请客 吃饭
treat guests|eat meal
zum Essen einladen
invitar a cenar
inviter à dîner
invitare a cena
食事に招待する
Лечит
bjuda in till middag
请客吃饭
Treating guests to a meal.
我 是 汉生 。
I|am|Han Sheng
I am Han Sheng.
我 是 乐乐 。
||Lele
I|am|Lele
I am Lele.
乐乐 ,我们 今天 要 聊 的 内容 可是 你 最 喜欢 的 !
Lele|we|today|want|talk|attributive marker|content|but|you|most|like|attributive marker
レレ、今日お話しするのはあなたのお気に入りです!
Lele, the topic we are going to talk about today is your favorite!
对 啊 ,今天 的 话题 是 “请客 吃饭 ”。
||||||kutsua syömään|
||today|||||
right|emphasis marker|today|attributive marker|topic|is|treat guests|eat meal
That's right, today's topic is 'Treating guests to a meal'.
让 我们 先 一 起来 听 一遍 对话 吧 !
||ensin||||||
||||||dialogue||
let|us|first|one|together|listen|once|dialogue|suggestion marker
まずは一緒に会話を聞いてみましょう!
Let's listen to the dialogue together first!
台音
Taiwanese accent
acento taiwanés
Taiwanese accent
乐乐 ,吃饭 去 吧 ?
Lele|eat|go|suggestion marker
Lele|comer||¿vale
レレ、夕食に行きましょうか?
Lele, are you going to eat?
都 十二点 了 !
all|twelve o'clock|emphasis marker
||ya
十二時だ!
It's already twelve o'clock!
好 啊 。
good|emphasis marker
Okay.
汉生 ,你 今天 是不是 打算 请客 呀 ?
||||to plan||
Han Sheng|you|today|are not|plan|treat guests|emphasis marker
ハン・シェン、今日はおやつを食べますか?
Han Sheng, are you planning to treat us today?
啊 ?
ah
Huh?
谁 说 要 请客 了 ?
who|said|want|treat|emphasis marker
誰がそれが御馳走になるだろうと言いましたか?
Who said they were going to treat?
那 我 先 走 了 。
that|I|first|leave|emphasis marker
じゃあ私が先に行きます。
Then I'll leave first.
小气鬼 !
stingy person
tacaño
チープスケート!
Stingy!
我 跟 你 开 玩笑 呢 !
I|with|you|make|joke|emphasis marker
冗談ですよ!
I'm just joking with you!
我 也 跟 你 开玩笑 呢 !
I|also|with|you|joke|emphasis marker
私も冗談です!
I'm joking with you too!
不 就是 请客 嘛 ,有 什么 大不了 的 !
||treating guests||||big deal|of
not|just|treat guests|emphasis marker|have|what|big deal|emphasis marker
no|||¿verdad||||de
¡No es más que invitar a comer, ¿qué tan grave es eso!
ただのオヤツじゃないのか、なにこれ大変!
It's just treating someone, what's the big deal!
说 吧 ,想 吃 什么 ?
say|emphasis marker|want|eat|what
Dime, ¿qué quieres comer?
さあ、何食べたい?
Go ahead, what do you want to eat?
那 我 就 不 客气 了 !
|||||did
that|I|then|not|polite|emphasis marker
¡Entonces no seré cortés!
じゃあよろしくね!
Then I won't be polite!
好久 没 吃 烤鸭 了 ,咱们 去 吃 烤鸭 好不好 ?
a long time|not|eat|roast duck|emphasis marker|we|go|eat|roast duck|is it good or not
Hace mucho que no como pato asado, ¿vamos a comer pato asado, está bien?
久しぶりにローストダックを食べました、ローストダック食べましょうか?
I haven't had roast duck in a long time. Shall we go eat roast duck?
好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ,
good|is|good|but|roast duck restaurant|from|here|also|too|far|emphasis marker
Está bien, pero la tienda de pato asado está demasiado lejos de aquí.
いいけど、ローストダックのお店は遠すぎて、
That sounds good, but the roast duck restaurant is too far from here.
等 我们 到 那里 都 饿 晕 了 。
wait|we|arrive|there|all|hungry|faint|emphasis marker
|||||hambre||pasado
Cuando llegamos allí, estábamos tan hambrientos que nos mareamos.
そこに着いたとき、私たちは飢えていました。
By the time we get there, we'll be starving.
