媒婆
matchmaker
マッチメーカー
台音
Taiyin
你 觉得 小王 的 人品 怎么样 ?
What do you think of Xiao Wang’s character?
Xiao Wangのキャラクターについてどう思いますか?
他 正直 厚道 是 大家 公认 的 。
He is honest and well-recognized.
彼の誠実さと優しさは誰にでも認められています。
你 问 这个 干嘛 ?
What are you asking for this?
なぜあなたはこれを求めているのですか?
我 想 把 他 介绍 给 我 表妹 。
I want to introduce him to my cousin.
彼をいとこに紹介したいと思います。
哟 , 当 起 媒婆 来 了 !
Yo, you're a matchmaker!
よ、仲人になろう!
我 觉得 挺 合适 的 ,
I think it's quite right,
他 人品 好 , 有 能力 。
Others are good and capable.
嗯 , 人品 好 最 重要 了 。
Well, the character is the most important.
台音
第一个 单词 “ 人品 、 人品 、 人品 ”,
The first word "personality, character, character",
指人 的 品格 。
Refers to the character of the person.
人の性格を指します。
其中 “ 品 ” 指 性质 ,
Where "good" refers to the nature,
人 的 品行 节操 。
People's conduct.
人間の行動と誠実さ。
“ 品 ” 还有 体察出 好坏 、
"Products" are also good or bad,
「製品」と良いか悪いかを見るために、
优劣 等 的 意思 ,
Pros and cons, etc.
優越と劣等の意味、
如 品尝 、 品茶 。
Such as tasting, tea.
例如 ,
E.g,
你 听说 过个 人品 计算器 么 ?
Have you heard of the personal product calculator?
電卓について聞いたことがありますか?
再 例如 ,
For another example,
人品 好坏 跟 能力 似乎 没什么 关系 。
Good or bad character does not seem to have anything to do with ability.
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
Listen to the sentences in our text:
你 觉得 小王 的 人品 怎么样 ?
What do you think of Xiao Wang’s character?
第二个 单词 “ 公认 、 公认 、 公认 ”,
The second word is “recognized, recognized, recognized”,
2番目の単語「認識された、認識された、認識された」、
意思 是 大家 一致 认为 。
It means that everyone agrees.
其中 “ 公 ” 指 共同 的 , 大家 承认 的 ;
Where “public” refers to common, and everyone recognizes;
“ 认 ” 表示同意 。
“Recognition” means consent.
例如 , 他 的 刻苦 精神 是 大家 公认 的 。
For example, his hard work is recognized by everyone.
再 例如 ,
For another example,
这篇 论文 已经 得到 了 国际 数学界 的 公认 。
This paper has been recognized by the international mathematical community.
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
Listen to the sentences in our text:
他 正直 厚道 是 大家 公认 的 。
He is honest and well-recognized.
你 问 这个 干嘛 ?
What are you asking for this?
第三个 单词 “ 媒婆 、 媒婆 、 媒婆 ”,
The third word "matchmaker, matchmaker, matchmaker",
给 人 介绍 男朋友 或者 女朋友 的 人 。
A person who introduces a boyfriend or girlfriend.
古代 中国 大部分 的 婚姻 啊 是 由 父母 和 媒人 决定 的 ,
Most of the marriages in ancient China were decided by parents and matchmakers.
“ 媒人 ” 呢 大部分 是 女 的 ,
Most of the "matchmakers" are women.
所以 现在 把 给 人 介绍 结婚 对象 的 人 都 叫做 “ 媒婆 ”。
So now people who introduce people to marriage are called "matchmakers."
“ 媒 ” 就是 介绍 、 传播 的 意思 ,
"Media" is the meaning of introduction and communication.
「メディア」とは、紹介し、広めることを意味し、
比如 我们 说 “ 媒体 ”、“ 传媒 ”、“ 媒介 ”。
For example, we say "media", "media", "media".
例如 , 我 喜欢 当 媒婆 ,
For example, I like to be a matchmaker.
我 已经 帮助 两对 人 找到 了 幸福 。
I have helped two people find happiness.
私は2組のカップルが幸せを見つけるのを手伝ってきました。
再 例如 , 我要 自由恋爱 的 婚姻 ,
For another example, I want a free marriage,
不要 媒婆 介绍 的 婚姻 。
Do not introduce marriage to the matchmaker.
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
Listen to the sentences in our text:
哟 , 当 起 媒婆 来 了 !
Hey, when the matchmaker is coming!
我 觉得 挺 合适 的 , 他 人品 好 , 有 能力 。
I think it's quite right, others are good, and have the ability.
这节 课 的 内容 是 ,
The content of this lesson is,
青青 问 胡子 小王 这个 人 怎么样 ?
How about Qing Qing asked the beard Xiao Wang?
胡子 告诉 青青 ,
The beard tells the green,
小王 这个 人 很 好 ,
Xiao Wang is a very good person.
很 老实 是 大家 都 知道 的 。
Very honest, everyone knows.
正直なところ、誰もがそれを知っています。
青青 想当 媒婆 把 小王 介绍 给 自己 的 表妹 。
Qing Qing wants to be a matchmaker to introduce Xiao Wang to his cousin.
是 的 , 找对象 啊 最 关键 的 就是 人品 要 好 。
Yes, the most important thing to find is the character.
好 了 , 短文 解释 就 到 这里 了 ,
Ok, the essay explanation is here,
台音
你 觉得 小王 的 人品 怎么样 ?
What do you think of Xiao Wang’s character?
他 正直 厚道 是 大家 公认 的 。
He is honest and well-recognized.
你 问 这个 干嘛 ?
なぜあなたはこれを求めているのですか?
我 想 把 他 介绍 给 我 表妹 。
I want to introduce him to my cousin.
哟 , 当 起 媒婆 来 了 !
Hey, when the matchmaker is coming!
我 觉得 挺 合适 的 ,
I think it's quite right,
他 人品 好 , 有 能力 。
Others are good and capable.
嗯 , 人品 好 最 重要 了 。
台音
好 了 感谢您 收听 本期 的 播客 ,
Ok, thank you for listening to this podcast.
欢迎您 登陆 我们 的 网站
Welcome to visit our website
www.cslpod.com
在 此 您 可以 留下 您 宝贵 的 意见
ここにあなたの貴重なコメントを残すことができます
我们 下期 再见 , 再见 。
Goodbye next time, goodbye.