×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Wonder. R.J. Palacio. Extracts., 05. Wonder by R.J. Palacio (extracts) Driving.

05. Wonder by R.J. Palacio (extracts) Driving.

Driving

It was a long drive home. I fell asleep in the backseat like I always do, my head on Via's lap like she was my pillow, a towel wrapped around the seat belt so I wouldn't drool all over her. Via fell asleep, too, and Mom and Dad talked quietly about grown-up things I didn't care about.

I don't know how long I was sleeping, but when I woke up, there was a full moon outside the car window. It was a purple night, and we were driving on a highway full of cars. And then I heard Mom and Dad talking about me.

"We can't keep protecting him," Mom whispered to Dad, who was driving. "We can't just pretend he's going to wake up tomorrow and this isn't going to be his reality, because it is, Nate, and we have to help him learn to deal with it. We can't just keep avoiding situations that . ." "So sending him off to middle school like a lamb to the slaughter . ," Dad answered angrily, but he didn't even finish his sentence because he saw me in the mirror looking up. "What's a lamb to the slaughter?" I asked sleepily.

"Go back to sleep, Auggie," Dad said softly. "Everyone will stare at me at school," I said, suddenly crying. "Honey," Mom said. She turned around in the front seat and put her hand on my hand. "You know if you don't want to do this, you don't have to. But we spoke to the principal there and told him about you and he really wants to meet you." "What did you tell him about me?" "How funny you are, and how kind and smart. When I told him you read Dragon Rider when you were six, he was like, 'Wow, I have to meet this kid.' "Did you tell him anything else?" I said.

Mom smiled at me. Her smile kind of hugged me.

"I told him about all your surgeries, and how brave you are," she said. "So he knows what I look like?" I asked.

"Well, we brought pictures from last summer in Montauk," Dad said. "We showed him pictures of the whole family. And that great shot of you holding that flounder on the boat!" "You were there, too?" I have to admit I felt a little disappointed that he was a part of this.

"We both talked to him, yes," Dad said. "He's a really nice man." "You would like him," Mom added. Suddenly it felt like they were on the same side.

"Wait, so when did you meet him?" I said.

"He took us on a tour of the school last year," said Mom. "Last year?" I said.

"So you've been thinking about this for a whole year and you didn't tell me?" "We didn't know if you'd even get in, Auggie," answered Mom. "It's a very hard school to get into. There's a whole admissions process. I didn't see the point in telling you and having you get all worked up about it unnecessarily." "But you're right, Auggie, we should've told you when we found out last month that you got in," said Dad. "In hindsight," sighed Mom, "yes, I guess." "Did that lady who came to the house that time have something to do with this?" I said.

"The one that gave me that test?" "Yes, actually," said Mom, looking guilty. "Yes." "You told me it was an IQ test," I said. "I know, well, that was a white lie," she answered. "It was a test you needed to take to get into the school. You did very well on it, by the way." "So you lied," I said. "A white lie, but yes. Sorry," she said, trying to smile, but when I didn't smile back, she turned around in her seat and faced forward. "What's a lamb to the slaughter?" I said.

Mom sighed and gave Daddy a "look." "I shouldn't have said that," Dad said, looking at me in the rearview mirror. "It's not true. Here's the thing: Mommy and I love you so much we want to protect you any way we can. It's just sometimes we want to do it in different ways." "I don't want to go to school," I answered, folding my arms. "It would be good for you, Auggie," said Mom. "Maybe I'll go next year," I answered, looking out the window. "This year would be better, Auggie," said Mom. "You know why? Because you'll be going into fifth grade, and that's the first year of middle school—for everyone. You won't be the only new kid." "I'll be the only kid who looks like me," I said. "I'm not going to say it won't be a big challenge for you, because you know better than that," she answered. "But it'll be good for you, Auggie. You'll make lots of friends. And you'll learn things you'd never learn with me." She turned in her seat again and looked at me. "When we took the tour, you know what they had in their science lab? A little baby chick that was just hatching out of its egg. It was so cute! Auggie, it actually kind of reminded me of you when you were a little baby . with those big brown eyes of yours. ." I usually love when they talk about when I was a baby. Sometimes I want to curl up into a little tiny ball and let them hug me and kiss me all over. I miss being a baby, not knowing stuff. But I wasn't in the mood for that now.

"I don't want to go," I said. "How about this? Can you at least meet Mr. Tushman before making up your mind?" Mom asked.

"Mr. Tushman?" I said.

"He's the principal," answered Mom. "Mr. Tush man?" I repeated.

"I know, right?" Dad answered, smiling and looking at me in the rearview mirror. "Can you believe that name, Auggie? I mean, who on earth would ever agree to have a name like Mr. Tushman?" I smiled even though I didn't want to let them see me smile. Dad was the one person in the world who could make me laugh no matter how much I didn't want to laugh. Dad always made everyone laugh.

"Auggie, you know, you should go to that school just so you can hear his name said over the loudspeaker!" Dad said excitedly. "Can you imagine how funny that would be? Hello, hello? Paging Mr. Tushman!" He was using a fake high, old-lady voice. "Hi, Mr. Tushman! I see you're running a little behind today! Did your car get rear-ended again? What a bum rap!" I started laughing, not even because I thought he was being that funny but because I wasn't in the mood to stay mad anymore.

"It could be worse, though!" Dad continued in his normal voice. "Mommy and I had a professor in college called Miss Butt." Mom was laughing now, too.

"Is that for real?" I said.

"Roberta Butt," Mom answered, raising her hand as if to swear. "Bobbie Butt." "She had huge cheeks," said Dad. "Nate!" said Mom.

"What? She had big cheeks is all I'm saying." Mom laughed and shook her head at the same time.

"Hey hey, I know!" said Dad excitedly. "Let's fix them up on a blind date! Can you imagine? Miss Butt, meet Mr. Tushman. Mr. Tushman, here's Miss Butt. They could get married and have a bunch of little Tushies." "Poor Mr. Tushman," answered Mom, shaking her head. "Auggie hasn't even met the man yet, Nate! " "Who's Mr. Tushman?" Via said groggily. She had just woken up.

"He's the principal of my new school," I answered.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

05. Wonder by R.J. Palacio (extracts) Driving. |||||trích đoạn| 원더|||||| 05. Wonder von R.J. Palacio (Auszüge) Fahren. 05. Wonder de R.J. Palacio (extractos) Conducción. 05. Wonder de R.J. Palacio (extraits) Conduite. 05. Wonder di R.J. Palacio (estratti) Guida. 05.ワンダー by R.J.パラシオ(抜粋) 運転中。 05. R.J. 팔라시오의 원더 (발췌) 운전. 05. Wonder R.J. Palacio (ištraukos) Vairavimas. 05. Wonder autorstwa R.J. Palacio (fragmenty) Driving. 05. Wonder de R.J. Palacio (extractos) Condução. 05. Wonder by R.J. Palacio (отрывки) Ведение. 05. Wonder by R.J. Palacio (Alıntılar) Sürüş. 05\. RJ Palacio 的 Wonder(摘录)驾驶。 05.Wonder by R.J. Palacio (extracts) Driving.

