×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

AEE, AEE Episode 965: How to Be Your Best Self, Plus Reflections on American Culture

AEE Episode 965: How to Be Your Best Self, Plus Reflections on American Culture

Announcer: This is an All Ears English podcast Episode 965: “How to Be Your Best Self, Plus Reflections on American Culture” [Instrumental] Announcer: Welcome to the All Ears English Podcast, downloaded more than 50 million times. We believe in Connection NOT Perfection™, with your American hosts Lindsay McMahon, the ‘English Adventurer', and Michelle Kaplan, the ‘New York Radio Girl,' coming to you from Boston and New York City, U.S.A. [Instrumental] Announcer: And to get your transcripts delivered by email every week, go to AllEarsEnglish.com/subscribe. [Instrumental] Announcer: Today, let's dive into the culture of self-improvement in the U.S. Why are Americans addicted to it, and what phrases do you need to connect around this topic? Get everything you need today. [Instrumental] Lindsay: Hey (hi) Jessica, Ozzie there in the background is having quite a day. He's an emotional dog, isn't he? Jessica: He is so emotional. Ohh my gosh, I didn't realize before getting Ozzie and how unique dogs are. Every dog has its own, like, personality and anxieties. Lindsay: Yeah (yes). Jessica: Like, I can't tell you how many dog owners I meet that talk about their dogs' anxieties and stuff. Lindsay: They're so quirky. Jessica: It's crazy. Lindsay: Yeah (yes), it's so funny. It's so funny. That's crazy. Michelle: And especially here in Portland because everybody has rescue dogs, everybody says, "Ohh, it's a rescue dog, it's a rescue dog.” Lindsay: Ohh yeah (yes). Jessica: They all come with, you know, issues. Lindsay: Let's call it baggage. Yeah (yes). Jessica: Baggage, yeah (yes), that's a good term. What does "baggage" mean? Lindsay: Baggage. Jessica: I don't think our students would know that one. Lindsay: I actually love that term. I mean, sometimes we use this for people too, and you go into relationships, they come with baggage. It's everything... Baggage is everything that's happened to you in the past, usually bad things. Jessica: Yeah (yes), pretty much always bad things. Right?

We don't talk about, like, positive baggage. Lindsay: Exactly.

Jessica: Because it's this is idea of, like, you're carrying these negative things from your past and they're acting on your present. Lindsay: Ohh yeah (yes), yeah (yes). Jessica: [laughter] Everybody has that. If you're an adult, everybody has that. Lindsay: That's true. Jessica: That's kind of what we're talking about today, because I think that term "baggage" is something that, in American culture at least, like, the selfhelp industry, the self-improvement industry, that term, I don't know that term existed before everybody was trying to fix themselves. Lindsay: Yeah (yes), it's true. Today, it's going to be a super interesting episode, guys, because we're going to talk a bit about one aspect of American culture that you guys are going to end up getting into eventually, hearing about in an article or newspaper, magazine. It's going to come across in your conversation. Jessica: Definitely. Lindsay: But before we get into that, Jessica, let's remind our listeners about the webinar that's coming up. Jessica: Ooh yeah (yes), guys. Lindsay: Yes.

Jessica: Lindsay and I are doing a webinar for IELTS, you guys. It's about grammar; we're going to give you guys seven and higher grammar structure. So, you're not going to be wasting your time studying all these, you know, worksheets, whatever, whatever. We're just going to lay it out on the line, guys. These are the sentence structures you need in task one and you can use them in task two as well, but very specifically focused on improving your grammar for the exam. Lindsay: Exactly.

So, if you guys are taking, this is All Ears English podcast, so not everyone is taking the exam, but some of you are definitely taking the IELTS exam this year. You want to attend, and you definitely want to attend live, because that's where you get our special offers. You get to ask questions, you get to see us on video, it's just a really good place to be live, guys. Spots are filling up quick. Spots are actually limited on the live webinar itself. And last time, Jessica, we had hundreds of signups. Didn't we? It was so cool. Jessica: It was amazing. Lindsay: Yeah (yes). Jessica: It was amazing. So, definitely get in there soon, guys. June 20th and June 21st. Go to AllEarsEnglish.com/examiner. Lindsay: Yeah (yes), go sign up right now, guys. Claim your spot before they run out. Alright, let's start into it, and before we do that, I just want to say one quick thank you to one amazing reviewer who reviewed our app. Thank you to _ from Taiwan. Thank you for your review. Jessica: Ohh yay. Awesome. Thank you. Thank you, . Lindsay: Yes, yeah (yes), so cool. Yeah (yes). Okay, so, let's talk about selfimprovement. [laughter] Interesting topic. Jessica: Ohh gosh. So, I think we both dabbled, we both read and came across a lot of ideas, and some are very useful, some are kind of foofy. It's a huge industry here in America, and I actually read a book about it called America the Anxious. I highly recommend it to any listeners who are curious about why we are so into this. Because Americans in particular, like, we've exported some of the self-help stuff, for sure, like Tony Robbins, right? He goes around the world. Lindsay: Ohh, yeah (yes). Jessica: But nobody goes as crazy or spends as much money on the self-help industry as we do. Lindsay: Yeah (yes). And why do you think we do that? Like, why is America anxious, or why do we want to always be striving to improve ourselves? Why is this field relevant for us? Jessica: Well, that's interesting. I think it's this idea, like, this American dream ideal of, like, everybody can have their dream life. Right?

Like, the American dream. And it's like there's so much room to get there, and I feel like we're trying to reach this ideal of a life, that maybe doesn't even exist, but we're told that it does. We're told it like you can have this perfect life and these dreams, but you just have to fix yourself first. [laughter] Lindsay: [laughter] Jessica: So, people are, like, convinced that maybe if they're a better person inside, then their outside life will also be better. Right?

Lindsay: Ohh yeah (yes), for sure. I mean, I think it's a fine line, you know. I think this industry, it's hard to come together, the whole self-help industry, right? Jessica: True, yeah (yes). Lindsay: Because I think legitimately, I mean, I've used products and sources and read books and taken courses, maybe not so much courses but, to improve myself for sure. Right?

Jessica: Yeah (yes). Lindsay: And that that's one of my highest values in my entire life, is not so much the word self-improvement, but striving, wanting to just live a better life, just be more true to myself in my life. So, it's a broad area, a broad category. Right?

Jessica: Definitely, yeah (yes). It's really, like, I think if I would have talked about this five years ago, I didn't believe in any of this. I didn't read anything like that. I was, like, whatever. But then, you know, some events happened in my life and I found myself in a place where I did need to do, you know, look inside, do some work. Right?

Lindsay: Yeah (yes). Jessica: And I like that phrase, "doing the work". Lindsay: Yes.

Jessica: My friends and I throw that around a lot. You know, like, we enjoy being around other people who are also doing the work, we say. Right?

Like, people who do want to improve themselves and they're motivated to be their best selves and have their best life. Lindsay: Exactly.

Because, I mean, I think it comes down to your personal philosophy on life. Right?

It comes down to, like, why do you think we're here? I mean, some people are here just to have to eliminate pain and to avoid pain. And, therefore, the easiest thing is just to rearrange the world so that the life is painless. But then I think at some point you realize, like, you mention certain events happened, and for me too, around my mid- 20's, certain things happened where I realize I can rearrange the world. I have to be the one who kind of rearranges the way I see things. Jessica: Exactly. Lindsay: That is kind of my definition of self-improvement. It's more like the mind, how the mind takes things in. [Instrumental] Announcer: Guys, if you love focusing on Connection NOT Perfection™ with us here at All Ears English, four days a week, then share the show with one of your coolest friends. Let's help more English students learn English by focusing on Connection NOT Perfection™. Thanks for sharing All Ears English. [Instrumental] Jessica: That's so true, that's so true. Because we can't control what happens outside of ourselves, but we can control how we deal with things and how we look at the world. Right?