确实 有点儿 远 。
indeed|a bit|far
De hecho, está un poco lejos.
確かに少し遠い。
It is indeed a bit far.
那 就 去 吃 火锅 吧 !
that|then|go|eat|hot pot|suggestion marker
¡Entonces vamos a comer hotpot!
じゃあ鍋食べに行こう!
Then let's go eat hot pot!
不行 ,不行 。
not okay|not allowed
no puedo|
No, no se puede.
いいえ、いいえ。
No, no.
我 这 两天 嗓子 有点儿 发炎 ,不能 吃 火锅 。
I|these|two days|throat|a bit|inflamed|cannot|eat|hot pot
yo|||garganta||inflamada|||
Estos días tengo un poco de inflamación en la garganta, no puedo comer hot pot.
ここ二日ほど喉が痛くて鍋が食べられません。
My throat has been a bit inflamed these past two days, I can't eat hot pot.
哦 。
oh
Oh.
Oh.
那 咱们 去 吃 杭州 菜 吧 。
that|we|go|eat|Hangzhou|food|suggestion marker
Entonces, vamos a comer comida de Hangzhou.
それでは杭州料理を食べましょう。
Then let's go eat Hangzhou cuisine.
听说 附近 刚 开 了 一家 杭州 菜馆 ,特别 火 !
|||||||especially|popular|
heard|nearby|just|opened|emphasis marker|one|Hangzhou|restaurant|especially|popular
||||||restaurante de comida de|||
近くに杭州料理店がオープンしたばかりで、大人気!
I heard a Hangzhou restaurant just opened nearby, and it's really popular!
可是 现在 去 人 肯定 特别 多 ,没有 位子 ,
but|now|go|people|definitely|especially|many|no|seats
||a||||||
Pero ahora hay muchas personas y no hay asiento.
でも、今はたくさんの人が行くに違いないし、席もありません。
But now there are definitely a lot of people going, and there are no seats.
不 知道 得 等 多长时间 呢 !
not|know|emphasis marker|wait|how long time|question marker
||||mucho tiempo|pregunta
¡No sé cuánto tiempo tendré que esperar!
I don't know how long we have to wait!
那 你 说 去 哪儿 啊 ?
that|you|say|go|where|emphasis marker
Entonces, ¿dónde dices que vamos?
So where do you say we should go?
还 说 要 请客 ,我 看 你 根本 就 没 诚意 !
still|say|want|treat guests|I|see|you|at all|simply|no|sincerity
||||||||||intención
Aún dices que vas a invitar, ¡yo veo que no tienes ninguna intención!
また、ゲストをおもてなししたいとおっしゃっていましたが、誠実ではないと思います!
You also said you would treat, but I see you have no sincerity at all!
谁 说 我 没 诚意 ?
who|said|I|not|sincerity
||||sinceridad
¿Quién dice que no tengo intención?
Who said I have no sincerity?
改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。
another day|I|in advance|book|please|you|go|very|delicious|one meal
otro día|||||||||
Otro día haré una reserva con anticipación y te invitaré a una buena comida.
Next time I will make a reservation in advance, please let me treat you to a good meal.
好 吧 。
good|emphasis marker
Okay.
那 我们 现在 去 哪儿 吃 啊 ?
that|we|now|go|where|eat|emphasis marker
So where are we going to eat now?
听说 学校 食堂 里 的 牛肉面 又 好吃 又 实惠 ,
heard that|school|cafeteria|inside|attributive marker|beef noodles|both|delicious|and|affordable
|la cantina|||||||económico|
He oído que los fideos de res en la cafetería de la escuela son deliciosos y económicos.
学校の食堂の牛肉麺は美味しくて手ごろな価格だそうです。
I heard that the beef noodles in the school cafeteria are both delicious and affordable,
走 吧 ,我 请 你 吃 !
go|suggestion marker|I|invite|you|eat
¡Vamos, yo te invito a comer!
Let's go, I'll treat you!
啊 ?
ah
¿Ah?
Ah?
