×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Elementary Book: Peter Pan, CHAPTER SEVEN

CHAPTER SEVEN

Home at Last!

At the Darling home, Mr and Mrs Darling and Nana are desolate.

They always think about Wendy, John and Michael. They look at the three empty beds and tears come to their eyes. Mr and Mrs Darling never smile or laugh anymore. Mrs Darling sits in the silent nursery and cries.

She thinks of her children, their games and their happy voices. Nana tries to comfort her, but nothing can make Mrs Darling happy. One night after several months something incredible happens.

Wendy, John and Michael fly in to the nursery. Mrs Darling is sitting near the fireplace. 'Mother, Mother we're home!

says Wendy.

Mrs Darling turns around and sees her three dear children.

'Is this true or is it a dream?

I can't believe it!' she says. 'Oh, Mother, we are home at last,' the children say.

Wendy, John and Michael embrace their mother and kiss her.

'How wonderful to see you, my dear children!

How wonderful to hear your sweet voices. Oh, let me look at you!' She calls Mr Darling. Mr Darling is very happy and surprised. There is great joy in the Darling nursery tonight.

'Mother,' says Wendy, 'Peter Pan and the Lost Boys are here too.

They are waiting outside. The six Lost Boys slowly enter the nursery.

They look at Mrs Darling and smile at her. 'Mother, these are the Lost Boys.

They haven't got a mother. Can they stay with us?' says Wendy.

'What dear little boys!

says Mrs Darling.

'Of course they can stay with us. And where is Peter Pan? Peter enters the nursery and says, 'I am here, but I don't want to stay here.

I don't want to go to school and I don't want to grow up! I want to be a young boy forever. I must return to Neverland. I am happy with the Indians and the fairies. Wendy is surprised and says, 'But Peter, when will I see you again?

Mrs Darling says, 'I have an idea.

Wendy, you can visit Peter in Neverland every spring! You can stay there for a week. 'Can I really go to Neverland every spring, Mother?

asks Wendy. Peter looks at Mrs Darling and asks, 'Is that a promise?

'Of course it is,' says Mrs Darling.

'Then I want spring to come quickly,' says Peter.

'Yes, very quickly,' says Wendy.

'Come on, Tink!

Let's fly home and wait for spring,' says Peter. Peter Pan and Tinker Bell fly out of the nursery window into the night sky.

Their destination? Neverland! - THE END -

http://english-e-books.net/

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CHAPTER SEVEN 章节| الفصل| الفصل السابع KAPITEL SIEBEN CHAPTER SEVEN CAPÍTULO SIETE CHAPITRE SEPT CAPITOLO SETTE 第七章 챕터 7 ROZDZIAŁ SIÓDMY CAPÍTULO SETE ГЛАВА СЕДЬМАЯ YEDİNCİ BÖLÜM РОЗДІЛ СЬОМИЙ 第七章 第七章 第七章

Home at Last! ||终于到家了 المنزل في نهاية المطاف! Konečně doma! Endlich zuhause! ¡Por fin en casa! Rumah akhirnya! Finalmente a casa! ついにホーム! 마침내 집으로! Home at Last! Наконец-то дома! Nihayet evimdeyim! Нарешті додому! Về nhà cuối cùng! 终于到家了! 终于到家了! 終於到家了! 終於到家了!

At the Darling home, Mr and Mrs Darling and Nana are desolate. ||||Мистер|||||||унылы ||maison Darling|||||||||désespérés ||Darling family|||||||||deeply saddened |||||||||||perişan halde |||||||||||verzweifelt ||다링|||||||||황량한, 쓸쓸한, 적막한 ||达林|||||||||沮丧 ||دارلينغ||||السيدة|دارلينغ||نانا||حزينون |||||||||||desolados |||||||||ナナ||悲嘆に暮れている |||||||||||zrozpaczeni في منزل دارلينج ، السيد والسيدة دارلينج ونانا مقفرين. Im Haus von Darling sind Mr und Mrs Darling und Nana desolat. En la casa de Darling, el Sr. y la Sra. Darling y Nana están desolados. Di rumah Darling, Tuan dan Nyonya Darling serta Nana merasa kesepian. A casa Darling, i coniugi Darling e Nana sono desolati. ダーリンの家では、ダーリン夫妻とナナは荒れ果てています。 달링 부부의 집에는 달링과 나나 부부가 적막합니다. W domu Darlingów państwo Darling i Nana są opuszczone. Na casa do querido, o senhor e a senhora Darling e Nana estão desolados. В доме Дарлингов мистер и миссис Дарлинг и Нана в отчаянии. Darling evinde, Bay ve Bayan Darling ve Nana ıssız. У домі Дарлінгів містер і місіс Дарлінг і Нана спустошені. 在达令家,达令先生、达令夫人和娜娜都很孤独。 在達令家,達令夫婦和娜娜很淒涼。