Lindsay: Exactly.

Jessica: And it's my best friend, Megan, she was just telling me that the other day. How like, what is our, why are we here? Lindsay: Yeah (yes), yeah (yes).

Jessica: What is the purpose of our life if it's not to experience it in the most mindful, but in the most positive, way that we can? Lindsay: Right, right. Jessica: Like, explore the world in a positive way, be a student, be a learner, improve yourself, and push yourself in different directions. Like, don't let these experiences control you. Lindsay: Yeah (yes). Jessica: So, if other things, bad things, happen all the time, but is that going to ruin your life, or are you going to face it with, like, courage? And it doesn't have to be, you're not going to be happy all the time, and that's another realization I think that I've come to as well. That sometimes, I think sometimes the self-help industry creates this image of, like, you could be perfectly happy all the time, but that's not true either, and that's also okay. Lindsay: Yeah (yes), and that is part of... True self-help is understanding that that's okay. You're not going to be okay all the time, and I love that. I think the other piece of, we sort of touched on this, but I think the other piece of American culture that is so drawn to this is our love for growth; growth itself, like growth, like, a before and after story. You know what I mean? Jessica: Ohh totally, yeah (yes). Lindsay: We love that stuff, we eat that up. And the idea of the hero, all our movies are around a hero and he's growing, he's getting better, or he or she is striving for something. That is so deep in our culture. Jessica: It really is. We are suckers for the underdog. Lindsay: Yeah (yes), for sure. Jessica: Like, and I am no different. I love a good underdog story. So, "the underdog", guys, that term, it's for the person who's not supposed to succeed. Right?

The person who is down on his luck or not good at something, right, like, not expected to do well.

Lindsay: Yeah (yes). Jessica: But then he goes through this amazing experience and he works hard, and he... You know. Lindsay: Hard work is always in there, by the way. Jessica: Yeah (yes). Lindsay: Hard work is the massive part of that narrative. Yeah (yes). Jessica: And you know what? That's something that I appreciated when I was living in Asia as well, in Taiwan, is this love for, like, working hard to be one's best. I found that that was also highly valued in that culture. Lindsay: Yeah (yes), for sure, for sure. Yeah (yes). I mean, if you're born into that, if that's what you see when you're growing up, that's what you're going to move into, absolutely. Yeah (yes). Jessica: Yeah (yes). Lindsay: Interesting. Jessica: The reason why these, I wanted to sort of talk about some of these terms with you today for our students, is I discovered an amazing new podcast that I want to recommend to everyone. It's called “Unladylike”, and it's sort of a feminist podcast, but the experience of what it is to be a woman in the world and every guest on the show is just living their best life. They're all so inspirational and strong and amazing. So, this term, "living your best life", it occurred to me, I'm like, "I know that's not in any textbook." Like, do our students know that? We say that all the time. Lindsay: Yeah (yes), probably not, guys. We're giving you non-textbook words today. We're giving you words that you'll never learn in any textbook, we can guarantee that, but you will see them in newspapers, magazines, movies, podcasts. This is the material you want to connect on with other people. Okay? Jessica: For sure.

Lindsay: Okay, so, "live your best life", what does that mean then? It's kind of selfexplanatory. Jessica: Yeah (yes), I think it makes sense, but I think a lot of it is not just, it's not just about, you know, having the best job or being a successful engineer, whatever. It's about the rest of your life as well. Right?

Like, surrounding yourself with good people, filling your time in positive, healthy ways, not falling into traps of, like, drama, maybe drama that you create, or drama created by other people, or, like, not being held back by unhealthy, negative things. Right?

Lindsay: Yeah (yes), yeah (yes), absolutely. This is living your best life as a whole person, right? Jessica: Right. Lindsay: Health, fitness, love, romance, family, all of these things. You're living on a very high level. Jessica: Yeah (yes), exactly, exactly. The other side of that would be "to be your best self", right, so, "live your best life", "be your best self". Both of them are the same, but it is holistic. It's not just, like, "Ohh, I'm rich now." It's not about the monetary gain; it's about the complete person. Lindsay: These two phrases made me think of Oprah. Jessica: Ohh yeah (yes), totally. Lindsay: Yeah (yes). [laughter] Jessica: [laughter] Lindsay: That's the previous generation's answer to these phrases. Right?

I mean, that's really where, she... I mean, I'm sure our listeners know Oprah. She's got her own network. I mean, she's got the talk show. Does that talk show still run? Do you know? Jessica: No, no. Lindsay: No, no, no, not anymore.

Jessica: I remember when she retired from that talk show, like, years ago, and that's when she started her own channel and her own magazine, of which she's on the cover of every month. Lindsay: Ohh, yeah (yes). And she still puts out, I think there's a show called Super Soul Sundays. I used to have a student who loved to watch that. Jessica: Ohh. Ohh, no way. Lindsay: It was great, it was great. I think that's on the Oprah Network. So, she still, definitely, like, is involved in it. This was always her theme. Jessica: Ohh, yeah (yes). Lindsay: You know, self-improvement, living your best life. Jessica: For sure.

Ohh, definitely, yeah (yes). I think she really brought these terms to the forefront in the 1980s. Right?

Lindsay: Yeah (yes). Jessica: Like a minority woman and African-American woman who began, like, a talk show empire and was, like, "Everybody can do this. Like, you guys can do this, too." I think she did a lot, yeah (yes). Lindsay: Yeah (yes), and also just that she brought to the forefront topics that probably up to that point no one would talk about. Things like probably like breast cancer or things like pregnancy, or I don't know, any issues in society she brought, like, she had people talking about them on stage on TV. That in itself was pretty revolutionary at that time, I'm sure. Jessica: Ohh, for sure. Ohh, definitely, yeah (yes). She has built an enormously impressive empire out of really helping a lot of people. Lindsay: I love that. Jessica: You know? Yeah (yes). Lindsay: It's so cool. Jessica: No, it's a great story. Lindsay: So cool, yeah (yes). And then there's the third one, and this phrase is also seen and heard around the spaces of self-improvement. So, the idea of "manifesting our goals". Right, "to manifest your goals". What does it mean to manifest? Jessica: Manifest is to say you envision it in your mind; you picture it in your mind, and you, like, make it happen. But I think it's a lot more active than that. That's just one level of manifestation. Right?

Lindsay: What does it mean to manifest? Like, how else would we do it? Like, what are the other ways if you want to manifest something? What would you do? Jessica: I think to create positive habits around that goal. So, part of it is, you know, hard work, but it's more, like, indirect, I feel like. So, for example, there's a lot of, like, dating sites, let's say. Right?

Lindsay: Yeah (yes). Jessica: And they might say, like, you can manifest your partner and it's not by trying to go on dates. It's by being a healthy person yourself and being confident in yourself, and then you will attract the person that you want to be with. Lindsay: Exactly.

Jessica: Does that make sense? Lindsay: Exactly.

Yeah (yes), I know that. And that makes a lot of sense, too. Right?