台音
Taiwanese accent
Taiwanese accent
下面 ,我们 来 看 一看 对话 中 都 有 哪些 有用 的 词语 :
below|we|come|look|take a look|dialogue|in|all|have|which|useful|attributive marker|words
Next, let's take a look at the useful words in the dialogue:
第一个 词语 ,
first|word
|palabra
La primera palabra,
The first word,
确实 (truly;indeed),
truly; indeed||
|realmente|
de hecho (truly; indeed),
indeed (truly; indeed),
意思 是 “对 事情 的 真实性 表示 肯定 ”,
meaning|is|towards|matter|attributive marker|authenticity|indicate|affirmation
|||||veracidad||
significa 'afirmar la veracidad de las cosas',
「物事の真実を肯定する」という意味で、
The meaning is "to affirm the truth of something,"
例如 ,
for example
for example,
这件 衣服 挺 好 的 ,就是 太 贵 了 。
this|clothes|quite|good|emphasis marker|just|too|expensive|emphasis marker
this piece of clothing is quite good, it's just too expensive.
一千 多 块 钱 ,确实 挺 贵 的 。
one thousand|more than|yuan|money|indeed|quite|expensive|emphasis marker
más de mil||de hecho|||||
Más de mil yuanes, realmente es bastante caro.
Over a thousand yuan, it is indeed quite expensive.
再 例如 ,
again|for example
Por ejemplo,
Another example,
我 那天 确实 没 时间 ,没 办法 参加 聚会 ,真的 很 抱歉 !
I|that day|indeed|no|time|no|way|attend|party|really|very|sorry
|||||no|manera||la fiesta|||
Realmente no tenía tiempo ese día, no pude asistir a la reunión, ¡lo siento mucho!
その日は本当にパーティーに参加する時間がありませんでした。本当にごめんなさい!
I really didn't have time that day and couldn't attend the party, I'm really sorry!
请 听课 文中 的 句子 :
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence
Please listen to the sentences in the text:
好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ,等 我们 到 那里 都 饿 晕 了 。
good|is|good|but|roast duck restaurant|away from|here|also|too|far|emphasis marker|wait|we|arrive at|there|all|hungry|faint|emphasis marker
いいのですが、ローストダックレストランはここから遠すぎて、そこに着くとみんなお腹が減ってしまいました。
It's good, but the roast duck restaurant is too far from here, by the time we get there, we'll be starving.
确实 有点儿 远 。
indeed|a bit|far
It is indeed a bit far.
第二个 词语 ,
second|word
The second word,
发炎 (inflammation),
inflammation|
Inflammation,
指 的 是 “身体 表现 出来 的 一种 红 、肿 、热 、痛 等 症状 ”,
refer to|attributive marker|is|body|show|out|attributive marker|one type of|red|swelling|heat|pain|etc|symptoms
|||||||||hinchado|calor|dolor|entre otros|síntomas
refers to "a set of symptoms such as redness, swelling, heat, and pain that the body exhibits,"
感冒 、熬夜 等 都 可能 引起 发炎 。
cold|staying up late|etc|all|may|cause|inflammation
|desvelarse|||||
and can be caused by colds, staying up late, etc.
如果 发炎 了 ,应该 多 喝水 、休息 ,不要 喝酒 抽烟 ,也 不要 吃 辣 的 东西 。
if|inflammation|emphasis marker|should|more|drink water|rest|do not|drink alcohol|smoke|also|do not|eat|spicy|attributive marker|food
If inflammation occurs, one should drink more water, rest, avoid alcohol and smoking, and also avoid spicy foods.
例如 ,
for example
For example,
这 几天 自己 要 多 注意 ,小心 伤口 发炎 。
this|few days|oneself|need to|more|pay attention|be careful|wound|become inflamed
|||||||inflamación de la|
Estos días debes tener más cuidado y vigilar que no se inflame la herida.
In the past few days, you need to pay more attention to yourself and be careful of the wound getting infected.
再 例如 ,
again|for example
Por ejemplo,
For example,
你 嗓子 发炎 了 ,最好 不要 吃 辣 的 。
you|throat|inflamed|emphasis marker|best|do not|eat|spicy|attributive marker
Si tienes la garganta inflamada, lo mejor es que no comas picante.
if your throat is inflamed, it's best not to eat spicy food.
请 听课 文中 的 句子 :
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence
|escuchar la clase|en el texto||
Please listen to the sentences in the text:
我 这 两天 嗓子 有点儿 发炎 ,不能 吃 火锅 。
I|these|two days|throat|a bit|inflamed|cannot|eat|hot pot
My throat has been a bit inflamed these past two days, so I can't eat hot pot.
