×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

LingQ Mini Stories, 60 - 安妮 应该 带 把 伞

故事 六十 :安妮 应该 带 把 伞

我 觉得 今天 可能 会 下雨 ,因为 天上 有 乌云 。

即使 不 下雨 ,我 最好 也 把 雨伞 带着 ,因为 我 昨天 被 淋湿 了 。

有的 时候 我 决定 不 带 伞 。

有的 时候 我 只是 忘了 带 。

我 常常 犹豫 应不应该 带 伞 。

这 是 因为 我 知道 我 带 伞 的 时候 常常 把 我 的 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。

不论 怎样 看起来 我 一 不 带 伞 我 就 被 淋湿 。

比如 昨天 ,我 觉得 可能 不会 下雨 ,就 连 天气 预报 都 说 只 有 20% 的 降雨率 。

我 出门 的时候 没 带 伞 ,希望 别 下雨 。

但是 你 怎么 会 知道 呢 ,下雨 了 我 也 被 淋湿 了 。

我 想 我 只 能 再 小心 一点 。

我 需要 对 带 伞 这件事 更加 小心 ,而且 要 记得 把 它 带回 家 。

生活 真是 充满 了 困难 的 决定 。

用 不同 的 方式 讲述 同一 个 故事 。

安妮 上个星期 觉得 星期一 会 下雨 ,因为 天上 有 乌云 。

即使 不 下雨 ,她 最好 也 把 雨伞 带着 ,因为 她 前一天 被 淋湿 了 。

有的 时候 她 决定 不 带 伞 。

有的时候 她 只是 忘了 带 。

而且 ,她 常常 犹豫 应不应该 带 伞 。

这 是 因为 她 知道 她 带 伞 的 时候 常常 把 她 的 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。

不论 怎样 看起来 安妮 一 不 带 伞 她 就 被 淋湿 。

比如 那天 ,她 觉得 可能 不会 下雨 ,就连 天气 预报 都 说 只有 20% 的 降雨率 。

她 出门 的时候 没 带 伞 ,希望 别 下雨 。

但是 你 怎么 会 知道 呢 ,下雨 了 她 也 被 淋湿 了 。

她 想 她 只 能 再 小心 一点 。

她 需要 对 带 伞 这 件 事 更加 小心 ,而且 要 记得 把 它 带回 家 。

生活 真是 充满 了 困难 的 决定 。

问题 :

一 : 我 觉得 今天 可能 会 下雨 , 因为 天 上 有 乌云 。

为什么 我 觉得 今天 会 下雨 ?

你 觉得 今天 可能 会 下雨 因为 天上 有 乌云 。

二 : 我 最好 把 雨伞 带 着 , 因为 我 昨天 被 淋湿 了 。

为什么 我 最好 把 雨伞 带着 ?

你 应该 把 雨伞 带 着 因为 你 昨天 被 淋湿 了 。

三 :我 常常 犹豫 应不应该 带 伞 。

我 是 不 是 常常 很 确定 要 带 伞 ?

不 ,有的 时候 你 常常 犹豫 应不应该 带 伞 。

四 :这 是 因为 我 知道 我 带 伞 的 时候 常常 把 我 的 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。

我 带 伞 的 时候 常常 会 做 什么 ?

你 带 伞 的 时候 常常 把 雨伞 落在 哪里 忘 了 拿 了 。

五 :不论 怎样 看起来 安妮 一 不 带 伞 她 就 被 淋湿 。

一 下雨 安妮 会 怎么样 ?

一 下雨 她 就 会 被 淋湿 。

六 :比如 那 天 ,她 觉得 可能 不会 下雨 ,就 连 天气 预报 都 说 只 有 20% 的 降雨率 。

天气 预报 说 有 多少 降雨率 ?

天气 预报 说 只有 20% 的 降雨率 。

七 : 她 想 她 只 能 再 小心 一点 。

安妮 要 怎么 做 ?

她 要 再 小心 一点 。

八 : 她 需要 对 带 伞 这 件 事 更加 小心 。

安妮 要 对 什么 更加 小心 ?

她 需要 对 带 伞 这 件 事 更加 小心 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

故事 六十 :安妮 应该 带 把 伞 |sixty|Annie|||| história|sessenta|Annie|deveria|trazer|partícula de objeto|guarda-chuva Geschichte Sechzig: Annie sollte einen Regenschirm mitnehmen. Story 60: Annie should have brought an umbrella. Cuento 60: Annie debería haber traído un paraguas. Kisah 60: Annie seharusnya membawa payung. Storia 60: Annie avrebbe dovuto portare un ombrello. 物語 六十 : アンニーは傘を持っていくべきだ 이야기 60 : 안니는 우산을 가져가야 한다. История Шестьдесят: Энни должна взять зонт. 故事 六十 : 安妮 应该 带 把 伞 História Sessenta: Annie deveria levar um guarda-chuva.

我 觉得 今天 可能 会 下雨 ,因为 天上 有 乌云 。 я|думаю|сегодня|возможно|будет|дождь|потому что|на небе|есть|черные облака I|feel|today|might|will|rain|because|sky|in the sky|there is eu|acho que|hoje|talvez|vai|chover|porque|no céu|há|nuvens escuras 나|생각하다|오늘|아마|할 것이다|비가 내리다|왜냐하면|하늘에|있다|먹구름 我|觉得|今天|可能|会|下雨|因为|天上|有|乌云 私|感じる|今日|可能|するでしょう|雨が降る|なぜなら|空に|ある|雲 Ich denke, heute könnte es regnen, denn es gibt dunkle Wolken am Himmel. I think it might rain today, because there are dark clouds in the sky. A) Creo que podría llover hoy, porque hay nubes oscuras en el cielo. A) Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui car il y a des nuages sombres dans le ciel. Saya pikir hari ini akan turun hujan karena ada awan gelap di langit. A) Penso che oggi potrebbe piovere, perché ci sono nuvole scure nel cielo. A) Ik denk dat het vandaag gaat regenen omdat er donkere wolken aan de lucht zijn. 今日は雨が降るかもしれないと思う、空に雲があるから。 나는 오늘 비가 올 것 같아, 왜냐하면 하늘에 먹구름이 있기 때문이다. Я думаю, что сегодня может пойти дождь, потому что на небе есть облака. 我 觉得 今天 可能 会 下雨 ,因为 天上 有 乌云 。 Eu acho que hoje pode chover, porque há nuvens no céu.

即使 不 下雨 ,我 最好 也 把 雨伞 带着 ,因为 我 昨天 被 淋湿 了 。 даже если|не|идет дождь|я|лучше всего|тоже|частица|зонт|взять с собой|потому что|я|вчера|был|промок|маркер завершенного действия even if|not|rain|I|best|also|particle indicating the disposal of something|umbrella|take|because|because|I|yesterday|was|soaked mesmo que|não|chover|eu|melhor|também|partícula de objeto|guarda-chuva|levar|porque|eu|ontem|ser|molhado|partícula de ação completada 설령|안|비가 오더라도|나는|가장 좋게|역시|~을|우산|가지고|왜냐하면|나는|어제|~에 의해|젖었다|과거 시제 표시 even if|not|rain|I|best|also|particle|umbrella|bring|because|I|yesterday|was|soaked|past tense marker たとえ|もし|雨が降らなくても|私は|最善|も|を|傘|持っている|なぜなら|私は|昨日|に|濡れた|状態の変化を示す助詞 حتى لو لم يهطل المطر، من الأفضل أن أحضر مظلتي معي، لأنني تعرضت للبلل بالأمس. Selbst wenn es nicht regnet, wäre es besser, einen Regenschirm mitzunehmen, da ich gestern nass geworden bin. Even if it doesn't rain, I'd better bring my umbrella, because I got wet yesterday. Incluso si no comienza a llover, será mejor que lleve el paraguas conmigo, ya que ayer me empapé toda. Même s'il ne pleut pas, je ferais mieux d'apporter le parapluie, car je me suis mouillé hier. Meskipun tidak hujan, sebaiknya saya membawa payung karena saya basah kuyup kemarin. Anche se non iniziasse a piovere, farei meglio a prendere il mio ombrello con me dato che ieri mi sono bagnata. Zelfs als het niet regent, kan ik maar beter mijn paraplu meenemen, want ik ben gisteren nat geworden. Ngay cả khi trời không mưa, tôi vẫn nên mang theo ô vì hôm qua tôi bị ướt. たとえ雨が降らなくても、傘を持っていた方がいい、昨日濡れたから。 비가 오지 않더라도, 나는 우산을 가져가는 것이 좋다, 왜냐하면 어제 나는 젖었기 때문이다. Даже если дождя не будет, мне лучше взять зонт, потому что я вчера промок. 即使 不 下雨 ,我 最好 也 把 雨伞 带着 ,因为 我 昨天 被 淋湿 了 。 Mesmo que não chova, é melhor eu levar o guarda-chuva, porque eu me molhei ontem.

有的 时候 我 决定 不 带 伞 。 некоторые|время|я|решаю|не|брать|зонт sometimes|time|I|decide|not|bring|umbrella às vezes|tempo|eu|decidir|não|levar|guarda-chuva 어떤|때|나|결정하다|않다|가져가다|우산 some|time|I|decide|not|bring|umbrella 時々|時間|私|決める|ない|持って|傘 Manchmal entscheide ich mich dafür, keinen Regenschirm mitzunehmen. There are times when I decide not to bring an umbrella. Algunas veces decido no llevar el paraguas. Parfois, je décide de ne pas apporter de parapluie. A volte decido di non prendere l'ombrello. A volte semplicemente dimentico di prenderne uno. Soms neem ik mijn paraplu niet mee. Đôi khi tôi quyết định không mang theo ô. 時々、私は傘を持っていかないことに決める。 가끔 나는 우산을 가져가지 않기로 결정한다. Иногда я решаю не брать зонт. 有的 时候 我 决定 不 带 伞 。 Às vezes eu decido não levar guarda-chuva.