Driving 驾驶 運転 Sürüş

It was a long drive home. 这||||| 長いドライブホームでした。 집까지 가는 길이 길었다. Это была долгая дорога домой. Eve uzun bir yolculuk oldu. Đó là một chuyến đi dài về nhà. I fell asleep in the backseat like I always do, my head on Via’s lap like she was my pillow, a towel wrapped around the seat belt so I wouldn’t drool all over her. |||||||||||||||||||||serviette|||||||||||| |||||||||||||||||||resting place|||covered by||||||||salivate excessively||| ||||||||||||||||||||||||||||||baba||| |||||ghế sau||||||||||||||||khăn|quấn quanh||||dây an toàn||||chảy nước miếng||| |||||Rücksitz|||||||||Schoß|||||Kissen||Handtuch||||Sitz|||||sabbern||| 나는|잠들었다|잠들었다|||뒷좌석에서|||||내||||무릎|||||베개||수건|감싸진||||안전벨트|그래서|||침을 흘리다|||그녀 ||sono addormentato||||||||||||||||||||avvolta||||||||sbavare||| |||||后座|像||||||||腿|||||枕头||毛巾|裹着|||座位|安全带|所以|||流口水||| ||||||||||||||حضنها||||||||ملفوفة حول||||||||يسيل لعابي||| |||||後部座席||||||||||||||枕|||||||||||よだれ||| Me quedé dormida en el asiento trasero como siempre, con la cabeza en el regazo de Via como si fuera mi almohada, una toalla envuelta alrededor del cinturón de seguridad para no babear sobre ella. 私はいつものように後部座席で眠りに落ちました。彼女が私の枕であるように、Viaの膝の上に頭があり、シートベルトにタオルを巻いていたので、彼女全体によだれを垂らしませんでした。 나는 항상 그렇듯이 뒷좌석에서 잠이 들었고, 내 머리는 비아의 무릎 위에 놓여있었고, 나는 그녀에게 침흘리지 않기 위해 안전벨트에 타올을 감고 있었다. Adormeci no banco de trás como sempre faço, com a cabeça no colo da Via como se ela fosse a minha almofada, uma toalha enrolada à volta do cinto de segurança para não me babar em cima dela. Я заснул на заднем сиденье, как всегда, положив голову на колени Вии, словно она была моей подушкой, полотенцем, обернутым вокруг ремня безопасности, чтобы не пустить на нее слюни. Her zaman yaptığım gibi arka koltukta uyuyakalmışım, başım Via'nın kucağında, sanki o benim yastığımmış gibi, emniyet kemerinin etrafına bir havlu sarmışım ki üzerine salyalarım akmasın. Я заснув на задньому сидінні, як завжди, поклавши голову на коліна Вії, ніби вона була моєю подушкою, обмотавши ремінь безпеки рушником, щоб не забризкати її слиною. Tôi đã ngủ gà ngủ gật ở ghế sau như thường lệ, đầu tôi nằm trên đùi của Via như thể cô ấy là gối của tôi, một chiếc khăn được cuốn quanh dây an toàn để tôi không có nước dãi làm ướt cô ấy. 我像往常一样在后座睡着了,我的头靠在维娅的腿上,就像她是我的枕头一样,安全带上缠着一条毛巾,这样我就不会流口水到她身上了。 我像往常一样在后座睡着了,头靠在维娅的腿上,就像她是我的枕头,用毛巾包裹着安全带,这样我就不会在她身上流口水了。 Via fell asleep, too, and Mom and Dad talked quietly about grown-up things I didn’t care about. |||||||||||adult|||||| |||||||||yên lặng|||||||| ||잠들었다||||||||에 대해||||||| |||||||||安静地||大人|||||| فيّا||||||||||||||||| |||||||||||大人の|||||| Via también se durmió, y mamá y papá hablaron en voz baja sobre cosas de adultos que no me importaban. Viaも眠りに落ち、ママとパパは私が気にしていない大人のことについて静かに話しました。 비아도 잠에 들었고, 엄마와 아빠는 내가 관심 없는 어른들 이야기를 조용히 나누었다. Виа тоже заснула, и мама с папой тихонько поговорили о взрослых вещах, которые меня не волновали. Via da uykuya daldı ve annemle babam benim umurumda olmayan yetişkinlikle ilgili şeyler hakkında sessizce konuştular. Via cũng ngủ quên, và Mẹ và Bố thì nói chuyện một cách nhẹ nhàng về những điều người lớn mà tôi không quan tâm. 维娅也睡着了,爸爸妈妈轻声谈论成年人的事情,而我不关心。

I don’t know how long I was sleeping, but when I woke up, there was a full moon outside the car window. |||||||asleep||||||||||||||car window No sé cuánto tiempo estuve durmiendo, pero cuando desperté, había una luna llena afuera de la ventana del auto. 내가 얼마나 오래 잤는지 모르겠지만, 깨어났을 때 차 창 밖에는 보름달이 떠 있었다. Не знаю, сколько я спал, но когда проснулся, за окном машины светила полная луна. Ne kadar uyuduğumu bilmiyorum ama uyandığımda arabanın penceresinin dışında dolunay vardı. Tôi không biết mình đã ngủ bao lâu, nhưng khi tôi thức dậy, có một mặt trăng tròn bên ngoài cửa sổ xe. 我不知道自己睡了多久,但当我醒来时,车窗外是一个满月。 It was a purple night, and we were driving on a highway full of cars. |||пурпурная||||||||||| |||colorful||||were driving||||||| |||||||||||Autobahn||| |||보라색||||||||||| |||紫色的|||||||||满是|| |||||||||||高速道路||| Era una noche púrpura, y estábamos manejando en una carretera llena de autos. 紫色の夜で、車でいっぱいの高速道路を走っていました。 Была лиловая ночь, и мы ехали по шоссе, полному автомобилей. Mor bir geceydi ve arabalarla dolu bir otoyolda ilerliyorduk. Đó là một đêm tím, và chúng tôi đang lái xe trên một con đường cao tốc đầy xe cộ. And then I heard Mom and Dad talking about me. そして、ママとパパが私について話しているのを聞いた。 А потом я услышала, как мама и папа говорили обо мне. Rồi tôi nghe thấy Mẹ và Bố đang nói về tôi.

"We can’t keep protecting him," Mom whispered to Dad, who was driving. |||保护|||对||||| ||||||spoke softly||||| 우리는||||||||||| «Мы не можем продолжать защищать его», — прошептала мама папе, который был за рулем. "Onu korumaya devam edemeyiz," diye fısıldadı annem arabayı süren babama. "Chúng ta không thể cứ mãi bảo vệ cậu ấy," Mẹ thì thầm với Bố, người đang lái xe. "We can’t just pretend he’s going to wake up tomorrow and this isn’t going to be his reality, because it is, Nate, and we have to help him learn to deal with it. ||||||||||||不是|||||现实|||||||||||||应对|| |||vorgeben||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||왜냐하면||||||||||||대처하다|그것| |||||||||||||||||thực tại||||||||||||||| "No podemos fingir que se despertará mañana y esta no será su realidad, porque lo es, Nate, y tenemos que ayudarlo a aprender a lidiar con eso". 「私たちは彼が明日目を覚ますつもりであるだけではなく、これが彼の現実になることはありません。なぜなら、それはネイトだからです。 "우리는 그가 내일 깨어날 거라고, 그리고 이것이 그의 현실이 아닐 것이라고 그냥 pretend 할 수 없습니다. 왜냐하면 그렇고, 네이트, 우리는 그가 그것을 다루는 방법을 배우도록 도와야 합니다. «Мы не можем просто притворяться, что он проснется завтра, и это не будет его реальностью, потому что это так, Нейт, и мы должны помочь ему научиться справляться с этим. "Yarın uyandığında bu onun gerçekliği olmayacakmış gibi davranamayız, çünkü öyle Nate ve bununla başa çıkmayı öğrenmesine yardımcı olmalıyız. "Chúng ta không thể chỉ giả vờ rằng cậu ấy sẽ tỉnh dậy vào ngày mai và điều này sẽ không phải là thực tế của cậu ấy, vì nó là như vậy, Nate, và chúng ta phải giúp cậu ấy học cách đối phó với nó. “我们不能假装他明天就会醒来,而这不会成为他的现实,因为事实就是如此,内特,我们必须帮助他学会应对它。 We can’t just keep avoiding situations that . 我们||||回避|情况| |||계속|피하는 것|| 私たちはそのような状況を回避し続けることはできません。 우리는 그냥 상황을 피할 수 없습니다. Мы не можем просто продолжать избегать ситуаций, которые . Bu durumlardan kaçınmaya devam edemeyiz. Chúng ta không thể cứ tránh những tình huống mà. ." ." "So sending him off to middle school like a lamb to the slaughter . ||||||||||||убой |||||le collège||||un agneau|||abattoir |||||||||helpless victim|||certain defeat ||||||||||||giết mổ ||||||||||||Schlacht |||||||||양처럼|||도살장으로 보내다 |||||||||agnello||| 所以|送||||||像||小羊|||屠宰 |||||||||كحمل للذبح|||الذبح ||||||||||||slaughter |||||||||子羊|||屠殺 ||||||||||||matanza "Entonces enviándolo a la escuela secundaria como un cordero al matadero. 「それで、彼を子羊のように中学生に虐殺に送りました。 "그래서 그를 중학교에 보내는 것은 양을 도축장으로 보내는 것과 같다. «Поэтому отправляйте его в среднюю школу, как ягненка на бойню. "Yani onu bir kuzu gibi ortaokula göndermek. "Vậy là gửi nó đến trường trung học như một con cừu đến lò mổ. ," Dad answered angrily, but he didn’t even finish his sentence because he saw me in the mirror looking up. |回答|生气地|但|||连|完成||句子|因为|||||||| ||with irritation|||||||||||||||| ||화가 나서|||||||||||||||| |||||||||câu||||||||| お父さんは怒って答えたが、彼が鏡を見上げているのを見たので、彼は判決を終えることさえしなかった。 ," 아빠는 화가 나서 대답했지만, 내가 거울에서 위를 쳐다보고 있는 것을 보고서 그의 말을 마치지도 못했다. , — сердито ответил папа, но даже фразу не договорил, потому что увидел меня в зеркале смотрящим вверх. ." Babam öfkeyle cevap verdi ama cümlesini bile tamamlayamadı çünkü aynada beni yukarı bakarken gördü. "," Bố trả lời một cách tức giận, nhưng ông còn chưa kịp nói hết câu vì ông thấy tôi trong gương đang nhìn lên. "What’s a lamb to the slaughter?" ||羔羊|||屠宰 ||innocent victim||| |||||도살 「虐殺の子羊は何ですか?」 "도축장으로 가는 양이 뭐야?" «Что такое ягненок на заклание?» "Kesilecek kuzu nedir ki?" "Що таке ягня на заклання?" "Cừu đến lò mổ là gì?" I asked sleepily. ||困倦地 ||schläfrig ||졸린 목소리로 ||眠そうに ||sonnolentemente pregunté con sueño. 私は眠そうに尋ねた。 나는 졸린 목소리로 물었다. — спросил я сонно.

