×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Steve's Language Learning Tips, What is the Hardest Language to Learn?

What is the Hardest Language to Learn?

Hi there, Steve Kaufmann here today. And today I want to talk about what is the hardest language to learn. Now, if you enjoy my videos, please subscribe. You can click on the bell in order to get notifications. Uh, what's the hardest language to learn? First of all, before I start, you may notice there's some gaps in my library.

I've been going through culling some of the books that I no longer want to keep around. So I've donated three boxes of books to a local thrift store. Anyway, that's why it looks a bit messy back there. Uh, the hardest language to learn, you know, I think that's a very difficult question because there are so many factors that enter into that.

Um, you know, what do you want to do with the language? Uh, do you want to pass a test? Uh, do you want to just enjoy the language? Do you want to enjoy movies, books in the language? Do you want to just be able to communicate in the language. And different languages are, you know, they have different degrees of difficulty depending on what you want to achieve.

But I would say that the biggest factor in determining how difficult the language is for you is how motivated you are to learn that language. If you find your motivation flagging, if you find that you don't like the language, that's going to make that language very difficult to learn. If on the other hand, you love the language you want to... learn the language,

you either you have a friend or a loved one or a relative, or you enjoy aspects of their culture and you're very motivated that language will be easier to learn because any objective difficulties only make the language more interesting. So you'll be, you know, pushing yourself to overcome these difficulties.

So the number one consideration in my mind is, you know, your relationship to the language. Second thing is how easy is it to find content of interest? Content that's comprehensible maybe, but potentially even if it's not yet comprehensible, if it's attractive to you, and this is very subjective.

So here again, the, some people are attracted by say anime for Japanese, which doesn't appeal to me at all. Uh, it can be anything. I happen to be attracted to history. So, uh, and, and right now I'm very interested in the sort of central Asia, uh, Iran and, you know, Turkish, Arabic, even, uh, just finished reading a book about, uh Genghis Khan and the Mongols and the amazing impact they had on history, both in a negative and a positive way.

Yeah. So those kinds of things that, that, um, you know, make it a, you know, in terms of something you can sink your teeth into: literature, history, music, whatever. That's got to be there. Uh, where you can't find that, then it's more difficult. And this can depend, this can vary from, you know, time to time, you may be trying to learn a language and not find anything of interest.

And then later on, because you meet a friend or because you discover a movie or something, all of a sudden that interest, then, you know, you're, you're fired up again to learn the language. And that's why it's so useful now that in addition to whatever, you know, beginner content you use. You know, Assimil or Teach Yourself or mini-stories at LingQ, uh, that, that then you move on to things that you can find on the internet and which you can bring in to LingQ.

For example, whether it be off, uh, you know, from YouTube or, or, or, uh, eBooks, which I have often used, or, uh, you know, a Netflix, uh, you have to, you know, make it, you know, make yourself, put yourself in a position where you can access things that might really, you know, turn your crank. And there's the expression in French...

give yourself a chance to get carried away by the language. Don't go in with too many prejudices. Saying this language is no good. I don't like the sound of the language. I find it boring. Get in there, start to discover things and pretty soon you may find that, uh, you know, you will get attracted, uh, by it.

You know, I'm, I'm now going after Persian and Arabic and Turkish, which I wasn't particularly interested in before and now I'm very interested in. So that element of motivation is very important. Of course, you know, if we look at objective considerations, Um, the more, the language is similar to a language you know, the easier it's going to be. The more the vocabulary is similar, particularly the vocabulary, so that you don't have to struggle to remember words.

And I always say that the number of words you know, uh, your, the size of your vocabulary will determine your ability to understand. If you can understand well, you'll eventually learn to speak well, uh, or at least to communicate. So, uh, how similar the language is to a language you already know is a big factor.

This can have pluses and minuses. Now I'm finding, for example, in Portuguese, that I know Spanish, therefore Portuguese, uh, from one perspective is easier because the vocabulary is like more than 90%, the same. And the grammatical structure is more than 90% the same, but because they're so similar, it's difficult to totally throw myself into sort of a Portuguese environment.

The Spanish control center in my brain is kind of holding on and preventing me from, you know, totally starting a fresh in this other language. On the other hand, if I go into Arabic or Persian, there is no other language that is influencing my Persian or Arabic. So to some degree, that is a difficulty with languages that are very similar, but that's a minor consideration.

Overwhelmingly the more similar the languages are, the easier it's going to be to learn them. Another consideration of course, is the writing system. Uh, I've grown up reading, using the Latin alphabet. So even though I can read the Cyrillic alphabet, I can read Chinese characters, hangul, kanna, even Greek, Arabic with some difficulty, you know, it's so difficult.

I find to get used to comfortably reading in another script it's one thing to decipher it, figure out this is, these are the symbols, this is what they, you know, the sounds that they represent. But to actually get there where you can just comfortably read in another script, I find that's a big step. Like for me, Polish and Czech are much easier than Russian and Ukrainian because it's so much easier for me.

There's no resistance when I read in the Latin alphabet. Whereas reading in Cyrillic, even though I have read so much in Cyrillic, like it's just that little bit more difficult. So it's always a challenge. And when I learn another language with another script, I put a lot of effort into just, just making sure I spend enough time reading in that script because that's going to improve my comprehension.

And that's why I, for the time being, I've put Turkish on the back burner and I'm focusing on Persian and Arabic in order to get my brain more and more used to reading in this other script. And I know from experience that everything in language learning, including reading in another script is just a question of time and enough exposure so that your brain will gradually develop new habits.

But the emphasis is on gradually and slowly. There's no instant Eureka! So a different writing system obviously is an element of difficulty, in particular a writing system like Chinese characters where it's not phonetic. It's not a matter of learning a finite number of symbols, 20, 30, 40, 50 symbols. You have to learn thousands of pictograms.

So that makes Chinese more difficult. I've said before that there is a compensation because so many of what we would term words in English are combinations of these pictograms. So once you have them, you can then easily, more easily, remember new words that are combinations of these characters that you have already learned, but still it does make it more difficult.

Pronunciation can be an issue. Uh, but to me, that's also a question of time and, uh, you know, the solution to many of these difficulties is simply exposing yourself to the language, listening enough, getting the intonation of the language. Speaking, without feeling self-conscious about it. Uh, and of course, grammar, I find that, uh, you know, objectively speaking, uh, Chinese and even Japanese and Korean grammar are less complicated.

There are fewer little bits of detail that you can easily get wrong than say in Russian, Slavic languages, German and so forth. So the more details there are in the language, the more things that change like case endings change or conjugations, the verb endings change, the more of these things that are not so much a question of logic of the language -

but I mean, there is that logic, but a logic that is hidden behind a bunch of rules and tables - the more of these things you have in a language, the more difficult it is. Especially to speak correctly. Now, if your objective is to understand the language, to be able to communicate, connect with people as is the case with me and most of my languages, I'm not tremendously concerned about how accurately I speak.

Of course, I want to speak more accurately, but, but I can't speak accurately in all of these languages that I'm learning. Uh, I want to speak more accurately if I make a video in Arabic. And I, you know, I, I say, uh, that I, you know, ... instead of ... like you've got to change the beginning, the suffix, depending on the person and stuff like that.

And I get it wrong some of the time, right some of the time. And I hear that and I notice it and slowly, hopefully I improve, but it doesn't, uh, in any way, detract from my enjoyment of the language. On the other hand, if your goal, if you're working uh in Arabic or Russian or whatever, and you're, uh, putting out business correspondence or you're at formal meetings and there's obviously a, or you're going to write a test,

then there is a greater need to be accurate. So difficulty in terms of understanding it is one thing, difficulty in terms of being able to read it and listen to it and enjoy movies is one thing, difficulty in terms of being accurate and creating a very positive impression because you are essentially making very few mistakes,

that's another level of difficulty. I think, uh, honestly, uh, you know, in French, some people find French difficult to understand because of the way the words flow into each other with the sort of liaison. Uh, but another big obstacle in French is the gender. Gender is more obvious in Spanish. Uh, you know, most words that end in "o" masculine and most words that end in "a" are feminine. Spanish, fairly straightforward... Italian.

French, not so. And when I listen to our Canadian politicians, uh, English-speaking politicians who speak French and some of them speak quite well. And yet the gender is the thing that trips them up because it's not something that we have in English. It's very difficult to develop new habits. New grammatical habits.

It doesn't prevent them from communicating. And the similarity with people learning English, uh, I often mention that we have a colleague Russian who speaks absolutely perfect English. There isn't anything he can't express or explain in English. And yet to him, the articles remain a problem because obviously it's not something that is part of the sort of language habits of Russian speakers, or for that matter speakers of many other languages that don't have articles. Uh, there are languages with no articles, languages with no gender, languages with no, uh, with, uh, no singular or plural. Um, yeah. Um, languages, uh, have a different, uh, different ways of expressing essentially the same thoughts.

And we have to get used to them. And, uh, some of them are a little harder to, you know, develop these new habits than in others. So there you have it. So I don't want to say that any particular language is harder to learn, but I rather want it to set out what I think are some of the factors that determine how difficult a language may be for you.

Okay. That's all I want him to say on that subject. Bye for now.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What is the Hardest Language to Learn? |||最难学的|最难学的语言|| |||가장 어려운||| ما هي أصعب لغة في التعلم؟ Welche Sprache ist am schwierigsten zu lernen? What is the Hardest Language to Learn? ¿Cuál es el idioma más difícil de aprender? Quelle est la langue la plus difficile à apprendre ? Qual è la lingua più difficile da imparare? 学ぶのが最も難しい言語とは? 가장 배우기 어려운 언어는 무엇인가요? Jakiego języka najtrudniej się nauczyć? Qual é a língua mais difícil de aprender? Какой язык труднее всего выучить? Öğrenmesi En Zor Dil Hangisidir? 最难学的语言是什么? 最難學的語言是什麼?

Hi there, Steve Kaufmann here today. |||考夫曼|| And today I want to talk about what is the hardest language to learn. |今天|||||||||||| |||veux|||||||||| そして今日、私は学ぶのが最も難しい言語は何であるかについて話したいと思います。 Bugün en zor öğrenilen dilin ne olduğunu konuşmak istiyorum. Now, if you enjoy my videos, please subscribe. ||||||por favor| Eğer videolarımı beğeniyorsanız, lütfen abone olun. You can click on the bell in order to get notifications. ||点击|||铃铛|||||通知 Bildirim almak için zile tıklayabilirsiniz. Uh, what's the hardest language to learn? |什么是||||| |qu'est-ce que||||| Eh, öğrenmesi en zor dil hangisi? First of all, before I start, you may notice there's some gaps in my library. ||||||вы|||||пробелы||| |||||||||||lacunes||| |||||||||||missing sections||| |||||||||||lacunas||| |||||||||||Lücken||| |||||||||||lacune||| ||首先||||||注意到|有||空缺|||图书馆 まず第一に、私が始める前に、あなたは私のライブラリにいくつかのギャップがあることに気付くかもしれません。 우선, 시작하기 전에 제 라이브러리에 공백이 있다는 것을 아실 수 있습니다. Öncelikle, başlamadan önce kütüphanemde bazı boşluklar olduğunu fark edebilirsiniz.