有的 时候 我 只是 忘了 带 。 некоторые|время|я|просто|забыл|взять some|time|I|just|forget|past tense marker às vezes|tempo|eu|apenas|esqueci|trazer 어떤|때|나|단지|잊어버렸다|가져오는 것을 some|time|I|just|forgot|bring 時々|時間|私は|ただ|忘れた|持ってくること Manchmal vergesse ich einfach, ihn mitzunehmen. Sometimes I just forget to bring it. A veces simplemente se me olvida llevarlo. Parfois, j'ai juste oublié de l'apporter. Spesso esito a prendere l'ombrello con me, quando dovrei. Soms vergeet ik hem. 時々、私はただ傘を持っていくのを忘れる。 가끔 나는 그냥 가져오는 것을 잊어버린다. Иногда я просто забываю взять. 有的时候我只是忘了带。 Às vezes eu simplesmente esqueço de levar.

我 常常 犹豫 应不应该 带 伞 。 я|часто|колеблюсь|следует ли|взять|зонт I|often|hesitate|should or should not|bring|umbrella eu|frequentemente|hesito|se devo ou não|levar|guarda-chuva 나|자주|망설이다|해야 할지 말아야 할지|가져가다|우산 我|常常|犹豫|应不应该|带|伞 私|よく|ためらっている|すべきかどうか|持って行く|傘 Ich zögere oft, ob ich einen Regenschirm mitnehmen soll oder nicht. I often hesitate whether I should bring an umbrella or not. Muchas veces dudo en llevarme el paraguas, cuando debería hacerlo. J'hésite souvent à prendre un parapluie. Saya sering ragu-ragu untuk membawa payung. Questo perché so che spesso dimentico il mio ombrello da qualche parte quando lo porto con me. Ik twijfel vaak of ik een paraplu moet meenemen. Tôi thường do dự liệu có nên mang theo ô hay không. 私はよく傘を持つべきかどうか迷います。 나는 종종 우산을 가져가야 할지 망설인다. Я часто колеблюсь, стоит ли брать зонт. 我常常犹豫应不应该带伞。 Eu frequentemente hesito se devo levar um guarda-chuva.

这 是 因为 我 知道 我 带 伞 的 时候 常常 把 我 的 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。 это|есть|потому что|я|знаю|я|взять|зонт|частица притяжательности|время|часто|частица|я|частица притяжательности|дождевой зонт|оставить|на|где|забыть|частица завершенного действия|взять|частица завершенного действия ||||know||carry|||||that|I||umbrella|left|||forgot||take| isso|é|porque|eu|sei|eu|levar|guarda-chuva|partícula possessiva|tempo|frequentemente|partícula|eu|partícula possessiva|guarda-chuva|deixar|em|onde|esquecer|partícula de ação completada|pegar|partícula de ação completada this|is|because|I|know|I|bring|umbrella|possessive particle|time|often|particle|I|possessive particle|rain umbrella|drop|at|where|forget|past tense marker|take|past tense marker وذلك لأنني أعلم أنه عندما أحمل مظلة، غالبًا ما أترك مظلتي في مكان ما وأنسى أن آخذها. Das liegt daran, dass ich oft vergesse, wo ich meinen Regenschirm hingelegt habe, wenn ich ihn mitgenommen habe. This is because I know I often forget where I left my umbrella when I bring it. Esto se debe a que sé que usualmente dejo mi paraguas en algún lado cuando lo llevo conmigo. C'est parce que j'oublie souvent où j'ai pris mon parapluie quand je l'ai apporté avec moi. Ini karena saya tahu bahwa ketika saya membawa payung, saya sering lupa di mana saya meninggalkannya. In ogni caso, mi sembra che ogni volta che non prendo l'ombrello, piova e finisco per essere bagnata fradicia. Dit komt omdat ik weet dat als ik een paraplu meeneem, ik mijn paraplu vaak laat vallen waar ik hem vergeet mee te nemen. Det beror på att jag vet att när jag tar med ett paraply så lämnar jag ofta mitt paraply och glömmer att ta det. Đó là vì tôi biết rằng khi mang ô, tôi thường để quên ô và quên cầm theo. それは、傘を持っているときに、よく傘をどこに置いたか忘れてしまうからです。 그것은 내가 우산을 가져갈 때 종종 내 우산을 어디에 두고 오는 것을 잊어버리기 때문이다. Это потому, что я знаю, что когда я беру зонт, я часто забываю, где его оставил. 这是因为我知道我带伞的时候常常把我的雨伞落在哪里忘了拿了。 Isso porque eu sei que quando levo um guarda-chuva, muitas vezes esqueço onde deixei.

不论 怎样 看起来 我 一 不 带 伞 我 就 被 淋湿 。 не важно|как|выглядит|я|ни|не|взять|зонт|я|тогда|быть|промокнуть no matter|how|it seems|I|at all|not|bring|umbrella|I|then|get|wet não importa|como|parece|eu|um|não|trazer|guarda-chuva|eu|então|ser|molhado 상관없이|어떻게|보기에|나|한|전혀|가져가다|우산|나|그냥|당하다|젖다 no matter|how|looks like|I|at all|not|bring|umbrella|I|then|get|wet どんなに|どう|見える|私|一度も|ない|持って|傘|私|すぐに|に|濡れた بغض النظر عن شكله، سوف أتبلل إذا لم أحضر مظلة. Wie auch immer es aussieht, wenn ich keinen Regenschirm mitnehme, werde ich nass. No matter what, it looks like I'm getting wet without an umbrella. En cualquier caso, me parece que cada vez que no llevo mi paraguas, llueve y termino mojándome. En tout cas, il me semble que chaque fois que je ne prends pas mon parapluie, il pleut et je finis par être tout mouillé. Apa pun yang terjadi, sepertinya saya akan basah kuyup tanpa payung. Ieri, ad esempio, ho pensato che non sarebbe piovuto. Hoe dan ook, het lijkt erop dat ik nat word zonder de paraplu. Không có vấn đề gì trông giống như tôi bị ướt nếu không có ô. どう見ても、傘を持たないと私は濡れてしまいます。 어떻게 보든지 간에 나는 우산을 가져가지 않으면 젖게 된다. Как бы то ни было, если я не беру зонт, я просто промокну. 不论怎样看起来我一不带伞我就被淋湿。 De qualquer forma, parece que se eu não levo um guarda-chuva, eu acabo me molhando.

比如 昨天 ,我 觉得 可能 不会 下雨 ,就 连 天气 预报 都 说 只 有 20% 的 降雨率 。 например|вчера|я|думаю|возможно|не будет|дождь|тогда|даже|погода|прогноз|все|говорит|только|есть|частица|вероятность дождя for example|yesterday|I|feel|might|will not|rain|then|even|weather|forecast|all|say|only|there is|possessive particle|chance of rain por exemplo|ontem|eu|acho que|talvez|não vai|chover|então|até|tempo|previsão|também|disse|apenas|ter|partícula possessiva|taxa de precipitação 예를 들어|어제|나|생각하다|아마|하지 않을 것이다|비가 내리다|그러면|심지어|날씨|일기 예보|모두|말하다|단지|있다|의|강수 확률 for example|yesterday|I|think|might|will not|rain|then|even|weather|forecast|all|say|only|have|possessive particle|chance of rain 例えば|昨日|私|思う|可能|しない|雨が降る|それなら|さえ|天気|予報|も|言う|ただ|ある|の|降水確率 Zum Beispiel gestern, als ich dachte, es würde nicht regnen und sogar der Wetterbericht nur eine 20%ige Regenwahrscheinlichkeit angegeben hat. For example, yesterday, I thought it might not rain, even the weather forecast said only 20% rainfall rate. Ayer, por ejemplo, pensé que no llovería aunque el pronóstico del tiempo decía que había un 20 por ciento de probabilidades de lluvia. Hier, par exemple, je pensais qu'il ne pleuvrait pas, même si les prévisions indiquaient qu'il y avait 20% de risque de pluie. Anche se le previsioni hanno detto che c'era un 20% di probabilità di pioggia. Gisteren dacht ik bijvoorbeeld dat het misschien niet zou regenen, zelfs volgens de weersvoorspelling was er maar 20% neerslag. Ví dụ, ngày hôm qua, tôi nghĩ trời có thể không mưa, thậm chí dự báo thời tiết nói tỷ lệ mưa chỉ 20%. 例えば昨日、雨は降らないだろうと思って、天気予報でも降水確率は20%だけだと言っていました。 예를 들어 어제, 나는 비가 오지 않을 것 같다고 생각했어, 날씨 예보도 20%의 강수 확률이라고 했고. Например, вчера я думал, что, возможно, дождя не будет, даже прогноз погоды говорил, что вероятность осадков всего 20%. 比如昨天,我觉得可能不会下雨,就连天气预报都说只有20%的降雨率。 Por exemplo, ontem, eu achei que talvez não fosse chover, até mesmo a previsão do tempo disse que havia apenas 20% de chance de chuva.

我 出门 的时候 没 带 伞 ,希望 别 下雨 。 я|выходить|когда|не|взять|зонт|надеюсь|не|пойдет дождь I|go out|possessive particle|time|not|bring|umbrella|hope|do not eu|sair|quando|não|trazer|guarda-chuva|espero|não|chover 나|나가다|때|안|가져가다|우산|희망하다|제발|비가 오다 我|出门|的时候|没|带|伞|希望|别|下雨 私|出かける|時|ない|持って|傘|願う|〜しない|雨が降る لم أحمل معي مظلة عندما خرجت، على أمل ألا تمطر. Als ich das Haus verließ, nahm ich keinen Regenschirm mit und hoffte, dass es nicht regnen würde. I didn't bring an umbrella with me when I went out, so I hope it doesn't rain. Salí de la casa sin un paraguas, esperando lo mejor. J'ai quitté la maison sans parapluie, en espérant le meilleur. Saya tidak membawa payung saat keluar rumah, jadi saya harap tidak hujan. Sono uscita di casa senza ombrello, sperando per il meglio. Ik heb geen paraplu meegenomen toen ik wegging, ik hoop dat het niet gaat regenen. Jag gick ut utan paraply, och jag hoppas att det inte regnar. 外出するときに傘を持たず、雨が降らないことを願っていました。 나는 나갈 때 우산을 안 가져갔고, 비가 안 오기를 바랐어. Когда я выходил, я не взял зонт, надеясь, что дождя не будет. 我出门的时候没带伞,希望别下雨。 Quando saí de casa, não levei guarda-chuva, esperando que não chovesse.