"Go back to sleep, Auggie," Dad said softly. ||||奥吉|||轻声 |||||||優しく "寝直しなさい、オーギー"と、父が優しく言った。 "다시 자라, 아기," 아빠가 부드럽게 말했다. — Иди спать, Огги, — мягко сказал папа. "Trở lại giấc ngủ đi, Auggie," Ba nói một cách nhẹ nhàng. "Everyone will stare at me at school," I said, suddenly crying. 每个人||盯着||||||||哭 ||gaze at|||||||| ||쳐다볼 것이다|||학교에서||||| ||じろじろ見る|||||||| ||guardare|||||||| "Todos me mirarán en la escuela", dije, llorando de repente. "学校で皆が私を見つめるだろう"と、私は突然泣き出した。 «Все будут пялиться на меня в школе», — сказала я, внезапно заплакав. "Okulda herkes bana bakacak," dedim aniden ağlayarak. "Mọi người sẽ nhìn chằm chằm vào con ở trường," con nói, đột nhiên khóc. "Honey," Mom said. 「蜂蜜」とママは言った。 "자기야," 엄마가 말했다. "Con yêu," Mẹ nói. She turned around in the front seat and put her hand on my hand. 她|转||||前面|||||||| 彼女は前の席で振り向いて、私の手に手を置いた。 엄마는 앞좌석에서 돌아서서 내 손에 자신의 손을 얹었다. Она повернулась на переднем сиденье и положила руку мне на руку. Ön koltukta arkasını döndü ve elini elimin üzerine koydu. Cô ấy quay lại ở ghế trước và đặt tay lên tay tôi. "You know if you don’t want to do this, you don’t have to. 你|||||||||||| 「そうしたくないのなら、そうする必要はありません。 "이걸 원하지 않으면, 안 해도 돼. «Знаешь, если ты не хочешь этого делать, ты не обязан. "Eğer bunu yapmak istemiyorsan, yapmak zorunda olmadığını biliyorsun. "Bạn biết đấy, nếu bạn không muốn làm điều này, bạn không cần phải làm. But we spoke to the principal there and told him about you and he really wants to meet you." |||||directeur||||||||||||| |||||school head||||||||||||| |||||diretor||||||||||||| |||||hiệu trưởng||||||||||||| |||||Direktor||||||||||||| |||||교장||||||||||||| |||||校长||||||||他||||| Pero hablamos con el director allí y le hablamos de ti y realmente quiere conocerte ". しかし、そこで校長に話し、あなたについて話し、彼は本当にあなたに会いたいと思っています。」 하지만 우리는 그곳의 교장선생님과 이야기했고 그가 너를 정말 만나고 싶어해." Но мы поговорили там с директором и рассказали ему о вас, и он очень хочет с вами познакомиться». Ama oradaki müdürle konuştuk ve ona sizden bahsettik ve sizinle gerçekten tanışmak istiyor." Nhưng chúng tôi đã nói chuyện với hiệu trưởng ở đó và nói với ông ấy về bạn và ông ấy thực sự muốn gặp bạn." "What did you tell him about me?" 你|||||| 「私について彼に何を話しましたか?」 "너에 대해 뭐라고 그에게 말했어?" — Что ты сказал ему обо мне? "Ona benim hakkımda ne söyledin?" "How funny you are, and how kind and smart. 多么|||||多么|善良|| "Qué gracioso eres y qué amable e inteligente. 「あなたはどれほどおもしろく、どんなに親切で賢いでしょう。 당신이 얼마나 재미있고, 얼마나 친절하고 똑똑한지요. «Какой ты смешной, и какой добрый и умный. "Bạn thật hài hước, và thật tốt bụng và thông minh. When I told him you read Dragon Rider when you were six, he was like, 'Wow, I have to meet this kid.' 当||||||龙|骑士|当||||他||||我||||| |||||||||||||||||must meet|||| |||||||드래곤 라이더|||||||||||||| ||||||ドラゴン|ドラゴンライダー|||||||||||||| Cuando le dije que leías Dragon Rider cuando tenías seis años, me dijo: 'Guau, tengo que conocer a este niño'. 6歳のときにドラゴンライダーを読むと彼に言ったとき、彼は「わあ、この子に会わなければならない」のようでした。 내가 그에게 네가 여섯 살 때 용 기사(dragon rider)를 읽었다고 했더니, 그는 '와, 이 아이를 꼭 만나봐야겠다.'고 하더군요. Когда я сказал ему, что ты читал «Всадника на драконе», когда тебе было шесть, он такой: «Ого, я должен познакомиться с этим ребенком». Khi tôi nói với anh ấy rằng bạn đã đọc 'Người cưỡi rồng' khi bạn sáu tuổi, anh ấy đã nói, 'Wow, tôi phải gặp đứa trẻ này.' 当我告诉他你六岁时读过《龙骑士》时,他说,“哇,我必须见见这个孩子。” "Did you tell him anything else?" 你||||| "¿Le dijiste algo más?" 「彼に他に何か言いましたか?」 "그에게 다른 얘기도 해줬어?" — Вы сказали ему что-нибудь еще? "Ona başka bir şey söyledin mi?" "Bạn có nói điều gì khác không?" I said. 내가 말했다.

Mom smiled at me. Annem bana gülümsedi. Her smile kind of hugged me. 她||像||拥抱| ||||enveloppait| ||||umarmte| ||優しく||包み込んだ| ||||обняла| Su sonrisa me abrazó un poco. 彼女の笑顔は私を抱きしめてくれました。 그녀의 미소가 나를 따뜻하게 감싸안는 듯했다. Ее улыбка словно обняла меня. Gülümsemesi beni kucakladı. Nụ cười của cô ấy như ôm trọn lấy tôi.

"I told him about all your surgeries, and how brave you are," she said. ||||||手术|还有||勇敢|||| |||||||||courageous|||| "Le hablé de todas tus operaciones y de lo valiente que eres. 「私はあなたのすべての手術について、そしてあなたがどれほど勇敢であるかについて彼に話しました」と彼女は言った。 "나는 그에게 네가 받은 모든 수술과 얼마나 용감한지 이야기했어," 그녀가 말했다. «Я рассказала ему обо всех ваших операциях и о том, какой вы смелый», — сказала она. "Ona tüm ameliyatlarını ve ne kadar cesur olduğunu anlattım," dedi. "So he knows what I look like?" 那么|||||| "그럼 그가 내가 어떻게 생겼는지 아는 거야?" — Значит, он знает, как я выгляжу? I asked.