I've been going through culling some of the books that I no longer want to keep around. ||||отбирая||||||Я|||||| ||||triage|||||||||||| ||||removing unwanted books||||reading materials|||||||| ||||seleção cuidadosa|||||||||||| ||||추려내기|||||||||||| ||||aussortieren|||||||||||| ||||eleme|||||||||||| ||||selezionando ed eliminando|||||||||||| ||||szelektálás|||||||||||| ||||剔除||||书籍||||不再需要的|||| ||||przeglądanie|||||||||||| ||||整理|||||||||||| ||||depuración|||||||||||| Ich habe einige der Bücher ausgesondert, die ich nicht mehr behalten möchte. 私はもう持ちたくない本のいくつかを淘汰してきました。 더 이상 보관하고 싶지 않은 책들을 정리하는 작업을 해왔습니다. Artık tutmak istemediğim bazı kitapları elemekle meşguldüm. So I've donated three boxes of books to a local thrift store. ||пожертвовал||||||||благотворительный магазин| ||donné||||||||friperie| ||||||reading materials||||secondhand goods store| ||doei||||||||loja de segunda mão| ||기부했어요||||||||중고| ||gespendet||||||||Wohltätigkeits-| ||bağışladım||||||||| ||donato||||||||negozio dell'usato| ||捐赠了||箱子||书籍||||二手店| ||||||||||sklep z używanymi rzeczami| ||||||||||リサイクルショップ|店 ||||||||||tienda de segunda mano| そこで、地元の古本屋に 3 箱の本を寄付しました。 그래서 지역 중고품 가게에 책 세 상자를 기부했습니다. Bu yüzden yerel bir ikinci el mağazasına üç kutu kitap bağışladım. Anyway, that's why it looks a bit messy back there. |||||||en désordre|| |||||||untidy disorganized|| De qualquer forma|||||||bagunçado|| |||||||unordentlich|| |||||||disordinato|| 总之|||||||乱糟糟的|| |||||||散らかっている|| |||||||desordenado|| 어쨌든, 그래서 뒤쪽이 조금 지저분해 보입니다. Her neyse, bu yüzden arka planda biraz dağınık görünüyor. Uh, the hardest language to learn, you know, I think that's a very difficult question because there are so many factors that enter into that. 呃|||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||cela ||||||||||||||||||||||関わる|| ええと、学ぶのが最も難しい言語です、あなたが知っている、私はそれに入る非常に多くの要因があるので、それは非常に難しい質問だと思います。 가장 배우기 어려운 언어가 무엇이냐는 질문에는 많은 요소가 들어가기 때문에 매우 어려운 질문이라고 생각합니다. Yani, öğrenilmesi en zor dil, biliyorsun, bunun çok zor bir soru olduğunu düşünüyorum çünkü buna etki eden çok fazla faktör var.

Um, you know, what do you want to do with the language? 呃||||||||||| |||qu'est-ce que|||||||| ええと、あなたは知っています、あなたはその言語で何をしたいですか? 이 언어로 무엇을 하고 싶으신가요? Eee, biliyorsun, dille ne yapmak istiyorsun? Uh, do you want to pass a test? |хочешь|||||| |||||||考试 Eee, bir testi geçmek mi istiyorsun? Uh, do you want to just enjoy the language? Eee, sadece dilden keyif almak mı istiyorsun? Do you want to enjoy movies, books in the language? |||||||その言語で|| Dilin içinde filmleri, kitapları keyfini çıkarmak ister misin? Do you want to just be able to communicate in the language. Sadece dilde iletişim kurabilmek mi istiyorsun? And different languages are, you know, they have different degrees of difficulty depending on what you want to achieve. |||||||||||сложность||||||| |||||||||graus||||||||| ||||||||||||에 따라|||||| ||||||||||||abhängig|||||| ||||||onlar|||||||||||| |不同的||||||||程度|||取决于|||||| And different languages are, you know, they have different degrees of difficulty depending on what you want to achieve. そして、言語が異なれば、何を達成したいかによって、難易度も異なります。 그리고 언어마다 달성하고자 하는 목표에 따라 난이도가 다릅니다. И разные языки, знаете ли, имеют разную степень сложности, в зависимости от того, что вы хотите достичь. Ve farklı dillerin, bildiğin gibi, neyi başarmak istediğine bağlı olarak farklı zorluk dereceleri vardır.

But I would say that the biggest factor in determining how difficult the language is for you is how motivated you are to learn that language. ||||||самый важный|||определении|||||||||||||||| |||||||||déterminer|||||||||||||||| |||||||||assessing|||||||||||||||| |||||||||||zor||dil|||||||||||| |||||||||bestimmen|||||||||||||||| |||||||||결정하는|||||||||||||||| |||||||||meghatározásában|||||||||||||||| ||||||最大的|因素||决定||困难||||||||积极性|||||| しかし、言語があなたにとってどれほど難しいかを決定する最大の要因は、あなたがその言語を学ぶ意欲がどれほどあるかということです。 하지만 언어의 난이도를 결정하는 가장 큰 요소는 해당 언어를 배우고자 하는 동기가 얼마나 강하냐는 것입니다. Но я бы сказал, что самый большой фактор, определяющий сложность языка для вас, - это ваша мотивация учить этот язык. If you find your motivation flagging, if you find that you don't like the language, that's going to make that language very difficult to learn. |||||ослабевает||||||||||||||||||| |||||diminuer||||||||||||||||||| |||||diminishing||||||||||||||||||| |||||diminuindo||||||||||||||||||| |||||떨어진다면||||||||||||||||||| |||||nachlassend||||||||||||||||||| |||||düşüyorsa||||||||||||||||||| |||||calando||||||||||||||||||| |||||csökkenő||||||||||||||||||| ||||动力不足|减弱||||||||||||||||||| |||||malejąca||||||||||||||||||| |||||低下している||||||||||||||||||| |||||decaída||||||||||||||||||| モチベーションが低下していることに気付いた場合、その言語が気に入らない場合は、その言語を学ぶのが非常に難しくなります。 동기 부여가 떨어지거나 언어가 마음에 들지 않는다면 그 언어를 배우기가 매우 어려워질 것입니다. Если вы замечаете, что ваша мотивация ослабевает, если вы понимаете, что не любите этот язык, это сделает его очень сложным для изучения. If on the other hand, you love the language you want to... learn the language, ||||||热爱|||||||| 一方、あなたがしたい言語が好きなら...言語を学び、

you either you have a friend or a loved one or a relative, or you enjoy aspects of their culture and you're very motivated that language will be easier to learn because any objective difficulties only make the language more interesting. ||||||||||||родственник|||||||||||||||||||||||||||| |||||un ami||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||objective difficulties||||||| tu|ou|tu||||||||||um parente|||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||객관적인||||||| ||||||||亲人||||亲戚||||方面|||||你会|||||||更容易学|||||目标|困难|||||| Sie haben entweder einen Freund oder eine geliebte Person oder einen Verwandten, oder Sie genießen Aspekte ihrer Kultur und Sie sind sehr motiviert, dass die Sprache leichter zu lernen ist, weil alle objektiven Schwierigkeiten die Sprache nur interessanter machen. tienes un amigo o un ser querido o un familiar, o te gustan aspectos de su cultura y estás muy motivado, ese idioma será más fácil de aprender porque cualquier dificultad objetiva sólo hace que el idioma sea más interesante. あなたには友人や愛する人や親戚がいるか、彼らの文化の側面を楽しんでいて、客観的な困難は言語をより面白くするだけなので、言語を学びやすくすることに非常に意欲的です。 친구나 사랑하는 사람, 친척이 있거나 그 나라의 문화를 즐기고, 객관적인 어려움이 언어를 더 흥미롭게 만들 뿐이므로 언어를 더 쉽게 배울 수 있다는 동기를 가지고 있습니다. ya bir arkadaşın ya da bir sevdiğin ya da bir akraban var, ya da onların kültürünün yönlerinden keyif alıyorsun ve bu dilin öğrenilmesinin daha kolay olacağına dair çok motive oluyorsun çünkü herhangi bir nesnel zorluk dilin daha ilginç hale gelmesini sağlıyor. 您可能有一个朋友、爱人或亲戚,或者您喜欢他们的文化的某些方面,并且您非常有动力让语言更容易学习,因为任何客观的困难只会让语言变得更有趣。 So you'll be, you know, pushing yourself to overcome these difficulties. |你会||||推动自己|||克服|| ||||||||surmonter|| ||||||||superar|| ||||||||преодолеть|| だから、あなたは、あなたが知っているように、これらの困難を克服するために自分自身をプッシュするでしょう。 따라서 여러분은 이러한 어려움을 극복하기 위해 스스로를 밀어붙이게 될 것입니다. Bu yüzden, bu zorlukların üstesinden gelmek için kendini zorlayacaksın.