但是 你 怎么 会 知道 呢 ,下雨 了 我 也 被 淋湿 了 。 но|ты|как|можешь|знать|частица вопроса|дождь|маркер завершенного действия|я|тоже|быть|промокнуть|маркер завершенного действия but|you|how|can|know|question particle|rain|past tense marker|I|also|be|soaked|past tense marker mas|você|como|pode|saber|partícula interrogativa|chuva|partícula de ação completada|eu|também|ser|molhado|partícula de estado 하지만|너|어떻게|할 수 있니|알|질문 조사|비가 오다|완료 표시|나|또한|당하다|젖다|완료 표시 但是|你|怎么|会|知道|呢|下雨|了|我|也|被|淋湿|了 しかし|あなた|どうして|できる|知っている|疑問助詞|雨が降る|完了助詞|私|も|受ける|濡れる|完了助詞 Aber wie soll man wissen, ob es regnet, wenn ich trotzdem nass werde? But how do you know, it was raining and I got wet too. Pero sin saberlo, llovió y me empapé. Mais le pire arriva, il plut et je rentrai trempé. Ma cosa vuoi, ha piovuto e io mi sono inzuppata. Maar hoe weet je dat ik nat werd als het regende. Men hur skulle du veta det, det regnade och jag blev blöt också. Nhưng làm sao bạn biết được, trời mưa và tôi cũng bị ướt. でも、あなたはどうして知っているの?雨が降って、私も濡れてしまった。 하지만 어떻게 알겠어, 비가 와서 나도 젖었어. Но как ты можешь знать? Дождь пошел, и я тоже промок. 但是你怎么会知道呢,下雨了我也被淋湿了。 Mas como você pode saber? Choveu e eu também me molhei.

我 想 我 只 能 再 小心 一点 。 ||||||cuidado| أعتقد أنني يجب أن أكون أكثر حذراً قليلاً. Ich denke, ich sollte noch vorsichtiger sein. I guess I'll just have to be a little more careful. Voy a tener que ser más cuidadosa. Je vais juste devoir être plus prudent. Saya kira saya harus lebih berhati-hati. Dovrò essere più attenta. Ik denk dat ik alleen maar voorzichtiger kan zijn. Tôi đoán tôi chỉ cần phải cẩn thận hơn một chút. 私は、もう少し気をつけなければならないと思う。 나는 좀 더 조심해야 할 것 같아. Я думаю, мне просто нужно быть немного осторожнее. 我想我只能再小心一点。 Acho que só posso ser um pouco mais cuidadoso.

我 需要 对 带 伞 这件事 更加 小心 ,而且 要 记得 把 它 带回 家 。 я|нужно|к|взять|зонт|это|счетное слово|дело|более|осторожным|и|нужно|помнить|частица|его I|need|to|bring|umbrella||thing|thing|more|careful|and|must|remember|to|it eu|preciso|em relação a|levar|guarda-chuva|esta questão|mais|cuidadoso|e também|deve|lembrar|partícula|isso|trazer de volta|casa 나|필요하다|에 대해|가져가다|우산|이|개|일|더욱|조심하다|그리고|해야 한다|기억하다|를|그것 I|need|to|bring|umbrella|this|measure word for|matter|more|careful|and|must|remember|particle|it 私|必要がある|に対して|持って|傘|この|件|事|さらに|注意深く|さらに|する必要がある|覚えている|を|それ يجب أن أكون أكثر حرصًا بشأن إحضار المظلة وأتذكر أن آخذها معي إلى المنزل. Ich muss mit dem Mitnehmen eines Regenschirms vorsichtiger sein und daran denken, ihn mit nach Hause zu nehmen. I need to be more careful about bringing my umbrella and remember to bring it home with me. Necesito tener más cuidado al llevar mi paraguas y ser más cuidadosa al recordar llevarlo conmigo a casa. Je dois penser à prendre un parapluie et être plus attentif pour penser à le ramener à la maison. Saya harus lebih berhati-hati dalam membawa payung dan ingat untuk membawanya pulang. Ho bisogno di essere più attenta circa il prendere un ombrello, e più attenta a ricordarmi di riportarlo a casa. Ik moet voorzichtiger zijn met het meenemen van een paraplu en vergeet hem niet mee naar huis te nemen. Tôi cần phải cẩn thận hơn trong việc mang theo ô và nhớ mang nó về nhà. 私は傘を持つことにもっと気をつける必要があり、家に持ち帰ることを忘れないようにしなければならない。 나는 우산을 챙기는 일에 더 조심해야 하고, 집에 가져오는 것을 잊지 말아야 한다. Мне нужно быть более осторожным с тем, чтобы взять зонт, и помнить, чтобы вернуть его домой. 我需要对带伞这件事更加小心,而且要记得把它带回家。 Eu preciso ser mais cuidadoso com o fato de levar o guarda-chuva e lembrar de trazê-lo de volta para casa.

生活 真是 充满 了 困难 的 决定 。 жизнь|действительно|полна|маркер завершенного действия|трудностями|притяжательная частица|решения life|really|full of|past tense marker|difficulties|possessive particle|decisions vida|realmente|cheia|partícula de ação completada|dificuldades|partícula possessiva|decisões 생활|정말|가득 차다|과거 시제 표시|어려움|의|결정 生活|真是|充满|了|困难|的|决定 生活|本当に|満ちている|過去形のマーカー|困難|所有格助詞|決定 الحياة مليئة حقًا بالقرارات الصعبة. Das Leben ist wirklich voller schwieriger Entscheidungen. Life is full of difficult decisions. La vida está llena de decisiones difíciles. La vie est pleine de décisions difficiles. Hidup ini penuh dengan keputusan yang sulit. La vita è piena di decisioni difficili. Het leven is echt vol moeilijke beslissingen. Cuộc sống thực sự đầy rẫy những quyết định khó khăn. 生活は本当に困難な決断に満ちている。 삶은 정말로 어려운 결정들로 가득 차 있다. Жизнь действительно полна трудных решений. 生活真是充满了困难的决定。 A vida é realmente cheia de decisões difíceis.

用 不同 的 方式 讲述 同一 个 故事 。 использовать|разные|притяжательная частица|способ|рассказывать|тот же|счетное слово|история use|different|possessive particle|way|tell|the same|a|measure word usar|diferente|partícula possessiva|maneira|contar|mesma|classificador|história 사용하다|다른|의|방법|이야기하다|같은|개|이야기 用|不同|的|方式|讲述|同一|个|故事 用|異なる|の|方法|語る|同じ|一つの|物語 أخبر نفس القصة بطرق مختلفة. Dasselbe Geschichte auf verschiedene Weise erzählt. Here is the same story told in a different manner. La misma historia se cuenta de diferentes maneras. Menceritakan kisah yang sama dengan cara yang berbeda. 同じ物語を異なる方法で語る。 같은 이야기를 다른 방식으로 이야기하기. Рассказывать одну и ту же историю разными способами. 用不同的方式讲述同一个故事。 Contar a mesma história de maneiras diferentes.

安妮 上个星期 觉得 星期一 会 下雨 ,因为 天上 有 乌云 。 Анни|на прошлой неделе|чувствовала|понедельник|будет|дождь|потому что|на небе|есть|черные облака Annie|on|thought|week|felt|Monday|will|rain|because|sky Anni|semana passada|achou|segunda-feira|vai|chover|porque|no céu|há|nuvens escuras 안니|지난 주|생각했다|월요일|할 것이다|비가 오다|왜냐하면|하늘에|있다|먹구름 安妮|上个星期|觉得|星期一|会|下雨|因为|天上|有|乌云 アンニ|先週|感じた|月曜日|するだろう|雨が降る|なぜなら|空に|ある|雲 في الأسبوع الماضي اعتقدت آن أنها ستمطر يوم الاثنين بسبب وجود سحب داكنة في السماء. Annie dachte letzte Woche, dass es am Montag regnen würde, weil es dunkle Wolken am Himmel gab. Anne thought it would rain last Monday because there were dark clouds in the sky. B) Ana pensó que llovería el lunes pasado, porque había nubes oscuras en el cielo. B) Anne pensait qu'il allait pleuvoir lundi dernier, car il y avait des nuages ​​sombres dans le ciel,même s'il ne pleuvait pas, elle pensait qu'elle ferait mieux de prendre son parapluie avec elle, car elle s'était trempée la veille. B) Anne ha pensato che sarebbe piovuto lo scorso lunedì, perché c'erano delle nuvole scure nel cielo. B) Annie dacht vorige week dat het maandag zou regenen omdat er donkere wolken aan de lucht waren. アンニーは先週、月曜日に雨が降ると思った。なぜなら空に雲があったから。 앤은 지난주 월요일에 비가 올 것이라고 생각했는데, 하늘에 먹구름이 있었기 때문이다. Анна на прошлой неделе думала, что в понедельник будет дождь, потому что на небе были облака. 安妮上个星期觉得星期一会下雨,因为天上有乌云。 Annie achou que ia chover na segunda-feira na semana passada, porque havia nuvens no céu.

