×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Friends S03, Friends S03E08 3d

Friends S03E08 3d

You... You wanna come poke a nude guy? Well, he's finally asleep. About that bump on his head... Are you sure it's a new bump? No offense, but I've always thought of Ben as a fairly bumpy-headed child. It's okay if he bumps his head. Kids bump their heads all the time. It was your first time babysitting. You did the best you could. - I did! - I know. You have to watch them all the time. I did! I watched! I watched! I watched Monica bang his head against that thing! Monica did it? Did you notice anything weird about Ben today? No, why? I was just playing with him, and we were doing the "Alphabet Song"... ...which he used to be good at. Suddenly, he's leaving out E and F. It's like they just, I don't know, fell out of his head. - Really? - And also, he's walking... ...kind of funny. It's like his left leg is moving a lot faster than his right leg. Yeah, he's in there, just... Oh, my God! I wrecked your baby! I hope it's still funny when you're in hell. You jerk! - You know how much I love that kid! - Monica bang! Monica bang! I'll get the hat. I have something to tell you. And I want you to let me get through it... ...because... ...it's not gonna be easy. - Okay. I think you should go back with Gary. I don't want to be the guy that breaks up a family. You know, when my parents split up, it was because of that guy. Whenever I would see him, I would always think: "You're the reason. You are why they're not together." And I hated that guy. And it didn't matter how nice he was or how happy he made my dad. It's the right thing to do. You're right. Oh, God. But before I can say goodbye... ...there's something I really need you to know. The way I feel about you... ...it's like I finally understand... ...what Lionel Richie's been singing about. You know? I mean, what we have... ...it's like movie love. You're my soul mate. I can't believe we're not gonna spend the rest of our lives together. Then don't leave me. What? Forget what I said. I was babbling. Pick me! No, you were right! I gotta give my marriage another chance. No, you don't! I say, you have to give your divorce another chance! Sweetie, you should not have to settle for just half my heart. I'll settle for half your heart. I'll settle for a quarter. I'll settle for a little, tiny... A ventricle. I'm sorry. - Don't go. - No, I gotta go. No. No! No, no. Honey. Honey. - People are looking. - I don't care. I don't care! Yeah, okay. I'm... I'm leaving now. You can't leave! I have your shoe! Goodbye, Chandler Bing. Rachel has those in burgundy. Remember, something this big and long will be very difficult to maneuver. Fortunately, I have experience in that area. What are you, 12 today? Can we please focus here? A naked man's life hangs in the balance. I'm telling you, he's dead. What we're about to have here is a dead, fat guy on a stick! All right, ladies and gentlemen, let's poke. Steady. Steady. Okay, a little higher. Careful of the angle. Okay, okay. We're approaching the window. Thread the needle. Thread the needle. He's alive! He's alive! And yet we're still poking him. Okay, retract the device! Retract the device! He does not look happy. Now he's showing us his poking device. Hey, that's never gonna make it all the way over here, buddy!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S03E08 3d フレンズ S03E08 3d Friends S03E08 3d Друзья S03E08 3d 老友记 S03E08 3d

You... You wanna come poke a nude guy? ||||poke||nude| Ти... Хочеш прийти і помацати голого хлопця? Well, he's finally asleep. About that bump on his head... Are you sure it's a new bump? Щодо шишки на голові... Ти впевнений, що це нова шишка? No offense, but I've always thought of Ben as a fairly bumpy-headed child. |||||||||||bumpy|headed| Не ображайтеся, але я завжди вважав Бена досить непосидючою дитиною. It's okay if he bumps his head. Kids bump their heads all the time. Kids|to hit|their|||| It was your first time babysitting. ||||time| You did the best you could. - I did! - I know. You have to watch them all the time. За ними треба постійно спостерігати. I did! I watched! I watched! I watched Monica bang his head against that thing! Я бачив, як Моніка била його головою об цю штуку! Monica did it? Did you notice anything weird about Ben today? No, why? I was just playing with him, and we were doing the "Alphabet Song"... ...which he used to be good at. Suddenly, he's leaving out E and F. It's like they just, I don't know, fell out of his head. - Really? - And also, he's walking... ...kind of funny. It's like his left leg is moving a lot faster than his right leg. Yeah, he's in there, just... Oh, my God! I wrecked your baby! Я зруйнувала твою дитину! I hope it's still funny when you're in hell. You jerk! - You know how much I love that kid! - Monica bang! Monica bang! I'll get the hat. I have something to tell you. And I want you to let me get through it... ...because... ...it's not gonna be easy. - Okay. I think you should go back with Gary. I don't want to be the guy that breaks up a family. You know, when my parents split up, it was because of that guy. Whenever I would see him, I would always think: "You're the reason. You are why they're not together." And I hated that guy. And it didn't matter how nice he was or how happy he made my dad. It's the right thing to do. Це правильно. You're right. Oh, God. But before I can say goodbye... ...there's something I really need you to know. The way I feel about you... ...it's like I finally understand... ...what Lionel Richie's been singing about. You know? I mean, what we have... ...it's like movie love. You're my soul mate. Ти моя споріднена душа. I can't believe we're not gonna spend the rest of our lives together. Then don't leave me. What? Forget what I said. I was babbling. Я лепетала. Pick me! No, you were right! I gotta give my marriage another chance. No, you don't! I say, you have to give your divorce another chance! Sweetie, you should not have to settle for just half my heart. Сонечко, ти не повинен задовольнятися лише половиною мого серця. I'll settle for half your heart. Мені вистачить половини твого серця. I'll settle for a quarter. I'll settle for a little, tiny... A ventricle. Я задовольнюся маленьким, крихітним... шлуночком. I'm sorry. - Don't go. - No, I gotta go. No. No! No, no. Honey. Honey. - People are looking. - I don't care. I don't care! Yeah, okay. I'm... I'm leaving now. You can't leave! I have your shoe! Goodbye, Chandler Bing. Rachel has those in burgundy. У Рейчел є бордові. Remember, something this big and long will be very difficult to maneuver. Пам'ятайте, що чимось таким великим і довгим буде дуже важко маневрувати. Fortunately, I have experience in that area. На щастя, у мене є досвід у цій сфері. What are you, 12 today? Тобі що, 12 років сьогодні? Can we please focus here? A naked man's life hangs in the balance. Життя оголеного чоловіка висить на волосині. I'm telling you, he's dead. What we're about to have here is a dead, fat guy on a stick! У нас тут буде мертвий, товстий хлопець на палиці! All right, ladies and gentlemen, let's poke. Steady. Steady. Okay, a little higher. Гаразд, трохи вище. Careful of the angle. Okay, okay. We're approaching the window. Підходимо до вікна. Thread the needle. Всунь голку. Thread the needle. Втягни голку. He's alive! He's alive! And yet we're still poking him. Okay, retract the device! Гаразд, витягніть пристрій! Retract the device! He does not look happy. Now he's showing us his poking device. Hey, that's never gonna make it all the way over here, buddy! Ей, це ніколи не пройде весь шлях сюди, приятелю!