So the number one consideration in my mind is, you know, your relationship to the language. ||||вопрос||||||||||| ||||considération||||||savoir||||| ||||Main factor||||||||||| ||||consideração||||||||||| ||||Überlegung||||||||Beziehung||| ||||考虑因素|||脑海中|||||关系||| ||||consideración||||||||||| ですから、私の頭の中で一番考慮すべきことは、言語との関係です。 그래서 제가 가장 중요하게 생각하는 것은 언어와의 관계입니다. Bu yüzden, aklımdaki bir numaralı unsur senin dil ile olan ilişkin. Second thing is how easy is it to find content of interest? |||||||||内容|| |||||||||contenu|| |||||||||||personal preference 2つ目は、関心のあるコンテンツを見つけるのがどれほど簡単かということです。 두 번째는 관심 있는 콘텐츠를 얼마나 쉽게 찾을 수 있느냐는 것입니다. Content that's comprehensible maybe, but potentially even if it's not yet comprehensible, if it's attractive to you, and this is very subjective. ||понятный||||даже|||||понятный|||привлекательным||||||| |||||potentiellement|||||||||||||||| ||Understandable||||including or perhaps||||||||appealing|||||||Personal preference ||verständlich|||potenziell|||||||||attraktiv|||||||subjektiv |||||||||||||||||||||주관적 ||érthető||||||||||||||||||| ||可理解的|||可能会|||||尚未|可理解的|||吸引人的|||||||主观的 ||理解可能な|||||||||||||||||||主観的 理解できるコンテンツかもしれませんが、まだ理解できない場合でも、魅力的である場合は、非常に主観的です。 이해할 수 있는 콘텐츠일 수도 있지만, 아직 이해가 되지 않더라도 매력적일 수 있으며 이는 매우 주관적인 기준입니다. Anlaşılabilir olan içerik, belki de anlaşılmayan bir içerik olsa bile, eğer sizin için çekici ise ve bu çok öznel bir şeydir. 内容也许是可以理解的,但即使它还无法理解,如果它对你有吸引力,这是非常主观的。

So here again, the, some people are attracted by say anime for Japanese, which doesn't appeal to me at all. |||||||привлекает||||||||привлекает|||| ||||||||||||||||||du tout| ||||||||||Japanese animation|||||interest me|||| |||||||atraídos|||||||||||| |||||||angezogen||||||||anspricht|||| |||||||끌린다||||||||매력적이다|||| |||||||吸引|||动漫||日语|||吸引力|||| |||||||||||||||me atrae|||| Quindi qui di nuovo, alcune persone sono attratte ad esempio dall'anime giapponese, che a me non attrae affatto. ですから、ここでも、日本人向けのアニメに惹かれる人がいますが、それは私にはまったく魅力的ではありません。 그래서 여기에서도 어떤 사람들은 일본 애니메이션에 매력을 느끼는 사람들이 있는데, 저는 전혀 매력적이지 않습니다. Então, aqui novamente, algumas pessoas são atraídas por, digamos, anime japonês, que não me atrai nem um pouco. Yine burada bazı insanlar, benim için hiç çekici olmayan Japon animelerine ilgi duyuyorlar. Uh, it can be anything. |Это||| ||||n'importe quoi Uh, può essere qualsiasi cosa. ええと、それは何でもかまいません。 Hmm, pode ser qualquer coisa. Uh, bu her şey olabilir. I happen to be attracted to history. |碰巧||||| ||||||the past events eu|acontece||||| ||||привлекает|| Resulta que me atrae la historia. Capita che io sia attratto dalla storia. 私はたまたま歴史に惹かれています。 Atraio-me pela história. 我碰巧对历史很感兴趣。 So, uh, and, and right now I'm very interested in the sort of central Asia, uh, Iran and, you know, Turkish, Arabic, even, uh, just finished reading a book about, uh Genghis Khan and the Mongols and the amazing impact they had on history, both in a negative and a positive way. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||влияние|||||||||||| ||||||||||||||||Persia|||||||||just completed reading|reading|||||||||Mongolian Empire|||profound|influence|||||in both ways||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||os mongóis|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||Han|||Moğollar|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||Dschingis|Khan|||Mongolen|||||||||||||||| |||||||||||||중앙||||||||||||||||||칭기즈|칸|||몽골||||영향|||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||Mongoli|||||||||||||||| ||||||||感兴趣|||种类|||||伊朗||||土耳其语|阿拉伯语|甚至是|||||||||成吉思汗|成吉思汗||这个|蒙古人|和|这|惊人的|影响|||||||||||积极的| |||||||||||||||||||||||||||||||||||Mongołowie|||||||||||||||| 그래서 지금은 중앙아시아, 이란, 터키, 아랍, 심지어 징기스칸과 몽골, 그리고 그들이 역사에 미친 부정적이든 긍정적이든 놀라운 영향에 관한 책을 방금 읽었습니다. Yani, şey, şu anda Orta Asya, İran ve Türk, Arap, hatta, Genghis Han ve Moğollar hakkında okuduğum bir kitabı yeni bitirdim ve onların tarihe olan etkisi, hem olumsuz hem de olumlu anlamda, beni çok etkiliyor. 所以,呃,现在我对中亚、伊朗、土耳其语、阿拉伯语非常感兴趣,甚至,呃,刚刚读完一本关于成吉思汗和蒙古人的书,以及他们对历史产生的惊人影响,既有消极的,也有积极的。

Yeah. 好的。 Evet. So those kinds of things that, that, um, you know, make it a, you know, in terms of something you can sink your teeth into: literature, history, music, whatever. |||||||||||||||||||||погрузиться||||||| |||||||||||||||||||||||dans lesquelles s'investir||||| |||||||||||||||||||||engage with||deeply engage with||written works||| |aquelas||||||||||||||||||||mergulhar||dentes||||| |||||||||||||||||||||빠지다||이빨||||| |||||||||||||||||||||affondare i denti||||||| ||那些类型||||||||||||||术语|||||深入了解||||文学作品|||等等。 |||||||||||||||||||||||歯||||| |||||||||||||||||||||morder||||||| Así que ese tipo de cosas que, ya sabes, lo convierten en algo a lo que puedes hincarle el diente: literatura, historia, música, lo que sea. Quindi quelle cose che, che, um, sai, rendono tutto, sai, in termini di qualcosa in cui puoi affondare i denti: letteratura, storia, musica, qualunque cosa. ですから、文学、歴史、音楽など、あなたが歯を食い込ませることができる何かの観点から、それをあなたが知っているようなものにします。 그러니까 문학, 역사, 음악 등 여러분이 몰입할 수 있는 무언가에 빠져들 수 있는 그런 종류의 것들 말입니다. Então essas coisas desse tipo que, que, hum, você sabe, tornam-se algo que você pode realmente se aprofundar: literatura, história, música, o que for. Yani bu tür şeyler, hani, insanların içine girebileceği konular: edebiyat, tarih, müzik, ne olursa olsun. 所以这些东西,嗯,你知道,使它成为一种你可以深入研究的东西:文学、历史、音乐,等等。 That's got to be there. |必须|||那里 それは|||| isso|||| Deve esserci. それはそこにある必要があります。 거기에 있어야 합니다. Isso tem que estar presente. Orada olmak zorunda. Uh, where you can't find that, then it's more difficult. |||||||||mais difícil Uh, dove non puoi trovare questo, allora è più difficile. ええと、あなたがそれを見つけることができないところでは、それはもっと難しいです。 찾을 수 없는 곳에서는 더 어렵습니다. Uh, onde você não consegue encontrar isso, então fica mais difícil. Eh, bulamayacağınız yer, o zaman daha zor. And this can depend, this can vary from, you know, time to time, you may be trying to learn a language and not find anything of interest. |||取决于|||变化||||||||||||||||||任何东西|| |||||||||||||||||||||||trouver|quoi que ce soit|| ||||||change|||||||||||||||||||| ||||||||||время от времени|||||||||||||||| そして、これは依存する可能性があります、これは時々変わる可能性があります、あなたは言語を学ぼうとしていて、興味のあるものを見つけられないかもしれません。 그리고 이것은 때때로 달라질 수 있으며, 언어를 배우려고 하는데 관심 있는 것을 찾지 못할 수도 있습니다. Ve bu bağlı olabilir, bu, zaman zaman değişebilir; bir dili öğrenmeye çalışıyor olabilirsiniz ve ilginç bir şey bulamayabilirsiniz.

And then later on, because you meet a friend or because you discover a movie or something, all of a sudden that interest, then, you know, you're, you're fired up again to learn the language. И|||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||rencontrez||||||||||||||tout à coup||||||tu es||reboosté|||||| ||||||||||||||||||||||||||||motivated again|||||| ||mais tarde||||||||||||||||||||||||||animado|||||| ||||||||||||entdeckst||||||||plötzlich|||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||흥미가|||||| ||||||||||||||电影||||||突然之间||||||||激发热情|||||| そして後で、友達に会ったり、映画などを見つけたりすると、突然その興味が湧きます。そうすれば、あなたは言語を学ぶために再び興奮します。 그러다가 나중에 친구를 만나거나 영화 같은 것을 발견해서 갑자기 흥미가 생기면 다시 언어를 배우고 싶다는 의욕이 생깁니다. And that's why it's so useful now that in addition to whatever, you know, beginner content you use. |||||有用的||||此外||任何内容|||||| |||||||||zusätzlich|||||||| |||||||||além de|||||||| Ed è per questo che è così utile ora che, oltre a qualsiasi contenuto per principianti che usi. そしてそれが、あなたが使用する初心者のコンテンツに加えて、今ではとても便利な理由です。 그렇기 때문에 초보자 콘텐츠 외에도 다양한 용도로 사용할 수 있어 매우 유용합니다. 这就是为什么它现在如此有用,除了您使用的初学者内容之外。 You know, Assimil or Teach Yourself or mini-stories at LingQ, uh, that, that then you move on to things that you can find on the internet and which you can bring in to LingQ. ||《自学法》||教自己||||||||||||||||||||||||||||||领克平台 ||||||||||||||ensuite|||||||||||||||||apporter||| ||Assimil|||||||||äh||||||||||||||||||||||| ||アシミル|||||||||||||||||||||||||||||持ち込む|持ち込む|| ||||||||||||||||||||||||||internet|||||||| Sai, Assimil o Teach Yourself o mini-storie su LingQ, eh, quindi poi passi a cose che puoi trovare su internet e che puoi portare su LingQ. 아시다시피, 어시밀이나 스스로 가르치기, 링큐의 미니 스토리 등 인터넷에서 찾을 수 있고 링큐로 가져올 수 있는 것들로 넘어가게 됩니다. Biliyorsun, Assimil veya Teach Yourself ya da LingQ'deki mini hikayeler, hani, sonra internetten bulabileceğin şeylere geçiyorsun ve bunları LingQ'a getirebiliyorsun.