即使 不 下雨 ,她 最好 也 把 雨伞 带着 ,因为 她 前一天 被 淋湿 了 。 даже если|не|идет дождь|она|лучше всего|тоже|частица|зонт|взять с собой|потому что|она|накануне|был|промокнуть|маркер завершенного действия even if|not|rain|she|best|also|particle|umbrella|bring|continuously|because|she|previous|got wet| mesmo que|não|chover|ela|melhor|também|partícula de objeto|guarda-chuva|levar|porque|ela|dia anterior|ser|molhada|partícula de ação completada 설령|안|비가 오더라도|그녀는|가장 좋게|도|를|우산|가지고|왜냐하면|그녀는|전날|에 의해|젖었다|완료를 나타내는 어기조사 even if|not|rain|she|best|also|particle|umbrella|bring|because|she|previous day|was|soaked|past tense marker たとえ|もし|雨が降らなくても|彼女は|最善|も|を|傘|持っている|なぜなら|彼女は|前日|に|濡れた|状態の変化を示す助詞 حتى لو لم تمطر، فمن الأفضل أن تحضر مظلتها لأنها تبللت في اليوم السابق. Selbst wenn es nicht regnete, wäre es für sie am besten, einen Regenschirm mitzunehmen, da sie am Vortag nass geworden war. Even if it didn't start raining, she thought she'd better take her umbrella with her, since she had gotten soaked the previous day. Incluso si no comenzaba a llover, ella pensó que sería mejor llevar su paraguas consigo, ya que se había empapado toda el día anterior. Même s'il ne pleut pas, elle ferait mieux d'apporter un parapluie, car elle s'est mouillée la veille. Meskipun tidak hujan, dia sebaiknya membawa payung karena dia telah basah kuyup sehari sebelumnya. Anche se non piove, è meglio che porti l'ombrello perché era bagnata il giorno prima. Zelfs als het niet regent, kan ze de paraplu maar beter meenemen, want ze is de dag ervoor nat geworden. たとえ雨が降らなくても、彼女は傘を持っていた方がいい。なぜなら彼女は前の日に濡れてしまったから。 비가 오지 않더라도, 그녀는 우산을 가져가는 것이 좋다. 왜냐하면 그녀는 전날 비에 젖었기 때문이다. Даже если не будет дождя, ей лучше взять с собой зонт, потому что накануне она промокла. 即使不下雨,她最好也把雨伞带着,因为她前一天被淋湿了。 Mesmo que não chova, é melhor que ela leve o guarda-chuva, porque ela se molhou no dia anterior.

有的 时候 她 决定 不 带 伞 。 иногда|время|она|решает|не|брать|зонт sometimes|time|she|decide|not|bring|umbrella às vezes|tempo|ela|decide|não|levar|guarda-chuva 어떤|때|그녀|결정하다|않다|가져가다|우산 some|time|she|decide|not|bring|umbrella 時々|時間|彼女|決める|ない|持って|傘 Manchmal entschied sie sich dafür, keinen Regenschirm mitzunehmen. She often decided not to take an umbrella. Era cierto que ella algunas veces decidió no llevar un paraguas. Parfois, elle décide de ne pas apporter de parapluie. A volte ha deciso di non portare un ombrello. Soms besluit ze geen paraplu mee te nemen. 時々彼女は傘を持たないことに決める。 가끔 그녀는 우산을 가져가지 않기로 결정한다. Иногда она решает не брать зонт. 有的时候她决定不带伞。 Às vezes, ela decide não levar o guarda-chuva.

有的时候 她 只是 忘了 带 。 às vezes|ela|apenas|esqueceu|trazer Manchmal vergaß sie einfach, ihn mitzunehmen. Sometimes she forgot to bring it with her. O simplemente se olvidó de llevar uno. Parfois, elle a juste oublié de l'apporter. A volte si è semplicemente dimenticata di portare. Soms vergat ze het gewoon mee te nemen. 時々彼女はただ傘を持つのを忘れてしまう。 가끔 그녀는 그냥 가져가는 것을 잊는다. Иногда она просто забывает его взять. 有的时候她只是忘了带。 Outras vezes, ela simplesmente esquece de levar.

而且 ,她 常常 犹豫 应不应该 带 伞 。 и|она|часто|колебалась|следует ли|взять|зонт moreover|she|often|hesitates|should or should not|bring|umbrella além disso|ela|frequentemente|hesita|se deve ou não|levar|guarda-chuva 게다가|그녀는|자주|망설인다|해야 할지 말아야 할지|가져갈|우산 而且|她|常常|犹豫|应不应该|带|伞 さらに|彼女|よく|ためらっている|すべきかどうか|持って|傘 علاوة على ذلك، فإنها غالبا ما تتردد في إحضار مظلة. Außerdem zögerte sie oft, ob sie einen Regenschirm mitnehmen sollte oder nicht. Moreover, she often hesitates whether she should bring an umbrella. Además, muchas veces dudaba en llevar un paraguas, cuando debería haberlo hecho. De plus, elle hésitait souvent à apporter un parapluie. Inoltre, spesso esita a portare un ombrello. Bovendien twijfelde ze vaak of ze een paraplu moest meenemen. それに、彼女はしばしば傘を持つべきかどうか迷う。 그리고 그녀는 종종 우산을 가져가야 할지 망설인다. Кроме того, она часто колеблется, стоит ли брать зонт. 而且,她常常犹豫应不应该带伞。 Além disso, ela muitas vezes hesita se deve ou não levar o guarda-chuva.

这 是 因为 她 知道 她 带 伞 的 时候 常常 把 她 的 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。 это|есть|потому что|она|знает|она|взять|зонт|частица притяжательности|время|часто|частица|она|частица притяжательности|дождевой зонт|оставить|на|где|забыть|частица завершенного действия|взять|частица завершенного действия |||||||||||||||left|||||| isso|é|porque|ela|sabe|ela|levar|guarda-chuva|partícula possessiva|tempo|frequentemente|partícula|ela|partícula possessiva|guarda-chuva|deixar|em|onde|esquecer|partícula de ação completada|pegar|partícula de ação completada this|is|because|she|knows|she|bring|umbrella|possessive particle|time|often|particle|she|possessive particle|rain umbrella|drop|at|where|forget|past tense marker|take|past tense marker Das liegt daran, dass sie weiß, dass sie oft vergisst, wo sie ihren Regenschirm hingelegt hat, wenn sie ihn mitgebracht hat. This is because she knows that when she takes an umbrella, she often leaves her umbrella somewhere and forgets to take it. Esto era porque ella sabía que usualmente dejaba su paraguas en algún lado cuando lo llevaba consigo. C'est parce qu'elle a souvent oublié de prendre son parapluie lorsqu'elle savait où elle avait apporté son parapluie. Hal ini karena ia tahu bahwa ketika ia membawa payung, ia sering lupa di mana ia meletakkannya. Questo perché sa dove spesso mette l'ombrello quando prende l'ombrello e si è dimenticato di prenderlo. Dit komt omdat ze weet dat wanneer ze haar paraplu meeneemt, ze haar paraplu vaak laat vallen waar ze vergeet hem mee te nemen. Đó là vì cô ấy biết rằng khi mang ô, cô ấy thường để quên ô và quên cầm. これは彼女が傘を持っているときに、よく傘をどこに置いたか忘れてしまうことを知っているからです。 그것은 그녀가 우산을 가지고 다닐 때 종종 우산을 어디에 두었는지 잊어버린다는 것을 알기 때문입니다. Это потому, что она знает, что часто забывает, где оставила свой зонт, когда берет его с собой. 这 是 因为 她 知道 她 带 伞 的 时候 常常 把 她 的 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。 Isso é porque ela sabe que quando leva o guarda-chuva, muitas vezes esquece onde o deixou.

不论 怎样 看起来 安妮 一 不 带 伞 她 就 被 淋湿 。 не важно|как|выглядит|Анни|даже|не|взять|зонт|она|тогда|быть|промокнуть no matter|how|looks like|Annie|at all|not|bring|umbrella|she|then|was|soaked não importa|como|parece que|Annie|uma|não|trazer|guarda-chuva|ela|então|ser|molhada 상관없이|어떻게|보기에|안니|그녀는|아니다|가지고|우산|그녀가|그냥|당하다|젖다 no matter|how|looks like|Annie|at all|not|bring|umbrella|she|then|was|soaked たとえ|どんなに|見た目|アンニ|も|ない|持って|傘|彼女|すぐに|に|濡れた Egal wie es aussieht, Annie wird immer nass, wenn sie keinen Regenschirm dabei hat. No matter how it looked, Annie was going to get wet if she didn't bring an umbrella. En cualquier caso, a Ana le parecía que cada vez que no llevaba su paraguas, llovía y ella terminaba mojándose. En tout cas, Anne remarqua qu'à chaque fois qu'elle n'emportait pas son parapluie, il pleuvait et elle finissait par être mouillée. Tidak peduli bagaimana kelihatannya, ketika Annie tidak memiliki payung, dia akan basah. Non importa come appare, Anne si bagna senza un ombrello. Hoe dan ook, het lijkt erop dat Annie nat wordt zonder haar paraplu. Dù thế nào thì cũng có vẻ như Annie bị ướt mà không có ô. どう見ても、アンは傘を持っていないと濡れてしまいます。 어떻게 보든지 간에, 앤은 우산을 가지고 있지 않으면 비에 젖게 됩니다. Как бы то ни было, Анна, не взяв зонт, все равно промокнет. 不论 怎样 看起来 安妮 一 不 带 伞 她 就 被 淋湿 。 De qualquer forma, parece que Annie se molha quando não leva o guarda-chuva.

