مغامرة فضائیة
Space adventure
Ruimte avontuur
Rymdäventyr
"منصور"
"منصور"
"منصور"
"منصور"
MANSOUR
"(منصور)"
MANSOUR
"مغامرة فضائية"
"Space Adventure"
سأعود لأقلّكم عند الـ5.
I’ll be back to pick you up at five,
لا تقعوا في المشاكل.
and please try to stay out of trouble.
وداعًا.
Bye.
نراك لاحقًا.
See you later.
وداعًا.
Bye.
هيا بنا.
Let's go!
في منتصف مجموعتنا الشمسية
Mitten in unserem Sonnensystem
At the center of our solar system,
وعلى بعد 149
at a distance of one hundred and forty nine billion,
مليار و597 مليون
five hundred and ninety seven million,
و870،800 متر...
eight hundred and seventy thousand and eight hundred meters…
لحظة، هو كان 700 متر؟
or wait, was that seven hundred meters?
700 متر؟
Yeah, seven hundred meters...
هل تفكرون في ما أفكر فيه؟
Are you thinking what I’m thinking?
مليار و870 ألف...
billion and eight hundreds seventy thousands...
و800 متر...
eight hundred and...
"ممنوع الدخول"
"ممنوع الدخول"
يجب أن نأخذ هذه برأيي.
I guess we should take these.
صحيح؟
Right!
- بالتأكيد. - لنأخذها.
-Indeed! -Let's take them!
"لرواد الفضاء فقط"
أعتقد أنهم قالوا إن البدلات جاهزة!
Ich glaube, sie sagten, die Anzüge seien fertig!
I thought they said the suits were ready…
يبدو جهاز المحاكاة حقيقيًا.
Der Simulator sieht echt aus.
This simulator looks so real.
لنجرب إن كان قريبًا للواقع.
Yeah, so let’s find out how real it feels.
صوته كأنه حقيقي!
It sounds so real!
لا أصدق أنه يشتغل!
I can't believe it, it's working!
إنه رائع بصراحة!
That was amazing!
إنه أفضل جهاز محاكاة رأيته في حياتي!
This is the best simulator ever!
سأعود غدًا قطعًا!
I am so coming back tomorrow!
من مركز المراقبة إلى نسر 3، حوّل.
Konvertieren Sie vom Beobachtungsposten zu Altair 3.
Ground control to Eagle 3. Come in Eagle 3.
إنه يحاكي مركز المراقبة حتى!
It even simulates Ground Control!
إنه رائع جدًا!
This is so cool!
سآتي إلى هنا كل يوم قطعًا!
I’m coming back here everyday!
لا!
No.
اسمعوا، لا تصابوا بالذعر.
Now listen, don’t panic...
أنتم في الفضاء الخارجي الآن!
Du bist jetzt im Weltraum!
You boys are in outer space!
- إنه يسمع ما نقوله! - أسمعكم
-It can hear what we are saying. -I can hear you,
وأريدكم أن تسمعوني جيدًا.
and I need you to listen carefully to what I’m saying.
هذا مهم جدًا.
This is very important.
أوه!
Oh!
يتفاعل هذا الجهاز معنا!
It’s interactive!
رائع.
Amazing!
إنه رائع جدًا.
That is so cool!
سكوت، اسمعوا رجاءً! هذا ليس جهاز محاكاة.
Just stop it! This is not a simulator
وأنا لست جهاز صوتي، يا أولاد!
and I am not just a voice box!
أنتم في مركبة فضائية حقيقية.
You are in a real space shuttle,
وأنتم على وشك الضياع في الفضاء.
and you’re about to get lost in space!
يا للهول!
Oh!
اهدأوا، لا تخافوا!
Calm down. Don’t panic.
اسمعوا تعليماتي وسنرجعكم إلى الأرض بسلام.
Just listen to my instructions and we'll guide you safely back to earth.
لكن هناك نقطة مهمة،
There is one important thing though.
هل ترون الزر الأحمر قرب السماعة؟
See that flashing red button near the speaker?
لا تضغطوا عليه، أكرر،
Do not press that button. I repeat,
لا تضغطوا عليه مهما...
do not press that button...
كان.
In any case.
انقطع الخط، نحن وحدنا في الفضاء!
Die Leitung ist unterbrochen, wir sind allein im Weltraum!
They’re gone. We’re all alone in space!
يجب ألا نخاف،
We can’t just panic.
يجب أن نركز لنعرف كيف نعود.
We need to focus on finding a way back.
ما كان ذلك؟
What was that?
يبدو أننا ارتطمنا بمحطة فضائية،
We’ve just docked with a space station,
من الأكيد أن يكون ثمة أحد هناك ليعيدنا إلى الأرض.
there has to be someone here who can help us to get back!
إنذار! هناك دخلاء!
Alert! Intruders!
أيها الدخلاء!
Intruders!
عرّفوا عن أنفسكم.
Identify yourselves!
مرحبًا، لسنا دخلاء...
Hi, we’re not intruders.
حسنًا...
Okay!
أمسكوه!
Get him!
حسنًا، ما إن ننزل...
Okay, as soon as we get down…
هلا تسمعنا؟
Would you just listen?
لن نؤذيك،
We’re not going to hurt you.
هل يستطيع أحد هنا أن يرجعنا إلى الأرض؟
Is there anyone here who can help us get back to earth?
