×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Hambaanglaang - Level 5, 曹沖 稱 象

曹沖 稱 象

從前 , 有 一 位 丞相 , 佢 叫做 曹操 。 佢 有 幾 個 仔 , 個個 都 好 有 成就 。 大仔 叫 曹丕 , 後嚟 做 咗 皇帝 ; 又 有 一 個 細仔 , 叫做 曹植 , 係 著名 嘅 文學家 。 佢哋 嘅 故事 出名 到 人盡皆知 。 但係 其實 曹操 仲 有 一 個 細仔 , 大家 又 知 唔 知 呢 ?

曹操 呢 個 細仔 , 叫做 曹沖 , 佢 自細 就 聰明 過 人 。 佢 五六 歲 嗰陣 , 已經 識得 諗 方法 解決 一啲 連 大人 都 解決 唔 到 嘅 難題 。 有 一 次 , 有人 送 咗 一 隻 好 靚 嘅 山雞 畀 曹操 。 呢 隻 山雞 啲 羽毛 好 靚 , 五顏六色 , 曹操 想 睇 呢 隻 山雞 跳舞 , 於是 係噉 逗 隻 山雞 , 但係 隻 山雞 一直 都 唔 睬 佢 。

呢個 時候 , 細仔 曹沖 就 話 : 「 好 簡單 啫 , 等 我 嚟 啦 。 」 曹沖 放 咗 一 塊 銅鏡 喺 隻 山雞 面前 , 山雞 見到 銅鏡 入面 有 隻 好 靚 嘅 山雞 。 山雞 為咗 同 佢 鬥 靚 , 就 開始 跳舞 , 點知 鏡 入面 嘅 山雞 跟住 一齊 跳 。 最尾 , 山雞 跳 咗 好 耐 都 唔 停 , 因為 佢 要 等 鏡 入面 嗰 隻 停 , 佢 先 肯 停 。 從此 , 大家 都 覺得 曹沖 真係 一 位 神童 。

後嚟 , 又 有人 送 咗 一 隻 大笨象 畀 曹操 。 曹操 佢哋 個個 都 冇 見 過 大笨象 , 佢 見 淨係 象腿 都 已經 有 一 條 柱 咁 粗 , 覺得 大笨象 真係 好 大隻 。 佢 喺度 諗 : 唔 知 呢 隻 大笨象 有 幾 重 呢 ? 於是 佢 就 問 大臣 , 睇 下 有冇 方法 可以 量度 呢 隻 大笨象 嘅 重量 。

有 一 位 大臣 話 : 「 大笨象 又 大隻 又 重 , 要 做 一 個 超級 巨型 嘅 稱 , 先 可以 量 到 佢 嘅 重量 。 」 曹操 笑 住 答 : 「 噉 個 稱 咪 仲 大 過 間 屋 ? 邊 有 可能 做 到 呀 ? 」

另 一 位 大臣 話 : 「 大笨象 係 生 嘅 , 就算 造 到 咁大 個 稱 , 大笨象 都 未必 肯 乖乖 企 上去 。 計 我 話 , 殺咗 隻 大笨象 , 切 開 一嚿嚿 , 咁 就 量 到 幾 重 喇 。 」

大家 一致 否決 呢個 方法 —— 為咗 量 大笨象 嘅 重量 , 就 要 殺 咗 佢 , 噉 做 實在 太 唔 人道 喇 !

呢個 時候 , 有 個 細路 走 出嚟 , 原來 係 曹沖 。 佢 話 : 「 要 量 隻 大笨象 有 幾 重 , 好 簡單 啫 , 等 我 話 畀 你哋 知 點 做 啦 。

首先 準備 一 隻 木船 , 放 隻 大 笨象 上去 。 大笨象 咁 重 , 水位 一定 好 深 。 揾到 個 水位 之後 , 再 派 人 喺 船上 刻 一 個 記號 。 」

呢個 時候 , 好多 大臣 都 仲未 明白 曹沖 想 點 。 佢哋 問 : 「 噉 之後 點 做 呀 ? 」

曹沖 接住 講 : 「 之後 就 拉 返 隻 大笨象 出嚟 , 再 逐啲 逐啲 放 木頭 上去 , 直到 隻 船 去 返 之前 嘅 水位 先 好 停 。 最後 攞 返 啲 木頭 出嚟 , 分開 磅 下 幾 重 , 加埋 咪 知 隻 大笨象 幾 重 囉 。 」