They always think about Wendy, John and Michael. |||생각하다|||| |||について|ウェンディ||| يفكرون دائمًا في ويندي وجون ومايكل. Sie denken immer an Wendy, John und Michael. Pensano sempre a Wendy, John e Michael. 彼らはいつもウェンディ、ジョン、マイケルのことを考えています。 Eles sempre pensam em Wendy, John e Michael. Они всегда думают о Венди, Джоне и Майкле. Her zaman Wendy, John ve Michael'ı düşünürler. 他们总是想着温迪、约翰和迈克尔。 他們總是想著溫迪、約翰和邁克爾。 They look at the three empty beds and tears come to their eyes. ||||||||sheds tears||||their vision ينظرون إلى الأسرة الثلاثة الفارغة وتغرور الدموع في عيونهم. Dívají se na tři prázdné postele a do očí se jim derou slzy. Sie schauen auf die drei leeren Betten und Tränen treten ihnen in die Augen. They look at the three empty beds and tears come to their eyes. Miran las tres camas vacías y se les saltan las lágrimas. Guardano i tre letti vuoti e gli vengono le lacrime agli occhi. 彼らは3つの空のベッドを見て、涙が目に入ります。 그들은 빈 침대 3 개를보고 눈물을 흘립니다. Eles olham para as três camas vazias e lágrimas vêm aos seus olhos. Они смотрят на три пустые кровати, и у них на глаза наворачиваются слезы. Üç boş yatağa bakarlar ve gözlerinden yaşlar gelir. Вони дивляться на три порожні ліжка, і на їхні очі навертаються сльози. 他们看着三张空床,泪水夺眶而出。 他們看著那三張空蕩蕩的床,眼淚奪眶而出。 Mr and Mrs Darling never smile or laugh anymore. |||||улыбаются||| ||||||||no longer |||다링||미소|||더 이상 |||||微笑||| لم يعد السيد والسيدة دارلينج يبتسمان أو يضحكان بعد الآن. Herr und Frau Liebling lächeln oder lachen nie mehr. El Sr. y la Sra. Darling nunca más sonríen ni se ríen. ダーリン夫妻はもう笑ったり笑ったりしません。 O Sr. e a Sra. Darling nunca sorriem ou riem mais. Мистер и миссис Дарлинг больше никогда не улыбаются и не смеются. Bay ve Bayan Darling artık ne gülüyor ne de gülümsüyor. Містер і місіс Дарлінг більше ніколи не посміхаються і не сміються. 达令先生和达令夫人不再微笑或大笑。 達令先生和達令太太再也不笑了。 Mrs Darling sits in the silent nursery and cries. |||||тихий||| ||takes a seat||||children's room||sheds tears ||||||||chora ||||||bebek odası|| ||||||Kinderzimmer||weint |||||조용한|||울고 있다 ||||||子供部屋||泣いている Paní Darlingová sedí v tichém dětském pokoji a pláče. Mrs. Darling sitzt im stillen Kinderzimmer und weint. ダーリング夫人は静かな子供部屋に座って泣きます。 Pani Darling siedzi w cichym pokoju dziecinnym i płacze. A Sra. Darling senta no berçário silencioso e chora. Миссис Дарлинг сидит в тихой детской и плачет. Bayan Darling sessiz çocuk odasında oturur ve ağlar. Місіс Дарлінг сидить у мовчазній дитячій і плаче. 达林太太坐在安静的育儿室里哭泣。 达林太太坐在安静的育儿室里哭泣。 達林夫人坐在寂靜的育嬰室裡哭泣。 達林夫人坐在寂靜的育嬰室裡哭泣。