"Well, we brought pictures from last summer in Montauk," Dad said. Sure, in this context, "Well" can be translated to "So" or "Okay".||||||||a beach town|| ||||||||Montauk|| ||||||||Montauk|| ||||||||몬토크에서|| ||带来了||||||蒙托克|| ||||||||モントーク|| 「まあ、私たちは昨年の夏のモントークで写真を持ってきた」とパパは言った。 «Ну, мы привезли фотографии с прошлого лета в Монтоке», — сказал папа. "Geçen yaz Montauk'ta çektirdiğimiz fotoğrafları getirdik," dedi babam. "Ồ, chúng ta đã mang theo những bức ảnh từ mùa hè năm ngoái ở Montauk," bố nói. "We showed him pictures of the whole family. ||||||整个| 「私たちは彼に家族全員の写真を見せました。 «Мы показали ему фотографии всей семьи. "Chúng tôi cho anh ấy xem ảnh của cả gia đình. And that great shot of you holding that flounder on the boat!" ||||||||камбала||| ||||||||sole||| ||||||||flatfish||| ||||||||linguado||| ||||||||cá bơn||| ||||||||Flunder||| ||||||||넙치||| ||||||||sogliola||| 还有|那|好棒|照片|||拿着||比目鱼||| |||الصورة الرائعة|||||سمكة مفلطحة||| ||素晴らしい||||||ヒラメ||| ||||||||platija||| ¡Y esa gran foto tuya sosteniendo esa platija en el bote! " そして、そのヒラメをボートに乗せているあなたのあの素晴らしいショット!」 그리고 배에서 그 광어를 들고 있는 너의 멋진 사진이야! И этот великолепный снимок, где ты держишь камбалу на лодке!» Ve teknede o pisi balığını tutarken çektiğiniz o harika fotoğraf!" І цей чудовий кадр, де ти тримаєш камбалу на човні!" Và bức ảnh tuyệt vời chụp anh đang cầm con cá bơn trên thuyền!" "You were there, too?" 你||| 「あなたもいましたか?」 너도 거기 있었어? — Ты тоже был там? "Sen de mi oradaydın?" "Anh cũng ở đó à?" I have to admit I felt a little disappointed that he was a part of this. |||承认|||||失望||他||||| |||أعترف|||||||||||| |||인정하다|||||||||||| |||||||||||だった|||| 彼がこの一員であったことに少しがっかりしたことを認めざるを得ません。 그가 이 일에 가담했다는 사실에 조금 실망했다는 걸 인정해야 해. Должен признаться, я был немного разочарован тем, что он был частью этого. İtiraf etmeliyim ki, onun da bu işin bir parçası olması beni biraz hayal kırıklığına uğrattı.

"We both talked to him, yes," Dad said. 我们|我们|||||| 「私達は両方とも彼と話しました、はい」とパパは言った。 "우리가 둘 다 그와 이야기를 나눴지, 그렇지?" 아빠가 말했다. — Да, мы оба с ним разговаривали, — сказал папа. "He’s a really nice man." ||||رجل لطيف 「彼は本当にいい人です。」 "그는 정말 좋은 사람이야." «Он действительно хороший человек». "You would like him," Mom added. |||||说 |||||continued |좋아할|||| 「彼が欲しい」とママは付け加えた。 "너는 그를 좋아할 거야," 엄마가 덧붙였다. «Тебе бы он понравился», — добавила мама. "Ondan hoşlanacaksın," diye ekledi annem. Suddenly it felt like they were on the same side. 突然||||||||同一| ||semblait||||||| ||||||||같은| De repente se sintió como si estuvieran del mismo lado. 突然、彼らは同じ側にいるように感じました。 Внезапно показалось, что они на одной стороне. Birdenbire aynı tarafta olduklarını hissettiler. Đột nhiên tôi cảm thấy như họ đang ở cùng một phe. 突然感觉他们是站在同一边的。

"Wait, so when did you meet him?" |那么||||| 「待って、それで彼にいつ会ったの?」 — Подожди, а когда ты с ним познакомился? "Bekle, onunla ne zaman tanıştın?" "Khoan đã, thế cậu gặp anh ấy khi nào?" I said. 私は言った。

"He took us on a tour of the school last year," said Mom. 他|||||参观||||||| |||||Rundgang||||||| |||||guided visit||||||| 「彼は昨年学校の見学に連れて行ってくれた」とママは言った。 "그가 작년에 우리를 학교 투어로 데려갔어," 엄마가 말했다. «В прошлом году он водил нас на экскурсию по школе», — сказала мама. "Geçen yıl bizi okulda bir tura çıkardı," dedi annem. "Năm ngoái anh ấy đã dẫn chúng ta đi tham quan trường", mẹ nói. "他去年带我们参观了学校," 妈妈说。 "Last year?" "작년?" "Geçen yıl mı?" "去年?" I said. 내가 말했다. 我说。

"So you’ve been thinking about this for a whole year and you didn’t tell me?" 那么||||||||整整|||||| 「それで、あなたはこれについて1年間考えてきました、そしてあなたは私に言わなかったのですか?」 — Значит, ты думал об этом целый год и не сказал мне? "Yani bunu bir yıldır düşünüyordun ve bana söylemedin mi?" "We didn’t know if you’d even get in, Auggie," answered Mom. 我们|||是否|||||奥吉|| ||||||入れる|||| "No sabíamos si siquiera entrarías, Auggie", respondió mamá. 「あなたが入るかどうかさえ知りませんでした、オーギー」とママは答えました。 "너가 입학할 수 있을지 몰랐어, 아기," 엄마가 대답했다. "Não sabíamos se ias conseguir entrar, Auggie", respondeu a mãe. «Мы даже не знали, попадешь ли ты внутрь, Огги», — ответила мама. "İçeri girip giremeyeceğini bile bilmiyorduk Auggie," diye yanıtladı annem. "Chúng ta không biết liệu con có vào được không, Auggie," mẹ trả lời. "It’s a very hard school to get into. 这所||||||| ||||مدرسة صعبة القبول||| "Es una escuela muy difícil de ingresar. 「入学するのは非常に難しい学校です。 "그 학교는 입학하기 매우 어려워. «В эту школу очень сложно попасть. "Girmesi çok zor bir okul. There’s a whole admissions process. |||entry procedures| |||Zulassungsverfahren| |||입학 절차| 有||整个|招生|流程 |||عملية القبول| |||入学手続き| Hay todo un proceso de admisión. 入学手続き全体があります。 입학 과정이 아주 복잡해. Там целый приемный процесс. Bütün bir kabul süreci var. Có cả một quá trình tuyển sinh. 有一个完整的录取过程。 I didn’t see the point in telling you and having you get all worked up about it unnecessarily." |||||||||||||||||without reason |||||||||||||agitado|||| |||||||||||||||||không cần thiết |||||~하는 것||||||||흥분||||괜히 我||看到||意义|||||让|你|变得|全部|激动||||不必要地 |||||||||||||||||دون داعٍ ||見る||意味|に||||||||興奮する||||不必要に No entendí el punto de decírtelo y hacer que te enojes innecesariamente ". 私はあなたにそれを伝えて、それについてあなたがすべて不必要に仕事をするようにする意味がありませんでした。」 나는 너에게 말해줘서 불필요하게 너가 걱정하는 것이 무의미하다고 생각했어. Não vi razão para te contar e ficares desnecessariamente preocupado com isso". Я не видел смысла рассказывать тебе и заставлять тебя волноваться по этому поводу без необходимости». Sana söylemenin ve bu konuda gereksiz yere telaşlanmanın bir anlamı olduğunu düşünmedim." Tôi không thấy có lý do gì để kể cho anh nghe và khiến anh phải bận tâm về chuyện đó một cách không cần thiết." 我不认为告诉你并让你为此感到不必要的愤怒有什么意义。” "But you’re right, Auggie, we should’ve told you when we found out last month that you got in," said Dad. ||||||||什么时候||得知||上个月||那||||| |||||should have|||||||||||||| |||||말했어야 했어|||||||||||||| |||||~べきだった|||||||||||||| "Pero tienes razón, Auggie, deberíamos haberte dicho cuando descubrimos el mes pasado que entraste", dijo papá. 「しかし、あなたが正しい、オーギー、先月私たちがあなたが入ったことを見つけたとき、私たちはあなたに言ったはずだった」とパパは言った。 "하지만 네 말이 맞아, 아우기. 우리가 지난달에 네가 합격했다는 걸 알았을 때 너에게 말했어야 했어," 아빠가 말했다. «Но ты прав, Огги, мы должны были сказать тебе, когда узнали в прошлом месяце, что ты поступил», — сказал папа. "Ama haklısın Auggie, geçen ay girdiğini öğrendiğimizde sana söylemeliydik," dedi babam. "Nhưng con nói đúng, Auggie, lẽ ra chúng ta phải nói với con khi biết con đã trúng tuyển vào tháng trước", bố nói. “但是你是对的,奥吉,当我们上个月发现你入学时我们就应该告诉你,”爸爸说。 "In hindsight," sighed Mom, "yes, I guess." ||вздохнула|||| |looking back|exhaled wearily|||| |retrospectiva|suspirou||||acho |nhìn lại||||| |Rückblick|seufzte|||| |돌이켜보면|한숨을 쉬었다|||| 在|事后看来|叹了口气||||我想 |"بأثر رجعي"|تنهدت|||| |振り返ってみ|ため息をついた|||| "En retrospectiva", suspiró mamá, "sí, supongo". 「後を見て」とママはため息をついた、「そうだと思う」 "생각해보니," 엄마가 한숨을 쉬며 말했어, "그래, 아마도 그렇겠지." "Em retrospetiva", suspirou a mãe, "sim, acho que sim". «Оглядываясь назад, — вздохнула мама, — да, наверное». "Geriye dönüp baktığımda," diye iç geçirdi annem, "evet, sanırım." "Озираючись назад, - зітхнула мама, - так, мабуть". "Did that lady who came to the house that time have something to do with this?" 过去式助动词|||||||||时候|||||| ||女性||||||||||||| "¿Esa señora que vino a la casa esa vez tuvo algo que ver con esto?" 「その時に家に来たあの女性は、これと関係があったのですか?」 "Será que aquela senhora que foi lá a casa naquela altura tem alguma coisa a ver com isto?" — Та дама, что пришла в тот раз в дом, имеет к этому какое-то отношение? "O zaman eve gelen kadının bu işle bir ilgisi var mıydı?" "Người phụ nữ đến nhà lúc đó có liên quan gì đến chuyện này không?" I said.