一眾 大臣 依家 先 恍然大悟 ! 佢哋 好 慚愧 , 因為 佢哋 做 大人 嘅 , 都 唔及 一 個 五六 歲 嘅 細路 聰明 。

自古 英雄出少年 , 所以 做 大人 嘅 , 千祈 咪 睇小 細路 ! 做 細 嘅 , 都 唔好 睇小 自己 —— 有 時 細路仔 睇 嘢 , 比 大人 仲要 透徹 呀 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

曹沖 稱 象 Cao Chong|weighs|elephant Cao Chong wiegt den Elefanten Cao Chong weighs an elephant

從前 , 有 一 位 丞相 , 佢 叫做 曹操 。 "Once upon"||||Prime Minister||named|Cao Cao Once upon a time, there was a chancellor named Cao Cao. 佢 有 幾 個 仔 , 個個 都 好 有 成就 。 |||||||||accomplishments He had several sons, all of whom were very accomplished. 大仔 叫 曹丕 , 後嚟 做 咗 皇帝 ; 又 有 一 個 細仔 , 叫做 曹植 , 係 著名 嘅 文學家 。 eldest son||Cao Pi|"later on"|||emperor|||||younger son||Cao Zhi||famous||Literary figure The eldest son was Cao Pi, who later became the emperor, and the youngest son was Cao Zhi, a famous literary scholar. 佢哋 嘅 故事 出名 到 人盡皆知 。 |||famous||widely known Their story is so famous that everyone knows about it. 但係 其實 曹操 仲 有 一 個 細仔 , 大家 又 知 唔 知 呢 ? ||Cao Cao|||||young son|||||| But in fact, Cao Cao also had a little boy, do you know that?

曹操 呢 個 細仔 , 叫做 曹沖 , 佢 自細 就 聰明 過 人 。 Cao Cao|||||Cao Chong||since young||Clever|| Cao Cao is a young man called Cao Chong, and he has been smart since he was a child. 佢 五六 歲 嗰陣 , 已經 識得 諗 方法 解決 一啲 連 大人 都 解決 唔 到 嘅 難題 。 |five or six||||can|||solve||even|adults||solve||||difficult problems When she was 5 or 6 years old, she already knew how to think of ways to solve problems that even adults could not solve. 有 一 次 , 有人 送 咗 一 隻 好 靚 嘅 山雞 畀 曹操 。 ||||gave|||||||bamboo chicken|| Once, someone gave Cao Cao a beautiful chicken. 呢 隻 山雞 啲 羽毛 好 靚 , 五顏六色 , 曹操 想 睇 呢 隻 山雞 跳舞 , 於是 係噉 逗 隻 山雞 , 但係 隻 山雞 一直 都 唔 睬 佢 。 ||pheasant||feathers|||colorful|Cao Cao|||||Pheasant|dance|so|like this|tease|||||||||pay attention to| The feathers of this pheasant were so beautiful and colorful that Cao Cao wanted to see it dance, so he teased it, but the pheasant kept ignoring him.

呢個 時候 , 細仔 曹沖 就 話 : 「 好 簡單 啫 , 等 我 嚟 啦 。 」 |||Cao Chong||||very simple|just|||| 曹沖 放 咗 一 塊 銅鏡 喺 隻 山雞 面前 , 山雞 見到 銅鏡 入面 有 隻 好 靚 嘅 山雞 。 |||||copper mirror||||in front of|pheasant||copper mirror|||||||mountain chicken 山雞 為咗 同 佢 鬥 靚 , 就 開始 跳舞 , 點知 鏡 入面 嘅 山雞 跟住 一齊 跳 。 mountain chicken|"in order to"|||compete with|||||||||||| The chickens started to dance in order to make them look good, but the mirrored chickens danced along with them. 最尾 , 山雞 跳 咗 好 耐 都 唔 停 , 因為 佢 要 等 鏡 入面 嗰 隻 停 , 佢 先 肯 停 。 In the end|||||||||||||reflection|||||||willing| At the end, the pheasant kept on dancing for a long time because it would only stop when the mirror was over there. 從此 , 大家 都 覺得 曹沖 真係 一 位 神童 。 "From then on"||||||||prodigy Since then, everyone thought that Cao Chong was really a child prodigy.

後嚟 , 又 有人 送 咗 一 隻 大笨象 畀 曹操 。 Later on||||||||| 曹操 佢哋 個個 都 冇 見 過 大笨象 , 佢 見 淨係 象腿 都 已經 有 一 條 柱 咁 粗 , 覺得 大笨象 真係 好 大隻 。 Cao Cao|||||||Big elephant||||elephant's leg|||||a/an/one|pillar||thick||||| Cao Cao, none of them had ever seen a Dumbo before, and when he saw that the legs of the elephant were already as thick as a pillar, he thought that the Dumbo was really big. 佢 喺度 諗 : 唔 知 呢 隻 大笨象 有 幾 重 呢 ? He was thinking: "I wonder how much this elephant weighs? 於是 佢 就 問 大臣 , 睇 下 有冇 方法 可以 量度 呢 隻 大笨象 嘅 重量 。 so||||minister||||||measure|||||weight So he asked the Minister to see if there was any way to measure the weight of this big elephant.