She thinks of her children, their games and their happy voices. ||||||игры|||| |denkt an|||||Spiele|||| ||||kids|||||| ||の|||彼らの|遊び|||| ||||||게임들|||| تفكر في أطفالها وألعابهم وأصواتهم السعيدة. Sie denkt an ihre Kinder, ihre Spiele und ihre fröhlichen Stimmen. Pensa ai suoi figli, ai loro giochi e alle loro voci felici. 彼女は子供たち、彼らのゲーム、そして彼らの幸せな声について考えています。 그녀는 아이들과 게임, 행복한 목소리를 생각합니다. Ela pensa em seus filhos, seus jogos e suas vozes felizes. Она думает о своих детях, их играх и их счастливых голосах. Çocuklarını, onların oyunlarını ve mutlu seslerini düşünüyor. Вона думає про своїх дітей, їхні ігри та щасливі голоси. 她想到了她的孩子们、他们的游戏和他们快乐的声音。 她想起了她的孩子們,他們的遊戲和快樂的聲音。 Nana tries to comfort her, but nothing can make Mrs Darling happy. |||утешить|||||||| |||réconforter|||||||| |||consolar|||||||| |||rahatlatmak|||||||| |||trösten|||||||| |||위로하다|||||||| |||consolar|||||||| |||慰める (なぐさめる)|||||||| |||pocieszyć|||||||| Nana se ji snaží utěšit, ale nic nemůže udělat paní Darlingovou šťastnou. Nana versucht sie zu trösten, aber nichts kann Mrs. Darling glücklich machen. Nana mencoba menghiburnya, tetapi tidak ada yang bisa membuat Nyonya Darling bahagia. Nana cerca di confortarla, ma nulla può rendere felice la signora Darling. ナナは彼女を慰めようとしますが、ダーリン夫人を幸せにするものは何もありません。 나나는 그녀를 위로하려고하지만 아무 것도 달링 부인을 행복하게 할 수는 없습니다. Nana próbuje ją pocieszyć, ale nic nie może uszczęśliwić pani Darling. Nana tenta confortá-la, mas nada pode deixar a senhora Darling feliz. Нана пытается утешить ее, но ничто не может сделать миссис Дарлинг счастливой. Nana onu teselli etmeye çalışır ama hiçbir şey Bayan Darling'i mutlu edemez. Бабуся намагається її заспокоїти, але ніщо не може зробити місіс Дарлінг щасливою. 娜娜试图安慰她,但没有什么能让达林太太高兴。 娜娜試圖安慰她,但沒有什麼能讓達林夫人開心。 One night after several months something incredible happens. ||||месяцев||| ||||||unbelievable| |||vários meses|||| |||여러 달|||믿을 수 없는| ||||Monaten||Unglaubliches| ||||||inanılmaz| ||||||信じられない (shinjirarenai)| ليلة واحدة بعد عدة أشهر حدث شيء لا يصدق. Jedné noci po několika měsících se stane něco neuvěřitelného. Eines Nachts nach mehreren Monaten passiert etwas Unglaubliches. Una notte, dopo diversi mesi, accade qualcosa di incredibile. 数ヶ月後のある夜、驚くべきことが起こります。 Uma noite, depois de vários meses, algo incrível acontece. Однажды ночью, спустя несколько месяцев, происходит нечто невероятное. Birkaç ay sonra bir gece inanılmaz bir şey olur. Однієї ночі через кілька місяців відбувається щось неймовірне. 几个月后的一个晚上,发生了一件令人难以置信的事情。 幾個月後的一個晚上,發生了一件不可思議的事情。

Wendy, John and Michael fly in to the nursery. ||||||||children's bedroom ||||||||保育園 ويندي وجون ومايكل يسافرون إلى الحضانة. Wendy, John und Michael fliegen ins Kinderzimmer. Wendy, John y Michael vuelan a la guardería. Wendy, John e Michael arrivano all'asilo nido. ウェンディ、ジョン、マイケルが保育園に飛び込みます。 웬디, 존, 마이클이 보육원으로 날아갑니다. Wendy, John e Michael voam para o berçário. Венди, Джон и Майкл прилетают в детскую. Wendy, John ve Michael çocuk odasına uçarlar. Венді, Джон і Майкл прилітають до дитячої. 温迪、约翰和迈克尔飞到托儿所。 溫迪、約翰和邁克爾飛到托兒所。 Mrs Darling is sitting near the fireplace. ||||||난로 ||||||壁炉 |Darling|||||şömine ||||||暖炉のそば ||||||lareira السيدة دارلينج تجلس بالقرب من المدفأة. Mrs. Darling sitzt am Kamin. ダーリング夫人は暖炉のそばに座っています。 A Sra. Darling está sentada perto da lareira. Миссис Дарлинг сидит у камина. Bayan Darling şöminenin yanında oturuyor. Місіс Дарлінг сидить біля каміна. 达林夫人坐在壁炉旁。 達林夫人坐在壁爐旁。 'Mother, Mother we’re home! ||мы дома| ||우리가| 「お母さん、お母さん、私たちは家にいます! 'Mãe, mãe, estamos em casa! «Мама, мама, мы дома! Anne, anne eve geldik! "Мамо, мамо, ми вдома! ‘妈妈,妈妈,我们到家了! ‘媽媽,媽媽,我們到家了!

says Wendy. - говорит Венди. сказала Венді. 温迪说。

Mrs Darling turns around and sees her three dear children. ||||||||дорогих| |Darling||||sieht|||liebe| ||||||||사랑하는| ||||||||愛しい| تستدير السيدة دارلينج وترى أطفالها الثلاثة الأعزاء. Paní Darlingová se otočí a uvidí své tři drahé děti. Mrs. Darling dreht sich um und sieht ihre drei lieben Kinder. La signora Darling si gira e vede i suoi tre cari figli. ダーリン夫人は振り向いて、彼女の3人の親愛なる子供たちを見ます。 달링 부인은 돌아 서서 세 명의 친애하는 아이들을 봅니다. A Sra. Darling se vira e vê seus três filhos queridos. Миссис Дарлинг оборачивается и видит троих своих дорогих детей. Bayan Darling arkasını döner ve üç sevgili çocuğunu görür. Місіс Дарлінг обертається і бачить трьох своїх дорогих дітей. 达林夫人转过身来,看到了她的三个亲爱的孩子。 達林夫人轉身看到了她三個親愛的孩子。

'Is this true or is it a dream? ||правда||||| |||||||Traum ||진짜야|||||꿈인가 هل هذا صحيح أم أنه حلم؟ È vero o è un sogno? 「これは本当ですか、それとも夢ですか? 'Isso é verdade ou é um sonho? «Это правда или это сон? 'Bu gerçek mi yoksa bir rüya mı? "Це правда чи сон? “这是真的还是梦? ‘這是真的還是夢?