第三个 词语 ,
third|word
The third word,
改天 (someotherday),
some other day|
otro día|
is "another day" (改天),
意思 是 “改 到 另外 一天 ;以后 的 某个 时间 ”,
meaning|is|change|to|another|day|later|attributive marker|certain|time
significa|||||||||
which means "to change to another day; some time in the future,"
一般 离 现在 不太 远 ,在 口语 中 经常 使用 。
generally|from|now|not too|far|in|spoken language|in|often|use
Generalmente, no está muy lejos de ahora, se usa a menudo en el lenguaje cotidiano.
generally not too far from now, and is often used in spoken language.
例如 ,
for example
Por ejemplo,
For example,
小李 ,下午 一起 去 打球 吧 !
Xiao Li|afternoon|together|go|play ball|suggestion marker
¡Pequeño Li, vayamos a jugar al balón juntos esta tarde!
Xiao Li, let's go play ball together this afternoon!
不好意思 ,我 今天 有事 ,改天 吧 !
sorry|I|today|have something to do|another day|suggestion marker
||||otro día|
Sorry, I have something on today, let's do it another day!
再 例如 ,
again|for example
For example,
今天 天气 不太好 ,咱们 改天 再 去 爬 长城 吧 。
today|weather|not very good|we|another day|again|go|climb|Great Wall|suggestion marker
The weather isn't very good today, let's go climb the Great Wall another day.
请 听课 文中 的 句子 :
please|attend class|in the text|attributive marker|sentence
Please listen to the sentences in the text:
改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。
another day|I|in advance|book|please|you|go|well|delicious|one meal
Next time, I will make a reservation in advance, please go and have a good meal.
第四个 词语 ,
fourth|word
The fourth word,
提前 (inadvance),
in advance|
Advance (in advance),
意思 是 “在 某件事 情 发生 前 做 ;把 原来 的 时间 往前 移 ”
meaning|is|before|certain event|situation|happen|before|do|to|original|attributive marker|time|move forward|shift
||||||||||||hacia adelante|mover
El significado es 'hacer algo antes de que ocurra'; mover el tiempo original hacia adelante.
「何かが起こる前に何かをすること、元の時間を前に進めること」を意味します
means "to do something before a certain event happens; to move the original time forward"
例如 ,
for example
Por ejemplo,
For example,
那 家 饭店 生意 特别 好 ,得 提前 两天 预定 。
that|classifier for restaurants|restaurant|business|especially|good|must|in advance|two days|book
|||negocios||||||
Ese restaurante tiene un negocio especialmente bueno, se debe reservar con dos días de antelación.
レストランはとても好調で、2日前に予約する必要があります。
That restaurant is particularly busy, so you need to make a reservation two days in advance.
再 例如 ,
again|for example
For example,
明天 上午 十点 开会 ,请 大家 提前 做好 准备 。
tomorrow|morning|ten o'clock|have a meeting|please|everyone|in advance|prepare well|preparations
|||||||prepararse bien|
Mañana a las diez de la mañana hay una reunión, por favor, todos preparen con anticipación.
there is a meeting at 10 AM tomorrow, please everyone prepare in advance.
请 听 课文 中 的 句子 :
please|listen|text|in|attributive marker|sentences
||texto de la lección|||oración
Por favor, escuchen la frase en el texto de la lección:
Please listen to the sentences in the text:
改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。
another day|I|in advance|book|please|you|go|very|delicious|one meal
Otro día reservaré con anticipación, por favor, ve y disfruta de una buena comida.
I'll make a reservation in advance another day, please go and have a good meal.
台音
Taiwanese accent
Taiwanese accent
今天 的 课文 中 还有 一些 口语 中 很 常见 的 、非常 有用 的 表达法 。
today|attributive marker|text|in|also have|some|spoken language|in|very|common|attributive marker|extremely|useful|attributive marker|expressions
In today's lesson, there are also some expressions that are very common and very useful in spoken language.
我们 一 起 来 学习 一下 吧 !
we|one|together|come|study|a bit|suggestion marker
Let's learn them together!
“不 就是 请客 嘛 ,有 什么 大不了 的 !
not|just|treat guests|emphasis marker|have|what|big deal|emphasis marker
no|es||||||
“ No es más que invitar, ¡qué gran cosa tiene eso!
「それはただの御馳走ではありません、大したことは何ですか!