For example, whether it be off, uh, you know, from YouTube or, or, or, uh, eBooks, which I have often used, or, uh, you know, a Netflix, uh, you have to, you know, make it, you know, make yourself, put yourself in a position where you can access things that might really, you know, turn your crank. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||возбудить интерес ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||vous-même||||||||des choses||||||||te passionner ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||turn||excite you |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||te entusiasmem|virar|sua|te entusiasme ||||||äh|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||그것이||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||크랭크 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||accendere l'entusiasmo ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||felvillanyoz ||||||||||油管|||||电子书||||经常使用|使用过的||||||奈飞|||||||||||||||||位置||||访问|内容||||||||让你兴奋 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||korba ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||興味を引く ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||te entusiasmen Por ejemplo, ya sea de YouTube o de libros electrónicos, que he utilizado a menudo, o de Netflix, tienes que ponerte en una situación en la que puedas acceder a cosas que realmente te interesen. Ad esempio, che sia, eh, sai, da YouTube o, o, o, eh, eBook, che ho spesso usato, o, eh, sai, Netflix, eh, devi, sai, metterti, sai, metterti in una posizione in cui puoi accedere a cose che potrebbero davvero, sai, farti interessare. たとえば、オフになっているかどうか、YouTubeから、または、または、または、私がよく使用している電子書籍、または、ええと、Netflixから、ええと、あなたがしなければならない、あなたが知っている、それを作ってください、あなたが知っている、あなた自身を作ってください、あなたが本当に、あなたが知っている、あなたのクランクを回すかもしれないものにアクセスできる位置にあなた自身を置いてください。 예를 들어, 유튜브나 제가 자주 사용했던 전자책, 또는 넷플릭스와 같은 콘텐츠가 아니더라도 크랭크인을 돌릴 수 있는 콘텐츠에 액세스할 수 있는 위치에 스스로를 올려놓아야 합니다. Например, будь то, та, вы знаете, с YouTube или, или, или, электронных книг, которые я часто использую, или, вы знаете, Netflix, вы должны, знаете ли, сделать это, знаете ли, сделайте себе так, чтобы вы могли получить доступ к вещам, которые действительно могут, вы знаете, заинтересовать вас. Örneğin, bunun YouTube'dan, ya da çok sık kullandığım eKitaplardan, ya da bir Netflix'ten olup olmadığını bilmen gerekiyor, hani, kendini, biliyorsun, kendini, gerçekten, hani, seni heyecanlandırabilecek şeylere erişebileceğin bir konuma getirmen gerekiyor. 比如,无论是通过 YouTube,还是我经常使用的电子书,或者是 Netflix,你都必须让自己处于一个可以访问可能真正让你兴奋的东西的位置。 And there's the expression in French... 而且|||表达方式|| |||Ausdruck|| そして、フランス語での表現があります... 그리고 프랑스어 표현이 있습니다... И есть фраза на французском... Ve Fransızcada bir ifade var...

give yourself a chance to get carried away by the language. 给自己一个机会|||机会||||||| ||||||deixe-se levar|deixar-se levar||| déjese llevar por el lenguaje. 言語に夢中になるチャンスを自分に与えてください。 언어에 빠져들 수 있는 기회를 주세요. дайте себе шанс увлечься языком. Kendine bu dilin akmasına kapılma şansı tanı. Don't go in with too many prejudices. ||||||предвзятост Ne||||||préjugés ||||||preconceived notions ||||||preconceitos ||||||Vorurteile ||||||편견 ||||||előítéletekkel ||||||偏见 ||||||先入観 あまりにも多くの偏見を持って入らないでください。 너무 많은 편견을 가지고 접근하지 마세요. Çok fazla önyargıyla yaklaşma. Saying this language is no good. 说这个语言不好||||| この言語を言うのは良くありません。 이 언어를 사용하는 것은 좋지 않습니다. Bu dilin iyi olmadığına dair bir şeyler söylemek. I don't like the sound of the language. ||||声音||| 私はその言語の音が好きではありません。 언어가 마음에 들지 않습니다. I find it boring. |||ennuyeux 退屈だと思います。 지루해요. Get in there, start to discover things and pretty soon you may find that, uh, you know, you will get attracted, uh, by it. ||||||||||||||||||||увлечётесь этим||| |||||entdecken|||||||||||||||||| ||there|||||||||||||||||||you know|| ||||||||||||||||||||atraído||| Entra ahí, empieza a descubrir cosas y muy pronto te darás cuenta de que, eh, ya sabes, te sentirás atraído, eh, por ello. そこに入って、物事を発見し始めてください。そうすれば、すぐに、あなたはそれに惹かれるでしょう。 그 안에 들어가서 무언가를 발견하기 시작하면 곧 그 매력에 빠져들게 될 것입니다.

You know, I'm, I'm now going after Persian and Arabic and Turkish, which I wasn't particularly interested in before and now I'm very interested in. |||||||波斯语|||||||没有|特别||||||||| |||||||||||||||besonders||||||||| ||||||||||||||was not|especially interested in||||||||| 私は今、ペルシア語、アラビア語、トルコ語を追いかけていますが、以前は特に興味がなかったので、今はとても興味があります。 전에는 별로 관심이 없었는데 지금은 페르시아어와 아랍어, 터키어에 관심이 많아요. So that element of motivation is very important. ||因素||||| そのため、モチベーションの要素は非常に重要です。 따라서 동기 부여의 요소는 매우 중요합니다. O yüzden o motivasyon unsuru çok önemli. Of course, you know, if we look at objective considerations, Um, the more, the language is similar to a language you know, the easier it's going to be. |||||||||соображения|||||||||||||||||| |||||||||considérations objectives|||||||||||||||||| |||||||||factors|||||||||||||||||| |||||||||||a|||||||||||||||| |||||||||Überlegungen|||||||||||||||||| |||||||||considerazioni|||||||||||||||||| |||||||||客观因素|||||||||||||||||| |||||||||客観的考慮事項|||||||||||||||||| もちろん、客観的な考慮事項を見ると、ええと、言語はあなたが知っている言語に似ているほど、簡単になります。 물론 객관적인 고려 사항을 살펴보면, 아는 언어와 비슷한 언어일수록 더 쉽게 사용할 수 있습니다. Tabii, biliyorsunuz, eğer nesnel faktörlere bakarsak, Um, dil ne kadar tanıdık bir dile benziyorsa, o kadar kolay olacak. 当然,你知道,如果我们从客观角度考虑,嗯,语言越类似于你所知道的语言,它就越容易。 The more the vocabulary is similar, particularly the vocabulary, so that you don't have to struggle to remember words. |||词汇量||||||||||||费力记住||| |||||||||||||||lutter||| |||||похожий||||||||||бороться||| 어휘가 비슷할수록, 특히 어휘가 많을수록 단어를 기억하려고 애쓸 필요가 없습니다. Kelime dağarcığı ne kadar benzerse, özellikle kelime dağarcığı, o kadar kelimeleri hatırlamak için mücadele etmenize gerek kalmayacak.

And I always say that the number of words you know, uh, your, the size of your vocabulary will determine your ability to understand. ||||||||词汇量|||||||||||决定||能力|| |||||||||||||||||||dictate||ability|| そして、私はいつもあなたが知っている単語の数、ええと、あなたの語彙のサイズがあなたの理解能力を決定すると言います。 그리고 저는 항상 아는 단어의 수, 어휘의 크기에 따라 이해력이 결정된다고 말하곤 합니다. If you can understand well, you'll eventually learn to speak well, uh, or at least to communicate. ||||||最终|||||||||| ||||||in due time|||||||||| ||||||в конечном итоге|||||||||| あなたがよく理解できれば、あなたは最終的によく話すこと、ええと、または少なくともコミュニケーションすることを学ぶでしょう。 잘 이해할 수 있다면 결국에는 말을 잘하거나 적어도 의사소통하는 법을 배우게 될 것입니다. Eğer iyi anlayabiliyorsanız, sonunda iyi konuşmayı öğreneceksiniz, eh, ya da en azından iletişim kurmayı. So, uh, how similar the language is to a language you already know is a big factor. だから、ええと、あなたがすでに知っている言語と言語がどれほど似ているかが大きな要因です。 따라서 해당 언어가 이미 알고 있는 언어와 얼마나 유사한지가 중요한 요소입니다. Yani, eh, bildiğiniz bir dile ne kadar benzer olduğu büyük bir faktördür.

This can have pluses and minuses. |||плюсы||минусы |||avantages||inconvénients |||advantages|| |||vantagens||desvantagens |||||eksiler |||Vorteile||Minuspunkte |||장점||단점 |||vantaggi||svantaggi |||优点||缺点 |||利点||マイナス |||plusy||minusy Questo può avere lati positivi e negativi. 이는 장점과 단점이 있을 수 있습니다. Bunun artıları ve eksileri olabilir. Now I'm finding, for example, in Portuguese, that I know Spanish, therefore Portuguese, uh, from one perspective is easier because the vocabulary is like more than 90%, the same. ||||||||||||||||точки зрения||||||||||| |||||||||||donc|||||||||||||||| |||||||||||as a result|||||||||||||||| |||||||||||portanto|||||||||||||||| ||||||||||||||||관점||||||||||| 现在||||||葡萄牙语||||西班牙语|因此|葡萄牙语||||角度||||||||||| Ora scopro, ad esempio, che parlando portoghese, conosco lo spagnolo, quindi il portoghese, uh, da una certa prospettiva è più facile perché il vocabolario è più del 90% lo stesso. たとえば、ポルトガル語ではスペイン語を知っているので、語彙が90%以上同じであるため、ある観点からポルトガル語の方が簡単であることがわかりました。 예를 들어 포르투갈어에서 저는 스페인어를 알고 있기 때문에 어휘가 90% 이상 동일하기 때문에 포르투갈어가 더 쉽다는 것을 알게 되었습니다. Şimdi, örneğin, Portekizce'de, İspanyolca bildiğim için Portekizce'nin, uh, bir açıdan daha kolay olduğunu buluyorum çünkü kelime dağarcığı %90'dan fazla aynı. And the grammatical structure is more than 90% the same, but because they're so similar, it's difficult to totally throw myself into sort of a Portuguese environment. ||грамматическая|||||||||||||||||||||||языковая сред ||||||||||||||||||plonger||dans||une sorte de||| ||gramatical||||||||||||||||mergulhar||||de||| ||||||||||||||||||werfen|||||||Umgebung ||||||||||||||||||immergere completamente||||||| ||||||||||||||||||||投入到|某种程度|||葡萄牙语|葡萄牙语环境 E la struttura grammaticale è più del 90% la stessa, ma poiché sono così simili, è difficile tuffarmi completamente in un ambiente portoghese. 文法構造は90%以上同じですが、非常に似ているため、ポルトガル語のような環境に完全に身を投じることは困難です。 문법 구조는 90% 이상 동일하지만 너무 비슷하기 때문에 포르투갈어 환경에 완전히 적응하기는 어렵습니다. И грамматическая структура более чем на 90% совпадает, но потому что они настолько похожи, мне трудно полностью погрузиться в атмосферу португальского языка. Ve gramer yapısı da %90'dan fazla aynı, ama o kadar benzer oldukları için, kendimi tamamen bir Portekizce ortamına atmak zor.