比如 那天 ,她 觉得 可能 不会 下雨 ,就连 天气 预报 都 说 只有 20% 的 降雨率 。 например|в тот день|она|чувствует|возможно|не будет|дождь|даже|погода|прогноз|все|говорит|только|частица|вероятность дождя for example|that day|she|she|felt|might|not|rain|then|even|weather|forecast|all|said|chance of rain por exemplo|naquele dia|ela|sente|talvez|não vai|chover|até mesmo|tempo|previsão|também|disse|apenas|partícula possessiva|taxa de precipitação 예를 들어|그 날|그녀는|생각했다|아마도|내리지 않을 것이라고|비가|심지어|날씨|예보|모두|말했다|오직|의|강수 확률 for example|that day|she|felt|might|not|rain|even|weather|forecast|all|said|only|possessive particle|chance of rain 例えば|その日|彼女|思う|可能|しない|雨が降る|さえ|天気|予報|も|言う|ただ|の|降水確率 على سبيل المثال، في ذلك اليوم، اعتقدت أن السماء قد لا تمطر، حتى أن توقعات الطقس قالت إنه لن يكون هناك سوى 20% من معدل هطول الأمطار. Zum Beispiel an diesem Tag dachte sie, es würde wahrscheinlich nicht regnen, auch wenn der Wetterbericht nur eine Regenwahrscheinlichkeit von 20% angab. For example, that day, she thought it might not rain. Even the weather forecast said there was only a 20% rainfall rate. El otro día, por ejemplo, ella pensó que no llovería, aunque el pronóstico del tiempo decía que había un 20 por ciento de probabilidades de lluvia. L'autre jour, par exemple, elle croyait qu'il ne pleuvrait pas, même si les prévisions indiquaient qu'il y avait 20% de risque de pluie. Ad esempio, quel giorno, sentiva che potrebbe non piovere, anche le previsioni meteorologiche hanno indicato che solo il 20% del tasso di precipitazioni. Die dag dacht ze bijvoorbeeld dat het misschien niet zou regenen, zelfs volgens de weersvoorspelling was er maar 20% neerslag. 例えば、その日、彼女は雨が降らないと思っていました。天気予報でも降水確率は20%と言っていました。 예를 들어, 그날 그녀는 비가 오지 않을 것이라고 생각했고, 기상 예보에서도 강수 확률이 20%에 불과하다고 했습니다. Например, в тот день она думала, что дождя не будет, даже прогноз погоды говорил, что вероятность осадков всего 20%. 比如 那天 ,她 觉得 可能 不会 下雨 ,就连 天气 预报 都 说 只有 20% 的 降雨率 。 Por exemplo, naquele dia, ela achou que talvez não fosse chover, até mesmo a previsão do tempo dizia que havia apenas 20% de chance de chuva.

她 出门 的时候 没 带 伞 ,希望 别 下雨 。 она|выходить|когда|не|взять|зонт|надеяться|не|дождь she|go out|possessive particle|time|not|bring|umbrella|hope|don't ela|sair|quando|não|levar|guarda-chuva|espera|não|chover 그녀|나가다|때|안|가져가다|우산|희망하다|제발|비가 오다 她|出门|的时候|没|带|伞|希望|别|下雨 彼女|出かける|の|時間|ない|持って|傘|希望|〜しない Als sie das Haus verließ ohne einen Regenschirm, hoffte sie, dass es nicht regnen würde. She had left the house without an umbrella, hoping for the best. Ella había salido de la casa sin un paraguas, esperando lo mejor. Elle avait quitté la maison sans parapluie, en espérant le meilleur. Non ha portato un ombrello quando è uscita, sperando di non piovere. Ze had geen paraplu meegenomen toen ze naar buiten ging, in de hoop dat het niet zou regenen. Cô ấy không mang theo ô khi ra ngoài, hy vọng trời sẽ không mưa. 彼女は出かけるときに傘を持っていなくて、雨が降らないことを願っていました。 그녀는 집을 나설 때 우산을 가지고 나가지 않았고, 비가 오지 않기를 바랐습니다. Когда она выходила из дома, у нее не было зонта, и она надеялась, что дождя не будет. 她 出门 的时候 没 带 伞 ,希望 别 下雨 。 Ela saiu de casa sem levar o guarda-chuva, esperando que não chovesse.

但是 你 怎么 会 知道 呢 ,下雨 了 她 也 被 淋湿 了 。 но|ты|как|можешь|знать|частица вопроса|дождь|маркер завершенного действия|она|тоже|страдательный залог|промокнуть|маркер завершенного действия but|you|how|can|know|question particle|rain|past tense marker|she|also|be|get wet|past tense marker mas|você|como|pode|saber|partícula interrogativa|chuva|partícula de ação completada|ela|também|ser|molhar|partícula de estado 하지만|너|어떻게|할 수 있니|알다|질문 조사|비가 오다|완료 표시|그녀|또한|당하다|젖다|상태 변화 표시 但是|你|怎么|会|知道|呢|下雨|了|她|也|被|淋湿|了 しかし|あなた|どうして|できる|知っている|疑問助詞|雨が降る|完了助詞|彼女|も|受動態の助詞|濡れる|状態変化の助詞 Aber wie sollte sie wissen, dass es regnen würde und sie dennoch nass würde. But what do you know, it had rained and she got drenched. Pero sin saberlo, había llovido y ella se había empapado. Mais le pire arriva, il plut et elle rentra trempée. Ma come fai a sapere che quando piove, è anche bagnata. Maar hoe zou je weten dat ze ook nat werd als het regende. Nhưng làm sao bạn biết được, trời mưa và cô ấy cũng bị ướt. でも、どうやって知ることができるのでしょうか、雨が降って彼女も濡れてしまいました。 하지만 너는 어떻게 알겠니, 비가 와서 그녀도 젖었어. Но как ты можешь знать, что она тоже промокла, когда пошел дождь? 但是你怎么会知道呢,下雨了她也被淋湿了。 Mas como você saberia, se choveu, ela também se molhou.

她 想 她 只 能 再 小心 一点 。 она|хочет|она|только|может|снова|осторожно|немного she|wants|she|only|can|again|be careful|a little ela|quer|ela|só|pode|mais|cuidadosa|um pouco 그녀|생각하다|그녀|단지|할 수 있다|다시|조심스럽게|조금 she|wants|she|only|can|again|be careful|a little 彼女|は思っている|彼女|ただ|できる|もう一度|注意深く|少し Sie dachte, sie muss noch vorsichtiger sein. She thought to herself that she was just going to have to be more careful. Ella pensó que tendría que ser más cuidadosa. Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente. Pensava di poter solo stare attenta. Ze denkt dat ze alleen maar voorzichtiger kan zijn. 彼女はもう少し注意しなければならないと思った。 그녀는 그녀가 좀 더 조심해야 한다고 생각했다. Она думала, что ей нужно быть немного осторожнее. 她想她只能再小心一点。 Ela pensa que só pode ser um pouco mais cuidadosa.

她 需要 对 带 伞 这 件 事 更加 小心 ,而且 要 记得 把 它 带回 家 。 она|нужно|к|взять|зонт|это|счетное слово|дело|более|осторожно|и|нужно|помнить|частица|его|вернуть|домой she|needs|to|bring|umbrella|this|measure word for events|matter|more|careful|and|must|remember|particle|it|bring back|home ela|precisa|em relação a|trazer|guarda-chuva|isso|classificador|coisa|ainda mais|cuidadosa|e também|deve|lembrar|partícula|isso|trazer de volta|casa 그녀|필요하다|에 대해|가져가다|우산|이|개|일|더욱|조심하다|게다가|해야 한다|기억하다|를|그것|가져다 주다|집 she|needs|to|bring|umbrella|this|measure word for|thing|more|careful|and|must|remember|particle|it|bring back|home 彼女|必要がある|に対して|持って|傘|この|件|事|さらに|注意深く|そして|する必要がある|覚えている|を|それ|持って帰る|家 Sie muss sich mehr Gedanken machen, wenn es um das Mitnehmen eines Regenschirms geht, und sich daran erinnern, ihn mit nach Hause zu nehmen. She was going to have to be more careful about taking an umbrella, and more careful about remembering to bring it back home. Tendría que ser más cuidadosa al llevar un paraguas y tener más cuidado al recordar llevarlo de vuelta a casa. Elle allait devoir faire plus attention pour prendre un parapluie, et penser à ne pas oublier de le ramener à la maison. Deve stare più attenta a portare un ombrello e ricordarsi di portarlo a casa. Ze moet voorzichtiger zijn met het meenemen van een paraplu en vergeet deze niet mee naar huis te nemen. Cô ấy cần phải cẩn thận hơn trong việc mang theo ô và nhớ mang nó về nhà. 彼女は傘を持つことにもっと注意を払う必要があり、家に持ち帰ることを忘れないようにしなければならない。 그녀는 우산을 챙기는 것에 더 신경 써야 하고, 집에 가져가는 것을 잊지 말아야 한다. Ей нужно быть более внимательной к тому, чтобы взять с собой зонт и помнить, чтобы вернуть его домой. 她需要对带伞这件事更加小心,而且要记得把它带回家。 Ela precisa ser mais cuidadosa com o fato de levar um guarda-chuva e também lembrar de trazê-lo de volta para casa.

生活 真是 充满 了 困难 的 决定 。 жизнь|действительно|полна|маркер завершенного действия|трудностями|притяжательная частица|решения life|really|full of|past tense marker|difficulties|possessive particle|decisions vida|realmente|cheia|partícula de ação completada|dificuldades|partícula possessiva|decisões 생활|정말|가득 차다|과거 시제 표시|어려움|의|결정 生活|真是|充满|了|困难|的|决定 生活|本当に|満ちている|過去形のマーカー|困難|所有格の助詞|決定 Das Leben ist wirklich voller schwieriger Entscheidungen. Life is full of difficult decisions. La vida está llena de decisiones difíciles. La vie est pleine de décisions difficiles. Hidup ini penuh dengan keputusan yang sulit. La vita è piena di decisioni difficili. Het leven is echt vol moeilijke beslissingen. Livet är verkligen fullt av svåra beslut. 生活は本当に困難な決断に満ちている。 삶은 정말로 어려운 결정들로 가득 차 있다. Жизнь действительно полна трудных решений. 生活真是充满了困难的决定。 A vida é realmente cheia de decisões difíceis.