"It's just treating someone, what's the big deal!"
“不 就是 …… 嘛 ”,意思 是 说话 人 认为 完成 某件事 并不 困难 ,
not|just|emphasis marker|meaning|is|speaking|person|think|complete|certain task|not really|difficult
no|es que||||||||||
“ No es más que ...”, significa que el hablante cree que completar cierta cosa no es difícil,
「それは...よくない」、つまり話者は何かを成し遂げるのは難しいとは思わない、
The phrase "It's just..." means that the speaker thinks completing a certain task is not difficult.
或者 某事 、某人 并不 重要 ,有时 会 带有 看不起 的 口气 。
or|something|someone|not really|important|sometimes|may|carry|disdain|attributive marker|tone
|||||importante||||desprecio|
o que algo o alguien no es importante, a veces puede tener un tono despectivo.
または、何かまたは誰かが重要ではなく、時には軽蔑的な口調で。
Or something, someone may not be important, sometimes it carries a tone of disdain.
课文 中 ,汉生 的 意思 是 请客 对 他 来说 并 不是 什么 困难 的 事 ,很 容易 就 能 做到 。
text|in|Han Sheng|attributive marker|meaning|is|treat guests|to|him|speaking|and|not|any|difficulty|attributive marker|thing|very|easy|just|can|do it
||Han Sheng||||||||||||||||||
En el texto, el significado de Han Sheng es que invitar a alguien no es una tarea difícil para él, es algo que puede hacer muy fácilmente.
In the text, Han Sheng means that hosting guests is not a difficult task for him, he can easily do it.
例如 ,
for example
Por ejemplo,
For example,
不 就是 搬 两个 箱子 嘛 ,我 一个人 就 行了 !
not|just|move|two|boxes|emphasis marker|I|one person|just|fine
|||||||||está bien
No es más que mover dos cajas, ¡yo solo puedo hacerlo!
2つの箱を動かすだけじゃなくて、一人でできる!
Isn't it just moving two boxes? I can do it by myself!
再 例如 ,
again|for example
Por ejemplo,
Another example,
不 就是 会 唱歌 嘛 ,有 什么 了不起 的 !
not|just|can|sing|emphasis marker|have|what|remarkable|attributive marker
¡No es más que saber cantar, qué tiene de maravilloso!
彼が歌えるのではないでしょうか、すごいことです!
It's just that they can sing, what's so great about that!
“好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ”。
good|is|indeed|but|roast duck restaurant|away from|here|also|too|far|emphasis marker
||bueno||||||||
“Está bien, pero la tienda de pato asado está demasiado lejos de aquí.”
"It's good, but the roast duck restaurant is too far from here."
“ A 是 A ”, A 一般 是 形容词 或 形容词 性 短语 ,也 可以 是 动词 短语 ,
|is||||be|||||phrase|||||
||A|||||||||||||
“A es A”, A generalmente es un adjetivo o una frase adjetival, también puede ser una frase verbal,
"A is A", A is generally an adjective or an adjectival phrase, it can also be a verb phrase,
后面 常用 “不过 、但是 、可是 、就是 ”等 与 之 搭配 。
behind|commonly used|however|but|yet|it is just that|etc|with|it|collocate
|||||||||combinación
A menudo se utilizan "sin embargo, pero, aunque, es decir" y otras expresiones similares en combinación.
and is often used with words like "however, but, yet, just".
意思 是 ,先 承认 或者 同意 对方 说 的 一个 方面 ,然后 再 指出 相反 的 或者 另外 一个 方面 ,
meaning|is|first|admit|or|agree|the other party|said|attributive marker|one|aspect|then|again|point out|opposite|attributive marker|or|another|one|aspect
El significado es que primero se admite o se está de acuerdo con un aspecto que dice la otra persona, y luego se señala un aspecto contrario o diferente.
The meaning is to first acknowledge or agree with one aspect of what the other person said, and then point out the opposite or another aspect.
而且 说话 人 认为 这 一点 更 重要 。
moreover|speaking|people|believe|this|point|more|important
Además, el hablante considera que este punto es más importante.
そして、スピーカーはこれがより重要であると考えています。
Moreover, the speaker believes this point is even more important.
这个 句式 常常 用来 委婉 地 表达 不同 意见 。
this|sentence structure|often|used to|politely|adverbial marker|express|different|opinions
||||de manera sutil||||
This sentence structure is often used to express disagreement politely.