I can’t believe it!' ||не могу поверить| ||glauben| ||믿을 수 없다| 信じられない!」 Não acredito! Я не могу в это поверить! Я не можу в це повірити! 我简直不敢相信! she says. と彼女は言う。 она сказала. 她说。 'Oh, Mother, we are home at last,' the children say. |妈妈|||||||| يقول الأطفال: "أوه ، أمي ، لقد عدنا أخيرًا إلى المنزل". "Ach, matko, jsme konečně doma," říkají děti. „Ach, Mutter, endlich sind wir zu Hause“, sagen die Kinder. 'Oh, madre, por fin estamos en casa', dicen los niños. 'Oh, Ibu, akhirnya kita sampai juga di rumah,' kata anak-anak. Oh, mamma, siamo finalmente a casa", dicono i bambini. 「おお、お母さん、私たちはついに家に帰りました」と子供たちは言います。 '오, 어머니, 우리는 마침내 집에 있습니다'라고 아이들은 말한다. "Oh, mãe, finalmente estamos em casa", dizem as crianças. «О, мама, наконец-то мы дома», - говорят дети. Çocuklar, 'Anne, sonunda eve geldik,' diyorlar. «Ой, мамо, нарешті ми вдома», — кажуть діти. “哦,妈妈,我们终于到家了,”孩子们说。 “哦,媽媽,我們終於到家了,”孩子們說。

Wendy, John and Michael embrace their mother and kiss her. ||||обнимают||||| ||||embrassent||||| ||||hug tightly||||| ||||abraçam||||| ||||kucaklamak||||| ||||umarmen||||küssen| ||||껴안다||||| ||||拥抱||||| ||||||||يقبلون| ||||abrazan a||||| ||||抱きしめる||||| ||||przytulają||||| ويندي وجون ومايكل يحتضنون والدتهم ويقبلونها. Wendy, John a Michael obejmou svou matku a políbí ji. Wendy, John und Michael umarmen ihre Mutter und küssen sie. Wendy, John y Michael abrazan a su madre y la besan. Wendy, John dan Michael memeluk ibu mereka dan menciumnya. Wendy, John e Michael abbracciano la madre e la baciano. ウェンディ、ジョン、マイケルは母親を抱きしめてキスします。 Wendy, John e Michael abraçam sua mãe e a beijam. Венди, Джон и Майкл обнимают свою мать и целуют ее. Wendy, John ve Michael annelerine sarılır ve onu öperler. Венді, Джон і Майкл обіймають матір і цілують її. 温迪、约翰和迈克尔拥抱他们的母亲并亲吻她。 溫迪、約翰和邁克爾擁抱他們的母親並親吻她。

'How wonderful to see you, my dear children! ||||||사랑하는| |wunderbar|||||| ||||||أعزائي| ما أجمل أن أراك يا أولادي الأعزاء! „Jak je úžasné vás vidět, mé drahé děti! „Wie schön, euch zu sehen, meine lieben Kinder! Che bello vedervi, miei cari bambini! 「親愛なる子供たち、あなたに会えてなんて素晴らしいことでしょう。 'Como é maravilhoso vê-lo, meus queridos filhos! «Как приятно видеть вас, мои дорогие дети! 'Sizi görmek ne güzel, sevgili çocuklarım! "Як чудово бачити вас, мої дорогі діти! “见到你们真是太好了,我亲爱的孩子们! “見到你們真是太好了,我親愛的孩子們!