The Spanish control center in my brain is kind of holding on and preventing me from, you know, totally starting a fresh in this other language. |||||||||||||предотвращает||||||начать с нуля|||||| ||||||||||hält|||verhindert|||||||||||| ||control center|||||||||||stopping|||||||||||| |||||||||||||impedendo|||||||||||| ||||||||||mantendo||||||||||||||| 私の脳内にあるスペイン語のコントロールセンターは、私がこの他の言語でまったく新しいことを始めるのを妨げているようなものです。 제 뇌의 스페인어 제어 중추가 다른 언어로 완전히 새롭게 시작하는 것을 방해하고 있습니다. Испанский контрольный центр в моем мозгу как бы держится и мешает мне полностью начать с чистого листа на другом языке. Beynimdeki İspanyolca kontrol merkezi bir şekilde tutunuyor ve beni, biliyorsunuz, bu başka bir dilde tamamen yeni bir başlangıç yapmaktan alıkoyuyor. 我大脑中的西班牙语控制中心似乎在阻止我完全重新学习另一种语言。 On the other hand, if I go into Arabic or Persian, there is no other language that is influencing my Persian or Arabic. ||||||||||||||||||влияет на|||| ||||||||||||||||||beeinflusst|||| ||||||||||||||||||affecting|||| 一方、私がアラビア語またはペルシア語に入る場合、私のペルシア語またはアラビア語に影響を与えている他の言語はありません。 반면에 아랍어나 페르시아어로 들어가면 페르시아어나 아랍어에 영향을 주는 다른 언어가 없습니다. С другой стороны, если я перейду на арабский или персидский, нет другого языка, который бы влиял на мой персидский или арабский. Öte yandan, Arapça veya Farsçaya girdiğimde, Farsça veya Arapçayı etkileyen başka bir dil yoktur. So to some degree, that is a difficulty with languages that are very similar, but that's a minor consideration. |||程度||||||||||||||次要的| ||||||||||||||||||point à considérer |||||||||||||||||small issue|minor factor ||||||||||||||||||Überlegung |||степени||||||||||похожие|||||вопрос したがって、ある程度、これは非常に類似した言語では困難ですが、それは小さな考慮事項です。 따라서 언어가 매우 유사한 경우에는 어느 정도 어려움이 있지만 이는 사소한 고려 사항입니다. Так что в некоторой степени, это сложность с языками, которые очень похожи, но это незначительное соображение. Bu nedenle, çok benzer olan dillerle ilgili bir zorluk var ama bu önemsiz bir durumdur.

Overwhelmingly the more similar the languages are, the easier it's going to be to learn them. в подавляющей степени||||||||||||||| de manière écrasante||||||||||||||| Predominantly||||||||||||||| de forma esmagadora||||||||||||||| Überwältigend||||||||||||||| In modo schiacciante||||||||||||||| 压倒性地||||||||||||||| 圧倒的に||||||||||||||| Cuanto más parecidas sean las lenguas, más fácil será aprenderlas. 圧倒的に言語が似ているほど、それらを学ぶのは簡単になります。 В целом, чем больше языки похожи, тем легче их изучать. Diller ne kadar benzerse, onları öğrenmek o kadar kolay olacaktır. Another consideration of course, is the writing system. |Überlegung|||||| もちろん、もう1つの考慮事項は書記体系です。 물론 또 다른 고려 사항은 쓰기 시스템입니다. Еще одно соображение, конечно, это система письма. Tabii ki, bir başka düşünce de yazı sistemidir. Uh, I've grown up reading, using the Latin alphabet. ||вырос|||||| ||grandi|||||| ||bin|||||| ||长大|||使用||拉丁字母| ええと、私はラテンアルファベットを使って読書をして育ちました。 어, 저는 라틴 알파벳을 사용하면서 자랐어요. Ух, я вырос, читая, используя латинский алфавит. Hmm, Latin alfabesini okuyarak büyüdüm. So even though I can read the Cyrillic alphabet, I can read Chinese characters, hangul, kanna, even Greek, Arabic with some difficulty, you know, it's so difficult. ||||||||||||||хангыль|||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||challenging ||||||||||||||o hangul|||||||||||| |||||||kyrillisches||||||||||||||||||| |||||||키릴 문자||||||||||||||||||| |||||||cirillico||||||||kanna||||||||||| |甚至|尽管如此||||||||||||韩文字母|假名||希腊语|阿拉伯语|||||||| |||||||キリル||||||||||||||||||| |||||||||||||||kanna||||||||||| ですから、キリル文字は読めますが、漢字、ハングル、カンナ、ギリシャ語、アラビア語も読めますが、なかなか難しいです。 그래서 키릴 문자는 읽을 수 있지만 한자, 한글, 칸나, 심지어 그리스어, 아랍어는 조금 어렵게 읽을 수 있지만, 아시다시피 너무 어렵습니다. Więc nawet jeśli potrafię czytać cyrylicę, mogę czytać chińskie znaki, hangul, kanna, nawet greckie, arabskie z pewnymi trudnościami, wiesz, to takie trudne. Поэтому, хотя я могу читать кириллический алфавит, я могу читать китайские иероглифы, хангыль, канну, даже греческий, арабский с некоторыми трудностями, знаете ли, это так сложно. Bu nedenle, Kiril alfabesini okuyabiliyor olsam da, Çin karakterlerini, Hangul, Kanna, hatta Yunanca, Arapça biraz zorlukla okuyabiliyorum, biliyorsunuz, bu çok zor.

I find to get used to comfortably reading in another script it's one thing to decipher it, figure out this is, these are the symbols, this is what they, you know, the sounds that they represent. ||||||||||écriture||||||||||||||||||||||||| ||||||easily|||||||||decode|||||||||||||||||||| eu|acho|||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||bequem|||||||||entschlüsseln||herausfinden||||||||||||||||||repräsentieren |||||||||||||||해독하다|||||||||||||||||||| |||||||||||||||kibogarászni|||||||||||||||||||| ||||||轻松地||||脚本|||||破译|||||||||||||||||||| |||||||||||||||解読する|||||||||||||||||||| |||||||||||||||decifrar|||||||||||||||||||| 私は別のスクリプトを快適に読むことに慣れているので、それを解読することは1つのことです。これは、これらが記号であり、これがそれらが表す音です。 다른 스크립트를 편안하게 읽는 데 익숙해지려면 스크립트를 해독하고 이것이 무엇인지, 이것이 기호가 무엇인지, 이것이 나타내는 소리가 무엇인지 알아내는 것이 중요합니다. Я нахожу, что привыкнуть к удобному чтению на другом алфавите - это одно дело разгадать его, понять что это, это символы, это то, что они, знаете ли, звуки, которые они представляют. Başka bir yazıda rahatça okumaya alışmanın bir şey olduğunu, onu çözümlemenin, bunun ne olduğunu, bunların semboller olduğunu, bunların neyi temsil ettiğini anlama meselesi olduğunu düşünüyorum. But to actually get there where you can just comfortably read in another script, I find that's a big step. |||||||||bequem|||||||||| |||||||||easily|||||||||| mas||||||||||||outro||||||| しかし、実際に別のスクリプトで快適に読める場所にたどり着くには、それが大きな一歩だと思います。 하지만 실제로 다른 대본으로 편안하게 읽을 수 있는 단계에 도달하는 것은 큰 진전이라고 생각합니다. Ale dojście do sytuacji, w której można po prostu wygodnie czytać w innym scenariuszu, to dla mnie duży krok. Но чтобы действительно добраться до того момента, когда ты можешь удобно читать на другом алфавите, я считаю, что это большой шаг. Ama başka bir yazıda rahatça okuyabileceğiniz yere gerçekten ulaşmanın büyük bir adım olduğunu düşünüyorum. Like for me, Polish and Czech are much easier than Russian and Ukrainian because it's so much easier for me. |||波兰语||捷克语|||||||||||||| ||||||||||||Ukrainisch||||||| like||||||||||||Ukrainian||||||| 私と同じように、ポーランド語とチェコ語はロシア語とウクライナ語よりもはるかに簡単です。 저 같은 경우 러시아어와 우크라이나어보다 폴란드어와 체코어가 훨씬 쉬워요. Для меня, польский и чешский языки намного проще, чем русский и украинский, потому что это намного легче для меня. Benim için Lehçe ve Çekçe, Rusça ve Ukraynaca'dan çok daha kolay çünkü benim için çok daha kolay.

There's no resistance when I read in the Latin alphabet. ||ellenállás||||||| ラテンアルファベットで読んでも抵抗はありません。 Нет никакого сопротивления, когда я читаю латинский алфавит. Latin alfabesiyle okuduğumda hiçbir direnç yok. Whereas reading in Cyrillic, even though I have read so much in Cyrillic, like it's just that little bit more difficult. While|||||||||||||||||||| enquanto que|||||||||||||||||||| |||키릴 문자||||||||||||||||| ||||||||||||cirillico|||||||| |||西里尔文||||||||||||||||| ||||||||||||キリル文字|||||||| キリル文字で読むのに対して、私はキリル文字でたくさん読んだことがありますが、それは少し難しいようです。 반면 키릴 문자로 읽는 것은 키릴 문자로 많은 책을 읽었음에도 불구하고 조금 더 어려운 것 같습니다. Oysa Kiril alfabesiyle okumak, ne kadar çok okumuş olsam da, sanki biraz daha zor gibi. So it's always a challenge. 그래서 항상 도전입니다. Bu yüzden her zaman bir zorluk. And when I learn another language with another script, I put a lot of effort into just, just making sure I spend enough time reading in that script because that's going to improve my comprehension. ||||||||||||||||||||||||||||||||||理解能力 ||||||||scrittura|||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||понимание そして、別のスクリプトで別の言語を学ぶときは、理解力が向上するので、そのスクリプトを読むのに十分な時間を費やすように、ただ努力するだけです。 그리고 다른 스크립트로 다른 언어를 배울 때는 그 스크립트를 읽는 데 충분한 시간을 투자해야 이해력을 높일 수 있기 때문에 많은 노력을 기울입니다. Ve başka bir yazı sistemiyle başka bir dil öğrendiğimde, o yazı sisteminde yeterince okuma yapabilmek için çok çaba harcıyorum çünkü bu benim anlamamı geliştirecek.

