×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

UIowa Chinese Reading World - Intermediate Level, 51 彩铃

51 彩铃

[ 流行 风尚 ]

中国 有些 杂志 每年 会 评选 出 一些 常见 的 流行 词汇 。 “ 彩铃 ” 是 2006 年 最 常用 的 一个 词汇 。 大多数 人 第一次 听到 这个 词 的 时候 , 以为 说 的 是 彩色 的 铃铛 。 但是 实际上 , 这个 词说 的 是 各种各样 的 电话 铃声 。

从 九十年代 以来 , 手机 已经 越来越 普及 。 在 中国 的 城市 里 , 几乎 找 不到 没有 手机 的 年轻人 。 大家 都 依靠 手机 及时 联系 。 手机 本来 因为 快捷 方便 , 比较 受 商人 青睐 , 因为 他们 需要 及时 的 信息 作出 商业 决定 。 但是 , 今天 , 它 的 快捷 方便 更 多 是 用 在 结伴 游玩 上 。 在 中国 的 大街 上 , 经常 可以 听到 各种各样 的 音乐 , 这些 音乐 都 来自 不同 人 的 手机 。 这些 铃声 就 叫做 “ 彩铃 ”。 在 中文网站 上 , 年轻人 可以 发现 所有 他们 喜欢 的 流行音乐 和 歌曲 , 有些 可以 免费 下载 到 手机 上 , 有些 需要 付费 , 但是 都 很 便宜 。 他们 选择 自己 喜欢 的 音乐 和 歌曲 , 下载 到 手机 上 。 因为 下载 歌曲 非常 方便 , 流行歌曲 又 非常 多 , 年轻人 的 手机 铃声 很快 就 会 被 更换 , 通过 手机 铃声 表达 自己 的 不同 心情 。 这些 手机 铃声 多种多样 , 就 跟 有 很多 色彩 的 霓虹灯 * 一样 更换 不断 。


51 彩铃

[ 流行 风尚 ] [Fashion style]

中国 有些 杂志 每年 会 评选 出 一些 常见 的 流行 词汇 。 Some Chinese magazines will select some common popular words every year. “ 彩铃 ” 是 2006 年 最 常用 的 一个 词汇 。 "Ringing bell" is the most commonly used word in 2006. 大多数 人 第一次 听到 这个 词 的 时候 , 以为 说 的 是 彩色 的 铃铛 。 When most people first heard this word, they thought that they were talking about colored bells. 但是 实际上 , 这个 词说 的 是 各种各样 的 电话 铃声 。 But in reality, this word refers to a variety of telephone rings.

从 九十年代 以来 , 手机 已经 越来越 普及 。 Since the 1990s, mobile phones have become more and more popular. 在 中国 的 城市 里 , 几乎 找 不到 没有 手机 的 年轻人 。 In China's cities, young people without mobile phones can hardly be found. 大家 都 依靠 手机 及时 联系 。 Everyone depends on mobile phones for timely contact. 手机 本来 因为 快捷 方便 , 比较 受 商人 青睐 , 因为 他们 需要 及时 的 信息 作出 商业 决定 。 Mobile phones have been favored by merchants because they are quick and easy because they need timely information to make business decisions. 但是 , 今天 , 它 的 快捷 方便 更 多 是 用 在 结伴 游玩 上 。 However, today, it is faster and more convenient for companion play. 在 中国 的 大街 上 , 经常 可以 听到 各种各样 的 音乐 , 这些 音乐 都 来自 不同 人 的 手机 。 On the streets of China, you can often hear a variety of music, all from different people's mobile phones. 这些 铃声 就 叫做 “ 彩铃 ”。 These ring tones are called "ring tones." 在 中文网站 上 , 年轻人 可以 发现 所有 他们 喜欢 的 流行音乐 和 歌曲 , 有些 可以 免费 下载 到 手机 上 , 有些 需要 付费 , 但是 都 很 便宜 。 On the Chinese website, young people can find all the pop music and songs they like. Some of them can be downloaded to mobile phones for free. Some need to pay, but they are cheap. 他们 选择 自己 喜欢 的 音乐 和 歌曲 , 下载 到 手机 上 。 因为 下载 歌曲 非常 方便 , 流行歌曲 又 非常 多 , 年轻人 的 手机 铃声 很快 就 会 被 更换 , 通过 手机 铃声 表达 自己 的 不同 心情 。 Because it is very convenient to download songs, and there are many popular songs, young people's mobile phone ringtones will be replaced soon, expressing their different feelings through the mobile phone ring tones. 这些 手机 铃声 多种多样 , 就 跟 有 很多 色彩 的 霓虹灯 * 一样 更换 不断 。 These mobile phone ringtones are varied and they are replaced with neon lights with many colors.