '항상 첫 번째가 있다'고 말하는 것을 들었다. Słyszałem, jak Thetis mówiła: "Zawsze jest ten pierwszy raz". Я слышал, как Тетис сказала: "Всегда бывает в первый раз". Я чув, як Фетіда сказала: «Завжди буває перший раз». 我聽到忒蒂斯說:『凡事總有第一次。 Would you like to try?' |Would you like to try?||| Chcete to zkusit? Möchten Sie es versuchen? Would you like to try?' ¿Quieres probar? Vuoi provare? 試してみませんか? 시도해 볼래? Chcesz spróbować? Не хотите попробовать? Хочете спробувати?» 你想試試嗎?'

‘Tell me when it gets really rough,' he said. ||||||粗糙|| ||||||difficile|| ||||||„Sag mir, wenn es richtig hart wird“, sagte er.|| |||||naprawdę|trudno|| "Řekni mi, až to bude opravdu těžké," řekl. ‘Tell me when it gets really rough,' he said. Dímelo cuando se ponga realmente duro", dijo. 'Ditemi quando la situazione si fa davvero difficile', ha detto. 「本当に大変になったら教えて」と彼は言った。 "Powiedz mi, kiedy zrobi się naprawdę ciężko" - powiedział. Скажи мне, когда станет совсем тяжело, - сказал он. «Скажи мені, коли стане дуже важко», — сказав він. 他说:'如果情况真的很糟,就告诉我。

I heard his boat touch against the Nerine, as he continued, ‘You're not as young as I thought. |听到||||碰撞|||||||||||| |hörte|||||||||||||||| ||||make contact with|||||||||||||had imagined |słyszałem|||dotknąć|o|||||||||||| ||||коснуться||||||||||||| Slyšela jsem, jak se jeho loďka dotýká Neriny, a pokračoval: "Nejsi tak mladá, jak jsem si myslel. Ich hörte, wie sein Boot die Nerine berührte, als er fortfuhr: "Du bist nicht so jung, wie ich dachte. I heard his boat touch against the Nerine, as he continued, ‘You're not as young as I thought. Oí el roce de su barca contra el Nerine, mientras continuaba: "No eres tan joven como creía". Ho sentito la sua barca toccare la Nerine, mentre continuava: "Non sei così giovane come pensavo. 彼のボートがネリネにぶつかるのが聞こえた。 Słyszałem, jak jego łódź dotyka Nerine, a on kontynuował: - Nie jesteś tak młoda, jak myślałem. Я услышала, как его лодка прикоснулась к Нерине, а он продолжил: "Вы не так молоды, как я думал. Я почув, як його човен торкнувся Неріне, коли він продовжив: «Ти не такий молодий, як я думав». 我听到他的小船与奈瑞娜号相撞的声音,他继续说道:'你并不像我想象的那么年轻。 I'm sorry that I called you a child. Omlouvám se, že jsem tě nazval dítětem. I'm sorry that I called you a child. Siento haberte llamado niña. 子供と呼んでごめんなさい。 Przepraszam, że nazwałem cię dzieckiem. Прости, что назвал тебя ребенком. 对不起,我说你是个孩子。 Perhaps I'll try your boat sometime. ||ausprobieren||| |I will||||at some point |||||bir zaman Možná někdy vyzkouším vaši loď. Vielleicht werde ich Ihr Boot einmal ausprobieren. Perhaps I'll try your boat sometime. Quizá pruebe tu barco alguna vez. Forse prima o poi proverò la tua barca. いつかあなたのボートを試してみるかもしれません。 Galbūt kada nors išbandysiu jūsų valtį. Być może kiedyś wypróbuję twoją łódź. Возможно, когда-нибудь я попробую вашу лодку. Можливо, я колись спробую твій човен. 也许有机会我会试试你的船。 Well, thanks again for the cotton.' |||||хлопок |||||coton |dzięki|||| |||||棉花 Ještě jednou děkuji za bavlnu. Well, thanks again for the cotton.' Bueno, gracias de nuevo por el algodón'. Beh, grazie ancora per il cotone". さて、綿をありがとう。 Jeszcze raz dziękuję za bawełnę". Что ж, еще раз спасибо за хлопок. 再次感谢你的棉花