Because you want to be the one that... You would want to be the person that you would want to date, like, the person that you would want to date. Like, who would want to date you, they want to date you, you want to be that person. Right?

Yes.

Jessica: Exactly, yeah (yes). So, it's, like, what do you think you deserve in a partner? Like, you want to be at that level as well. Lindsay: Exactly.

Jessica: So, it's not manifesting your goals, this could be any goals, right? Like weight loss or a different position at work or being a fluent English speaker. It's not about the direct hard work, which you will also be doing, but it's about the best life thing. It's about treating it as a holistic goal where you're just working on being healthy and positive inside yourself and then good things will come to you. Lindsay: Yeah (yes), so cool. I love it, I feel like a lot of our listeners are going to resonate with this today. Jessica: Ohh, for sure. I am inspired and motivated by our listeners all the time. I love reading your messages, you guys. If you haven't already, leave us a review on iTunes or Stitcher, wherever you get your podcast, and tell us, you know, what inspires you, what keeps you motivated. Lindsay: Absolutely. We want to hear from you guys in those reviews. So, Jessica, thanks for hanging out today. This has been great. Jessica: Ohh, my pleasure. Have a good day, Lindsay. Lindsay: Alright, talk to you soon, bye. Jessica: Bye. [Instrumental] Announcer: Thanks so much for listening to All Ears English. And if you need a seven or higher on your IELTS exam to achieve your life vision, then our “Insider Method” can get you there. Start with our free video series master class. Get video one now at AllEarsEnglish.com/INSIDER. And if you believe in Connection NOT Perfection™, then subscribe to our show on your phone or on your computer. See you next time

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

AEE Episode 965: How to Be Your Best Self, Plus Reflections on American Culture American culture reflections|Episode 1|In what way|to|become exist embody||best|best version|Additional Insights|Thoughts|on|American| |||||||||Suy ngẫm||| |||||||||Reflexionen||| AEE|회차||||||자기 자신|추가로|||미국의|문화 |||||||||تأملات||| |||||||||||อเมริกัน| AEE الحلقة 965: كيف تكون أفضل ما لديك، بالإضافة إلى تأملات في الثقافة الأمريكية AEE Folge 965: Wie Sie Ihr bestes Selbst sein können, plus Überlegungen zur amerikanischen Kultur AEE Episode 965: How to Be Your Best Self, Plus Reflections on American Culture AEE Episodio 965: Cómo ser el mejor de uno mismo y reflexiones sobre la cultura estadounidense Épisode 965 de l'AEE : Comment être au mieux de sa forme, et réflexions sur la culture américaine Episodio 965: Come essere il migliore di sé, più riflessioni sulla cultura americana AEE Episode 965:最高の自分になる方法とアメリカ文化の考察 AEE 에피소드 965: 최고의 자아가 되는 방법과 미국 문화에 대한 성찰 AEE 965 epizodas: Kaip būti geriausiu savimi ir pamąstymai apie Amerikos kultūrą AEE Episódio 965: Como ser o seu melhor eu, mais reflexões sobre a cultura americana AEE Эпизод 965: Как стать лучшим собой, а также размышления об американской культуре AEE Bölüm 965: Nasıl En İyi Kendiniz Olursunuz ve Amerikan Kültürü Üzerine Düşünceler AEE Епізод 965: Як бути найкращим собою, плюс роздуми про американську культуру AEE 第 965 集:如何成为最好的自己,以及对美国文化的反思 AEE 第 965 集:如何成為最好的自己,以及對美國文化的反思