And that's why I, for the time being, I've put Turkish on the back burner and I'm focusing on Persian and Arabic in order to get my brain more and more used to reading in this other script. ||||||||||||||второстепенный||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||arrière-plan||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||em segundo plano|||||||||||||||||||||||alfabeto ||||||||||||||Hintergrund||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||secondo piano||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||搁置一旁|||||波斯语|||||||||||||||||| ||||||||||||||後回し||||||||||||||||||||||| そのため、当分の間、トルコ語をバックバーナーに置き、この他のスクリプトを読むことに脳をますます慣れさせるために、ペルシア語とアラビア語に焦点を合わせています。 Ve bu yüzden mevcut durumda Türkçeyi bir kenara koydum ve Farsça ile Arapçaya odaklanıyorum ki beynim bu başka yazı sistemine okumaya daha fazla alışsın. And I know from experience that everything in language learning, including reading in another script is just a question of time and enough exposure so that your brain will gradually develop new habits. |||||||||||||une autre|||||||||suffisante|||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||schrittweise||| |||||||||||||||||||||||kitettség||||||||| そして私は経験から、別のスクリプトを読むことを含む言語学習のすべてが時間と十分な露出の問題であり、あなたの脳が徐々に新しい習慣を発達させることを知っています。 Ve deneyimlerimden biliyorum ki, başka bir yazı sisteminde okumak da dahil olmak üzere dil öğreniminde her şey zaman ve yeterli maruziyet meselesidir, böylece beyniniz yavaş yavaş yeni alışkanlıklar geliştirebilir.

But the emphasis is on gradually and slowly. しかし、重点は徐々にそしてゆっくりとです。 하지만 점진적이고 천천히 하는 것이 중요합니다. Ama vurgu yavaş yavaş ve kademeli olarak yapılmaktadır. There's no instant Eureka! |||Озарение мгновенно. |||Eureka ||immediate, sudden, quick|Sudden realization |||Eureka ||sofortigen|Eureka-Moment ||순간|유레카 |||Eureka ||瞬间|顿悟时刻 |||ひらめき |||Eureka インスタントユーレカはありません! 즉각적인 유레카는 없습니다! Aniden bir Eureka yok! So a different writing system obviously is an element of difficulty, in particular a writing system like Chinese characters where it's not phonetic. ||||||||||||||||||||||phonétique ||||||||component|||||||||||||| ||||sistema de escrita|||||||||||||||||| ||||||||||||insbesondere||||||||||phonemisch ||||||||||||||||||||||음소적 ||||||||||||||||||||||fonetico ||||||||||||||||||||||拼音的 したがって、異なる書記体系は明らかに困難の要素であり、特にそれが音声ではない漢字のような書記体系です。 따라서 다른 문자 체계, 특히 한자와 같이 소리 나는 대로 쓰이지 않는 문자 체계는 분명히 어려운 요소입니다. Bu nedenle, belirli bir yazı sistemi, özellikle de sesli olmayan Çince karakterler gibi bir yazı sistemi, zorluk unsuru olarak açıkça bir bileşendir. It's not a matter of learning a finite number of symbols, 20, 30, 40, 50 symbols. |||||||конечное|||| |||||||un nombre fini|||| |||||||limited|||| |||||||finita|||| |||||||유한한|||| |||||||endliche|||| |||||||sonlu|||| |||||||finito|||| |||||||有限的|||| |||||||有限の|||| No se trata de aprender un número finito de símbolos, 20, 30, 40, 50 símbolos. 有限数の20、30、40、50個の記号を学習することは問題ではありません。 20개, 30개, 40개, 50개 등 한정된 수의 기호를 학습하는 것이 문제가 아닙니다. Belirli bir sembol sayısını öğrenmek meselesi değil, 20, 30, 40, 50 sembol değil. You have to learn thousands of pictograms. ||||||象形文字 ||||||Piktogramme ||||||symbols ||||||pittogrammi ||||||pictogramas あなたは何千もの絵文字を学ばなければなりません。 수천 개의 픽토그램을 배워야 합니다. Binlerce piktogram öğrenmeniz gerekiyor.

So that makes Chinese more difficult. だからそれは中国語をより難しくします。 그래서 중국어가 더 어려워집니다. Bu nedenle Çince daha zor. I've said before that there is a compensation because so many of what we would term words in English are combinations of these pictograms. |сказал||||||компенсация|||||||||||||||| |dit||||||compensation|||||||||||||||ces| |||||||payment or recompense|||||||||||||||| |||||||compensação|||||o que||seriam|termo|||||||| |||||||Entschädigung|||||||||||||||| |||||||보상|||||||||||||||| |||||||compensazione||||||||chiameremmo|||||combinazioni|||pittogrammi |||||||补偿|||||||||||||组合形式||| |||||||補償||||||||呼ぶ|||||||| Ya he dicho antes que hay una compensación, porque muchas de las palabras en inglés son combinaciones de pictogramas. Ho detto prima che c'è una compensazione perché molti di quelli che noi definiremmo parole in inglese sono combinazioni di questi pittogrammi. 私たちが英語で単語と呼ぶものの多くはこれらの絵文字の組み合わせであるため、補償があると前に言いました。 Eu já disse antes que há uma compensação porque tantas das palavras que chamaríamos de palavras em inglês são combinações desses pictogramas. Я уже говорил, что есть компенсация, потому что так много того, что мы бы назвали словами на английском, являются комбинациями этих пиктограмм. Daha önce de söylediğim gibi, İngilizce'de kelime olarak adlandıracağımız birçok şey bu piktogramların kombinasyonları olduğu için bir telafi söz konusu. 我之前说过,存在一种补偿,因为很多我们所说的英语单词都是这些象形文字的组合。 So once you have them, you can then easily, more easily, remember new words that are combinations of these characters that you have already learned, but still it does make it more difficult. |||||||||||||||||||os caracteres||||||||||||| Una vez que los tienes, puedes recordar más fácilmente nuevas palabras que son combinaciones de estos caracteres que ya has aprendido, pero aún así es más difícil. Quindi, una volta che li hai, puoi facilmente, più facilmente, ricordare nuove parole che sono combinazioni di questi caratteri che hai già imparato, ma comunque rende tutto più difficile. したがって、それらを取得すると、すでに学習したこれらの文字の組み合わせである新しい単語を簡単に、より簡単に覚えることができますが、それでもそれはより困難になります。 Assim, uma vez que você os tem, pode então facilmente, mais facilmente, lembrar novas palavras que são combinações desses caracteres que você já aprendeu, mas ainda assim, isso torna tudo mais difícil. Поэтому, когда вы их запоминаете, вы можете легче запоминать новые слова, которые являются комбинациями символов, которые вы уже выучили, но это действительно делает это сложнее. Bunları öğrendikten sonra, zaten öğrendiğiniz bu karakterlerin kombinasyonları olan yeni kelimeleri daha kolay, daha rahat hatırlayabilirsiniz ama yine de bu durumu zorlaştırıyor. 所以一旦你掌握了这些知识,你就可以更轻松地记住由这些已经学过的字符组合而成的新单词,但这仍然会使事情变得更加困难。

Pronunciation can be an issue. ||||problème Pronunciation issues|||| La pronuncia può essere un problema. A pronúncia pode ser um problema. Произношение может быть проблемой. Telaffuz bir sorun olabilir. Uh, but to me, that's also a question of time and, uh, you know, the solution to many of these difficulties is simply exposing yourself to the language, listening enough, getting the intonation of the language. ||||||||||||||||||||||||||||||||语调||| ||||||||||||||||||||||||||||||||Rhythmic pattern||| ええと、しかし私にとって、それは時間の問題でもあります、そして、ええと、あなたが知っている、これらの困難の多くの解決策は単にあなた自身を言語にさらし、十分に聞き、言語のイントネーションを得ることです。 하지만 이 또한 시간의 문제이며, 이러한 많은 어려움에 대한 해결책은 단순히 언어에 노출되고, 충분히 듣고, 언어의 억양을 익히는 것뿐입니다. Но для меня это также вопрос времени и, знаете ли, решение многих этих трудностей просто заключается в том, чтобы погрузить себя в язык, достаточно слушать, почувствовать интонацию языка. Eh, ama benim için bu aynı zamanda bir zaman meselesi ve, eh, biliyorsun, bu zorlukların çoğunun çözümü kendini dile maruz bırakmaktır, yeterince dinlemek, dilin intonasyonunu yakalamaktır. Speaking, without feeling self-conscious about it. Говорить|||||| ||||bewusst|| |||self||| ||||不自觉|| Hablar, sin sentirse cohibido por ello. 話すこと、それについて自己意識を感じることなく。 자의식을 느끼지 않고 말하기. Говорить, не чувствуя себя застенчиво. Kendini rahatsız hissetmeden konuşmak. Uh, and of course, grammar, I find that, uh, you know, objectively speaking, uh, Chinese and even Japanese and Korean grammar are less complicated. |||||||||||объективно|||||||||||| |||||||||||objektiv|||||||||||| |||||||||||without bias|||||||||||| ええと、もちろん、文法、ええと、客観的に言えば、ええと、中国語、さらには日本語と韓国語の文法はそれほど複雑ではないことがわかります。 물론 문법도 객관적으로 보면 중국어는 물론 일본어와 한국어 문법도 덜 복잡하다는 것을 알 수 있습니다. И, конечно, грамматика, я считаю, что, объективно говоря, грамматика китайского, и даже японского и корейского, языков менее сложная. Eh ve tabii ki, dil bilgisi, bence, eh, nesnel bir şekilde konuşursak, eh, Çince ve hatta Japonca ve Korece dil bilgisi daha az karmaşık.

