An Inspiring Life of Languages & Travel with @Jo Franco (1)
Hi, this is Steve Kaufmann again.
Uh, and today I have a special guest, very special because she's not the usual sort
of just language learning type of person.
Jo Franco has a channel on YouTube where she talks about many things,
including language learning, but also things of the heart.
And so I'm going to talk to her about attitude and language
learning, and she's also a polyglot.
So we'll get into all of this, but first.
Uh, if you enjoy my channel, please subscribe.
If you listen to me in a podcast service, please leave a comment.
Hello, Jo, how are you?
I'm very well.
Thank you.
First of all, where are you located?
Geographically?
Currently geographically based in London, strategic, partially for
language learning the other travel.
Which to me goes hand in hand and language has always been the biggest gateway
to experiencing the most authentic life enriching moments of my life.
And so I figured, Hey, London is pretty much the most
international city in the world.
So every day here I'm like ordering a coffee in Italian.
I'm ordering lunch in French, I'm speaking Portuguese at the gym,
and that's only in a day's time.
So it's really exciting.
Uh, you say, and of course I, obviously, I agree with you that...
I don't need these now I've got everything working...
um, that the language is a gateway to so much, you know, and, uh,
you know, some people think, oh, I gotta learn it, you know, why
would you learn some other language?
All you need is English.
And so some people have a very sort of utilitarian approach to language.
Like I only learn something if I need it.
In fact, until you get into it, you don't realize just how rich a world is
available to you if you learn languages.
So tell us which languages do you speak and what have been some of your, uh,
pleasant experiences in these languages?
Great question.
I mean, we could talk about this for the rest of time.
It's an endless pool, like you really can just keep going for life.
And obviously you've shown that through your work, but in my
experience, so I actually never was supposed to speak English.
I was born in Brazil ... a hundred percent Brazilian.
Right.
And no one in my family was American.
So the fact that we immigrated when I was five years old was
kind of a shock to everyone.
So, um, Brazil speaking Portuguese.
I moved to a town in Connecticut.
I had to learn English, no one spoke Portuguese around me.
They barely even spoke Spanish.
So that was actually a really big moment in my language learning career.
And I feel like I've tried to replicate as much of that survival
mentality to my language learning.
Because I learned English at record speeds cause I had to, I had no other choice.
Uh, and so I spoke, obviously I speak English.
That's my main language day to day and how I kind of think, then I started
learning French in middle school, which...
it's middle school French, you know, you're not going to be fluent
from that, but I really loved it.
I just loved it.
I fell in love with the little pictures of the cafes in the textbooks and I'm
like, man, maybe one day I can be a person sitting at one of those cafes.
I don't know what it was.
There was just something about the European cafe lifestyle
that I was obsessed with before I even drink coffee, you know?
And then in high school I was very privileged to be in a high school
where they taught Italian as well.
So I had to write a letter to the principal and say, Hey, I grew
up bilingual can you please let me take two languages in school?
Which was something that was not allowed.
They didn't want the kids getting confused.
So I broke the rules, very inline with me as a human being.
And I started learning Italian and all of these are kind of grade
school, elementary school classes, not learning too much, but then I graduated
and I had never traveled before.
I could not travel.
We were undocumented for 12 years.
So all of this time, it's a pretty crazy story.
I was in preparation...
I was like in the books doing my little grammar tables.
Cause one day I would live a global life that was in my mind.
I didn't even have a green card, let alone a passport.
So this was all in my mind.
But right before college, I was able to get my green card applied to a
college and went to this school in downtown Manhattan, where I knew
it would be a global experience.
Can I stop you for a sec?
Because you said a few things that I want to comment on before
I forget, you know, at my advanced age, I forget things very easily.
Uh, you said that you arrived in the US at the age of five.
I arrived in Canada at the age of five.
I have no recollection of transitioning from Swedish to English.
I was just with, I don't know what language I spoke when I, you know,
first, you know, played with kids, but in no time I had forgotten my Swedish
and I was just, I just spoke English.
So at the age of five, we transition very, very quickly.
Uh, that was one thing I wanted to say.
What was the other thing about?
Mm.
Oh, yes.
It's interesting that at school they tell you how many languages
and which languages you can learn.
That's so silly.
They should allow kids to explore whatever language they want to explore.
So there was something else that I wanted to comment on, but I've forgotten.