Announcer: This is an All Ears English podcast Episode 965: “How to Be Your Best Self, Plus Reflections on American Culture” [Instrumental] Announcer: Welcome to the All Ears English Podcast, downloaded more than 50 million times. |||||||||||||||||||||||||||||stáhnout|||| Podcast Host|||||Ears|||||||||||Reflections||||musical interlude|host|||||Ears|||||||965 진행자|||||귀를 기울여|영어||에피소드|||||최고의|자기|추가로|||미국의||악 instrumental|진행자|||||귀를 기울여|영어|팟캐스트|다운로드된|||5000만|회차 anunciante|||||||||||||||||||||||||||||descargado|||| المذيع: هذه حلقة بودكاست باللغة الإنجليزية من All Ears، الحلقة 965: "كيف تكون أفضل ما لديك، بالإضافة إلى تأملات في الثقافة الأمريكية" [آلة موسيقية] المذيع: مرحبًا بك في برنامج All Ears باللغة الإنجليزية، الذي تم تنزيله أكثر من 50 مليون مرة. 아나운서: 올이어스 잉글리시 팟캐스트 에피소드 965입니다: "최고의 자아가 되는 방법과 미국 문화에 대한 성찰" [악기] 아나운서: 5천만 회 이상 다운로드된 올이어스 잉글리시 팟캐스트에 오신 것을 환영합니다. 播音员:这是一个全耳英语播客 第 965 集:“如何成为最好的自己,加上对美国文化的反思”[乐器] 播音员:欢迎来到全耳英语播客,下载量超过 5000 万次。 We believe in Connection NOT Perfection™, with your American hosts Lindsay McMahon, the ‘English Adventurer', and Michelle Kaplan, the ‘New York Radio Girl,' coming to you from Boston and New York City, U.S.A. |||||||||||McMahon||||||||||||||||||||||| |||Connection|||||||Lindsay|McMahon|||English Explorer||Michelle|Michelle Kaplan|||York|Broadcasting station||coming||||Boston USA|||York||USA|| |||||||||||McMahon||||||||||||||||||||||| 우리는|||연결||완벽함||||진행자들|린지|맥마흔|||모험가||미셸|미셸 카플|||뉴욕||소녀|||||보스턴|||뉴욕|뉴욕시|당신|연결| věříme|||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||anfitrionas||||||||||||||||||||||||| نحن نؤمن بالاتصال وليس الكمال™، مع مضيفيك الأمريكيين ليندسي ماكماهون، "المغامر الإنجليزي"، وميشيل كابلان، "فتاة راديو نيويورك"، القادمين إليك من بوسطن ومدينة نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية 미국 보스턴과 뉴욕에서 미국인 호스트인 '영국 모험가' 린제이 맥마흔과 '뉴욕 라디오 걸' 미셸 카플란이 여러분께 전하는 '연결은 완벽하지 않다™'를 믿습니다. [Instrumental] Announcer: And to get your transcripts delivered by email every week, go to AllEarsEnglish.com/subscribe. ||||||||||||||AllEarsEnglish|| ||||||transcripts|sent||email|||||All Ears English||subscribe |||||||||이메일||매주|||올이어스잉|닷컴|구독하세요 [فعال] المذيع: ولكي يتم تسليم النصوص الخاصة بك عبر البريد الإلكتروني كل أسبوع، انتقل إلى AllEarsEnglish.com/subscribe. [기악] 아나운서: 매주 이메일로 성적표를 받아보려면 AllEarsEnglish.com/subscribe로 이동하세요. [Instrumental] Announcer: Today, let's dive into the culture of self-improvement in the U.S. ||||||||||improvement|||| |||||||||자기 개선|자기계발|||| ||||profundicemos|||||||||| [آلات موسيقية] المذيع: اليوم، دعونا نتعمق في ثقافة تحسين الذات في الولايات المتحدة [악보] 아나운서: 오늘은 미국의 자기계발 문화에 대해 알아보겠습니다. Why are Americans addicted to it, and what phrases do you need to connect around this topic? |||مدمنون على|||و|||||||||| ||Americans|||||||||||connect||| ||미국인들||||||주제 연결어|||||연결하다|||주제 لماذا يدمن الأمريكيون عليها، وما هي العبارات التي تحتاجها للتواصل حول هذا الموضوع؟ Warum sind die Amerikaner süchtig danach, und welche Phrasen brauchen Sie, um dieses Thema zu verbinden? 미국인들은 왜 이 게임에 중독되어 있으며, 이 주제와 관련하여 어떤 문구를 연결해야 할까요? Get everything you need today. 모든 것을 가져가|||| احصل على كل ما تحتاجه اليوم. Holen Sie sich noch heute alles, was Sie brauchen. 지금 바로 필요한 모든 것을 받으세요. [Instrumental] Lindsay: Hey (hi) Jessica, Ozzie there in the background is having quite a day. |||||أوزي||||||||| ||||Jessica|Ozzie||||background||||| |||안녕|제시카|오지||||||좋은 하루를 보내|상당히|| |||||Ozzie||||de fondo||está teniendo||| [آلات موسيقية] ليندساي: مرحبًا (مرحبًا) جيسيكا، أوزي هناك في الخلفية يقضي يومًا رائعًا. [Lindsay: Hey (hi) Jessica, Ozzie im Hintergrund hat einen ziemlich harten Tag. [Instrumental] Lindsay: Hola (hola) Jessica, Ozzie de fondo está teniendo un gran día. [악기 연주] 린제이: 안녕하세요, 제시카, 저기 뒤에 있는 오지가 오늘 꽤나 힘든 하루를 보내고 있어요. [Lindsay: Olá, Jessica, o Ozzie lá no fundo está a ter um dia e peras. [器乐] Lindsay:嘿(嗨)杰西卡,背景中的奥齐度过了愉快的一天。 He's an emotional dog, isn't he? je||||| ||emotional|dog|| ||감정적인|개|| إنه كلب عاطفي، أليس كذلك؟ On je emocionální pes, že? Er ist ein emotionaler Hund, nicht wahr? Es un perro emocional, ¿no? 彼は感情的な犬ですね? 감정적인 개죠? Ele é um cão emotivo, não é? Jessica: He is so emotional. ||||감정적인 Jessica: Je tak emocionální. Ohh my gosh, I didn't realize before getting Ozzie and how unique dogs are. |||||||||||فريدة من نوعها|| 아||||||전에|오지와 함께|||||개들| ||||no||||||||| يا إلهي، لم أكن أدرك قبل الحصول على Ozzie ومدى تميز الكلاب. Ohh můj bože, předtím než jsem dostal Ozzieho, jsem si neuvědomoval, jak úžasní psi jsou. Oh mein Gott, ich wusste nicht, bevor ich Ozzie bekam, wie einzigartig Hunde sind. Oh, Dios mío, no me di cuenta antes de tener a Ozzie y lo únicos que son los perros. オジーを飼う前は、犬ってこんなにユニークな生き物だとは思わなかった。 오지를 키우기 전에는 개가 얼마나 독특한 동물인지 몰랐어요. 天哪,在得到奥齐之前我并没有意识到狗是多么独特。 Every dog has its own, like, personality and anxieties. ||||||||القلق |||그의|||||불안감 ||||||||ความวิตกกังวล كل كلب له شخصيته وقلقه الخاص. Cada perro tiene su propia personalidad y ansiedades. 모든 개는 저마다의 성격과 불안감을 가지고 있습니다. Lindsay: Yeah (yes). Jessica: Like, I can't tell you how many dog owners I meet that talk about their dogs' anxieties and stuff. |||||||||주인들||||||||||그런 것들 جيسيكا: مثلًا، لا أستطيع أن أخبرك بعدد أصحاب الكلاب الذين قابلتهم والذين يتحدثون عن مخاوف كلابهم وأشياء أخرى. Jessica: Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie viele Hundebesitzer ich treffe, die über die Ängste ihrer Hunde und so etwas sprechen. Jessica: No puedo decirte cuántos dueños de perros conozco que hablan sobre las ansiedades de sus perros y esas cosas. 제시카 반려견의 불안감 등에 대해 이야기하는 견주들을 얼마나 많이 만났는지 모릅니다. Lindsay: They're so quirky. |||غريبون جداً |||독특한 |||ลินด์ซีย์: พวกเขาแปลกดี ليندساي: إنهم ملتويون جدًا. Lindsay: Sie sind so schrullig. Lindsay: Son tan extravagantes. 린제이: 정말 기발하죠. Jessica: It's crazy. ||미쳤어 جيسيكا: انه مجنون. Jessica: Es ist verrückt. Lindsay: Yeah (yes), it's so funny. ليندساي: نعم (نعم)، إنه أمر مضحك للغاية. It's so funny. |جداً| انه مضحك جدا. That's crazy. هذا جنون. Michelle: And especially here in Portland because everybody has rescue dogs, everybody says, "Ohh, it's a rescue dog, it's a rescue dog.” Lindsay: Ohh yeah (yes). ||||v||||||||||||||||||||| ||||à||||||||||||sauvetage||||||||| |||||||||إنقاذ|||||||||||||||| |||||포틀랜드||||구조견||모두|||||||||구조견||||| |||||||||||||||||||||||||I agree ميشيل: وخاصة هنا في بورتلاند لأن الجميع لديهم كلاب إنقاذ، الجميع يقول، "أوه، إنه كلب إنقاذ، إنه كلب إنقاذ." ليندسي: أوه نعم (نعم). Michelle: A zvlášť tady v Portlandu, protože každý má záchranné psy, každý říká: "Ohh, to je záchranný pes, to je záchranný pes." Lindsay: Ohh ano. 미셸: 특히 포틀랜드에서는 모든 사람이 구조견을 키우기 때문에 모두가 "오, 구조견이야, 구조견이야"라고 말하죠. 린제이: 네, 맞아요. Jessica: They all come with, you know, issues. |||||||문제들 جيسيكا: جميعهم يأتون مع مشاكل. Jessica: Všichni mají nějaké, víš, problémy. Jessica: Sie alle bringen Probleme mit sich, wissen Sie. 제시카: 모두 문제가 있습니다. Lindsay: Let's call it baggage. ||부르자||짐 ||||สัมภาระ ليندسي: دعنا نسميها الأمتعة. Lindsay: Nazvěme to zavazadla. Lindsay: Nennen wir es "Gepäck". 린제이: 짐이라고 부르죠. Yeah (yes). Jessica: Baggage, yeah (yes), that's a good term. ||||그거|||용어 جيسيكا: الأمتعة، نعم (نعم)، هذا مصطلح جيد. Jessica: Gepäck, ja (ja), das ist ein guter Begriff. 제시카: 짐, 네(예), 좋은 용어입니다. What does "baggage" mean? Was bedeutet "Gepäck"? Lindsay: Baggage. |الأمتعة Jessica: I don't think our students would know that one. |||أعتقد|||||| |||||학생들|||| جيسيكا: لا أعتقد أن طلابنا سيعرفون ذلك. Jessica: Nemyslím si, že by to naši studenti znali. 제시카: 우리 학생들은 그런 건 모를 것 같아요. Lindsay: I actually love that term. |||좋아해||그 용어 Lindsay: Já ten termín vlastně miluji. I mean, sometimes we use this for people too, and you go into relationships, they come with baggage. ||가끔||사용해||||||||||||| أعني، في بعض الأحيان نستخدم هذا مع الأشخاص أيضًا، وعندما تدخل في علاقات، فإنهم يأتون مع أعباء. Myslím tím, že to někdy používáme i pro lidi, a když vstupujete do vztahů, přicházejí s emocionální zátěží. It's everything... Baggage is everything that's happened to you in the past, usually bad things. |||||||||||과거|보통|| إنها كل شيء... الأمتعة هي كل ما حدث لك في الماضي، وعادة ما تكون أشياء سيئة. Jessica: Yeah (yes), pretty much always bad things. ||||almost always||| جيسيكا: نعم (نعم)، دائمًا ما تكون الأشياء سيئة. Right?

