Egyptian and Non-Egyptian Artists
||Non-Egyptian||
Egyptiska||||
Ägyptische und nichtägyptische Künstler
Egyptian and Non-Egyptian Artists
Artistes égyptiens et non égyptiens
Artyści egipscy i nieegipscy
egyptiska och icke-egyptiska konstnärer
أشهر المغنيين في مصر ممكن ميكونوش مصريين أصلاً.
|singers||||might not|Egyptians|
|||Egypt||||
The most famous singers in Egypt may not be Egyptians at all.
يعني نانسي عجرمن يعنيمغنية مشهورة جداً في مصر والمصريين بيحبوها خالص وهي مش مصريه.
|Nancy|Nancy Ajram|means a song|||||Egyptians|||||not Egyptian
I mean, Nancy Ajman is a very famous singer in Egypt, and the Egyptians love her sincerely, and she is not Egyptian.
بس بتحب مصري يعني وبتغني لمصر كثير.
||||and sings|to Egypt|
But you love an Egyptian, and you sing a lot for Egypt.
في وائل كفوري من لبنان، برضوا المصريين بيحبوا وهو كمان بيغني في مصر.
|Wael|Kfoury||Lebanon|also|||||sings||
There is Wael Kfoury from Lebanon, Egyptians also love and he also sings in Egypt.
وإليسا من لبنان، وبتغني باللهجة المصرية.
Elissa|||and sings||Egyptian dialect
Elissa is from Lebanon, and sings in the Egyptian dialect.
اللهجة المصرية مشهورة جداً في الأغاني.
dialect (1)|||||
لأن خفيفة جدا وسهلة خالص، وزي ما بقولوا لهجة موسيقية يعني ممكن تمشي مع أي لحن يعني.
|||||||they say||musical tone|||go with||any (1)|tune|
Because it is very light and easy at all, and as they say it is a musical tone, which means you can go with any melody, I mean.
يعني لو عندك لحن كويس ممكن اللهجة المصرية تخلي الأغنية بتاعتك مشهورة خالص.
||||||||make|the song|||
I mean, if you have a good melody, the Egyptian dialect can make your song very popular.
لكن في عندنا مغنيين مصريين مغنيين برضوا مشهورين أوي والناس بتحبهم.
||we have|singers||singers|||||love them
But we have Egyptian singers who are also very famous and people love them.
زي عمرو دياب، وإيهاب توفيق، ومحمد منير.
like|||and Ihab|Tawfik|Mohamed Mounir|Mounir
Like Amr Diab, Ehab Tawfik, and Mohamed Mounir.
محمد منير مجموعة من الشباب كتير أوي بحبوه.
Mohamed||||the youth|||I love him
Mohamed Mounir is a group of young men who love him very much.
من تاني من المغنيات؟ في آمال، آمال وهبي او أمل وهبي.
|again||the singers||Amaal|Amal (2)|Wahbi||Amal|Wahbi
Who else is one of the singers? In Amal, Amal Wehbe or Amal Wehbe.
في مغنيين تاني...في هشام عباس، أنا بحاول أفتكر، في عندنا كتير مغنيين الشباب بيحبوهم أوي.
||||Hisham Abbas|Abbas||I try|||||||they love them|
There are other singers...in Hisham Abbas, I'm trying to remember, we have a lot of young singers who love them very much.
انتشرت دلوقتي.
spread now|
It has spread now.
مصطفى قمر، مصطفى قمر، محمد فؤاد، مجموعة كبيرة خالص من الشباب بتحبو، وبتحب الأغاني بتاعتوا وبتخب الفيديو كليبس بتاعتو.
|Qamar||||Fouad|group|||||you love|||his|and watch||music video|
Mustafa Qamar, Mostafa Qamar, Mohamed Fouad, a very large group of young people who love him, love his songs, and love his video clips.