"The one that gave me that test?" 那个|||||| "¿El que me dio esa prueba?" 「私にそのテストを与えたもの?」 "그 시험을 준 사람?" — Тот, что дал мне этот тест? "Bana o testi yapan mı?" "Người đã giao cho tôi bài kiểm tra đó à?" "Yes, actually," said Mom, looking guilty. |其实|||显得|愧疚 |||||schuldig |||||죄책감을 느끼는 |||||in colpa |||||ashamed "Sí, la verdad", dijo mamá, con cara de culpabilidad. 「はい、実際に」とママは罪悪感をもって言った。 "응, 사실," 엄마가 죄책감에 빠진 듯 말했습니다. — Да, вообще-то, — сказала мама с виноватым видом. "Đúng vậy, thực ra là thế," mẹ nói, trông có vẻ tội lỗi. "Yes." "응." "You told me it was an IQ test," I said. ||||||智商|测试|| ||||||Intelligenzquotient||| ||||||아이큐||| 「あなたはそれがIQテストだと私に言った」と私は言った。 — Ты сказал мне, что это тест на IQ, — сказал я. "Bana bunun bir IQ testi olduğunu söylemiştin," dedim. "Anh đã nói với em rằng đó là bài kiểm tra IQ mà," tôi nói. "I know, well, that was a white lie," she answered. ||||||白色的||| ||||||harmless fib||| ||||||branca||| "Lo sé, bueno, fue una mentira piadosa", respondió ella. 「まあ、それは白い嘘だった」と彼女は答えた。 «Я знаю, что это была ложь во спасение», — ответила она. "Tôi biết, nhưng đó chỉ là lời nói dối vô hại thôi", cô trả lời. "It was a test you needed to take to get into the school. 这|||||||参加||||| "Era un examen que había que hacer para entrar en la escuela. 「それはあなたが学校に入るために取る必要があったテストでした。 "학교에 들어가기 위해 필요한 시험이었어. «Это был тест, который нужно было пройти, чтобы поступить в школу. "Okula girmek için girmeniz gereken bir sınavdı. "Đó là bài kiểm tra bạn cần phải làm để vào trường. You did very well on it, by the way." ||很|||||| Lo hiciste muy bien, por cierto ". ちなみに、あなたはそれを非常にうまくやりました。」 그것에 대해 아주 잘했어, 그런데." Ты, кстати, очень хорошо с этим справился». Bu arada çok iyi iş çıkardın." "So you lied," I said. ||gelogen|| 「それであなたは嘘をついた」と私は言った。 "그래서 너는 거짓말을 했구나," 내가 말했다. — Значит, ты солгал, — сказал я. "Vậy là anh đã nói dối", tôi nói. "A white lie, but yes. |petite|petit mensonge|| 「白い嘘だが、そうだ。 "Белая ложь, но да. "Một lời nói dối vô hại, nhưng đúng vậy. Sorry," she said, trying to smile, but when I didn’t smile back, she turned around in her seat and faced forward. |||||微笑|但是||||微笑|||转||||座位||面向|前面 ||||||||||||||||||||devant ||||||||||||||||||and|| |||||||||||||||||자리||| |||||||||||||||||||前を向いた| 申し訳ありませんが、彼女は笑顔を目指して言ったが、私が笑顔を返さなかったとき、彼女は席に振り向いて前を向いた。 죄송해요," 그녀가 말하며 미소를 지으려 했지만, 내가 미소를 지어주지 않자, 그녀는 자리에 앉아 앞을 향해 돌아섰다. Desculpa", disse ela, tentando sorrir, mas quando eu não sorri de volta, ela virou-se no seu lugar e virou-se para a frente. Извини, — сказала она, пытаясь улыбнуться, но когда я не улыбнулась в ответ, она повернулась на своем месте и посмотрела вперед. Özür dilerim," dedi, gülümsemeye çalışarak, ama ben karşılık vermeyince koltuğunda döndü ve öne doğru baktı. "Xin lỗi", cô ấy nói, cố gắng mỉm cười, nhưng khi tôi không cười lại, cô ấy quay người lại và nhìn về phía trước. "What’s a lamb to the slaughter?" 什么||羔羊|||屠宰 |||||도살 「虐殺の子羊は何ですか?」 "양은 도살을 당하는 존재란 무엇인가?" «Что такое ягненок на заклание?» "Kesilecek kuzu nedir ki?" I said. 私は言った。 내가 말했다.