问题 : вопрос question problema 문제 question 問題 Frage: Questions: Preguntas: Questions: Domande: Vragen: 問題: 문제 : Вопрос : 问题 : Pergunta :

一 : 我 觉得 今天 可能 会 下雨 , 因为 天 上 有 乌云 。 1: Ich denke, es wird heute vielleicht regnen, weil es dunkle Wolken am Himmel gibt. One: I think it might rain today, because there are dark clouds in the sky. A) 1) Creo que podría llover hoy, porque hay nubes oscuras en el cielo. A) 1) Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages ​​sombres dans le ciel. A) 1) Penso che oggi potrebbe piovere, perché ci sono nuvole scure nel cielo. A) 1) Ik denk dat het vandaag kan gaan regenen, omdat er donkere wolken in de lucht hangen. 一: 私は今日雨が降るかもしれないと思う、なぜなら空に雲があるから。 하나 : 나는 오늘 비가 올 것 같아, 왜냐하면 하늘에 먹구름이 있기 때문이야. Один : Я думаю, что сегодня может пойти дождь, потому что на небе есть облака. 一 : 我觉得今天可能会下雨,因为天上有乌云。 Um : Eu acho que hoje pode chover, porque há nuvens no céu.

为什么 我 觉得 今天 会 下雨 ? почему|я|думаю|сегодня|будет|дождь why|I|feel|today|will|rain por que|eu|acho que|hoje|vai|chover 왜|나|생각하다|오늘|~할 것이다|비가 오다 为什么|我|觉得|今天|会|下雨 なぜ|私は|感じる|今日|するつもり|雨が降る Warum glaube ich, dass es regnen könnte? Why do I think it might rain? ¿Por qué creo que podría llover hoy? Pourquoi est-ce que je pense qu'il pourrait pleuvoir? Perché penso che potrebbe piovere? Waarom denk ik dat het kan gaan regenen? なぜ私は今日雨が降ると思うのか? 왜 나는 오늘 비가 올 것 같다고 생각할까? Почему я думаю, что сегодня пойдет дождь? 为什么我觉得今天会下雨? Por que eu acho que hoje vai chover?

你 觉得 今天 可能 会 下雨 因为 天上 有 乌云 。 ты|думаешь|сегодня|возможно|будет|дождь|потому что|на небе|есть|черные облака you|think|today|might|will|rain|because|sky|on|have você|acha|hoje|possivelmente|vai|chover|porque|no céu|tem|nuvens escuras 너|생각하다|오늘|가능성이 있다|~할 것이다|비가 내리다|왜냐하면|하늘에|있다|먹구름 你|觉得|今天|可能|会|下雨|因为|天上|有|乌云 あなた|感じる|今日|可能|する|雨が降る|なぜなら|空に|ある|雲 Du denkst, es wird heute vielleicht regnen, weil es dunkle Wolken am Himmel gibt. You think it might rain because there are dark clouds in the sky. Creo que podría llover hoy, porque hay nubes oscuras en el cielo. Vous pensez qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages ​​sombres dans le ciel. Tu pensi che potrebbe piovere perché ci sono nuvole scure nel cielo. Je denkt dat het kan gaan regenen, omdat er donkere wolken in de lucht hangen. あなたは今日雨が降る可能性があると思う、なぜなら空に雲があるから。 너는 오늘 비가 올 것 같다고 생각해, 왜냐하면 하늘에 먹구름이 있기 때문이야. Ты думаешь, что сегодня может пойти дождь, потому что на небе есть облака. 你觉得今天可能会下雨因为天上有乌云。 Você acha que hoje pode chover porque há nuvens no céu.

二 : 我 最好 把 雨伞 带 着 , 因为 我 昨天 被 淋湿 了 。 2: Ich sollte meinen Regenschirm lieber mitnehmen, weil ich gestern nass geworden bin. Two: I'd better take my umbrella with me, since I got soaked yesterday. 2) Será mejor que lleve el paraguas conmigo, ya que ayer me empapé toda. 2) Je ferais mieux de prendre mon parapluie avec moi, car j'étais trempé hier. 2) Farei meglio a portare l'ombrello con me, dato che ieri mi sono bagnata. 2) Ik kan beter mijn paraplu meenemen, omdat ik gisteren zeiknat ben geregend. Två: Det är bäst att jag tar med mig mitt paraply, för jag blev blöt igår. 二:私は傘を持っていくべきだ、なぜなら私は昨日濡れたから。 둘 : 나는 우산을 가져가는 것이 가장 좋다, 왜냐하면 어제 비에 젖었기 때문이다. Два: Мне лучше взять зонт, потому что я вчера промок. 二 : 我最好把雨伞带着,因为我昨天被淋湿了。 Dois: É melhor eu levar o guarda-chuva, porque eu me molhei ontem.

为什么 我 最好 把 雨伞 带着 ? почему|я|лучше всего|частица|зонт|взять why|I|should|particle|umbrella|take por que|eu|melhor|partícula de disposição|guarda-chuva|levar 왜|나|가장 좋게|~을|우산|가지고 为什么|我|最好|把|雨伞|带着 なぜ|私は|最も良い|を|傘|持っている Warum sollte ich besser meinen Regenschirm mitnehmen? Why had I better take my umbrella? ¿Por qué debería llevar mi paraguas? Pourquoi devrais-je prendre mon parapluie? Perché farei meglio a portare il mio ombrello? Waarom kan ik beter mijn paraplu meenemen? なぜ私は傘を持っていくべきなのか? 왜 내가 우산을 가져가는 것이 가장 좋을까? Почему мне лучше взять зонт? 为什么我最好把雨伞带着? Por que é melhor eu levar o guarda-chuva?

你 应该 把 雨伞 带 着 因为 你 昨天 被 淋湿 了 。 ты|должен|частица|зонт|взять|частица|потому что|ты|вчера|частичка|промокнуть|маркер завершенного действия you|should|particle|umbrella|bring|state particle|because|you|yesterday|passive marker|get wet|past tense marker você|deveria|partícula de objeto|guarda-chuva|trazer|partícula de estado contínuo|porque|você|ontem|partícula passiva|molhar|partícula de ação completada 너|해야 한다|~을|우산|가져가다|상태를 나타내는 조사|왜냐하면|너|어제|~에 의해|젖다|완료를 나타내는 조사 你|应该|把|雨伞|带|着|因为|你|昨天|被|淋湿|了 あなた|べき|を|傘|持って|ている|なぜなら|あなた|昨日|に|濡れた|状態の変化を示す助詞 Du solltest deinen Regenschirm mitnehmen, weil du gestern nass geworden bist. You should take your umbrella because you got soaked yesterday. Será mejor que lleve el paraguas conmigo, porque ayer me empapé toda. Vous devriez prendre votre parapluie avec vous, car vous étiez trempé hier. Faresti meglio a portare l'ombrello con te perchè ieri ti sei bagnata. Je kunt beter je paraplu meenemen, omdat je gisteren zeiknat bent geregend. あなたは傘を持っていくべきだ、なぜならあなたは昨日濡れたから。 너는 우산을 가져가는 것이 좋다, 왜냐하면 너는 어제 비에 젖었기 때문이다. Тебе следует взять зонт, потому что ты вчера промок. 你应该把雨伞带着因为你昨天被淋湿了。 Você deve levar o guarda-chuva porque você se molhou ontem.

三 :我 常常 犹豫 应不应该 带 伞 。 三|我|常常|犹豫|应不应该|带|伞 |||hesitate|whether I should|| três|eu|frequentemente|hesito|se devo ou não|levar|guarda-chuva 3: Ich bin oft unsicher, ob ich einen Regenschirm mitnehmen soll. Three: I often hesitate to take an umbrella with me, when I should. 3) Muchas veces dudo en llevarme el paraguas, cuando debería hacerlo. 3) J'hésite souvent à prendre un parapluie avec moi, quand en fait je devrais. 3) Esito spesso a portare l'ombrello con me quando dovrei. 3) Ik aarzel vaak of ik mijn paraplu mee moet nemen, terwijl ik dat wel had moeten doen. 三 : 私はよく傘を持つべきかどうか迷います。 셋 : 나는 종종 우산을 가져가야 할지 말아야 할지 망설인다. Три: Я часто сомневаюсь, стоит ли брать зонт. 三 : 我常常犹豫应不应该带伞。 Três: Eu frequentemente hesito se devo levar o guarda-chuva.

我 是 不 是 常常 很 确定 要 带 伞 ? я|есть|не|ли|часто|очень|уверена|нужно|взять|зонт I|am|not||often|very|sure|need|bring|umbrella eu|sou|não|é|frequentemente|muito|certo|preciso|trazer|guarda-chuva 나|는|아니|아니|자주|매우|확실히|필요하다|가져가다|우산 我|是|不|是|常常|很|确定|要|带|伞 私|は|いいえ|ですか|よく|とても|確信している|必要|持って|傘 هل أنا متأكد دائمًا من إحضار مظلة؟ Stelle ich immer sicher, dass ich einen Regenschirm mitnehme? Am I always sure to take an umbrella with me? ¿Estoy siempre segura de llevar mi paraguas? Suis-je toujours sûr de prendre un parapluie avec moi? Apakah saya selalu yakin dengan payung saya? Sono sempre sicura di portare l'ombrello con me? Weet ik altijd zeker of ik mijn paraplu mee moet nemen? Tôi có luôn chắc chắn mang theo ô không? 私はよく傘を持つべきだと確信していますか? 나는 자주 우산을 가져가야 할지 확신이 서지 않나요? Я часто не уверен, стоит ли мне брать зонт? 我是不是常常很确定要带伞? Eu sou ou não sou frequentemente muito certo de que devo levar um guarda-chuva?