How wonderful to hear your sweet voices. |多么美妙||||甜美的| |||||süßen| |||||tatlı| |||||달콤한| |||||сладкие| كم هو رائع أن تسمع أصواتك الحلوة. Wie schön, deine süßen Stimmen zu hören. Che bello sentire le vostre dolci voci. あなたの甘い声を聞くのはなんて素晴らしいことでしょう。 당신의 달콤한 목소리를 듣는 것이 얼마나 멋진가. Como é maravilhoso ouvir suas doces vozes. Как приятно слышать твои сладкие голоса. Tatlı seslerinizi duymak ne kadar harika. Як приємно чути ваші солодкі голоси. 听到你甜美的声音真是太好了。 聽到你甜美的聲音真是太好了。 Oh, let me look at you!' Ah||||| أوه ، دعني أنظر إليك! Ach, nech mě se na tebe podívat!“ Oh, lass mich dich ansehen!' ¡Oh, déjame mirarte! Oh, lascia che ti guardi!". ああ、私はあなたを見てみましょう!」 오, 내가 너를 보게 해줘! ' Oh, deixe-me olhar para você! О, позволь мне взглянуть на тебя! Oh, sana bir bakayım!' О, дай на тебе подивитись! 哦,让我看看你! 哦,讓我看看你! She calls Mr Darling. ||Herr| إنها تدعو السيد دارلينج. Zavolá panu Darlingovi. Sie ruft Mr. Darling an. Chiama il signor Darling. 彼女はダーリン氏に電話します。 그녀는 Mrs. Darling에게 전화를합니다. Ela liga para o Sr. Darling. Она звонит мистеру Дарлингу. Bay Darling'i arıyor. Вона дзвонить містеру Дарлінгу. 她打电话给达林先生。 她打電話給親愛的先生。 Mr Darling is very happy and surprised. ||||||überrascht Herr Liebling ist sehr glücklich und überrascht. Il signor Darling è molto felice e sorpreso. ダーリン氏はとても幸せで驚きました。 O Sr. Darling está muito feliz e surpreso. Мистер Дарлинг очень счастлив и удивлен. Bay Darling çok mutlu ve şaşkın. Пан Дарлінг дуже щасливий і здивований. 达林先生非常高兴和惊讶。 達林先生非常高興和驚訝。 There is great joy in the Darling nursery tonight. Там|||радость||||| ||große|Freude||||Kinderzimmer|heute Abend هناك فرح كبير في حضانة دارلينج الليلة. Dnes večer je ve školce Darling velká radost. Im Liebling Kinderzimmer herrscht heute Abend große Freude. Hay una gran alegría en la guardería Darling esta noche. Ada kegembiraan yang luar biasa di kamar bayi Darling malam ini. Questa sera c'è una grande gioia nella nursery Darling. 今夜のダーリン保育園には大きな喜びがあります。 오늘 밤 달링 보육원에는 큰 기쁨이 있습니다. Há uma grande alegria no berçário Darling esta noite. Сегодня вечером в детском саду «Дарлинг» большая радость. Bu gece Darling kreşinde büyük bir sevinç var. Сьогодні ввечері в дитячій кімнаті Дарлінг велика радість. 今晚亲爱的托儿所里充满了欢乐。 親愛的托兒所今晚充滿歡樂。

'Mother,' says Wendy, 'Peter Pan and the Lost Boys are here too. ||||Pan||||||| تقول ويندي: "أمي ، بيتر بان والأولاد المفقودون موجودون هنا أيضًا. „Mutter“, sagt Wendy, „Peter Pan und die Lost Boys sind auch hier. Mamma", dice Wendy, "anche Peter Pan e i Bimbi Sperduti sono qui. 「お母さん」とウェンディは言います。「ピーターパンとロストボーイズもここにいます。 '어머니,'웬디가 말했습니다. '피터팬과 잃어버린 소년들도 여기 있습니다. 'Mãe', diz Wendy, 'Peter Pan e os Garotos Perdidos também estão aqui. «Мама, - говорит Венди, - Питер Пэн и« Потерянные мальчики »тоже здесь. "Anne," der Wendy, "Peter Pan ve Kayıp Çocuklar da burada. Мамо, - каже Венді, - Пітер Пен і Загублені хлопчики теж тут. “妈妈,”温蒂说,“彼得潘和迷失的男孩们也在这里。” “媽媽,”溫迪說,“彼得潘和迷路的男孩們也在這裡。

They are waiting outside. ||warten| إنهم ينتظرون في الخارج. Sie warten draußen. Aspettano fuori. 彼らは外で待っています。 그들은 밖에 기다리고 있습니다. Eles estão esperando lá fora. Они ждут снаружи. Dışarıda bekliyorlar. Вони чекають на вулиці. 他们在外面等着。 他們在外面等著。 The six Lost Boys slowly enter the nursery. ||||천천히||그| ||||langsam||| ||Kayıp||||| |||||||guardería يدخل الأولاد الستة المفقودون الحضانة ببطء. Die sechs Lost Boys betreten langsam das Kinderzimmer. I sei Lost Boys entrano lentamente nella nursery. 6人のロストボーイがゆっくりと保育園に入ります。 Os seis Garotos Perdidos entram lentamente no berçário. Шесть потерянных мальчиков медленно входят в детскую. Altı Kayıp Çocuk yavaşça çocuk odasına girer. Шестеро Загублених хлопчиків повільно заходять до дитячої. 六个迷失男孩慢慢地走进育婴室。 六個失落的男孩慢慢進入托兒所。

They look at Mrs Darling and smile at her. 他们|||||||| ||||||lächeln|| ينظرون إلى السيدة دارلينج ويبتسمون لها. Sie sehen Mrs. Darling an und lächeln sie an. Miran a la señora Darling y le sonríen. Guardano la signora Darling e le sorridono. 彼らは夫人ダーリンを見て、彼女に微笑んでいます。 Они смотрят на миссис Дарлинг и улыбаются ей. Bayan Darling'e bakarlar ve ona gülümserler. Вони дивляться на місіс Дарлінг і посміхаються їй. 他们看着达令夫人,对她微笑。 他們看著達林夫人,對她微笑。 'Mother, these are the Lost Boys. |이 아이들|||| "أمي ، هؤلاء هم الأولاد الضائعون. Madre, questi sono i Ragazzi Perduti. 「お母さん、これらはロストボーイズです。 'Mãe, estes são os Garotos Perdidos. «Мама, это потерянные мальчики. 'Anne, bunlar Kayıp Çocuklar. "Мамо, це Загублені хлопці. “妈妈,这些是迷失的男孩。” “媽媽,這些是迷路的男孩。