例如 ,
for example
For example,
这家 饭馆 的 菜 怎么样 ?
this|restaurant|attributive marker|dishes|how is it
How is the food at this restaurant?
很 好吃 吧 ?
very|delicious|emphasis marker
It's delicious, right?
好吃 是 好吃 ,就是 有点儿 辣 。
delicious|is|delicious|just|a bit|spicy
Delicioso, es delicioso, solo que un poco picante.
Delicious is delicious, but it's a bit spicy.
再 例如 ,
again|for example
Por ejemplo,
For example,
这部 电影 时间 也 太 长 了 ,两个 多 小时 !
this|movie|time|also|too|long|emphasis marker|more than two|more than|hours
Esta película también es demasiado larga, ¡más de dos horas!
this movie is also too long, over two hours!
长 是 长 ,但是 很 好看 。
long|is|long|but|very|good-looking
Largo es largo, pero se ve muy bien.
It's long, but it's very good.
下面 让 我们 再 听 一遍 课文 :
below|let|us|again|listen|one time|text
|||otra vez|||
Ahora escuchemos el texto una vez más:
Now let's listen to the text one more time:
乐乐 ,吃饭 去 吧 ?
Lele|eat|go|suggestion marker
Lele, ¿vamos a comer?
Lele, shall we go eat?
都 十二点 了 !
all|twelve o'clock|emphasis marker
It's already twelve o'clock!
好 啊 。
good|emphasis marker
|partícula de énf
Okay.
汉生 ,你 今天 是不是 打算 请客 呀 ?
Han Sheng|you|today|are not|plan|treat guests|emphasis marker
Hansheng, are you planning to treat us today?
啊 ?
ah
Huh?
谁 说 要 请客 了 ?
who|said|want|treat|emphasis marker
¿Quién dijo que iba a invitar?
Who said they were treating?
那 我 先 走 了 。
that|I|first|leave|emphasis marker
Entonces yo me voy primero.
Then I'll leave first.
小气鬼 !
stingy person
¡Tacaño!
Cheapskate!
我 跟 你 开 玩笑 呢 !
I|with|you|make|joke|emphasis marker
I was joking with you!
我 也 跟 你 开玩笑 呢 !
I|also|with|you|joke|emphasis marker
I was joking with you too!
不 就是 请客 嘛 ,有 什么 大不了 的 !
not|just|treat guests|emphasis marker|have|what|big deal|emphasis marker
||||||gran cosa|de
No es más que invitar, ¡qué gran cosa!
It's just treating someone, what's the big deal!
说 吧 ,想 吃 什么 ?
say|emphasis marker|want|eat|what
Dime, ¿qué quieres comer?
Come on, what do you want to eat?
那 我 就 不 客气 了 !
that|I|then|not|polite|emphasis marker
¡Entonces no seré tímido!
Then I won't be polite!
好久 没 吃 烤鸭 了 ,咱们 去 吃 烤鸭 好不好 ?
long time|not|eat|roast duck|emphasis marker|we|go|eat|roast duck|is it good or not
I haven't had roast duck in a long time, shall we go eat roast duck?
好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ,等 我们 到 那里 都 饿 晕 了 。
good|is|good|but|roast duck restaurant|from|here|also|too|far|emphasis marker|wait until|we|arrive at|there|all|hungry|faint|emphasis marker
bueno|es|bueno||||||||||||||||
It's good, but the roast duck restaurant is too far from here, by the time we get there, we'll be starving.
确实 有点儿 远 。
indeed|a bit|far
de hecho||
Indeed, it's a bit far.
那 就 去 吃 火锅 吧 !
that|then|go|eat|hot pot|suggestion marker
Then let's go eat hot pot!
不行 ,不行 。
not okay|not allowed
No, no.
我 这 两天 嗓子 有点儿 发炎 ,不能 吃 火锅 。
I|these|two days|throat|a bit|inflamed|cannot|eat|hot pot
My throat has been a bit inflamed these past two days, I can't eat hot pot.
哦 。
oh
Oh.
那 咱们 去 吃 杭州 菜 吧 。
that|we|go|eat|Hangzhou|food|suggestion marker
Then let's go eat Hangzhou cuisine.