Mom sighed and gave Daddy a "look." |叹了口气||||| |soupira||||| ||||Papa|| |한숨을 쉬었다|||아빠|| Mamá suspiró y lanzó una "mirada" a papá. ママはため息をつき、パパに「見た目」を与えました。 Мама вздохнула и посмотрела на папу. "I shouldn’t have said that," Dad said, looking at me in the rearview mirror. |não deveria|||||||||||retrovisor| ||||||||||||gương chiếu hậu| ||||||||||||Rückspiegel| ||||||||||||백미러|백미러에서 我||||||||||||后视镜| ||||||||||||المرآة الخلفية| ||||||||||||バックミラー| 「私はそんなことを言ってはいけなかった」とパパはバックミラーで私を見ながら言った。 "그걸 말하지 말았어야 했어," 아빠가 내 뒤어경을 보며 말했다. — Я не должен был этого говорить, — сказал папа, глядя на меня в зеркало заднего вида. "It’s not true. "그건 사실이 아니야. "Это неправда. Here’s the thing: Mommy and I love you so much we want to protect you any way we can. |||妈妈||||||||||保护|你|||| |||Mama||||||||||||||| |||엄마||||||||||||||| |||ママ||||||||||||||| Aquí está la cosa: mamá y yo te queremos tanto que queremos protegerte de cualquier manera que podamos. 大切なのは、ママと私はあなたをとても愛しているからです。 문제는 이거야: 엄마와 나는 너를 너무 사랑해서 어떤 방법으로든 너를 보호하고 싶어. Вот в чем дело: мы с мамой любим тебя так сильно, что хотим защитить тебя, как можем. Mesele şu: Annen ve ben seni o kadar çok seviyoruz ki seni elimizden geldiğince korumak istiyoruz. Vấn đề là: Mẹ và bố yêu con rất nhiều và muốn bảo vệ con bằng mọi cách có thể. It’s just sometimes we want to do it in different ways." ||有时候|我们||||||| Es solo que a veces queremos hacerlo de diferentes maneras ". たまに違う方法でやりたいだけなのです」 Просто иногда мы хотим сделать это по-разному». Sadece bazen bunu farklı şekillerde yapmak istiyoruz." Chỉ là đôi khi chúng ta muốn thực hiện theo những cách khác nhau mà thôi." "I don’t want to go to school," I answered, folding my arms. |||||||||crossing my arms|| |||||||||cruzando|| |||||||||gập lại|| |||||||||die Arme verschränkend|| |||||||||팔짱을 끼며|| ||||||||回答|抱着|| |||||||||عَاقِدًا ذِرَاعَيَّ|| |||||||||腕を組んで|| "No quiero ir a la escuela", respondí, cruzándome de brazos. 「学校に行きたくない」腕を組んで答えた。 — Я не хочу идти в школу, — ответил я, сложив руки на груди. "Okula gitmek istemiyorum," diye cevap verdim kollarımı kavuşturarak. "It would be good for you, Auggie," said Mom. 「それはあなたのために良いだろう、オーギー」とママは言った。 «Это было бы хорошо для тебя, Огги», — сказала мама. "Maybe I’ll go next year," I answered, looking out the window. ||||||||||النافذة 「来年行くかもしれない」と窓の外を眺めながら答えた。 "Может быть, я поеду в следующем году," ответил я, глядя в окно. "This year would be better, Auggie," said Mom. ||سيكون||||| ||||더 좋을||| 「今年はもっといいだろう、オーギー」とママは言った。 — В этом году будет лучше, Огги, — сказала мама. "You know why? "あなたが理由を知っている? "Ты знаешь почему? Because you’ll be going into fifth grade, and that’s the first year of middle school—for everyone. |||||五年级|年级|||||||||| |||||||و||||||||| |||||5||||||||||| あなたは5年生に入るので、それは中学生の最初の年です。 Потому что ты пойдешь в пятый класс, а это первый год средней школы — для всех. Çünkü beşinci sınıfa gideceksiniz ve bu herkes için ortaokulun ilk yılı. Bởi vì bạn sẽ lên lớp năm, và đó là năm đầu tiên của trường trung học cơ sở—đối với tất cả mọi người. You won’t be the only new kid." 你|||||| No serás el único niño nuevo ". あなただけが新しい子供になることはありません。」 너만 새로운 애가 아닐 거야. Ты будешь не единственным новичком». Tek yeni çocuk sen olmayacaksın." Bạn sẽ không phải là đứa trẻ mới duy nhất đâu." "I’ll be the only kid who looks like me," I said. 我会|||||||||| ||الوحيد|||||||| "Seré el único niño que se parece a mí", dije. 내가 말했어, '나처럼 생긴 애는 나뿐일 거야.' «Я буду единственным ребенком, который похож на меня», — сказал я. "Bana benzeyen tek çocuk ben olacağım," dedim. "Con sẽ là đứa trẻ duy nhất trông giống mình", tôi nói. "I’m not going to say it won’t be a big challenge for you, because you know better than that," she answered. ||||||||||挑战|||因为|||清楚||||回答 "No voy a decir que no será un gran desafío para ti, porque lo sabes mejor que eso", respondió ella. 「あなたがそれよりもよく知っているので、それはあなたにとって大きな挑戦ではないとは言いません」と彼女は答えた。 '너에게 큰 도전이 아닐 거라고 말하지 않을 거야, 왜냐면 너는 그보다 잘 알잖아,' 그녀가 대답했어. «Я не собираюсь говорить, что это не будет для тебя большим испытанием, потому что ты знаешь лучше», — ответила она. "Senin için büyük bir meydan okuma olmayacağını söylemeyeceğim, çünkü sen bundan daha iyisini bilirsin," diye cevap verdi. "But it’ll be good for you, Auggie. 但是|这会||||| 「しかし、それはあなたのために良いでしょう、オージー。 — Но это пойдет тебе на пользу, Огги. "Nhưng điều đó sẽ tốt cho con, Auggie. You’ll make lots of friends. 你会|交|很多|| あなたはたくさんの友達を作るでしょう。 У тебя появится много друзей. Bạn sẽ có được rất nhiều bạn bè. And you’ll learn things you’d never learn with me." 그리고 당신은 나와 함께 배우지 못할 것들을 배울 것입니다. И ты узнаешь то, чему никогда бы не научился со мной». She turned in her seat again and looked at me. Volvió a girarse en su asiento y me miró. 그녀는 다시 자리에 앉아 나를 바라보았다. Она снова повернулась на своем месте и посмотрела на меня. Cô ấy lại quay người trên ghế và nhìn tôi. "When we took the tour, you know what they had in their science lab? ||||参观||||||||科学|实验室 ||||guided visit||||||||| ||||見学||||||||| ||||||||||||khoa học| "Cuando hicimos el recorrido, ¿sabías lo que tenían en su laboratorio de ciencias? 「私たちがツアーに参加したとき、彼らは彼らの科学研究所に何があったか知っていますか? 우리가 투어를 했을 때, 그들의 과학 실험실에 무엇이 있었는지 아나요? «Когда мы отправились в тур, знаете, что у них было в научной лаборатории? "Tura çıktığımızda, bilim laboratuvarlarında ne vardı biliyor musunuz? "Khi chúng tôi đi tham quan, bạn có biết họ có gì trong phòng thí nghiệm khoa học không? A little baby chick that was just hatching out of its egg. |||цыплёнок||||выклюнувшийся|||| |||poussin||||éclosion|||| |||Baby chicken||||emerging from egg|||| |||pintinho||||nascendo|de||| |||gà con|||||||| |||Küken||||schlüpfen||||Ei |||작은 병아리||||부화하는|||| ||小|小鸡||正在||孵化|||| |||فرخ صغير||||يفقس|||| |||ひよこ||||孵化する|||| Un pollito que acababa de salir del huevo. 卵から孵化したばかりの小さなひよこ。 Маленький цыпленок, который только что вылупился из яйца. Yumurtadan yeni çıkmış küçük bir civciv. Một chú gà con vừa mới nở ra khỏi trứng. It was so cute! Это было так мило! Auggie, it actually kind of reminded me of you when you were a little baby . 奥吉|||||让我想起||||||||| Auggie, en realidad me recordó a ti cuando eras un bebé. Auggie、それはあなたが小さな赤ちゃんだったときのことを思い出させてくれました。 아기, 너가 어렸을 때 나에게 약간 생각나게 했어. Огги, это на самом деле напомнило мне тебя, когда ты был маленьким. Auggie, aslında bu bana senin küçük bir bebek olduğun zamanları hatırlattı. with those big brown eyes of yours. |||棕色的||| |||البنية||| con esos grandes ojos marrones tuyos. あなたのその大きな茶色の目で。 너의 큰 갈색 눈으로. с твоими большими карими глазами. với đôi mắt nâu to tròn của bạn. ." ." ." I usually love when they talk about when I was a baby. |通常|||||||||| |||||||||am|| |||||||내가|||| 私は通常、彼らが私が赤ちゃんだった頃のことを話すのが大好きです。 나는 보통 그들이 내가 아기였던 시절에 대해 이야기할 때를 사랑해. Я обычно люблю, когда они говорят о том, когда я был ребенком. Tôi thường thích khi họ nói về thời thơ ấu của tôi. Sometimes I want to curl up into a little tiny ball and let them hug me and kiss me all over. ||||curl up|||||||||||||||| ||||enroscar|||||||||||||||| ||||zusammenrollen|||||||||||||||| ||||웅크리고 싶다|||||작은|||||안아 주다|||||| 有时候|我|||蜷缩||||小|小|||||抱|||||| ||||丸まる|||||||そして|||抱きしめる|||||| A veces quiero hacerme un ovillo y dejar que me abracen y me besen por todas partes. 時々私は小さな小さなボールに丸まって、彼らに私を抱き締めて、私にキスをさせたいと思います。 가끔 나는 작은 공처럼 웅크리고 그들이 나를 안아주고 여기저기 키스해주기를 원해. Por vezes, apetece-me enroscar-me numa pequena bola e deixá-los abraçar-me e beijar-me. Иногда мне хочется свернуться клубочком и позволить им обнять меня и поцеловать. Bazen küçük bir topun içine kıvrılıp bana sarılmalarını ve her yerimi öpmelerini istiyorum. Đôi khi tôi muốn cuộn tròn lại thành một quả bóng nhỏ và để họ ôm tôi và hôn tôi khắp người. I miss being a baby, not knowing stuff. 我|||||||事情 ||||||ne sachant| |||||||things 私は物事を知らないので、赤ちゃんになるのが恋しいです。 나는 아기가 되는 것이 그립고, 아무 것도 모르는 것이 그립다. Я скучаю по тому, что я ребенок, ничего не знающий. Bebek olmayı özlüyorum, bir şeyler bilmemeyi. Tôi nhớ cảm giác mình là một đứa trẻ, không biết gì cả. 我怀念小时候,什么都不懂的时候。 But I wasn’t in the mood for that now. 但是|||||||| Pero ahora no estaba de humor para eso. でも、今はそんな気分ではありませんでした。 하지만 지금 그런 기분이 아니었어요. Но сейчас я был не в настроении для этого. Ama şu anda bunun için havamda değildim. Nhưng lúc này tôi không có tâm trạng cho việc đó.