أنا الوحيد هنا، ساعدوني على النهوض،
I’m the only one here now. Help me up!
يؤلمني ظهري.
I have a bad back.
يمكنني تحويل مسار المركبة
I should be able to help re-route your space shuttle,
لكن يجب أن أتذكر الطريقة...
if I can remember how…
الروبوتات لا تنسى.
Robots don’t forget.
لا، لكنني هنا منذ وقت طويل
No, but I’ve been here so long,
لدرجة أن بعض قطعي تحتاج إلى التحديث،
So sehr, dass einige meiner Stücke aktualisiert werden müssen,
that some of my circuits need replacing...
كما هو حال المحطة
Like the rest of this station,
لم يزرنا أحد منذ ذلك الوقت
No one visited us at all,
لإصلاح الأعطال الموجودة،
to repair the damages.
وكان من المفترض أن يزورنا رائد فضاء ليقوم بذلك.
Dazu sollte uns ein Astronaut besuchen.
It was supposed to have an astronaut to do that,
لكن بما أنه لم يأت،
but since he didn’t arrive,
فإن المحطة تم برمجتها على التدمير الذاتي.
Die Station wurde auf Selbstzerstörung programmiert.
it is now scheduled to self destruct.
ماذا؟
What?
- متى؟ - متى؟
When?
سيبدأ التدمير الذات
Self Destruct in forty five minutes.
خلال 45 دقيقة.
هل يمكنك أن توقفه؟
Can you stop it?
طبعًا.
Sure!
كل ما أحتاجه هو إدخال كلمة السر.
All I need to do is enter the passcode…
سيبدأ التدمير الذاتي خلال 10 دقائق.
Self Destruct in ten minutes.
لحظة، تذكرت الآن...
Oh wait, now I remember…
سيبدأ التدمير الذاتي خلال 5 دقائق.
Self Destruct in five minutes.
- قد يكون هذا... - كفى، ابتعد.
Maybe it’s this…
لكن حاول تعديل مسار المركبة لكي نعود.
Just reroute the space shuttle to go back.
بسرعة!
Quick!
هذا أمر بسيط.
Oh, that’s easy.
ماذا؟
What?
آه!
ليس من المفترض أن يحدث هذا.
That wasn’t supposed to happen…
سيبدأ التدمير الذاتي خلال 3 دقائق.
Self Destruct in three minutes.
هل هناك مخرج آخر لمحطة؟
Is there another way off this station?
توجد كبسولة
There’s the escape pod,
ولكنها معدّة للطوارئ فقط.
but that’s only for emergencies.
سيبدأ التدمير الذاتي خلال دقيقتين.
Self Destruct in two minutes.
يجب أن ننفصل.
We need to disengage.
يجب أن يكون هناك كتيب تعليمات، ابحثوا عنه!
There must be a manual here somewhere. Look around!
سيبدأ التدمير الذاتي خلال دقيقة واحدة.
Self Destruct in one minute.
هل وجدتم شيئًا؟ بسرعة.
Anyone found anything, quick?
أعتقد إذا رفعنا هذه العتلة...
Ich denke, wenn wir diesen Hebel anheben...
I think if you just pull this lever…
لا!
No!
لم يكن هذا سيئًا،
That wasn’t too bad.
لكن ماذا سنفعل الآن؟
Now what?
10 ثواني، 9، 8، 7
Ten seconds. Nine, eight, seven...
آه.
يجب أن نبتعد عن المحطة قدر الإمكان قبل...
We need to get as far away from the space station as possible...
3، 2، 1...
Three, two, one…
استعدوا لدخول الغلاف الجوي!
Bereiten Sie sich darauf vor, die Atmosphäre zu betreten!
Brace for re-entry!
نحن الآن...
We are now...
في ورطة كبيرة.
in a big trouble.
لقد عدت!
I’m home!
مرحى!
Yay!
"بدر"؟
Badr?
أبي!
Dad?
بنيّ "بدر"!
My son Badr!
أبي، مرحى!
Yay!
شكرًا لأنكم أعدتم "بدر"،
Thank you for bringing Badr home!
اعتقدنا أننا خسرناه إلى الأبد.
We thought he had been lost forever.
هل تعرف هذا الروبوت؟
You know this robot?
أعرفه؟
Know him?
لقد صنعته،
I made him.
وأنا مدير مركز الفضاء هذا.
I’m the Director of this space center.
وكان "بدر" في مهمة جمع معلومات جديدة عن الفضاء.
Badr was on a mission to gather new data in space.
لكن انقطع الاتصال معه وأهملنا المشروع،
Doch der Kontakt zu ihm brach ab und wir vernachlässigten das Projekt.
But we lost contact with him and the whole project was abandoned.
وبقي لسنوات في الفضاء،
He stayed in outer space for years.
لكن بعودته الآن،
But since he came back,
سيفيدنا بمعلومات مهمة
the information he carries will be precious
ولا تُقدّر بثمن.
and valuable.
نريد التقاط صورة.
We want a photo.
مذهل!
Amazing!
ماذا يجري هنا؟
What’s going on here?
إنها قصة طويلة.
It’s a long story.
أخبروني.
Tell me.
لا تستعجلي.
Be patient!
ستسمعين الأخبار قريبًا في كل مكان.
I think you’re going to hear all about it.
ترجمة محمد غدّار
Subtitle translation by Mohammad Ghaddar