×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Падарунак для мамы, Падарунак для мамы, частка 12

Падарунак для мамы, частка 12

Сястра: Я не магу паверыць, што твой гадзіннік уключаў сістэму бяспекі.

Брат: Я таксама! Гэта была на самой справе бязглуздзіца.

Сястра: Ва ўсякім разе, гэта быў вельмі доўгі дзень, але гэта было нейкай прыгодай.

Брат: Так, на самой справе. Добра быць зноў дома.

Сястра: Так, я не хачу сёння зноў выходзіць з дому. У любым выпадку, дзякуй, што звазіў мяне ў гандлёвы цэнтр.

Брат: Няма праблем! Я рады, што выйшаў з хаты і атрымаў новую гульню! А ты што купіла?

Сястра: Я купіла... о не!

Брат: У чым праблема?

Сястра: Мы забыліся купіць падарунак маме на дзень нараджэння!

Брат: Чаго? Пасля ўсіх гэтых турбот?

Сястра: Што мы будзем рабіць? Ужо занадта позна, усе крамы закрыюцца ў бліжэйшы час.

Брат: А можа нам не трэба нічога купляць на дзень нараджэння мамы?

Сястра: Нічога не купляюць? Ты з глузду з'ехаў?

Брат: Не, я не вар'ят. Я думаю, чаму б нам не зрабіць для яе абед і памыць посуд ці нешта падобнае?

Сястра: Гэй, гэта выдатная ідэя! Ты не дрэнны старэйшы брат у рэшце рэшт.

Брат: Я ведаю, але ты ўсё яшчэ мая пачварная сястрычка!

Сястра: Гэй хопіць. Добра, заўтра мы пойдзем у супермаркет і зробім маме вячэру! Думаю, ёй вельмі спадабаецца.

Брат: Так, я таксама так думаю.

Сястра: Добра, дабранач, брацік.

Брат: Дабранач, сястрычка.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Падарунак для мамы, частка 12 Ein Geschenk für Mama, Teil 12 A gift for mom, part 12 Подарок маме, часть 12

Сястра: Я не магу паверыць, што твой гадзіннік уключаў сістэму бяспекі. ||||believe|that||watch|included|system|security system

Брат: Я таксама! ||Me too! Гэта была на самой справе бязглуздзіца. |was||really|in fact|nonsense

Сястра: Ва ўсякім разе, гэта быў вельмі доўгі дзень, але гэта было нейкай прыгодай. ||any|in any case|this was|was|very||day|but||was||an adventure

Брат: Так, на самой справе. ||in fact||"in fact" Добра быць зноў дома. |to be|again|at home

Сястра: Так, я не хачу сёння зноў выходзіць з дому. ||||don't want to|today|again|go out||the house У любым выпадку, дзякуй, што звазіў мяне ў гандлёвы цэнтр. |any|case|Thank you|for taking|drove|me||shopping|shopping center

Брат: Няма праблем! Я рады, што выйшаў з хаты і атрымаў новую гульню! |glad||went out||house||got|new|game А ты што купіла? ||what|bought

Сястра: Я купіла... о не! ||bought|oh|

Брат: У чым праблема? ||in what|problem

Сястра: Мы забыліся купіць падарунак маме на дзень нараджэння! ||forgot||gift||||birthday

Брат: Чаго? |What is it? Пасля ўсіх гэтых турбот? After|all|these|worries

Сястра: Што мы будзем рабіць? |||"will be"|"to do" Ужо занадта позна, усе крамы закрыюцца ў бліжэйшы час. |too|too late||stores|will close||near future|shortly

Брат: А можа нам не трэба нічога купляць на дзень нараджэння мамы? ||maybe||not|need|anything|buy|||birthday|

Сястра: Нічога не купляюць? |||buy Ты з глузду з'ехаў? ||"mind"|lost your mind

Брат: Не, я не вар'ят. ||||crazy person Я думаю, чаму б нам не зрабіць для яе абед і памыць посуд ці нешта падобнае? |"I think"|||||make||her|lunch||wash|dishes||something like that|something like that

Сястра: Гэй, гэта выдатная ідэя! ||this is|great| Ты не дрэнны старэйшы брат у рэшце рэшт. ||bad|older||||end of the day

Брат: Я ведаю, але ты ўсё яшчэ мая пачварная сястрычка! ||"I know"|||still|still||ugly|little sister

Сястра: Гэй хопіць. ||Enough Добра, заўтра мы пойдзем у супермаркет і зробім маме вячэру! Alright|tomorrow||will go||supermarket||will make||dinner Думаю, ёй вельмі спадабаецца. I think|her|very|will like

Брат: Так, я таксама так думаю. |||"also"|Yes|I think

Сястра: Добра, дабранач, брацік. ||Good night|brother

Брат: Дабранач, сястрычка.