We don't talk about, like, positive baggage. |||||إيجابي| |||||긍정적인| نحن لا نتحدث عن الأمتعة الإيجابية. 우리는 긍정적인 짐에 대해 이야기하지 않습니다. Lindsay: Exactly. |정확히 ليندسي: بالضبط.

Jessica: Because it's this is idea of, like, you're carrying these negative things from your past and they're acting on your present. ||||||||||||||||||작용하고 있다|||현재 جيسيكا: لأن هذه هي الفكرة، مثل أنك تحمل هذه الأشياء السلبية من ماضيك وتتصرف بناءً على حاضرك. 제시카: 과거의 부정적인 기억이 현재에 영향을 미치고 있다는 생각 때문이죠. Lindsay: Ohh yeah (yes), yeah (yes). ليندسي: أوه نعم (نعم)، نعم (نعم). Jessica: [laughter] Everybody has that. |웃음||| جيسيكا: [ضحك] الجميع لديه ذلك. If you're an adult, everybody has that. |||성인||| إذا كنت شخصًا بالغًا، فالجميع لديه ذلك. Pokud jste dospělý, každý to má. Lindsay: That's true. ||그렇다 Lindsay: To je pravda. Jessica: That's kind of what we're talking about today, because I think that term "baggage" is something that, in American culture at least, like, the selfhelp industry, the self-improvement industry, that term, I don't know that term existed before everybody was trying to fix themselves. |||||||||||||||||||||||||sebe-pomoc|||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||développement personnel|||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||في||||||ذلك المصطلح|المساعدة الذاتية|||||||||||||||||||| ||||||||||||||||어떤 것|||||||||자기계발|산업||||산업||||||||존재했다||||||고치다|자신을 Jessica: To je trochu to, o čem dnes mluvíme, protože si myslím, že pojem "baggage" je něco, co v americké kultuře, alespoň, jako, průmysl osobního rozvoje, průmysl seberozvoje, ten pojem, nevím, zda ten pojem existoval, než se všichni snažili opravit sami sebe. 제시카: 적어도 미국 문화에서 '짐'이라는 용어는 자조 산업, 자기 계발 산업과 같은, 모든 사람이 스스로를 고치려고 노력하기 전에는 그런 용어가 존재하지 않았던 것 같아요. Lindsay: Yeah (yes), it's true. Today, it's going to be a super interesting episode, guys, because we're going to talk a bit about one aspect of American culture that you guys are going to end up getting into eventually, hearing about in an article or newspaper, magazine. |||||||fascinating|||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||여러분||||||하나의||||측면||||||||||결국 알게 될||||결국에는|듣게 될||||기사||신문|잡지 Dnes to bude super zajímavá epizoda, protože si budeme povídat o jednom aspektu americké kultury, o kterém se nakonec dozvíte z nějakého článku nebo novin či časopisu. Heute wird es eine superinteressante Folge, Leute, denn wir werden ein bisschen über einen Aspekt der amerikanischen Kultur sprechen, den ihr irgendwann in einem Artikel oder einer Zeitung oder einem Magazin lesen werdet. 今日は、超面白いエピソードになりそうだ。君たちがいずれ記事や新聞、雑誌で耳にすることになる、アメリカ文化の一面について少し話をしよう。 오늘은 여러분이 언젠가 기사나 신문, 잡지를 통해 접하게 될 미국 문화의 한 측면에 대해 이야기할 예정이기 때문에 매우 흥미로운 에피소드가 될 것입니다. It's going to come across in your conversation. |||||||대화에서 대화 중에 자연스럽게 드러날 것입니다. Jessica: Definitely. |확실히 Lindsay: But before we get into that, Jessica, let's remind our listeners about the webinar that's coming up. ||||||||||||||webinaire||| ||||||||||||||الندوة عبر الإنترنت||| |||||||||알려주자|||||웨비나||| Lindsay: 그 얘기를 시작하기 전에, 제시카, 곧 있을 웨비나에 대해 청취자 여러분께 알려드리겠습니다. Jessica: Ooh yeah (yes), guys. |오우||| Lindsay: Yes.

Jessica: Lindsay and I are doing a webinar for IELTS, you guys. |||||||||아이엘츠|| It's about grammar; we're going to give you guys seven and higher grammar structure. |||||||||||||بنية نحوية |||||||||||이상|문법|구조 So, you're not going to be wasting your time studying all these, you know, worksheets, whatever, whatever. ||||||||||||||pracovní listy|| |||||||||공부하는||||||뭐든지|뭐든지 We're just going to lay it out on the line, guys. my||||položit|||||| ||||놓을|||||선상| Prostě to řekneme na rovinu, kluci. 我々はただ、ライン上に並べるだけだ。 그냥 솔직하게 말씀드리겠습니다. These are the sentence structures you need in task one and you can use them in task two as well, but very specifically focused on improving your grammar for the exam. tyto|||||||||||||||||||||||||||||| |||문장|||||||||||||||또한||||특히|특히 문법 향||문법 향상|||||시험 Toto jsou větné struktury, které potřebujete v úkolu jedna a můžete je použít i v úkolu dva, ale velmi specificky zaměřené na zlepšení vaší gramatiky na zkoušku. Lindsay: Exactly. Lindsay: Přesně tak.