"I don’t want to go," I said. 「行きたくない」と私は言った。 "가기 싫어요,"라고 말했어요. — Я не хочу идти, — сказал я. "Tôi không muốn đi", tôi nói. "How about this? 这怎么样||这个 "¿Qué tal esto? "これはどう? "이건 어떨까요? "Как насчет этого? "Buna ne dersin? Can you at least meet Mr. Tushman before making up your mind?" 能||||||图什曼|在|决定|||决定 ||||||Tushman||||| ||||||터쉬먼 씨||||| ||||||タッシュマン||決める||| ¿Al menos puedes conocer al Sr. Tushman antes de decidirte? 決心する前に、少なくともタッシュマン氏に会うことができますか?」 결정을 내리기 전에 최소한 터시맨 씨를 만날 수 있을까요?" Ты можешь хотя бы встретиться с мистером Ташманом, прежде чем примешь решение? Kararınızı vermeden önce en azından Bay Tushman ile görüşebilir misiniz?" Ít nhất thì anh có thể gặp ông Tushman trước khi quyết định được không?" Mom asked. 엄마가 물었다.

"Mr. "씨. Tushman?" タッシュマン?" I said. 私は言った。

"He’s the principal," answered Mom. ||校长|| ||교장|| ||principal|| "彼が校長よ、"とママが答えた。 — Он директор, — ответила мама. "Mr. Tush man?" |Buttocks| |Tush| |Người Tush| |Herr Tush| |엉덩이| |图什| |お尻| "Bay Tush man?" I repeated. |重复 — повторил я.

"I know, right?" I understand, correct?|| "¿Yo se, verdad?" "わかるよね?" Dad answered, smiling and looking at me in the rearview mirror. ||微笑|||||||后视镜| |||||||||rétroviseur| 父は微笑みながら、バックミラー越しに私を見て答えた。 — ответил папа, улыбаясь и глядя на меня в зеркало заднего вида. "Can you believe that name, Auggie? "¿Puedes creer ese nombre, Auggie? "その名前、オーギーを信じられる?" "그 이름, 아기(아우기)를 믿을 수 있어? «Можете ли вы поверить в это имя, Огги? "Bu isme inanabiliyor musun, Auggie? "Em có tin được cái tên đó không, Auggie? I mean, who on earth would ever agree to have a name like Mr. |意思|||世界|||同意|||||| |||||would|||||||| Quiero decir, ¿quién demonios aceptaría tener un nombre como Sr. つまり、いったい誰が氏のような名前を持つことに同意するでしょうか。 내 말은, 도대체 누가 미스터. Я имею в виду, кто вообще согласится носить такое имя, как мистер Yani, dünyada kim Bay gibi bir isme sahip olmayı kabul eder ki? Ý tôi là, ai trên đời này lại đồng ý có cái tên như Ông. Tushman?" 图什曼 투시먼 투시먼 같은 이름을 가지겠다고 동의할 수 있겠어?" Tushman?" I smiled even though I didn’t want to let them see me smile. |微笑|||||||让||||笑 ||조차|||||||||| Sonreí a pesar de que no quería que me vieran sonreír. ほほえまされたくなかったのに、ほほえみました。 나는 그들이 내가 웃는 것을 보게 하고 싶지 않았음에도 불구하고 웃었다. Я улыбнулась, хотя и не хотела, чтобы они видели мою улыбку. Gülümsediğimi görmelerini istemesem de gülümsedim. Tôi mỉm cười mặc dù không muốn để họ nhìn thấy tôi cười. Dad was the one person in the world who could make me laugh no matter how much I didn’t want to laugh. 爸爸||||||||能|||||不|无论|多么|多么|我|||| Papá era la única persona en el mundo que podía hacerme reír sin importar cuánto no quisiera reírme. お父さんは、私がどれだけ笑いたくなかったとしても、私を笑わせることができた世界で一人の人でした。 아빠는 내가 웃고 싶지 않은 어떤 상황에서도 나를 웃게 할 수 있는 세상에서 단 한 사람이었다. Папа был единственным человеком в мире, который мог рассмешить меня, как бы мне не хотелось смеяться. Babam, ne kadar gülmek istemesem de beni güldürebilen dünyadaki tek kişiydi. Bố là người duy nhất trên thế giới có thể làm tôi cười dù tôi không muốn cười đến thế nào. Dad always made everyone laugh. 爸爸|||| お父さんはいつもみんなを笑わせました。 아빠는 항상 모든 사람을 웃게 만들었다. Папа всегда всех смешил.

"Auggie, you know, you should go to that school just so you can hear his name said over the loudspeaker!" |||||||||||||||||||alto-falante |||||||||||||||||||loa phát thanh |||||||||||||||||||Lautsprecher |||||||||||||||||||확성기 奥吉||||||||||以便||能|听到||||||广播扬声器 |||||||||||||||||||مكبر الصوت |||||||||||||||||||スピーカーから "¡Auggie, ya sabes, deberías ir a esa escuela solo para que puedas escuchar cómo se dice su nombre por el altavoz!" 「アギー、その学校に行って、彼の名前がスピーカーに向かって聞こえるようにすべきだ!」 "아기, 너 알고 있니, 너는 그 이름이 스피커에서 불려지는 걸 듣기 위해서 그 학교에 가야 해!" «Знаешь, Огги, ты должен пойти в эту школу, чтобы услышать, как его имя произносится по громкой связи!» "Auggie, sırf onun adının hoparlörden söylendiğini duyabilmek için o okula gitmelisin!" "Auggie, cậu biết không, cậu nên đến trường đó chỉ để có thể nghe tên anh ấy được nói qua loa phóng thanh!" Dad said excitedly. ||兴奋地 お父さんは興奮して言った。 아빠가 신나서 말했다. - взволнованно сказал папа. Babam heyecanla söyledi. Bố nói một cách phấn khích. "Can you imagine how funny that would be? 能||想象||||| "¿Te imaginas lo gracioso que sería? 「それがどれほど面白いか想像できますか? "그게 얼마나 웃길지 상상할 수 있겠니? «Вы представляете, как это было бы смешно? "Bunun ne kadar komik olacağını hayal edebiliyor musunuz? Hello, hello? やあやあ? Paging Mr. Appel à M| Calling Mr.| Chamando| Gọi ông| Durchsage| "호출"| 翻页(1)| نداء السيد| お呼び出し| ページング氏 페이지 부르기, 미스터. Chamada para o Sr. Пейджинг г. Çağrı Bay Gọi cho ông. Tushman!" 图什曼 タッシュマン!」 투시맨! He was using a fake high, old-lady voice. 他||||假||老|| ||||giả|||| Estaba usando una voz falsa y alta de anciana. 彼は偽物で老婦人の声を使っていた。 그는 가짜로 높고 노인 같은 목소리를 쓰고 있었다. Он говорил фальшиво высоким старческим голосом. Sahte, yüksek, yaşlı bir kadın sesi kullanıyordu. Ông ta sử dụng giọng nói cao và giả của một bà già. "Hi, Mr. Tushman! ||图什曼 「こんにちは、タッシュマンさん! I see you’re running a little behind today! 我|||||一点|| |أرى||||||اليوم 나는||||||| |||correndo|||| ¡Veo que te estás quedando un poco atrás hoy! 今日は少し遅れていますね! 오늘 조금 늦었네요! Vejo que hoje estás um pouco atrasado! Я вижу, ты сегодня немного отстал! Bugün biraz geride kaldığını görüyorum! Tôi thấy hôm nay bạn hơi chậm một chút! 我看你今天有点落后了! Did your car get rear-ended again? ||||arrière|percutée| ||||back|| ||||hinten|| ||||후면|| 你||||后面|撞到| هل||||الخلف|| ||||後ろから|| ¿Su automóvil se chocó de nuevo? あなたの車は再び後退しましたか? 차가 또 뒤에서 박혔나요? O teu carro foi outra vez abalroado por trás? Ваша машина снова попала в зад? Arabana yine mi arkadan çarptılar? Xe của bạn có bị tông từ phía sau nữa không? 你的车又追尾了吗? 你的车又被追尾了吗? What a bum rap!" ||unfair treatment|Unfair criticism ||vergonha| |||điều tiếng xấu ||Schande| ||부당한 대우|억울한 누명 ||brutto|rapporto 什么||糟糕的|冤屈 يا له من||يا له من ظلم!| 何||不当な評価|悪い評判 ¡Qué vagabundo! " なんというお尻だ!」 정말 억울하네요! Mas que grande porcaria! Какой тупой рэп!" Ne serseri bir rap!" Thật là một trò bịp bợm!" 多么糟糕的说唱啊!” 真是倒霉啊! I started laughing, not even because I thought he was being that funny but because I wasn’t in the mood to stay mad anymore. |||甚至不||因为||觉得|他|||||而是|||||||再||生气| ||||||||||était|||||||||l'humeur|||| |||||||||||||||||||umore|||| Comencé a reír, no solo porque pensaba que estaba siendo tan gracioso sino porque ya no estaba de humor para seguir enojado. 彼がそんなにおかしいと思ったからではなく、もう怒り狂う気分ではなかったので、私は笑い始めました。 나는 웃기 시작했다. 그가 그렇게 웃기다고 생각해서가 아니라, 더 이상 화가 나고 싶지 않았기 때문이다. Comecei a rir, nem sequer por achar que ele estava a ser engraçado, mas porque já não me apetecia ficar zangada. Я начала смеяться, даже не потому, что мне показалось, что он такой смешной, а потому, что я больше не была в настроении злиться. Gülmeye başladım, o kadar komik olduğunu düşündüğüm için değil, artık kızgın kalacak havada olmadığım için. Tôi bắt đầu cười, không phải vì tôi nghĩ anh ấy buồn cười đến thế mà vì tôi không còn tâm trạng để tức giận nữa. 我开始笑了,不是因为我觉得他很有趣,而是因为我不想再生气了。