不 ,有的 时候 你 常常 犹豫 应不应该 带 伞 。 нет|иногда|время|ты|часто|колебаться|следует ли|взять|зонт no|sometimes|time|you|often|hesitate|should or should not|bring|umbrella não|às vezes|tempo|você|frequentemente|hesita|deve ou não deve|levar|guarda-chuva 아니요|어떤|때|너는|자주|망설이다|가져야 할지|가져가다|우산 no|sometimes|time|you|often|hesitate|should or should not|bring|umbrella いいえ|時々|時間|あなた|よく|ためらう|すべきかどうか|持って|傘 Nein, manchmal bist du unsicher, ob du einen Regenschirm mitnehmen solltest. No, sometimes you hesitate to bring an umbrella with you. No, muchas veces dudo en llevarme el paraguas, cuando debería hacerlo. Non, parfois vous hésitez à prendre un parapluie avec vous. No, a volte esiti a portare l'ombrello con te. Nee, soms aarzel je of je je paraplu mee moet nemen. いいえ、時々あなたは傘を持つべきかどうか迷います。 아니요, 가끔 당신은 우산을 가져가야 할지 망설이곤 합니다. Нет, иногда ты часто сомневаешься, стоит ли брать зонт. 不,有的时候你常常犹豫应不应该带伞。 Não, às vezes você frequentemente hesita se deve ou não levar um guarda-chuva.

四 :这 是 因为 我 知道 我 带 伞 的 时候 常常 把 我 的 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。 |||||||||||||||umbrella|left|||||| quatro|isso|é|porque|eu|sei|eu|levar|guarda-chuva|partícula possessiva|tempo|frequentemente|partícula|eu|partícula possessiva|guarda-chuva|deixar|em|onde|esquecer|partícula de ação completada|pegar|partícula de ação completada 4: Das liegt daran, dass ich weiß, dass ich oft vergesse, wo ich meinen Regenschirm hingelegt habe, wenn ich ihn mitgenommen habe. Four: This is because I know I often leave umbrellas behind somewhere when I do take one with me. 4) Esto se debe a que sé que usualmente dejo mi paraguas en algún lado cuando lo llevo conmigo. 4) C'est parce que je sais que j'oublie souvent mon parapluie quelque part quand j'en prends un avec moi. 4) Questo perché so che spesso dimentico il mio ombrello da qualche parte quando ne prendo uno con me. 4) Ik weet namelijk dat ik vaak mijn paraplu ergens laat liggen als ik hem wel mee heb genomen. 4) Điều này là do tôi biết rằng khi tôi mang ô, tôi thường để quên ô và quên cầm nó. 四 : これは、私が傘を持っているとき、よく傘をどこに置いたか忘れてしまうからです。 네, 이것은 내가 우산을 가져갈 때 자주 내 우산을 어디에 두었는지 잊어버리기 때문입니다. Четыре: это потому, что я знаю, что часто забываю, где оставил свой зонт, когда я его беру. 这就是因为我知道我带伞的时候常常把我的雨伞落在哪里忘了拿。 Quatro: Isso é porque eu sei que quando levo um guarda-chuva, frequentemente esqueço onde deixei.

我 带 伞 的 时候 常常 会 做 什么 ? я|брать|зонт|частица притяжательности|время|часто|буду|делать|что I|bring|umbrella|possessive particle|time|often|will|do|what eu|levar|guarda-chuva|partícula possessiva|tempo|frequentemente|vai|fazer|o que 나|우산을 가지고|우산|의|때|자주|할 수 있다|하는|무엇 我|带|伞|的|时候|常常|会|做|什么 私|持つ|傘|の|時間|よく|する|する|何 Was mache ich oft mit meinem Regenschirm? What do I often do with my umbrella? ¿Qué hago usualmente con mi paraguas? Qu'est-ce que je fais souvent avec mon parapluie? Cosa faccio spesso con il mio ombrello? Wat doe ik vaak met mijn paraplu? 傘を持っているとき、私はよく何をしますか? 우산을 가져갈 때 나는 보통 무엇을 하나요? Что я часто делаю, когда беру зонт? 我带伞的时候常常会做什么? O que eu costumo fazer quando levo um guarda-chuva?

你 带 伞 的 时候 常常 把 雨伞 落在 哪里 忘 了 拿 了 。 ты|брать|зонт|частица притяжательности|время|часто|частица|дождевой зонт|оставить|где|забыть|частица завершенного действия|взять|частица завершенного действия you|bring|umbrella|possessive particle|time|often|particle indicating a change of state|rain umbrella|left at|where|forget|past tense marker|take|past tense marker você|trazer|guarda-chuva|partícula possessiva|tempo|frequentemente|partícula|guarda-chuva|deixar|onde|esquecer|partícula de ação completada|pegar|partícula de ação completada 너|가져|우산|의|때|자주|~을|우산|두다|어디|잊다|과거 완료|가져가다|완료 你|带|伞|的|时候|常常|把|雨伞|落在|哪里|忘|了|拿|了 あなた|持って|傘|の|時|よく|を|雨傘|落とす|どこ|忘れ|過去形のマーカー|取る|過去形のマーカー Wenn du deinen Regenschirm oft vergisst, wenn du ihn dabei hast und ihn irgendwo liegen lässt. You often leave your umbrella behind somewhere when you do take it with you. Usualmente dejo mi paraguas en algún lado cuando lo llevo conmigo. Vous oubliez souvent votre parapluie quelque part lorsque vous en prenez un avec vous. Spesso lo dimentichi da qualche parte quando ne prendi uno con te. Je laat je paraplu vaak ergens liggen als je hem wel mee hebt genomen. あなたが傘を持っているとき、よく傘をどこに置いたか忘れてしまいます。 당신이 우산을 가지고 있을 때, 종종 우산을 어디에 두었는지 잊어버립니다. Когда ты берешь зонт, ты часто забываешь, где его оставил. 你带伞的时候常常把雨伞落在哪里忘了拿了。 Quando você leva um guarda-chuva, muitas vezes esquece onde o deixou.

五 :不论 怎样 看起来 安妮 一 不 带 伞 她 就 被 淋湿 。 |no matter||looks like|Annie||||||||soaked cinco|não importa|como|parece|Annie|uma|não|trazer|guarda-chuva|ela|então|ser|molhada Fünf: Egal wie es aussieht, Anne wird immer nass, wenn sie keinen Regenschirm hat. Five: In any case, it seemed to Anne that whenever she didn't take her umbrella, it would rain and she would end up getting wet. B) 5) En cualquier caso, a Ana le parecía que cada vez que no llevaba su paraguas, llovía y ella terminaba mojándose. B) 5) En tout cas, Anne remarqua qu'à chaque fois qu'elle n'emportait pas son parapluie, il pleuvait et elle finissait par être mouillée. B) 5) In ogni caso, ad Anne sembrava che ogni volta che non prendeva l'ombrello sarebbe piovuto e si sarebbe bagnata. B) 5) Het leek er volgens Anne hoe dan ook op dat telkens als ze haar paraplu niet meenam, het begon te regenen en ze zeiknat werd. B) 5) Dù bằng cách nào thì Anne cũng bị ướt mà không có ô. 五:どう見ても、アンは傘を持っていないので、濡れてしまいます。 다섯: 어떻게 보이든 앤은 우산을 가지고 있지 않으면 비에 젖습니다. Во-первых: как бы это ни выглядело, если Анна не берет зонт, она промокнет. 五:不论怎样看起来,安妮一不带伞她就被淋湿。 Cinco: Não importa como pareça, Annie não leva guarda-chuva e acaba se molhando.

一 下雨 安妮 会 怎么样 ? если|пойдет дождь|Анни|будет|что делать if|it rains|Annie|will|how se|chover|Annie|vai|o que fazer 만약|비가 오면|안니|어떻게 될까요|어떻게 一|下雨|安妮|会|怎么样 一|雨が降る|アンニ|は|どうなる Was passiert, wenn es regnet? What would happen to Anne when it would rain? ¿Qué le pasaría a Ana cuando lloviera? Qu'arrivait-il à Anne s'il pleuvait? Cosa sarebbe successo ad Anne quando sarebbe piovuto? Wat gebeurde er met Anne als het begon te regenen? Điều gì xảy ra với Annie khi trời mưa? 雨が降ったら、アンはどうなるでしょうか? 비가 오면 앤은 어떻게 될까요? Что будет с Анной, если пойдет дождь? 一下雨安妮会怎么样? O que acontece com Annie quando chove?

一 下雨 她 就 会 被 淋湿 。 когда|дождь|она|тогда|будет|быть|промокнуть when|it rains|she|then|will|be|get wet quando|chover|ela|então|vai|ser|molhada 일단|비가 오면|그녀는|곧|~할 것이다|~에 의해|젖다 一旦|下雨|她|就|会|被|淋湿 一度|雨が降る|彼女|すぐに|なる|に|濡れる Wenn es regnet, wird sie nass. It would rain and she would end up getting wet. A Ana le parecía que cada vez que no llevaba su paraguas, llovía y ella terminaba mojándose. S'il pleuvait, elle finissait par être mouillée. Sarebbe piovuto e si sarebbe bagnata. Het begon te regenen en ze werd zeiknat. 雨が降ると、彼女は濡れてしまいます。 비가 오면 그녀는 젖게 됩니다. Если пойдет дождь, она промокнет. 一下雨她就会被淋湿。 Quando chove, ela acaba se molhando.