There are fewer little bits of detail that you can easily get wrong than say in Russian, Slavic languages, German and so forth. |||||||||||||||||斯拉夫语系|||||等等 |||||||||||||||||slawischen||||| ||||dettagli minori|||||||||||||||||| ||||poucas partes|||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||и|| ロシア語、スラブ語、ドイツ語などで言うよりも、簡単に間違える可能性のある詳細はほとんどありません。 Есть меньше мелких деталей, которые легко можно ошибиться, чем, скажем, в русском, славянских языках, немецком и так далее. Rusça, Slav dilleri, Almanca ve benzeri dillerde olduğu gibi, yanlış yapmanızın daha kolay olduğu küçük detaylardan daha azı vardır. 与俄语、斯拉夫语、德语等相比,在这些语言中,容易出错的细节更少。 So the more details there are in the language, the more things that change like case endings change or conjugations, the verb endings change, the more of these things that are not so much a question of logic of the language - |||||||||||||||||||动词变位||||变化|||||||||||||||||语言细节 |||||||||||||||||||verb forms||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||вопрос||||| ||||||||||||||||desinências|||||||||mais||||||||||||||| |||||||||||||||||||ragozások||||||||||||||||||||| したがって、言語の詳細が多ければ多いほど、格の終わりや活用のように変化するものが多くなり、動詞の終わりが変化するほど、言語の論理の問題ではないこれらのことが多くなります- 그래서 언어에 더 많은 세부 사항이있을수록 대소 문자 어미가 바뀌거나 활용법이 바뀌고 동사 어미가 바뀌는 등 언어의 논리의 문제가 아닌 이러한 것들이 더 많이 바뀝니다. Таким образом, чем больше деталей есть в языке, тем больше вещей меняются, например, изменяются окончания падежей или спряжения, изменяются окончания глаголов, тем больше этих вещей, которые не столько вопрос логики языка - Dilde daha fazla detay varsa, durum sonları veya çekimlerin değişmesi gibi daha fazla şey değişir, fiil sonları değişir; dilin mantığıyla pek alakalı olmayan daha fazla şey varsa, o kadar zorlaşır.

but I mean, there is that logic, but a logic that is hidden behind a bunch of rules and tables - the more of these things you have in a language, the more difficult it is. ||||||||||||cachée|||||||||||||||||||||| ||I mean||||||||||obscured reasoning|||||||||||||||||||||| ||||||||||||oculta|||||||||||||||||||||| ||||||||||||verborgen|||Haufen||||||||||||||||||| ||||||||||||숨겨진|||||||||||||||||||||| ||||||||||||nascosta|||serie di regole||||||||||||||||||| ||||||||||||||||的|规则||表格||更多||这些东西||||||||||| つまり、そのロジックはありますが、一連のルールやテーブルの背後に隠されているロジックがあります。言語にこれらのものが多いほど、それは難しくなります。 하지만 그 논리는 있지만 수많은 규칙과 표 뒤에 숨어 있는 논리, 즉 언어에 이런 것들이 많을수록 더 어려워집니다. - но я имею в виду, есть логика, но логика, которая скрыта за кучей правил и таблиц - тем сложнее это язык. Ama kastettiğim, o mantığın olduğu, ama bir dizi kural ve tablo arkasında gizli olan bir mantık var; bir dilde bu tür şeylerin sayısı arttıkça, dil o kadar zorlaşır. Especially to speak correctly. 특히 정확하게 말하기. Özellikle doğru konuşmak için. Now, if your objective is to understand the language, to be able to communicate, connect with people as is the case with me and most of my languages, I'm not tremendously concerned about how accurately I speak. |||objectif|||||||||||||||||||||||||||énormément|||||| |||||||||||||||||||||||||||||||worried about||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||com precisão|| ||||||||||||||||||||||||||||||tremendously|besorgt||||| |||||||||||||||||||||||||||||||걱정하지 않습니다||||| ||||||||||||||||||||||||||||||rendkívüli mértékben|||||| ||||||||||||||||||||||||||||||非常|在意||||| さて、あなたの目的が言語を理解すること、コミュニケーションをとること、私や私のほとんどの言語の場合のように人々とつながることである場合、私は私がどれほど正確に話すかについてそれほど心配していません。 저와 대부분의 언어의 경우처럼 언어를 이해하고, 의사소통을 하고, 사람들과 소통하는 것이 목적이라면 얼마나 정확하게 말하는지에 대해서는 크게 신경 쓰지 않습니다. Şimdi, eğer amacınız dili anlamak, iletişim kurabilmek ve benim gibi insanlarla bağlantı kurmaksa, öğrendiğim çoğu dilde olduğu gibi, ne kadar doğru konuştuğum konusunda çok da endişeli değilim.

Of course, I want to speak more accurately, but, but I can't speak accurately in all of these languages that I'm learning. |||||||avec précision|||||||||||||| |||||||genau|||||||||||||| |||||||정확하게|||||||||||||| de||||||||||||||||||||| |||||||more precisely|||||||||||||| 물론 더 정확하게 말하고 싶지만, 제가 배우는 모든 언어를 정확하게 말할 수는 없습니다. Elbette daha doğru konuşmak istiyorum, ama öğrendiğim bu dillerin hepsinde doğru konuşamıyorum. Uh, I want to speak more accurately if I make a video in Arabic. ||||||genauer||||||| 아랍어로 동영상을 만들면 더 정확하게 말하고 싶어요. Uh, daha doğru konuşmak istiyorum eğer Arapça bir video yaparsam. And I, you know, I, I say, uh, that I, you know, ... instead of ... like you've got to change the beginning, the suffix, depending on the person and stuff like that. ||||||||||||||||||||||окончание|||||||| |||||||||||||||||||||the|ending part|||||||| ||||||||||||||||||||||o sufixo|||||||| ||||||||||||||||||||||접미사|||||||| ||||||||||||||||||||||Suffix|abhängig||||||| ||||||||||||||||||||||ekleme|||||||| ||||||||||||||||||||||suffisso|||||||| ||||||||||||||||||||||végződés|||||||| ||||||||||||||||||||||后缀|||||||| ||||||||||||||||||||||接尾辞|||||||| そして、私は、あなたが知っている、私は、ええと、私は、あなたが知っている、...の代わりに...あなたが人やそのようなものに応じて、先頭、接尾辞を変更しなければならないように。 그리고 저는... 저는... 저는... 사람에 따라 접미사나 접미사를 바꿔야 하는 것처럼 말하지 않고... 저는... 저는... 저는... 이렇게 말합니다. Ve ben, biliyorsun, ben, ben diyorum, uh, bunu, biliyorsun, ... yerine ... başı, son eki, kişiye ve buna benzer şeylere bağlı olarak değiştirmen gerekiyor.

And I get it wrong some of the time, right some of the time. そして、私は時々それを間違えます、正しい時もあります。 그리고 어떤 때는 틀릴 때도 있고 어떤 때는 맞을 때도 있습니다. И я ошибаюсь иногда, верно иногда. Ve bazı zamanlar yanlış anlıyorum, bazı zamanlar doğru anlıyorum. 我有时会算错,有时会算对。 And I hear that and I notice it and slowly, hopefully I improve, but it doesn't, uh, in any way, detract from my enjoyment of the language. ||||||||||||||||||||уменьшает|||||| ||||||||||||||||||||diminuer|||||| |||||||||||||||||||way|Take away from|||||| ||||||||||||||||||||diminui|||||| ||||||||||||||||||||mindern|||||| ||||||||||||||||||||azaltıyor|||||| ||||||||||||||||||||sminuire|||||| ||||||||||||||||||||rontja|||||| ||||||||||||||||||||减少|||享受||| ||||||||||徐々に||||||||||減少させる|||||| ||||||||||||||||||||ujmuje|||||| Y lo oigo y lo noto y poco a poco, con suerte mejoro, pero no, de ninguna manera, me resta disfrute del idioma. そしてそれを聞いて、ゆっくりと、うまくいけば改善することに気づきますが、それは、言語の楽しみを損なうものではありません。 그런 말을 들으면 저도 알아차리고 서서히 나아지기를 바라지만, 그렇다고 해서 언어에 대한 즐거움이 떨어지지는 않아요. И я слышу это, и замечаю это, и медленно, надеюсь, улучшаю, но это вовсе не отнимает у меня удовольствия от языка. Bunu duyuyorum ve fark ediyorum ve yavaş yavaş, umarım gelişiyorum, ama bu, dilin tadını çıkarmamı herhangi bir şekilde azaltmıyor. On the other hand, if your goal, if you're working uh in Arabic or Russian or whatever, and you're, uh, putting out business correspondence or you're at formal meetings and there's obviously a, or you're going to write a test, |||||||||||||||||||||||деловая переписка|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||business communication|||||||||||||||| ||||||||||||árabe||||||||||correspondência|correspondência|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||서신|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||corrispondenza|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||üzleti levelezés|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||商务信函|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||ビジネス文書|||||||||||||||| Por otro lado, si tu objetivo, si estás trabajando eh en árabe o ruso o lo que sea, y estás, eh, enviando correspondencia comercial o estás en reuniones formales y obviamente hay un, o vas a escribir un examen, 一方、あなたの目標が、アラビア語やロシア語などで働いていて、社用書簡を出している場合、または正式な会議に参加している場合、明らかに、またはあなたが行く場合テストを書くために、 반면에 아랍어나 러시아어 등으로 작업하고 있고 비즈니스 서신을 보내거나 공식적인 회의에 참석하고 있는데 분명히 시험이 있거나 시험지를 작성해야 하는 경우입니다, С другой стороны, если ваша цель, если вы работаете на арабском или русском или где-либо еще, и вы составляете деловую переписку или участвуете в формальных встречах и, очевидно, должны написать тест, Diğer taraftan, eğer amacınız, Arapça veya Rusça ya da neyse çalışıyorsanız ve iş yazışmaları yapıyorsanız ya da resmi toplantılardaysanız ve ortada açıkça bir durum varsa ya da bir test yazmayı düşünüyorsanız,

then there is a greater need to be accurate. その場合、正確である必要性が高まります。 정확해야 할 필요성이 더 커집니다. тогда есть большая необходимость быть точным. o zaman doğru olma gereksinimi daha büyük. So difficulty in terms of understanding it is one thing, difficulty in terms of being able to read it and listen to it and enjoy movies is one thing, difficulty in terms of being accurate and creating a very positive impression because you are essentially making very few mistakes, ||||||||||||||||||||||||||||||||||genau||||||Eindruck||||essentially|||| |||||||||||||||||||||||||||uma coisa||||||||||||||||||||| ですから、それを理解することの難しさ、それを読んで聞くこと、そして映画を楽しむことの難しさは一つのことです。あなたは本質的に非常に少ないので、正確で非常にポジティブな印象を与えることの難しさです。間違い、 따라서 이해하기 어렵다는 측면과 읽고 듣고 영화를 즐길 수 있다는 측면, 정확하고 실수가 거의 없기 때문에 매우 긍정적인 인상을 주는 것이 어렵다는 측면이 다릅니다, Так что сложность в том, чтобы понять это, - это одно, сложность в том, чтобы уметь читать и слушать его и наслаждаться фильмами, - это одно, сложность в том, чтобы быть точным и создать очень положительное впечатление, потому что вы в основном делаете очень мало ошибок, Yani, anlamak açısından zorluk bir şey, okumak, dinlemek ve filmleri keyifle izlemek açısından zorluk başka bir şey, doğru olabilmek ve çok olumlu bir izlenim yaratabilmek açısından zorluk, çünkü temelde çok az hata yapıyorsun,