They haven’t got a mother. ليس لديهم أم. Sie haben keine Mutter. No tienen madre. Non hanno una madre. 彼らには母親がいません。 그들은 엄마가 없다. Eles não têm mãe. У них нет матери. Anneleri yok. У них немає матері. 他们没有母亲。 他們沒有媽媽。 Can they stay with us?' ||머무르다|| هل يمكنهم البقاء معنا؟ Können sie bei uns bleiben?' Possono stare con noi? 彼らは私たちと一緒にいることができますか?」 Eles podem ficar conosco? Могут ли они остаться с нами? Bizimle kalabilirler mi?' Чи можуть вони залишитися з нами? 他们能和我们住在一起吗? 他們可以和我們在一起嗎? says Wendy. ウェンディは言います。 - говорит Венди. 温迪说。 溫迪說。

'What dear little boys! |亲爱的|| "ما أيها الأولاد الصغار! „Jakí drazí malí chlapci! „Was für liebe kleine Jungs! ¡Qué queridos niños! Che cari ragazzi! なんで可愛い子供たちなの! '무슨 얘들 아! 'Que queridos meninos! «Какие милые мальчики! 'Ne tatlı küçük çocuklar! «Які милі хлопчики! 多么可爱的小男孩啊! 多么可爱的小男孩啊! '多麼可愛的小男孩! '多麼可愛的小男孩!

says Mrs Darling. تقول السيدة دارلينج. ダーリン夫人は言います。 говорит миссис Дарлинг. 达林夫人说。 親愛的夫人說。

'Of course they can stay with us. Natürlich|natürlich||||| بالطبع يمكنهم البقاء معنا. Certo che possono stare con noi. 「もちろん彼らは私たちと一緒にいることができます。 'É claro que eles podem ficar conosco. «Конечно, они могут остаться с нами. 'Elbette bizimle kalabilirler. "Звичайно, вони можуть залишитися з нами. “他们当然可以和我们在一起。 And where is Peter Pan? Und wo ist Peter Pan? E dov'è Peter Pan? そして、ピーターパンはどこにありますか? А где Питер Пэн? А де ж Пітер Пен? 彼得潘在哪里? Peter enters the nursery and says, 'I am here, but I don’t want to stay here. |enters the|||||||||||||| دخل بيتر الحضانة وقال ، "أنا هنا ، لكني لا أريد البقاء هنا. Peter betritt das Kinderzimmer und sagt: „Ich bin hier, aber ich möchte nicht hier bleiben. Peter entra en la guardería y dice: 'Estoy aquí, pero no quiero quedarme aquí. Pietro entra nella nursery e dice: "Sono qui, ma non voglio restare qui". ピーターは保育園に入り、「私はここにいますが、ここに留まりたくありません。 Pedro entra no berçário e diz: 'Estou aqui, mas não quero ficar aqui. Питер входит в детскую и говорит: «Я здесь, но не хочу здесь оставаться. Peter çocuk odasına girer ve 'Buradayım ama burada kalmak istemiyorum' der. Петро заходить до дитячої і каже: "Я тут, але я не хочу тут залишатися. 彼得走进托儿所并说:“我在这里,但我不想留在这里。”

I don’t want to go to school and I don’t want to grow up! ||||||||||||groß werden| 나는||||||학교||||||| لا أريد الذهاب إلى المدرسة ولا أريد أن أكبر! Ich will nicht zur Schule gehen und ich will nicht erwachsen werden! ¡No quiero ir a la escuela y no quiero crecer! Non voglio andare a scuola e non voglio crescere! 学校に行きたくないし、成長したくない! Não quero ir para a escola e não quero crescer! Я не хочу ходить в школу и не хочу расти! Okula gitmek istemiyorum ve büyümek istemiyorum! Я не хочу ходити до школи і не хочу дорослішати! 我不想上学,我不想长大! I want to be a young boy forever. ||||||Junge| ||||||صبي|إلى الأبد اريد ان اكون فتى صغير الى الابد. Ich möchte für immer ein kleiner Junge sein. Quiero ser un niño para siempre. Voglio essere un ragazzo per sempre. ずっと若い男の子になりたいです。 Eu quero ser um menino para sempre. Я хочу быть мальчиком навсегда. Sonsuza dek genç bir çocuk olmak istiyorum. 我想永远做一个小男孩。 I must return to Neverland. يجب أن أعود إلى نيفرلاند. Ich muss nach Neverland zurückkehren. Debo regresar a Neverland. Devo tornare all'Isola che non c'è. 私はネバーランドに戻らなければなりません。 Devo voltar para a Terra do Nunca. Я должен вернуться в Неверленд. Varolmayan Ülke'ye dönmeliyim. Я повинен повернутися в Неверленд. 我必须回到梦幻岛。 I am happy with the Indians and the fairies. ||||||||fairy folk |||||인디언||| |||||Indianer|||Feen ||||||||periler ||||||||الجنيات |||||インディアン|||妖精たち أنا سعيد بالهنود والجنيات. Ich bin glücklich mit den Indianern und den Feen. Soy feliz con los indios y las hadas. Sono contento degli indiani e delle fate. 私はインディアンと妖精に満足しています。 Estou feliz com os índios e as fadas. Я доволен индейцами и феями. Kızılderililerden ve perilerden memnunum. Я щаслива з індіанцями та феями. 我对印第安人和仙女很满意。 Wendy is surprised and says, 'But Peter, when will I see you again? يتفاجأ ويندي ويقول ، "ولكن بيتر ، متى سأراك مرة أخرى؟ Wendy je překvapená a říká: ‚Ale Petře, kdy tě zase uvidím? Wendy ist überrascht und sagt: „Aber Peter, wann sehe ich dich wieder? Wendy se sorprende y dice: 'Pero Peter, ¿cuándo te volveré a ver? Wendy è sorpresa e dice: "Ma Peter, quando ti rivedrò? ウェンディは驚いて言った、「でもピーター、いつまた会えるの? Wendy fica surpresa e diz: 'Mas, Peter, quando te verei de novo? Венди удивляется и говорит: «Но Питер, когда я увижу тебя снова? Wendy şaşırır ve şöyle der: 'Ama Peter, seni bir daha ne zaman göreceğim? Венді здивована і каже: "Але Пітер, коли я тебе знову побачу? 温蒂很惊讶,说道:“但是彼得,我什么时候才能再见到你呢?”