有 一 位 大臣 話 : 「 大笨象 又 大隻 又 重 , 要 做 一 個 超級 巨型 嘅 稱 , 先 可以 量 到 佢 嘅 重量 。 」 |||minister|||||||||||super|giant||scale|||measure|||| A minister said, "Dumbo is so big and heavy that we have to weigh him before we can make a super-giant one. The "Dumbo" is a big, heavy elephant, and we need to measure its weight first." 曹操 笑 住 答 : 「 噉 個 稱 咪 仲 大 過 間 屋 ? ||||||thing|||||| Cao Cao laughed and replied, "What's the name of this place? 邊 有 可能 做 到 呀 ? 」

另 一 位 大臣 話 : 「 大笨象 係 生 嘅 , 就算 造 到 咁大 個 稱 , 大笨象 都 未必 肯 乖乖 企 上去 。 |||Minister||||alive||"Even if"|make||that big|||||"might not"|willing to|Obediently|| Another minister said, "Dumbo is born, and even if it were to be built to such a large size, Dumbo might not be willing to go up there. 計 我 話 , 殺咗 隻 大笨象 , 切 開 一嚿嚿 , 咁 就 量 到 幾 重 喇 。 」 |||killed|||cut into pieces||"pieces"|||measure|||| If I say so, I've killed an elephant, and I've cut up a bunch of them, so I can measure how much they weigh. The "La"

大家 一致 否決 呢個 方法 —— 為咗 量 大笨象 嘅 重量 , 就 要 殺 咗 佢 , 噉 做 實在 太 唔 人道 喇 ! |unanimously|"vetoed"|||||||||have to|kill||||||||humane|

呢個 時候 , 有 個 細路 走 出嚟 , 原來 係 曹沖 。 At that time, a small man came out, Cao Chong. 佢 話 : 「 要 量 隻 大笨象 有 幾 重 , 好 簡單 啫 , 等 我 話 畀 你哋 知 點 做 啦 。 |||measure|||||||||||||||||

首先 準備 一 隻 木船 , 放 隻 大 笨象 上去 。 ||||wooden boat|put|||big dumb elephant| 大笨象 咁 重 , 水位 一定 好 深 。 |||water level|must be||"deep" As heavy as it is, the water level must be very deep. 揾到 個 水位 之後 , 再 派 人 喺 船上 刻 一 個 記號 。 」 find||water level|||send|||on the boat|carve|||mark When they have found a water level, they will send someone to carve a mark on the ship. The "mark" is a symbol of the ship's position in the sea.

呢個 時候 , 好多 大臣 都 仲未 明白 曹沖 想 點 。 |||ministers|||||| 佢哋 問 : 「 噉 之後 點 做 呀 ? 」

曹沖 接住 講 : 「 之後 就 拉 返 隻 大笨象 出嚟 , 再 逐啲 逐啲 放 木頭 上去 , 直到 隻 船 去 返 之前 嘅 水位 先 好 停 。 |Catch||||||||||bit by bit|bit by bit||Wooden planks|||||||before||||| Cao Chong took over and said, "After that, we will pull the elephant out and put the logs onto the boat one by one until the boat reaches the water level where it can stop. 最後 攞 返 啲 木頭 出嚟 , 分開 磅 下 幾 重 , 加埋 咪 知 隻 大笨象 幾 重 囉 。 」 ||||wood blocks||weigh separately|weigh||||together with||||||| Finally, we will get the wood and weigh it separately, so we know how much the elephant weighs. The "Dumbo"

一眾 大臣 依家 先 恍然大悟 ! a group of||||Suddenly realized A number of ministers, including Ikea, realized the truth! 佢哋 好 慚愧 , 因為 佢哋 做 大人 嘅 , 都 唔及 一 個 五六 歲 嘅 細路 聰明 。 ||ashamed|||||||"not as"|||||||

自古 英雄出少年 , 所以 做 大人 嘅 , 千祈 咪 睇小 細路 ! "Since ancient times"|"Heroes emerge young"|||||must not||underestimate| Since ancient times, heroes make young men, so when you are a grown-up, you should always look at the smallest details! 做 細 嘅 , 都 唔好 睇小 自己 —— 有 時 細路仔 睇 嘢 , 比 大人 仲要 透徹 呀 ! ||||||||||||||even more|clearer|