So, if you guys are taking, this is All Ears English podcast, so not everyone is taking the exam, but some of you are definitely taking the IELTS exam this year. ||||||||||||||||||||||||||||||올해 Also, wenn ihr die Prüfung macht, das ist der All Ears English Podcast, also macht nicht jeder die Prüfung, aber einige von euch machen definitiv die IELTS-Prüfung dieses Jahr. You want to attend, and you definitely want to attend live, because that's where you get our special offers. |||||||||تحضر||||||||| |||||||||참석하다|실시간으로|||||||| Chcete se zúčastnit, a rozhodně chcete být naživo, protože právě tam získáte naše speciální nabídky. You get to ask questions, you get to see us on video, it's just a really good place to be live, guys. ||||||||||||||||مكان رائع||||| ||||||||||||||||||||실시간| Můžete klást otázky, můžete nás vidět na videu, je to prostě opravdu dobré místo být naživo, kluci. 질문도 할 수 있고, 영상으로 저희를 볼 수도 있고, 정말 좋은 라이브 공간입니다. Spots are filling up quick. 자리||차지되고 있다|| Místa se rychle zaplňují. Die Plätze sind schnell vergeben. 出場枠はすぐに埋まってしまう。 자리가 빠르게 채워지고 있습니다. Spots are actually limited on the live webinar itself. |||제한적이다|||||그 자체 Die Plätze für das Live-Webinar selbst sind begrenzt. 실제로 라이브 웨비나 자체의 자리는 제한되어 있습니다. And last time, Jessica, we had hundreds of signups. ||||||||přihlášení ||||||||가입자 수 Didn't we? It was so cool. |||멋졌어 Jessica: It was amazing. |||놀라웠다 Lindsay: Yeah (yes). Jessica: It was amazing. So, definitely get in there soon, guys. Also, geht auf jeden Fall bald hin, Leute. 그러니 빨리 들어가 보세요. June 20th and June 21st. |||6월|일 Go to AllEarsEnglish.com/examiner. ||||시험관 Lindsay: Yeah (yes), go sign up right now, guys. ||||가입하세요|||| Lindsay: Jo (ano), zaregistrujte se hned teď, kluci. Claim your spot before they run out. احجز|||||| 자리 확보|||||소진되다| Získejte své místo dříve, než dojdou. Sichern Sie sich Ihren Platz, bevor er weg ist. 売り切れる前に席を確保しよう。 매진되기 전에 자리를 차지하세요. Alright, let's start into it, and before we do that, I just want to say one quick thank you to one amazing reviewer who reviewed our app. |||그 안으로|||||||||||||||||||리뷰어||||앱 Takže, pojďme na to, a než to uděláme, chci rychle poděkovat jednomu úžasnému recenzentovi, který zhodnotil naši aplikaci. 그럼 본격적으로 시작하기 전에 저희 앱을 리뷰해 주신 훌륭한 리뷰어 한 분께 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. Thank you to _______ from Taiwan. ||||대만에서 Thank you for your review. ||||리뷰 Jessica: Ohh yay. ||야호 Awesome. 대단해 Thank you. Thank you, ______. Lindsay: Yes, yeah (yes), so cool. Yeah (yes). Okay, so, let's talk about selfimprovement. |||||sebezdokonalování |||||자기계발 [laughter] Interesting topic. Jessica: Ohh gosh. So, I think we both dabbled, we both read and came across a lot of ideas, and some are very useful, some are kind of foofy. |||||||||||||||||||||||jakési||bláznivé |||||nous avons expérimenté||||||||||||||||||genre|| ||أعتقد|||انخرطنا قليلاً||||||||||||||||||||سخيفة نوعًا ما ||||둘 다||||||접하게 되었다|||||아이디어들|||||유용한|||||허황된 Ich glaube, wir haben uns beide ausgetobt, wir haben beide gelesen und sind auf viele Ideen gestoßen, und einige sind sehr nützlich, andere sind irgendwie unausgegoren. 그래서 우리 둘 다 많은 아이디어를 접하고 읽으면서 어떤 것은 매우 유용하고 어떤 것은 다소 어설프다고 생각했습니다. It's a huge industry here in America, and I actually read a book about it called America the Anxious. ||||||||||||||||||قلق ||거대한||||미국||||||||||미국||불안한 Das ist eine riesige Industrie hier in Amerika, und ich habe sogar ein Buch darüber gelesen, das den Titel America the Anxious trägt. 미국에서는 거대한 산업이며, 실제로 '불안한 미국'이라는 책을 읽은 적이 있습니다. I highly recommend it to any listeners who are curious about why we are so into this. |강력히||||모든||||호기심 있는||||||| Ich empfehle es allen Hörern, die neugierig darauf sind, warum wir uns so dafür interessieren. なぜ私たちがこれほどまでにのめり込んでいるのか、気になるリスナーにはぜひお薦めしたい。 우리가 왜 이 일에 열중하는지 궁금한 청취자분들께 적극 추천합니다. Because Americans in particular, like, we've exported some of the self-help stuff, for sure, like Tony Robbins, right? |||특히|||수출했다|||||자기계발|||||토니 로빈스|토니 로빈스| Denn vor allem die Amerikaner haben einiges von dem Selbsthilfe-Zeug exportiert, wie zum Beispiel Tony Robbins, richtig? 特にアメリカ人は、トニー・ロビンズのような自己啓発的なものを輸出してきた。 특히 미국인들은 토니 로빈스처럼 자기 계발서를 수출하는 경우가 많기 때문이죠? He goes around the world. ||||세계 Lindsay: Ohh, yeah (yes). Jessica: But nobody goes as crazy or spends as much money on the self-help industry as we do. ||아무도|||||지출한다||||||||||| ジェシカ:でも、私たちほど自己啓発産業に夢中になったり、お金を使ったりする人はいないわ。 Jessica: 하지만 우리만큼 자조 산업에 열광하거나 많은 돈을 쓰는 사람은 없습니다. Lindsay: Yeah (yes). And why do you think we do that? Like, why is America anxious, or why do we want to always be striving to improve ourselves? |||أمريكا||||||||||||| |||||||||||||||향상시키다|우리 자신을 Why is this field relevant for us? ||||ذو صلة|| |||분야|관련 있는|| 이 분야가 우리에게 중요한 이유는 무엇인가요? Jessica: Well, that's interesting. I think it's this idea, like, this American dream ideal of, like, everybody can have their dream life. ||||||||||||||||꿈|인생 誰もが夢のような人生を送れるというような、アメリカンドリームの理想像のような考えだと思う。 Right?

Like, the American dream. And it's like there's so much room to get there, and I feel like we're trying to reach this ideal of a life, that maybe doesn't even exist, but we're told that it does. ||||||공간|||||||||||도달하다|||||||||조차|존재하지 않을 수도||우리가|말해진다||| Ich habe das Gefühl, dass wir versuchen, dieses Ideal eines Lebens zu erreichen, das es vielleicht gar nicht gibt, von dem uns aber erzählt wird, dass es existiert. そして、そこに到達するためには多くの余地があるような気がする。私たちは、もしかしたら存在しないかもしれないけれど、存在すると言われている理想の人生に到達しようとしているような気がするんだ。 그리고 거기에 도달할 수 있는 여지가 너무 많은 것 같고, 어쩌면 존재하지도 않는 이상적인 삶에 도달하려고 노력하는 것 같지만, 우리는 그런 삶이 있다고 들었습니다. We're told it like you can have this perfect life and these dreams, but you just have to fix yourself first. ||||||||||||꿈|||||||| 우리는 완벽한 삶과 꿈을 가질 수 있는 것처럼 말하지만, 먼저 자신을 고쳐야 합니다. [laughter] Lindsay: [laughter] Jessica: So, people are, like, convinced that maybe if they're a better person inside, then their outside life will also be better. ||笑い|||||||||||||||||||||| Right?

Lindsay: Ohh yeah (yes), for sure. I mean, I think it's a fine line, you know. つまり、それは微妙なラインだと思うんだ。 I think this industry, it's hard to come together, the whole self-help industry, right? この業界は、自己啓発業界全体がまとまるのが難しいと思うんだ。 Jessica: True, yeah (yes). Lindsay: Because I think legitimately, I mean, I've used products and sources and read books and taken courses, maybe not so much courses but, to improve myself for sure. ||||بصدق|||||||||||||||||||||||| Right?

Jessica: Yeah (yes). Lindsay: And that that's one of my highest values in my entire life, is not so much the word self-improvement, but striving, wanting to just live a better life, just be more true to myself in my life. So, it's a broad area, a broad category. |||واسع|||| Right?

Jessica: Definitely, yeah (yes). It's really, like, I think if I would have talked about this five years ago, I didn't believe in any of this. I didn't read anything like that. そんなことは読んでいない。 I was, like, whatever. Ich dachte, was soll's. But then, you know, some events happened in my life and I found myself in a place where I did need to do, you know, look inside, do some work. でもその後、私の人生にいくつかの出来事が起こり、私は自分自身を見つめ直し、仕事をする必要があることに気づいたんだ。 Right?