Mrs Darling says, 'I have an idea. |دارلينغ||||| تقول السيدة دارلينج ، "لدي فكرة. Mrs. Darling sagt: „Ich habe eine Idee. La Sra. Darling dice: 'Tengo una idea. ダーリン夫人は言います。 Миссис Дарлинг говорит: «У меня есть идея. 达林夫人说:“我有一个主意。”

Wendy, you can visit Peter in Neverland every spring! ||||||||ربيع ||||||||весной |||||||jedes Frühjahr|Frühling |||방문하다|||||봄 ||||||||ilkbahar ويندي ، يمكنك زيارة بيتر في نيفرلاند كل ربيع! Wendy, každé jaro můžeš navštívit Petra v Neverlandu! Wendy, du kannst Peter jeden Frühling in Neverland besuchen! Wendy, ¡puedes visitar a Peter en Neverland cada primavera! ウェンディ、あなたは毎年春にネバーランドのピーターを訪れることができます! Wendy, você pode visitar Peter em Neverland toda primavera! Венди, каждую весну ты можешь навещать Питера в Неверленде! Wendy, her bahar Peter'ı Varolmayan Ülke'de ziyaret edebilirsin! Венді, ти можеш відвідувати Пітера в Неверленді щовесни! 温蒂,每年春天你都可以去梦幻岛拜访彼得! You can stay there for a week. ||||||неделя ||||||Woche ||||||주간 يمكنك البقاء هناك لمدة أسبوع. Můžete tam zůstat týden. Sie können dort eine Woche bleiben. Puedes quedarte allí durante una semana. Si può rimanere lì per una settimana. 1週間滞在できます。 일주일 동안 거기 머물 수 있습니다. Você pode ficar lá por uma semana. Вы можете остаться там на неделю. Orada bir hafta kalabilirsin. Ви можете залишитися там на тиждень. 你可以在那里呆一个星期。 'Can I really go to Neverland every spring, Mother? |||||||весной| |||||Nimmerland||| "هل يمكنني حقًا الذهاب إلى نيفرلاند كل ربيع يا أمي؟" „Mohu opravdu každé jaro jet do Země Nezemě, matko? »Kann ich wirklich jedes Frühjahr nach Neverland gehen, Mutter? '¿Realmente puedo ir a Nunca Jamás cada primavera, madre? Posso davvero andare sull'Isola che non c'è ogni primavera, mamma? 「お母さん、本当に毎年春にネバーランドに行けますか? 'Posso realmente ir para Neverland toda primavera, mãe? «Могу ли я действительно каждую весну ехать в Неверленд, мама? 'Gerçekten her bahar Varolmayan Ülke'ye gidebilir miyim anne? "Мамо, а можна мені справді їздити в Неверленд щовесни? “我真的可以每年春天都去梦幻岛吗,妈妈?

asks Wendy. يسأل ويندي. pregunta Wendy. - спрашивает Венди. 温迪问。 Peter looks at Mrs Darling and asks, 'Is that a promise? ||||||||||обещание ||||||||||Versprechen ||||||||||약속인가요 ||||||||||承诺 ينظر بيتر إلى السيدة دارلينج ويسأل ، "هل هذا وعد؟ Peter se podívá na paní Darlingovou a ptá se: „Je to slib? Peter sieht Mrs. Darling an und fragt: „Ist das ein Versprechen? Peter mira a la señora Darling y pregunta: '¿Es una promesa? Peter guarda la signora Darling e chiede: "È una promessa? ピーターはダーリング夫人を見て尋ねます、「それは約束ですか? 피터는 Darling 부인을보고 묻습니다. '약속입니까? Peter olha para a sra. Darling e pergunta: 'Isso é uma promessa? Питер смотрит на миссис Дарлинг и спрашивает: «Это обещание? Peter Bayan Darling'e bakar ve "Bu bir söz mü?" diye sorar. Пітер дивиться на місіс Дарлінг і запитує: "Це обіцянка? 彼得看着达林夫人问道:“这是一个承诺吗?”