"It could be worse, though!" 这||||不过 「しかし、もっと悪くなるかもしれない!」 "하지만 더 나쁠 수는 있어!" "Хотя могло быть и хуже!" "Daha kötüsü de olabilirdi!" Dad continued in his normal voice. |继续|||| お父さんは普通の声で続けた。 아빠는 평소의 목소리로 계속 말했다. Папа продолжил своим обычным голосом. "Mommy and I had a professor in college called Miss Butt." |||||教授||大学|||巴特 ||||||||||Butt ||||||||||Butt ||||||||||Surname ||||||||||バット先生 「ママと私には、ミスバットと呼ばれる大学の教授がいました。」 "엄마와 나는 대학에서 미스 벗이라는 교수님을 만났어요." «У нас с мамой в колледже был профессор по имени мисс Батт». "Annem ve benim üniversitede Bayan Butt adında bir profesörümüz vardı." Mom was laughing now, too. お母さんも今笑っていました。 엄마도 지금 웃고 있어요. Annem de gülüyordu. Lúc này mẹ cũng cười.

"Is that for real?" "¿Eso es real?" 「それは本当ですか?」 "그게 진짜예요?" "Это на самом деле?" "Bu gerçek mi?" "Có thật không?" I said. 私は言った。

"Roberta Butt," Mom answered, raising her hand as if to swear. ||||поднимая|||||| ||||||||||jurer ||||||||||take an oath Roberta|mông|||||||||thề nguyền Roberta Butt|||||||||| ||||||||||맹세하듯이 罗伯塔|巴特||回答|举||||||发誓 ||||||||||تقسم ロベルタ|||||||||| 「ロベルタ尻」と母は答え、誓うように手を挙げた。 «Роберта Батт», — ответила мама, поднимая руку, как бы ругаясь. "Roberta Butt," diye cevap verdi annem, küfür eder gibi elini kaldırarak. "Bobbie Butt." 鲍比|巴特 Bobbie| 보비 엉덩이| ボビー| 「ボビー・バット」 "밥비 벗." «Бобби Батт». "Bobbie Butt." "She had huge cheeks," said Dad. ||大|脸颊|| |||"볼이 컸어" 아빠가 말했다.|| |||guance|| |||щеки|| "Tenía unas mejillas enormes", dijo papá. 「彼女は大きな頬をしていた」とパパは言った。 "그녀는 볼이 매우 컸어," 아빠가 말했다. «У нее были огромные щеки», — сказал папа. "Kocaman yanakları vardı," dedi babam. "Con bé có đôi má to", bố nói. "Nate!" 「ネイト!」 "네이트!" "Нейт!" "Nate!" "Nate!" said Mom. とお母さんは言った。

"What? "何? She had big cheeks is all I’m saying." |||full facial cheeks|||| 彼女は私が言っているすべてのことは大きな頬を持っていることです。」 그녀는 큰 뺨이 있었다는 것뿐이야. У нее были большие щеки, это все, что я говорю». Ý tôi là cô ấy có đôi má to." Mom laughed and shook her head at the same time. |||摇|||||| |||هزّت|||||| |||저었다|||||| ママは笑いながら首を横に振った。 엄마는 웃으면서 동시에 고개를 저었다. Мама рассмеялась и одновременно покачала головой. Annem hem güldü hem de başını salladı. Mẹ vừa cười vừa lắc đầu.

"Hey hey, I know!" 「ねえねえ、私は知っている!」 "이봐, 이봐, 알아!" "Эй-эй, я знаю!" said Dad excitedly. ||hào hứng ||兴奋地 お父さんは興奮して言った。 dedi babam heyecanla. "Let’s fix them up on a blind date! 我们|安排|他们||||相亲|约会 ||||||blind|rendez-vous ||||||blinden| ||||||unsighted| |arranjar|||||| "Vamos a arreglarlos en una cita a ciegas! 「ブラインドデートで修正しましょう! "블라인드 데이트로 소개해 볼까요! «Давайте устроим им свидание вслепую! "Onları tanışma randevusuna ayarlayalım! "Chúng ta hãy sắp xếp cho họ một buổi hẹn hò giấu mặt nhé! “我们来安排他们相亲吧! Can you imagine? ||想象 想像できますか? 상상할 수 있나요? Bạn có thể tưởng tượng được không? Miss Butt, meet Mr. Tushman. |巴特|||图什曼 ミス・バット、タッシュマン氏に会おう。 부트 양, 터시맨 씨를 만나세요. Мисс Батт, познакомьтесь с мистером Ташменом. Cô Butt, xin chào ông Tushman. Mr. Tushman, here’s Miss Butt. 先生|||| |ông Tushman||| タッシュマンさん、ミスバットです。 Ông Tushman, đây là cô Butt. They could get married and have a bunch of little Tushies." |||||||une foule de||| |||||||a lot of||| ||||||||||em bé ||||||||||Töchter ||||||||||꼬마들 |||||||一堆|||小屁股 |||||||たくさん|||子供たち 彼らは結婚し、たくさんの小さなツシを持つことができるでしょう。」 Они могли бы пожениться и завести кучу маленьких Туши». Evlenebilirler ve bir sürü küçük Tushie'leri olur." "Poor Mr. Tushman," answered Mom, shaking her head. |||||摇|| ||Mr. Tushman||||| かわいそうな||||||| 「貧しいタッシュマン氏」と頭を振ってママは答えた。 «Бедный мистер Ташмен», — ответила мама, качая головой. Annem başını sallayarak, "Zavallı Bay Tushman," diye cevap verdi. "Auggie hasn’t even met the man yet, Nate! 奥吉||||||| 「アギーはまだ男性に会っていません、ネイト! "아기(오기)는 아직 그 남자를 만나지 못했어, 네이트!" «Огги еще даже не встретил этого человека, Нейт! "Auggie daha adamla tanışmadı bile, Nate! "Auggie thậm chí còn chưa gặp người đàn ông đó nữa, Nate! " "Who’s Mr. 「」とは誰ですか。 ""누가 미스터. «Кто такой г. Tushman?" タッシュマン?」 투쉬맨이야?" Via said groggily. ||d'une voix ensomme ||sleepily ||sonolentamente ||mơ màng ||schläfrig ||비아가 잠이 덜 깬 채 말했다. 维亚||迷迷糊 ||قالت فيا بكسل. ||ぼんやりと と言っていた。 — хрипло сказала Виа. Via halsiz bir şekilde söyledi. She had just woken up. 她|||| |||aufgewacht| 彼女は目が覚めたところだった。 Она только что проснулась. Daha yeni uyandı. Cô ấy vừa mới thức dậy.

"He’s the principal of my new school," I answered. 他||校长||||||回答 |||||||tôi| 「彼は私の新しい学校の校長です」と私は答えました。 — Он директор моей новой школы, — ответил я.