Lindsay: Yeah (yes). Jessica: And I like that phrase, "doing the work". ||||||القيام بالعمل|| Lindsay: Yes.

Jessica: My friends and I throw that around a lot. |||||||partie|| Jessica: Meine Freunde und ich werfen das oft in die Runde. ジェシカ友達とはよくその言葉を言い合うの。 You know, like, we enjoy being around other people who are also doing the work, we say. 同じように仕事をしている人たちと一緒にいるのが楽しいんだ。 Right?

Like, people who do want to improve themselves and they're motivated to be their best selves and have their best life. Lindsay: Exactly.

Because, I mean, I think it comes down to your personal philosophy on life. Denn ich meine, ich denke, es kommt auf Ihre persönliche Lebensphilosophie an. Right?

It comes down to, like, why do you think we're here? Es geht um die Frage: Warum sind wir wohl hier? 結局のところ、なぜ僕らがここにいると思う? I mean, some people are here just to have to eliminate pain and to avoid pain. And, therefore, the easiest thing is just to rearrange the world so that the life is painless. ||||||||إعادة ترتيب|||||||| それゆえ、最も簡単なことは、人生を苦痛のないものにするために世界をアレンジすることだ。 But then I think at some point you realize, like, you mention certain events happened, and for me too, around my mid- 20's, certain things happened where I realize I can rearrange the world. Aber dann, denke ich, wird einem irgendwann klar, dass es bestimmte Ereignisse gab, und auch bei mir sind mit Mitte 20 bestimmte Dinge passiert, bei denen mir klar wurde, dass ich die Welt neu ordnen kann. でも、ある時点で気づくんだと思う。例えば、ある出来事が起こったと言ったけど、僕も20代半ばの頃に、ある出来事が起こって、そこで世界をアレンジできることに気づいたんだ。 但后来我想在某个时刻你会意识到,就像你提到发生了某些事件,对我来说也是如此,在我 20 多岁的时候,发生了某些事情,我意识到我可以重新安排世界。 I have to be the one who kind of rearranges the way I see things. I have to be the one who kind of rearranges the way I see things. 我必须成为那个重新调整我看待事物的方式的人。 Jessica: Exactly. Lindsay: That is kind of my definition of self-improvement. It's more like the mind, how the mind takes things in. [Instrumental] Announcer: Guys, if you love focusing on Connection NOT Perfection™ with us here at All Ears English, four days a week, then share the show with one of your coolest friends. Let's help more English students learn English by focusing on Connection NOT Perfection™. Thanks for sharing All Ears English. [Instrumental] Jessica: That's so true, that's so true. Because we can't control what happens outside of ourselves, but we can control how we deal with things and how we look at the world. Right?

Lindsay: Exactly.

Jessica: And it's my best friend, Megan, she was just telling me that the other day. How like, what is our, why are we here? Lindsay: Yeah (yes), yeah (yes).

Jessica: What is the purpose of our life if it's not to experience it in the most mindful, but in the most positive, way that we can? |||||||||||||||||consciente||||||||| ||||الغرض|||||||||||||واعي||||||||| ジェシカ:もし、私たちの人生の目的が、最もマインドフルに、しかし最もポジティブに経験することでないとしたら? Lindsay: Right, right. Jessica: Like, explore the world in a positive way, be a student, be a learner, improve yourself, and push yourself in different directions. Like, don't let these experiences control you. このような経験に支配されないようにね。 Lindsay: Yeah (yes). Jessica: So, if other things, bad things, happen all the time, but is that going to ruin your life, or are you going to face it with, like, courage? ジェシカ:他のこと、悪いことがいつも起こるとして、それがあなたの人生を台無しにするのか、それとも勇気をもってそれに立ち向かうのか、どっちなの? And it doesn't have to be, you're not going to be happy all the time, and that's another realization I think that I've come to as well. ||||||||||||||||||إدراك|||||||| そうである必要はないし、常にハッピーでいられるわけでもない。 That sometimes, I think sometimes the self-help industry creates this image of, like, you could be perfectly happy all the time, but that's not true either, and that's also okay. Lindsay: Yeah (yes), and that is part of... True self-help is understanding that that's okay. You're not going to be okay all the time, and I love that. I think the other piece of, we sort of touched on this, but I think the other piece of American culture that is so drawn to this is our love for growth; growth itself, like growth, like, a before and after story. ||||||||||||||||||||||||منجذب إلى|||||||||||النمو|||||| Ich glaube, der andere Teil der amerikanischen Kultur, der sich so sehr zu diesem Thema hingezogen fühlt, ist unsere Vorliebe für Wachstum; Wachstum selbst, wie Wachstum, wie eine Vorher-Nachher-Geschichte. You know what I mean? Jessica: Ohh totally, yeah (yes). Lindsay: We love that stuff, we eat that up. Lindsay: Wir lieben das Zeug, wir essen es auf. And the idea of the hero, all our movies are around a hero and he's growing, he's getting better, or he or she is striving for something. That is so deep in our culture. Jessica: It really is. We are suckers for the underdog. nous||succombons|||outsider Jsme fanoušci outsiderů. Wir haben eine Schwäche für Außenseiter. Lindsay: Yeah (yes), for sure. Jessica: Like, and I am no different. Jessica: Genau, und ich bin nicht anders. I love a good underdog story. ||||أحب قصة المستضعف| Ich liebe eine gute Underdog-Geschichte. So, "the underdog", guys, that term, it's for the person who's not supposed to succeed. ||||||||||||مفترض|| Also, "der Außenseiter", Leute, dieser Begriff ist für die Person, die nicht erfolgreich sein soll. Right?

The person who is down on his luck or not good at something, right, like, not expected to do well.

Lindsay: Yeah (yes). Jessica: But then he goes through this amazing experience and he works hard, and he... You know. Lindsay: Hard work is always in there, by the way. Lindsay: Harte Arbeit ist übrigens immer mit dabei. Jessica: Yeah (yes). Lindsay: Hard work is the massive part of that narrative. |||||||||السرد القصصي |||||||||เรื่องราว Yeah (yes). Jessica: And you know what? That's something that I appreciated when I was living in Asia as well, in Taiwan, is this love for, like, working hard to be one's best. Das ist etwas, das ich auch in Asien, in Taiwan, zu schätzen gelernt habe, nämlich die Liebe zu harter Arbeit, um das Beste aus sich herauszuholen. I found that that was also highly valued in that culture. Lindsay: Yeah (yes), for sure, for sure. Yeah (yes). I mean, if you're born into that, if that's what you see when you're growing up, that's what you're going to move into, absolutely. Yeah (yes). Jessica: Yeah (yes). Lindsay: Interesting. Jessica: The reason why these, I wanted to sort of talk about some of these terms with you today for our students, is I discovered an amazing new podcast that I want to recommend to everyone. It's called “Unladylike”, and it's sort of a feminist podcast, but the experience of what it is to be a woman in the world and every guest on the show is just living their best life. ||||||||نسوي||||||||||||||||||||||||||| They're all so inspirational and strong and amazing. So, this term, "living your best life", it occurred to me, I'm like, "I know that's not in any textbook." ||||||||خطر ببالي||||||||||| Dieser Begriff "living your best life" kam mir in den Sinn, und ich dachte: "Ich weiß, das steht in keinem Lehrbuch." Like, do our students know that? We say that all the time. Das sagen wir die ganze Zeit. Lindsay: Yeah (yes), probably not, guys. We're giving you non-textbook words today. We're giving you words that you'll never learn in any textbook, we can guarantee that, but you will see them in newspapers, magazines, movies, podcasts. This is the material you want to connect on with other people. Okay? Jessica: For sure.