'Of course it is,' says Mrs Darling. تقول السيدة دارلينج: "بالطبع هو كذلك". „Natürlich“, sagt Mrs. Darling. 'Por supuesto que lo es,' dice la señora Darling. Certo che lo è", dice la signora Darling. 「もちろんそうです」とダーリング夫人は言います。 «Конечно, - говорит миссис Дарлинг. "Tabii ki öyle," diyor Bayan Darling. "Звичайно, так, - каже пані Дарлінг. “当然是这样,”达林夫人说。

'Then I want spring to come quickly,' says Peter. 那么|||||||| ||||||schnell|| ||||||早く|| يقول بيتر: "إذن أريد أن يأتي الربيع بسرعة". "Pak chci, aby jaro přišlo rychle," říká Peter. „Dann möchte ich, dass der Frühling schnell kommt“, sagt Peter. Allora voglio che la primavera arrivi in fretta", dice Peter. 「それなら、春が早く来ることを望んでいます」とピーターは言います。 '그러면 나는 봄이 빨리 오기를 바란다.'베드로가 말한다. "Então quero que a primavera chegue depressa", diz Peter. «Тогда я хочу, чтобы весна пришла поскорее», - говорит Питер. 'O zaman baharın bir an önce gelmesini istiyorum,' diyor Peter. «Тоді я хочу, щоб весна прийшла швидше», — каже Пітер. “那么我希望春天快点到来,”彼得说。

'Yes, very quickly,' says Wendy. ||in a hurry|| „Ja, sehr schnell“, sagt Wendy. Sì, molto rapidamente", dice Wendy. 「はい、非常に迅速に」とウェンディは言います。 «Да, очень быстро», - говорит Венди. "Evet, çok çabuk," diyor Wendy. "Так, дуже швидко", - каже Венді. “是的,很快,”温迪说。

'Come on, Tink! ||Tink هيا يا تينك! „Komm schon, Tink! Forza, Tink! 「さあ、ティンク! «Давай, Тинк! 'Hadi, Tink! Давай, Тінк! 来吧,丁克!

Let’s fly home and wait for spring,' says Peter. ||||||الربيع|| يقول بيتر: "دعونا نعود إلى المنزل وننتظر الربيع". Poletíme domů a počkáme na jaro,“ říká Peter. Lass uns nach Hause fliegen und auf den Frühling warten“, sagt Peter. Torniamo a casa e aspettiamo la primavera", dice Peter. 家に飛んで春を待ちましょう」とピーターは言います。 Vamos voar para casa e esperar a primavera ', diz Peter. Летим домой и ждем весны », - говорит Петр. Eve uçalım ve baharı bekleyelim," diyor Peter. Полетіли додому і будемо чекати весни", - каже Петро. 让我们飞回家,等待春天吧。”彼得说。 Peter Pan and Tinker Bell fly out of the nursery window into the night sky. ||||||||||||||Himmel |||||||||아이들 방||||| بيتر بان وتينكر بيل يطيران من نافذة الحضانة إلى سماء الليل. Peter Pan a Tinker Bell vylétají z okna dětského pokoje na noční oblohu. Peter Pan und Tinker Bell fliegen aus dem Kinderzimmerfenster in den Nachthimmel. Peter Pan y Tinker Bell salen volando por la ventana de la guardería hacia el cielo nocturno. Peter Pan e Trilli volano fuori dalla finestra della cameretta verso il cielo notturno. ピーターパンとティンカーベルは、保育園の窓から夜空に飛び出します。 Peter Pan e Tinker Bell voam da janela do berçário para o céu noturno. Питер Пэн и Тинкер Белл вылетают из окна детской в ночное небо. Peter Pan ve Tinker Bell çocuk odasının penceresinden gece gökyüzüne doğru uçarlar. Пітер Пен і Дінь-Дінь вилітають з вікна дитячої в нічне небо. 彼得潘和小叮当从育儿室的窗户飞向夜空。

Their destination? |Пункт назначения? |Their destination? |o destino |varış yeri |ihr Ziel 그들의 목적지?|목적지 |目的地 |وجهتهم |目的地 وجهتهم؟ Jejich cíl? Ihr Ziel? ¿Su destino? 彼らの目的地は? 목적지? Seu destino? Их пункт назначения? Gidecekleri yer? Їх призначення? 他们的目的地? Neverland! Imaginary place ネバーランド! Terra do Nunca! Neverland! Neverland! 梦幻岛! - THE END - |<КОНЕЦ> |끝 - النهاية - - 終わり - - КОНЕЦ - - 结束 -

http://english-e-books.net/ http(1)|||| ||||rede de |inglés||| http://english-e-books.net/ http://english-e-books.net/