×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Rutgers 中文, 我们应该走了

我们应该走了

大为 : 小丁 , 休息 一下 儿 吧 。

小丁 : 可是 , 仰泳 我 还 不会 呢

大为 : 以后 再说 吧 。

小丁 : 好 吧 。

现在 几点 了 ?

大为 : 四点 三十五 了 。

我们 应该 走 了 。

小丁 : 我 去 换 一下 衣服 。

对 了 , 你 能 开车 送 我 去 语言 实验室 吗 ?

大为 : 好 。

我 在 停车场 等 你 。

小丁 : 你 的 车 停 在 哪个 车场 ?

是 健身房 右边 的 那个 车场 吗 ?

大为 : 不是 。

是 健身房 左边 的 那个 。

小丁 : 那 不是 老师 的 停车场 吗 ?

你 的 车 怎 麽 可以 停 在 那儿 呢 ?

大为 : 你 忘 了 今天 是 星期三 。

星期三 下午 学生 的 车 也 可以 停 在 那儿 。

小丁 : 原来 是 这 么 一回 事儿 。

好 , 我们 一会儿 见 。

我们应该走了 Wir sollten gehen. we should go Dovremmo andare. We moeten gaan.

大为 : 小丁 , 休息 一下 儿 吧 。 Big: Xiao Ding, take a break. Dawei:Xiaoding、一休み。 Big : Xiao Ding, 휴식을 취하십시오.

小丁 : 可是 , 仰泳 我 还 不会 呢 Xiao Ding: However, I won’t be backstroke. Xiaoding: Mais je ne sais pas comment faire du dos Xiaoding:でも、背泳ぎの方法がわかりません

大为 : 以后 再说 吧 。 Great: Let's talk about it later. Dawei:それについては後で話します。

小丁 : 好 吧 。 Xiao Ding: Ok.

现在 几点 了 ? what time is it now?

大为 : 四点 三十五 了 。 Great: Four thirty-five.

我们 应该 走 了 。 We should go. もう行かなきゃ

小丁 : 我 去 换 一下 衣服 。 Xiao Ding: I am going to change my clothes. Xiaoding:着替えさせてください。

对 了 , 你 能 开车 送 我 去 语言 实验室 吗 ? By the way, can you drive me to the language lab? ところで、ランゲージラボに連れて行ってもらえますか?

大为 : 好 。 Great: Good.

我 在 停车场 等 你 。 I am waiting for you in the parking lot.

小丁 : 你 的 车 停 在 哪个 车场 ? Xiao Ding: Which parking lot does your car park in? Xiaoding:あなたの車はどの駐車場に駐車していますか?

是 健身房 右边 的 那个 车场 吗 ? Is it the parking lot on the right side of the gym? ジム右側の駐車場ですか?

大为 : 不是 。 Great: No.

是 健身房 左边 的 那个 。 It is the one on the left side of the gym. ジムの左側にあるものです。 그것은 체육관의 왼쪽에있는 것입니다.

小丁 : 那 不是 老师 的 停车场 吗 ? Xiao Ding: Isn't that the teacher's parking lot? Xiaoding:それは先生の駐車場ではないですか? Xiao Ding : 선생님의 주차장이 아닌가요?

你 的 车 怎 麽 可以 停 在 那儿 呢 ? How can your car stop there? あなたの車はどうやってそこに駐車できますか?

大为 : 你 忘 了 今天 是 星期三 。 Great: You forgot that today is Wednesday.

星期三 下午 学生 的 车 也 可以 停 在 那儿 。 The student’s car can also be parked there on Wednesday afternoon.

小丁 : 原来 是 这 么 一回 事儿 。 Xiao Ding: It turned out to be the same thing. Xiaoding:それはそのようなものであることが判明しました。

好 , 我们 一会儿 见 。 Ok, we will see you later. わかった、またね。