听说 附近 刚 开 了 一家 杭州 菜馆 ,特别 火 !
heard that|nearby|just|opened|past tense marker|one|Hangzhou|restaurant|especially|popular
I heard a new Hangzhou restaurant just opened nearby, and it's really popular!
可是 现在 去 人 肯定 特别 多 ,没有 位子 ,不 知道 得 等 多长时间 呢 !
but|now|go|people|definitely|especially|many|no|seats|not|know|have to|wait|how long time|emphasis marker
でも、今はたくさんの人が行くはずで、席がないので、どれくらいかかるかわかりません!
But if we go now, there will definitely be a lot of people, no seats available, I don't know how long we would have to wait!
那 你 说 去 哪儿 啊 ?
that|you|say|go|where|emphasis marker
どこに行くの?
So where do you suggest we go?
还 说 要 请客 ,我 看 你 根本 就 没 诚意 !
still|say|want|treat guests|I|see|you|at all|simply|no|sincerity
また、ゲストをおもてなししたいとおっしゃっていましたが、誠実ではないと思います!
You said you would treat, but I see you have no sincerity at all!
谁 说 我 没 诚意 ?
who|said|I|not|sincerity
Who says I am not sincere?
改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。
another day|I|in advance|book|please|you|go|very|delicious|one meal
Next time, I will make a reservation in advance and treat you to a good meal.
好 吧 。
good|emphasis marker
Alright.
那 我们 现在 去 哪儿 吃 啊 ?
that|we|now|go|where|eat|emphasis marker
So where are we going to eat now?
听说 学校 食堂 里 的 牛肉面 又 好吃 又 实惠 ,走 吧 ,我 请 你 吃 !
heard that|school|cafeteria|inside|attributive marker|beef noodles|both|delicious|and|affordable|let's go|suggestion marker|I|treat|you|eat
学校の食堂の牛肉麺は美味しくて手ごろな価格だそうです、行こう、おもてなしします!
I heard the beef noodles in the school cafeteria are both delicious and affordable, let's go, I will treat you!
啊 ?
ah
ああ?
Ah?
台音
Taiwanese accent
Taiwanese accent.
朋友 们 ,今天 的 对话 里 还有 一些 特别 有意思 的 说法 ,
friend|plural marker|today|attributive marker|dialogue|in|also have|some|especially|interesting|attributive marker|expressions
Friends, there are some particularly interesting expressions in today's conversation,
比如 “ 饿晕 了 ”,
Por ejemplo, "me he desmayado de hambre",
for example, "fainting from hunger,"
还有 “ 特别 火 ”。
también "está especialmente de moda".
and also "especially popular."
你 知道 它们 是 什么 意思 吗 ?
you|know|they|are|what|meaning|question marker
¿Sabes qué significan?
Do you know what they mean?
快 来 网站 上 和 大家 一起 说 说 吧 !
Come to the website and talk with everyone!
台音
Taiwanese accent
Taiwanese accent
好 了 ,以上 就是 今天 播客 的 内容 ,您 可以 到 我们 的网站
good|emphasis marker|above|is|today|podcast|attributive marker|content|you|can|to|our|website
|pasado|||||||||ir a||
Bien, eso es todo por el contenido del podcast de hoy, puede visitar nuestro sitio web
Alright, that's the content of today's podcast. You can go to our website
www.cslpod.com 下载 更 详细 的 学习指南 , 了解 更 多 的 精彩内容 !
www.cslpod.com para descargar una guía de estudio más detallada y conocer más contenido emocionante!
www.cslpod.com to download a more detailed study guide and learn more exciting content!
也 欢迎 您 来 网站 上 和 我们 一起 聊天 !
also|welcome|you|to|website|on|and|we|together|chat
¡También le invitamos a chat con nosotros en el sitio web!
You are also welcome to chat with us on the website!
轻松 听 播客 ,快乐 学 汉语 !
relaxed|listen|podcast|happy|learn|Chinese
Escucha pódcast con facilidad, ¡aprende chino con alegría!
Listen to podcasts easily and happily learn Chinese!
朋友 们 ,再见 !
friend|plural marker|goodbye
¡Adiós, amigos!
Goodbye, friends!
再见 !
goodbye
¡Adiós!
Goodbye!
SENT_CWT:AsVK4RNK=7.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=185 err=0.00%) translation(all=154 err=0.00%) cwt(all=1012 err=4.64%)