×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Friends S02, Friends S02E07 1d

Friends S02E07 1d

What is it about me? Do I not look fun enough? Is there something repellent about me? How was the party? It couldn't have been worse. A woman literally passed through me. What is it? Am I hideously unattractive? No, you are not. You are very attractive. I go through the same thing. When I put on a little weight, I question everything. I've put on weight? Did you want to...? No, not weight. More like insulation. I'm unemployed, in dire need of a project. Wanna work out? I can remake you. I would, but that might get in the way of my lying-around time. Please? Come on, let her do it! All right. If we put on spandex and my boobs are bigger than yours, I'm going home. Your boobs are fine. I shouldn't have said anything. Come here. Come here! Can't make hands meet! The One Where Ross Finds Out Let's do it! What?

Nothing. Just never seen your little stretchy pants before. It's cute! And we're changing. Come on, give me five more! Five more! Five more and I'll flash you. One... ...two... ...two and a half. Just show me one of them. She's insane! The woman is insane. It's before work, after work, and during work. She's got me doing butt-clenches at my desk. And now they won't bring me my mail anymore. Just tell her you want to stop. I can't. All she get to work is all she can got. So that's why I was thinking, maybe we could all pitch in and buy her own restraunt. Hey, Pheebs. How'd it go with Scott? It was nice. Took him to a romantic restaurant... ...ordered champagne. Nice. He still won't put out? Nope. Zilch. Nothing. Sorry, Pheebs. Look, I don't mind taking it slow. I like him a lot. He's really interesting, and he's really sweet. Why won't he give it up? Maybe he drives his car on the other side of the road. If you know what I mean. No. What do you mean? He's not British. Maybe he's gay. I don't think that's the problem. We went dancing the other night... ...and just the way he held me so close and looked into my eyes... I just definitely felt something. But how much can you tell from a look? I felt it on my hip. I could tell. Yo, Bing! Racquetball in 20 minutes. Joey, be a pal. Lift up my hand and smack her with it. Oh, Rachel! Don't look. What?

Friends S02E07 1d Freunde S02E07 1d Friends S02E07 1d フレンズ S02E07 1d Друзья S02E07 1d Friends S02E07 1d 老友记 S02E07 1d

What is it about me? Що це про мене? Do I not look fun enough? Is there something repellent about me? How was the party? Як пройшла вечірка? It couldn't have been worse. Гірше бути не могло. A woman literally passed through me. Через мене буквально пройшла жінка. What is it? Am I hideously unattractive? No, you are not. You are very attractive. I go through the same thing. Я проходжу через те саме. When I put on a little weight, I question everything. Коли я трохи набираю вагу, я все сумніваюся. I've put on weight? Я набрав вагу? Did you want to...? Ви хотіли...? No, not weight. More like insulation. Більше схоже на ізоляцію. I'm unemployed, in dire need of a project. Я безробітний, мені вкрай потрібен проект. Wanna work out? Хочеш потренуватися? I can remake you. Я можу тебе переробити. I would, but that might get in the way of my lying-around time. Я б хотів, але це може завадити моєму лежанню. Please? Come on, let her do it! All right. If we put on spandex and my boobs are bigger than yours, I'm going home. Your boobs are fine. I shouldn't have said anything. Come here. Come here! Can't make hands meet! Не можу звести руки! The One Where Ross Finds Out Let's do it! Той, де Росс дізнається, Давайте зробимо це! What?

Nothing. Just never seen your little stretchy pants before. It's cute! And we're changing. І ми змінюємося. Come on, give me five more! Five more! Five more and I'll flash you. One... ...two... ...two and a half. Just show me one of them. She's insane! The woman is insane. Жінка божевільна. It's before work, after work, and during work. She's got me doing butt-clenches at my desk. Вона змусила мене стискати сідницю за своїм столом. And now they won't bring me my mail anymore. А тепер мені вже не принесуть пошту. Just tell her you want to stop. I can't. All she get to work is all she can got. Все, що вона може отримати на роботу, це все, що вона може отримати. So that's why I was thinking, maybe we could all pitch in and buy her own restraunt. Ось чому я подумав, можливо, ми всі могли б взяти участь і купити їй власний ресторан. Hey, Pheebs. How'd it go with Scott? Як справи зі Скоттом? It was nice. Took him to a romantic restaurant... ...ordered champagne. Nice. He still won't put out? Він все одно не виходить? Nope. Zilch. пшик. Nothing. Sorry, Pheebs. Look, I don't mind taking it slow. Слухай, я не проти не поспішати. I like him a lot. He's really interesting, and he's really sweet. Why won't he give it up? Чому він не відмовляється від цього? Maybe he drives his car on the other side of the road. If you know what I mean. No. What do you mean? He's not British. Maybe he's gay. I don't think that's the problem. We went dancing the other night... ...and just the way he held me so close and looked into my eyes... I just definitely felt something. But how much can you tell from a look? Але скільки можна сказати з погляду? I felt it on my hip. I could tell. Yo, Bing! Racquetball in 20 minutes. Ракетбол за 20 хвилин. Joey, be a pal. Джої, будь приятелем. Lift up my hand and smack her with it. Підніміть мою руку і вдаріть її нею. Oh, Rachel! Don't look. What?