Lindsay: Okay, so, "live your best life", what does that mean then? It's kind of selfexplanatory. |||بديهي نوعًا ما Je to tak nějak samozřejmé. Jessica: Yeah (yes), I think it makes sense, but I think a lot of it is not just, it's not just about, you know, having the best job or being a successful engineer, whatever. It's about the rest of your life as well. ||||||||أيضًا Right?

Like, surrounding yourself with good people, filling your time in positive, healthy ways, not falling into traps of, like, drama, maybe drama that you create, or drama created by other people, or, like, not being held back by unhealthy, negative things. ||||||||||||||||الفخاخ|||||||||||||||||||||||| Right?

Lindsay: Yeah (yes), yeah (yes), absolutely. This is living your best life as a whole person, right? Jessica: Right. Lindsay: Health, fitness, love, romance, family, all of these things. You're living on a very high level. Jessica: Yeah (yes), exactly, exactly. The other side of that would be "to be your best self", right, so, "live your best life", "be your best self". Both of them are the same, but it is holistic. |||||||||شامل It's not just, like, "Ohh, I'm rich now." ||||أوه||| It's not about the monetary gain; it's about the complete person. ||||المالي|||||| Lindsay: These two phrases made me think of Oprah. Jessica: Ohh yeah (yes), totally. Jessica: Oh ja (ja), auf jeden Fall. Lindsay: Yeah (yes). [laughter] Jessica: [laughter] Lindsay: That's the previous generation's answer to these phrases. ||||||||答え||| Right?

I mean, that's really where, she... I mean, I'm sure our listeners know Oprah. |||||||||||||أوبرا وينفري She's got her own network. Sie hat ihr eigenes Netzwerk. I mean, she's got the talk show. Does that talk show still run? Do you know? Jessica: No, no. Lindsay: No, no, no, not anymore.

Jessica: I remember when she retired from that talk show, like, years ago, and that's when she started her own channel and her own magazine, of which she's on the cover of every month. Jessica: Ich weiß noch, wie sie vor Jahren aus der Talkshow ausgestiegen ist und dann ihren eigenen Sender und ihr eigenes Magazin gegründet hat, bei dem sie jeden Monat auf dem Cover ist. Lindsay: Ohh, yeah (yes). And she still puts out, I think there's a show called Super Soul Sundays. Und sie bringt immer noch, ich glaube, es gibt eine Sendung namens Super Soul Sundays. I used to have a student who loved to watch that. Jessica: Ohh. Ohh, no way. Lindsay: It was great, it was great. I think that's on the Oprah Network. So, she still, definitely, like, is involved in it. This was always her theme. ||||موضوعها الدائم Jessica: Ohh, yeah (yes). Lindsay: You know, self-improvement, living your best life. Jessica: For sure.

Ohh, definitely, yeah (yes). I think she really brought these terms to the forefront in the 1980s. |||||||||المقدمة||| |||||||||แนวหน้า||| Right?

Lindsay: Yeah (yes). Jessica: Like a minority woman and African-American woman who began, like, a talk show empire and was, like, "Everybody can do this. |||أقلية عرقية||||||||||||||||||| Like, you guys can do this, too." I think she did a lot, yeah (yes). Lindsay: Yeah (yes), and also just that she brought to the forefront topics that probably up to that point no one would talk about. Things like probably like breast cancer or things like pregnancy, or I don't know, any issues in society she brought, like, she had people talking about them on stage on TV. ||||الثدي|||||||||||||||||||||||||| That in itself was pretty revolutionary at that time, I'm sure. Jessica: Ohh, for sure. Ohh, definitely, yeah (yes). She has built an enormously impressive empire out of really helping a lot of people. Lindsay: I love that. Jessica: You know? Yeah (yes). Lindsay: It's so cool. Jessica: No, it's a great story. Lindsay: So cool, yeah (yes). And then there's the third one, and this phrase is also seen and heard around the spaces of self-improvement. So, the idea of "manifesting our goals". ||||تحقيق أهدافنا|| ||||การทำให้เกิดขึ้น|| Right, "to manifest your goals". What does it mean to manifest? Jessica: Manifest is to say you envision it in your mind; you picture it in your mind, and you, like, make it happen. But I think it's a lot more active than that. That's just one level of manifestation. Right?

Lindsay: What does it mean to manifest? Like, how else would we do it? Like, what are the other ways if you want to manifest something? What would you do? Jessica: I think to create positive habits around that goal. So, part of it is, you know, hard work, but it's more, like, indirect, I feel like. So, for example, there's a lot of, like, dating sites, let's say. Right?

Lindsay: Yeah (yes). Jessica: And they might say, like, you can manifest your partner and it's not by trying to go on dates. It's by being a healthy person yourself and being confident in yourself, and then you will attract the person that you want to be with. Lindsay: Exactly.

Jessica: Does that make sense? Lindsay: Exactly.

Yeah (yes), I know that. And that makes a lot of sense, too. Right?

Because you want to be the one that... You would want to be the person that you would want to date, like, the person that you would want to date. Like, who would want to date you, they want to date you, you want to be that person. Right?

Yes.

Jessica: Exactly, yeah (yes). So, it's, like, what do you think you deserve in a partner? Like, you want to be at that level as well. Lindsay: Exactly.

Jessica: So, it's not manifesting your goals, this could be any goals, right? ||||تحقيق الأهداف|||||||| ||||การแสดงออก|||||||| Like weight loss or a different position at work or being a fluent English speaker. It's not about the direct hard work, which you will also be doing, but it's about the best life thing. It's about treating it as a holistic goal where you're just working on being healthy and positive inside yourself and then good things will come to you. ||معاملة||||شامل|||||||||||||||||||| Jde o to, abyste k tomu přistupovali jako k holistickému cíli, kdy prostě pracujete na tom, abyste byli zdraví a pozitivní uvnitř sebe, a pak k vám přijdou dobré věci. Lindsay: Yeah (yes), so cool. I love it, I feel like a lot of our listeners are going to resonate with this today. ||||||||||||||يتفاعل مع||| 我喜欢它,我觉得今天我们的很多听众都会对此产生共鸣。 Jessica: Ohh, for sure. I am inspired and motivated by our listeners all the time. ||||มีแรงบันดาลใจ|||||| I love reading your messages, you guys. If you haven't already, leave us a review on iTunes or Stitcher, wherever you get your podcast, and tell us, you know, what inspires you, what keeps you motivated. |||||||||||ستيتشر||||||||||||||||| Lindsay: Absolutely. We want to hear from you guys in those reviews. So, Jessica, thanks for hanging out today. Also, Jessica, danke, dass du heute hier warst. This has been great. Jessica: Ohh, my pleasure. Have a good day, Lindsay. Lindsay: Alright, talk to you soon, bye. Lindsay: In Ordnung, bis bald, tschüss. Jessica: Bye. [Instrumental] Announcer: Thanks so much for listening to All Ears English. And if you need a seven or higher on your IELTS exam to achieve your life vision, then our “Insider Method” can get you there. Start with our free video series master class. Get video one now at AllEarsEnglish.com/INSIDER. And if you believe in Connection NOT Perfection™, then subscribe to our show on your phone or on your computer. See you next time