So here we are, you're in college.
So take us to the next stage.
We're going to talk about this on my podcast, too, this whole transitioning
and the brain and growing up bilingual.
So got to college and I didn't.
take any French classes in college at all.
Maybe I did half of a semester, but I didn't love it.
Didn't like the teacher didn't like the lessons.
I didn't, I just didn't, I'm not very much of a rule follower, right?
So the idea that I'm sitting in this classroom where people were
just trying to fulfill some language credits, it was BS in my opinion.
So I didn't, I didn't really love that, but I still decided to study
abroad in Paris my sophomore year.
Which is when my French really went to the next level.
I was living in a homestay with this mom who spoke no English.
And that's what I wanted.
I'm like, I want a struggle, you know, like taking me back to that survival mode.
And at the same time, I started this crazy YouTube channel with my friends from
college, where we were just documenting our French experiences, traveling,
traveling around, taking cheap flights.
To me, it was all so foreign for lack of a better word.
Like I didn't grow up traveling.
So I wanted to film everything.
People ask like, oh, why are you so enthusiastic?
You know, that's the, one of the first things you said to me.
It's because I guess everything that happened in my life is so crazy that I'm
kind of like, oh yeah, I have to film this because I might never be able to
do it again, but it became my career.
Can I stop you here before I forget two points that I want
to make and then we'll continue?
So now I remember what I wanted to say.
You said that, uh, you had these textbooks, French textbooks
with pictures of cafes.
I got turned onto French at McGill university because we had these
textbooks and I got turned onto these pictures of, you know, 17th and 18th
century French people and whatever.
So it doesn't matter what it is.
Uh, you contrast the role of a teacher or a textbook that can actually
turn someone on to the language.
You contrast that with writing exams every year, uh, which is what you
experienced, what I experienced.
And you know, if you're a good student, you're going to pass these exams, you're
going to get eight out of 10 or whatever it might be, and you still can't speak.
So you've got on the one hand, the role of the teacher is not to teach something
and test the student on it and the better students get better marks and
the weaker students gets poor marks.
It doesn't matter.
The role is to sort of trigger this enthusiasm, which I think we
both have enthusiasm for discovery for languages and so forth.
So I wanted to make those two comments back to you now.
So you're traveling and you're enthusiastic.
An amazing point to make, because when you think about language learning, that
is our, those are hours of your life.
That's so much dedication, you could be doing so many other things.
So if you're going to dedicate time, you need to be excited about it.
There's a reason why people are kind of downloading these apps and they're like,
oh yeah, I kind of want to learn it.
But what's the reason why?
Like what's, what are you obsessed about with that langauge?
Or with that idea of your life transforming because you
learn that language and that to me was always the "why".
I was like, if I learn this language, I can live a different life.
And that's so powerful in my opinion, that it would get me excited about doing
grammar charts or whatever, but like doing the grammar for grammar's sake is not
what I'm going to be spending my time on.
So I love that yeah, you pointed that out.
It's true.
It's gotta be something that you're passionate about and a teacher, they can
point you in the right directions, but really that's an individual experience.
So for all of my languages, for the most part, it was the culture excited me.
It was the access that I would get because I would speak this
language and unlock things.
So that's kind of how I learned French perfected, not perfected,
but like really got fluent enough where I can do life and French.
And then Italian, same thing.
I actually loved the fact that Italian was only spoken in Italy for the most
part, because it was not really useful.
And that was exciting to me because I'm like, oh, I'm only learning this
language because I love Italy and Italians and that feels sacred and special.
Whereas the other languages like Spanish, they always say,
oh, you got to learn Spanish.
I actually avoided learning Spanish for the longest time.
Funny enough, I'm like, I don't want to learn it because I speak Portuguese,
I can already kind of understand it, but joke was on me because when I got
back from my study abroad semester, the first project that we were able to go
on and work to make promotional YouTube videos for was a Spanish language school.
So for three months I, I had to go to Spanish school.
And in that summer I learned Spanish.
So that's when Spanish kind of added into the mix.
Stop you there because I have a question.
I have found it very difficult and my Spanish is much better than my Portuguese
and the languages are so similar.
They're like 90% of the same words, 90%, the same grammar, of
course, different pronunciation.
And it's so...
I find it so difficult.
Like if I learn a totally different language, there's no interference,
but it's so difficult to get out of this ... thing into that other