第 廿六 堂
|vingt-six|
|Lesson 26|
|第26|
Lesson Twenty-six
Pabellón 26
Salle 26
홀 26
Zesentwintigste kerk
Зал 26
第廿六堂
你 點樣 呀 ?
|comment|
You|"How are"|
How have you been?
뭐 하는 거예요?
好耐 冇 見 喎 。
Long time|have not|see|"you know"
long time|||
Long time no see.
你 呢排 點樣 呀 ?
|ces jours-ci||
|"these days"|how are you|"呀" in this context can be translated to "how about".
How have you been recently?
幾 好 , 生意 都 唔錯 , 你 呢 ?
||affaires||||
||business||"Not bad"||you
Pretty good, business has been going well. How about you?
唉 , 呢排 做嘢 好 忙 。
"Sigh"|recently|"working"||very busy
ああ||||忙しい
Ah, I've been really busy with work recently.
真係 得閒 死 , 唔得閒 病假 。
||mort|pas disponible|congé maladie
"Really"|free time|"Die"|no time|sick leave
||死ぬ|忙しくない|病気休暇
I'm so busy that I have no free time. Can't even take sick leave.
練習 一 翻譯
Practice translating.
我啲 生意 有 問題 。
mes|affaires||
My|business|have|problem
私の|ビジネス||
I have some problems with my business.
呢排 好多 人 搭 地鐵 。
||||métro
these days|a lot of|people|to take|MTR
最近||||
There are a lot of people taking the subway recently.
我 想 喺 呢 間 公司 做嘢 。
|want to|||in|company|work
I want to work at this company.
你 屋企 唔錯 喎 。
||pas mal|
||not bad|you know
Your house is nice.
Vous n'avez pas tort.
我 真係 唔 得閒 放假 㗎 。
|really||have time|take leave|emphasis particle
I really don't have any free time to take a vacation.
Je n'ai vraiment pas envie de prendre des vacances.