that's another level of difficulty. c'est|||| это еще один уровень сложности. bu başka bir zorluk seviyesidir. I think, uh, honestly, uh, you know, in French, some people find French difficult to understand because of the way the words flow into each other with the sort of liaison. |||честно говоря|||||||||||||||||||||||||||связь слов ||||||||||||||||||||||||||||||liaison ||||||||||||||||||||||connection||||||||word connection ||||||||||||||||||||||||||||||ligação verbal |||ehrlich gesagt|||||||||||||||||||||||||||Verbindung der Wörter ||||||||||||||||||||||||||||||연결 ||||||||||||||||||||||||||||||collegamento tra parole ||||||||||||||||||||||||||||||kapcsolódás ||||||||||||||||||||||||||||||连音现象 ||||||||||||||||||||||||||||||wiązania ||||||||||||||||||||||||||||||enlace sonoro 솔직히 말해서 프랑스어는 단어가 서로 연결되는 방식 때문에 이해하기 어렵다고 생각하는 사람들도 있습니다. Sanırım, dürüst olmak gerekirse, Fransızca'da bazı insanlar kelimelerin birbiriyle akış şekli nedeniyle Fransızcayı anlamakta zorlanıyorlar, bu tür bir ilişki nedeniyle. Uh, but another big obstacle in French is the gender. ||||障碍|||||性别 ||||obstacle||||| ||||akadály||||| 하지만 프랑스어의 또 다른 큰 장애물은 성별입니다. Uh, ama Fransızca'daki bir diğer büyük engel cinsiyet. Gender is more obvious in Spanish. |||évident|| 性別はスペイン語でより明白です。 스페인어로 성별을 더 명확하게 구분할 수 있습니다. Cinsiyet İspanyolca'da daha belirgindir. Uh, you know, most words that end in "o" masculine and most words that end in "a" are feminine. |||||||||мужской род|||||||||женский род |||||||||||la plupart|||||||féminin |||||||||masculine||||||||| ||||||||||||||||||feminin |||||||||남성|||||||||여성 |||||||||阳性词汇||||||||| ええと、あなたが知っている、「o」で終わるほとんどの単語は男性的であり、「a」で終わるほとんどの単語は女性的です。 '오'로 끝나는 단어는 대부분 남성적이고 '아'로 끝나는 단어는 대부분 여성적입니다. Uh, biliyorsun, "o" ile biten çoğu sözcük erkektir ve "a" ile biten çoğu sözcük dişidir. Spanish, fairly straightforward... Italian. ||assez simple| Español||bastante sencillo| |bastante|direta| ||직설적인| |abbastanza|abbastanza semplice| |||意大利语 ||sencillo| Spagnolo, abbastanza diretto... Italiano. スペイン語、かなり簡単です...イタリア語。 스페인어, 꽤 간단한... 이탈리아어. İspanyolca, oldukça basit... İtalyanca.

French, not so. Francese, non così. 프랑스어, 그렇지 않습니다. Fransızca, o kadar değil. And when I listen to our Canadian politicians, uh, English-speaking politicians who speak French and some of them speak quite well. ||||||加拿大的|政客们|||||||||||||| ||||||||||||||||||||assez| |||||||Politiker||||Politiker|||||||||| |||||||정치인들|||||||||||||| ||||||||||||||francês||alguns||||| E quando ascolto i nostri politici canadesi, eh, politici di lingua inglese che parlano francese e alcuni di loro parlano abbastanza bene. そして、私がカナダの政治家の話を聞くと、ええと、フランス語を話す英語を話す政治家とその何人かは非常に上手に話します。 Ve Kanadalı politikacılarımızı dinlediğimde, uh, Fransızca konuşan İngilizce konuşan politikacılar, bazıları oldukça iyi konuşuyor. And yet the gender is the thing that trips them up because it's not something that we have in English. ||||||||les fait trébucher||||||||||| ||||||||causes difficulty for||||||||||| ||||||||atrapalha||||||||||| ||||||||li confonde||||||||||| ||||||||绊倒||||||||||| ||||||||つまずかせる||||||||||| Eppure il genere è la cosa che li fa inciampare perché non è qualcosa che abbiamo in inglese. それでも、性別は私たちが英語で持っているものではないので、彼らをつまずかせるものです。 하지만 성별은 영어에 없는 단어이기 때문에 이들을 당황하게 하는 요소입니다. И всё же пол - это то, что их сбивает с толку, потому что это нечто, чего у нас нет в английском языке. Ve yine cinsiyet, onların takıldığı şey çünkü İngilizce'de sahip olduğumuz bir şey değil. It's very difficult to develop new habits. È molto difficile sviluppare nuove abitudini. 새로운 습관을 개발하는 것은 매우 어렵습니다. Очень трудно приобрести новые привычки. Yeni alışkanlıklar geliştirmek çok zor. New grammatical habits. |linguistic patterns| Nuove abitudini grammaticali. 새로운 문법 습관. Новые грамматические привычки. Yeni gramer alışkanlıkları.

It doesn't prevent them from communicating. それは彼らがコミュニケーションするのを妨げることはありません。 의사소통을 방해하지 않습니다. Это не мешает им общаться. Onların iletişim kurmasını engellemiyor. And the similarity with people learning English, uh, I often mention that we have a colleague Russian who speaks absolutely perfect English. ||сходство||||||||||||||||||| ||Ähnlichkeit||||||||||||||||||| ||likeness||||||||||||||||||| |||||||||||||||동료|||||| そして、英語を学ぶ人々との類似性、ええと、私たちには完全に完璧な英語を話す同僚のロシア人がいるとよく言います。 영어를 배우는 사람들과의 유사점이라면, 저는 영어를 완벽하게 구사하는 러시아인 동료가 있다는 점을 자주 언급하곤 합니다. И аналогия с изучением английского языка людьми, эм, я часто упоминаю, что у нас есть коллега-русский, который говорит абсолютно идеальным английским. Ve İngilizce öğrenen insanlarla olan benzerliği, uh, genellikle mükemmel İngilizce konuşan bir Rus meslektaşımızdan bahsediyorum. There isn't anything he can't express or explain in English. 彼が英語で表現したり説明したりできないことは何もない。 영어로 표현하거나 설명할 수 없는 것은 없습니다. Нет ничего, что он не может выразить или объяснить на английском. İngilizce olarak ifade edemediği veya açıklayamadığı hiçbir şey yok. And yet to him, the articles remain a problem because obviously it's not something that is part of the sort of language habits of Russian speakers, or for that matter speakers of many other languages that don't have articles. ||||||||||||||||||||||habitudes linguistiques|||||||||||||||| ||||||permitem||||||||||||||||||||ou|por||||||||||| |||||관사||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||il|||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||névelők ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||記事 Y sin embargo, para él, los artículos siguen siendo un problema porque, obviamente, no es algo que forme parte de los hábitos lingüísticos de los rusoparlantes o, para el caso, de los hablantes de muchas otras lenguas que no tienen artículos. それでも彼にとって、記事は問題のままです。なぜなら、それは明らかにロシア語話者の一種の言語習慣の一部ではなく、さらに言えば、記事を持たない他の多くの言語の話者でもないからです。 하지만 그에게 관사는 러시아어 사용자나 관사가 없는 다른 많은 언어 사용자들의 언어 습관에 속하는 것이 아니기 때문에 여전히 문제가 되고 있습니다. И всё же для него артикли остаются проблемой, потому что очевидно, что это не является частью языковых привычек для русскоговорящих, а также говорящих на многих других языках, где нет артиклей. Ve yine de, onun için makaleler bir sorun olarak kalıyor çünkü açıkça, bu Rusça konuşanların dil alışkanlıklarının bir parçası değil, ya da makaleleri olmayan birçok diğer dilin konuşucularının da. 但对他来说,冠词仍然是一个问题,因为很明显这不是俄语使用者的语言习惯,或者就此而言,许多其他没有冠词的语言的使用者的语言习惯。 Uh, there are languages with no articles, languages with no gender, languages with no, uh, with, uh, no singular or plural. |||||||语言种类||||||||||||| ||||||||||||||||||단수||복수 ||||||冠詞|||||||||||||| ||||||||||||||||||единственное число|| 관사가 없는 언어, 성별이 없는 언어, 단수 또는 복수가 없는 언어가 있습니다. Есть языки без артиклей, языки без рода, языки без единственного или множественного числа. Evet, makalesi olmayan diller, cinsiyeti olmayan diller, tekil veya çoğul olmayan diller var. Um, yeah. 네, 맞아요. Так точно. Um, evet. Um, languages, uh, have a different, uh, different ways of expressing essentially the same thoughts. |||||||||||fundamentally||| ええと、言語、ええと、本質的に同じ考えを表現する異なる、ええと、異なる方法があります。 Hmm, diller, şey, aslında aynı düşünceleri ifade etmenin farklı yollarına sahip.

And we have to get used to them. |||tenemos que|acostumbrarnos||| Ve onlara alışmamız gerekiyor. And, uh, some of them are a little harder to, you know, develop these new habits than in others. そして、ええと、それらのいくつかは、あなたが知っているように、他のものよりもこれらの新しい習慣を開発するのが少し難しいです。 그리고 어떤 사람들은 다른 사람들보다 이러한 새로운 습관을 개발하기가 조금 더 어렵기도 합니다. Ve, şey, bazıları bu yeni alışkanlıkları geliştirmek için diğerlerinden biraz daha zor. 而且,嗯,有些人养成这些新习惯比其他人更难一些。 So there you have it. 여기까지입니다. So I don't want to say that any particular language is harder to learn, but I rather want it to set out what I think are some of the factors that determine how difficult a language may be for you. |||||||||||||||||||||||||||||||결정하는|||||||| ||||||||bestimmte||||||||eher|||||||||||||||bestimmen|||||||| |||||||||||||||||||||||||are|||||||||||||| ||||||||||||||mas||prefiro||||destacar||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||可能会||| ですから、特定の言語を学ぶのが難しいとは言いたくありませんが、言語があなたにとってどれほど難しいかを決定する要因のいくつかであると私が思うことを説明したいと思います。 따라서 특정 언어가 더 어렵다고 말하기보다는 언어가 얼마나 어려운지 결정하는 몇 가지 요인이 무엇인지 설명하고자 합니다. Bu yüzden, herhangi bir dilin öğrenilmesinin daha zor olduğunu söylemek istemiyorum, ancak bir dilin sizin için ne kadar zor olabileceğini belirleyen bazı faktörleri açıkça belirtmek istiyorum. 因此,我不想说任何一种特定的语言更难学,而是想阐明我认为的一些决定一门语言对你来说有多难的因素。 因此,我不想说哪种语言更难学,而是想说明我认为决定一种语言对你来说有多难的一些因素。

Okay. ok Tamam. That's all I want him to say on that subject. その件について彼に言わせたいのはそれだけです。 Bu konuyla ilgili ondan tek istediğim bu. Bye for now.