六 :比如 那 天 ,她 觉得 可能 不会 下雨 ,就 连 天气 预报 都 说 只 有 20% 的 降雨率 。 шесть|например|тот|день|она|считает|возможно|не будет|дождь|тогда|даже|погода|прогноз|все|говорит|только|есть|частица|вероятность дождя six|for example|that|day|she|feels|might|will not|rain|then|even|weather|forecast|all|say|only|have|possessive particle|chance of rain seis|por exemplo|aquele|dia|ela|sente|talvez|não vai|chover|então|até|tempo|previsão|também|disse|apenas|ter|partícula possessiva|taxa de chuva 육|예를 들어|그|날|그녀|생각하다|아마|하지 않을 것이다|비가 내리다|그러면|심지어|날씨|예보|모두|말하다|단지|있다|의|강수 확률 六|比如|那|天|她|觉得|可能|不会|下雨|就|连|天气|预报|都|说|只|有|的|降雨率 六|例えば|あの|日|彼女|思う|可能|しない|雨が降る|それなら|さえ|天気|予報|も|言う|ただ|ある|の|降水確率 Sechs: An dem Tag dachte sie, es würde nicht regnen, selbst die Wettervorhersage sagte nur eine 20%ige Regenwahrscheinlichkeit voraus. Six: The other day, for example, she had thought it wouldn't rain, even though the forecast had said there was a twenty percent chance of rain. 6) El otro día, por ejemplo, ella pensó que no llovería, aunque el pronóstico del tiempo decía que había un 20 por ciento de probabilidades de lluvia. 6) L'autre jour, par exemple, elle croyait qu'il ne pleuvrait pas, même si les prévisions indiquaient qu'il y aurait 20% de risque de pluie. 6) L'altro giorno, per esempio, pensò che non sarebbe piovuto nonostante le previsioni avessero detto che c'era un 20% di probabilità di pioggia. 6) Pas dacht ze bijvoorbeeld dat het niet zou gaan regenen, hoewel het weerbericht had voorspeld dat er twintig procent kans op regen zou zijn. 六:例えば、その日、彼女は雨が降らないと思っていました。天気予報でも降水確率は20%だと言っていました。 여섯 : 예를 들어 그 날, 그녀는 비가 내리지 않을 것 같다고 생각했고, 날씨 예보에서도 강수 확률이 20%라고 했습니다. Шесть: Например, в тот день она думала, что, возможно, дождя не будет, ведь даже прогноз погоды говорил, что вероятность осадков составляет всего 20%. 六:比如那天,她觉得可能不会下雨,就连天气预报都说只有20%的降雨率。 Seis: Por exemplo, naquele dia, ela achou que talvez não fosse chover, e até a previsão do tempo disse que havia apenas 20% de chance de chuva.

天气 预报 说 有 多少 降雨率 ? погода|прогноз|говорит|есть|сколько|вероятность дождя weather|forecast|says|there is|how much|rainfall rate tempo|previsão|diz|tem|quanto|taxa de chuva 날씨|예보|말하다|있다|얼마나|강수 확률 weather|forecast|says|has|how much|rainfall rate 天気|予報|言う|ある|どれくらい|降水確率 Wie hoch ist die Regenwahrscheinlichkeit laut Wettervorhersage? What percent chance of rain had the forecast said there was? ¿Qué porcentaje de probabilidad de lluvia tenía el pronóstico del tiempo? Quel pourcentage de risque de pluie les prévisions indiquaient-elles? Quale percentuale di probabilità di pioggia hanno dato le previsioni? Hoeveel kans op regen had het weerbericht voorspeld? 天気予報では、降水確率はどのくらいですか? 날씨 예보에서 강수 확률이 얼마라고 했나요? Какова вероятность осадков по прогнозу погоды? 天气预报说有多少降雨率? Qual é a porcentagem de chance de chuva na previsão do tempo?

天气 预报 说 只有 20% 的 降雨率 。 погода|прогноз|говорит|только|частица принадлежности|вероятность дождя weather|forecast|says|only|have|possessive particle tempo|previsão|diz|apenas|partícula possessiva|taxa de chuva 날씨|예보|말하다|오직|의|강수 확률 weather|forecast|says|only|possessive particle|chance of rain 天気|予報|言う|ただ|の|降雨確率 Die Wettervorhersage sagt eine 20%ige Regenwahrscheinlichkeit voraus. The forecast had said there was a twenty percent chance of rain. El pronóstico del tiempo decía que había un 20 por ciento de probabilidades de lluvia. Les prévisions indiquaient qu'il y avait 20% de risque de pluie. Le previsioni avevano detto che c'era un 20% di probabilità di pioggia. Het weerbericht had voorspeld dat er twintig procent kans op regen zou zijn. 天気予報では、降水確率は20%だけです。 날씨 예보에서 강수 확률이 20%라고 했습니다. Прогноз погоды говорит, что вероятность осадков составляет всего 20%. 天气预报说只有20%的降雨率。 A previsão do tempo disse que havia apenas 20% de chance de chuva.

七 : 她 想 她 只 能 再 小心 一点 。 Sie dachte, dass sie nur noch vorsichtiger sein müsse. Seven: She thought to herself that she was just going to have to be more careful. 7) Ella pensó que tendría que ser más cuidadosa. 7) Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente. 7) Pensò che avrebbe dovuto essere più attenta. 7) Ze dacht dat ze gewoon wat voorzichter zou moeten zijn. 7) Cô ấy nghĩ rằng cô ấy chỉ có thể cẩn thận hơn một chút. 彼女は、もう少し注意深くしなければならないと思っています。 일곱 : 그녀는 좀 더 조심해야겠다고 생각했습니다. Семь: Она думала, что ей нужно быть немного осторожнее. 七:她想她只能再小心一点。 Sete: Ela pensou que só poderia ser um pouco mais cuidadosa.

安妮 要 怎么 做 ? Анни|нужно|как|сделать Annie|want|how|do Annie|quer|como|fazer 안니|해야|어떻게|하는 安妮|要|怎么|做 アンニ|どうやって|どう|する ماذا ستفعل آني؟ Was sollte Anne tun? What was Anne going to have to be? ¿Qué iba a ser Ana? Qu'est-ce qu'Anne se disait-elle à elle-même ? Cosa avrebbe dovuto essere Anne? Wat zou Anne moeten doen? アンニーはどうすればいいですか? 앤니는 어떻게 해야 할까요? Что Анне делать? 安妮要怎么做? O que Annie deve fazer?

她 要 再 小心 一点 。 она|нужно|еще|быть осторожной|немного she|needs to|more|careful|a little bit ela|precisa|mais|cuidado|um pouco 그녀|더|다시|조심하다|조금 她|要|再|小心|一点 彼女|は|もう一度|注意|少し Sie sollte nur noch vorsichtiger sein. She was going to have to be more careful. Ella iba a tener que ser más cuidadosa. Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente. Avrebbe dovuto essere più attenta. Ze zou gewoon wat voorzichter moeten zijn. 彼女はもう少し注意深くしなければなりません。 그녀는 좀 더 조심해야 합니다. Ей нужно быть немного осторожнее. 她要再小心一点。 Ela precisa ser um pouco mais cuidadosa.

八 : 她 需要 对 带 伞 这 件 事 更加 小心 。 Acht: Sie muss vorsichtiger sein, wenn es um das Mitnehmen von Regenschirmen geht. Eight: She was going to have to be more careful about taking an umbrella. 8) Ella tendría que ser más cuidadosa al llevar un paraguas. 8) Elle allait devoir faire plus attention pour prendre un parapluie. 8) Avrebbe dovuto essere più attenta sul prendere l'ombrello. 8) Ze moest er gewoon op letten om een paraplu mee te nemen. 8) Hon måste vara mer försiktig med att bära ett paraply. 八 : 彼女は傘を持つことについてもっと注意する必要があります。 8: 그녀는 우산을 챙기는 것에 대해 더 조심해야 합니다. Она должна быть более осторожной с тем, чтобы взять зонт. 八:她需要对带伞这件事更加小心。 Oito: Ela precisa ter mais cuidado com o fato de levar um guarda-chuva.

安妮 要 对 什么 更加 小心 ? Анни|нужно|быть|что|более|осторожной Annie|needs to|be|what|more|careful Annie|deve|em relação a|o que|mais|cuidadosa 안니|해야|에 대해|무엇을|더욱|조심해야 安妮|要|对|什么|更加|小心 アンニー|は|に|何に|さらに|注意する ما الذي يجب أن تكون آن أكثر حذراً بشأنه؟ Worauf muss Anne besonders achten? What should Anne be more careful about? ¿Para qué iba a tener Ana que ser más cuidadosa? À quoi Anne allait devoir faire plus attention? Su cosa avrebbe dovuto essere più attenta Anne? Waar moest Anne gewoon meer op letten? アンニーは何にもっと注意する必要がありますか? 앤니는 무엇에 대해 더 조심해야 하나요? С чем Анне нужно быть более осторожной? 安妮要对什么更加小心? Com o que Annie deve ser mais cuidadosa?

她 需要 对 带 伞 这 件 事 更加 小心 。 она|нужно|к|взять|зонт|это|счетное слово|дело|более|осторожна she|needs|towards|bring|umbrella|this|measure word for events|matter|even more|careful ela|precisa|em relação a|trazer|guarda-chuva|isso|classificador|coisa|ainda mais|cuidadosa 그녀|필요하다|에 대해|가져가다|우산|이|개|일|더욱|조심하다 她|需要|对|带|伞|这|件|事|更加|小心 彼女|必要がある|に|持って|傘|この|件|事|さらに|注意する Sie muss besonders vorsichtig sein, wenn es um das Mitnehmen von Regenschirmen geht. She needs to be more careful about bringing an umbrella. Iba a tener que ser más cuidadosa al llevar un paraguas. Elle allait devoir faire plus attention pour prendre un parapluie. Avrebbe dovuto essere più attenta sul prendere l'ombrello. Ze moest er gewoon op letten om een paraplu mee te nemen. 彼女は傘を持つことについてもっと注意する必要があります。 그녀는 우산을 챙기는 일에 더 주의해야 한다. Ей нужно быть более осторожной с тем, чтобы брать зонт. 她需要对带伞这件事更加小心。 Ela precisa ser mais cuidadosa com o fato de levar um guarda-chuva.

SENT_CWT:9r5R65gX=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 SENT_CWT:9r5R65gX=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 SENT_CWT:9r5R65gX=3.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 SENT_CWT:9r5R65gX=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.42 SENT_CWT:9r5R65gX=3.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.24 ja:9r5R65gX ko:unknowd ru:unknowd zh-cn:unknowd pt:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=67 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=542 err=9.78%)