×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Entertainment, 遥控器

遥控器

青青 : 胡子 , 我 不想 看 这个 节目 , 遥控器 在 哪里 ?

胡子 : 不在 茶几 就 在 沙发 上 。 你 找 找 。 青青 : 找到 了 , 但是 我 怎么 摁 电视 也 没 反应 。

胡子 : 我 好久没 换 遥控器 的 电池 了 , 可能 没电 了 。

“ 遥控器 ” 这个 东西 在生活中 恐怕 谁 也 离不开 , 这是 许多 家电 必备 的 部件 。

那 在 我 和 胡子 之间 遥控器 到底 怎么 呢 ?

第一个 单词 “ 遥控器 ”(remote control), 意思 是 “ 可以 从 远处 控制 电器 的 东西 ”

比如 我们 常见 的 “ 电视 遥控器 ”、 可以 在 远处 选择 自己 喜欢 的 节目

“ 空调 遥控器 ” 可以 在 远处 选择 自己 需要 的 温度 。

例如 ,“ 只要 我 老公 在家 , 电视 的 遥控器 就 在 他 手里 。 通过 这个 小小的 遥控器 , 就 知道 你们 家 是 你 老公 在 主事 啦 。

为什么 ?

因为 你 老公 总是 拿 着 电视 遥控器 啊 , 说明 主动权 在 他 手里 。

哦 , 好像 有些 道理 吧 。

再 例如 ,“ 我 找 不到 空调 的 遥控器 了 , 没 办法 调低 温度 。 胡子 , 这 又 能 说明 什么 呢 ?

你 粗心 呗 !

听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 : 胡子 , 我 不想 看 这个 节目 , 遥控器 在 哪里 ?

第二个 单词 “ 茶几 ”(end table), 是 “ 中国 人 家里 常见 的 一种 家具 , 一般 是 用来 喝茶 用 的 小桌子 ”。

注意 , 这里 “ 几 ” 读作 “jī” 不 读 “jǐ”。

“ 茶几 ” 的 量词 和 “ 桌子 ” 一样 , 用 “ 张 ”。

例如 ,“ 在 电视 和 沙发 之间 , 有 一张 茶几 。 再 例如 ,“ 我 看电视 的 时候 , 总是 把 脚 放在 茶几 上 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 不在 茶几 就 在 沙发 上 。 你 找 找 。 第三个 单词 “ 摁 ”(press), 动词 ,“ 用手 按 下去 ”, 我们 可以 说 “ 摁 门铃 ”,“ 摁 开关 ” 等等 。

例如 ,“ 我 刚才 摁 了 电灯 开关 , 半天 了 电灯 也 不亮 。 再 例如 “ 他 拿 着 遥控器 摁 来 摁 去 , 也 不 知道 他 到底 想 看 什么 节目 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 : 找到 了 , 但是 我 怎么 摁 电视 也 没 反应 。

第四个 单词 “ 电池 ”(battery), 意思 是 “ 给 小 电器 提供 电 的 东西 。 例如 ,“ 手机电池 ”、“ 玩具 电池 ”、“ 闹钟 电池 ”。

电池 的 量词 可以 用 “ 个 ” 也 可以 用 “ 块 ”。

例如 ,“ 我 手机电池 坏 了 , 需要 买 一块 新 的 。 再 例如 “ 因为 闹钟 电池 没电 了 , 今天 早上 我 睡 过头 了 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 我 好久没 换 遥控器 的 电池 了 , 可能 没电 了 。

今天 我们 短文 的 内容 是 : 我 到 胡子 家 看电视 , 要 换台 的 时候 嗯 了 半天 遥控器 都 没有 反应 。

遥控器 没电 了 , 可不 没 反应 吗 ?

还 说 呢 ? 懒死 你 , 还 不快 去 换 电池 。

好 , 各位 , 我 去 换 电池 了 。 请 您 再 听 一遍 今天 的 短文

青青 : 胡子 , 我 不想 看 这个 节目 , 遥控器 在 哪里 ?

胡子 : 不在 茶几 就 在 沙发 上 。 你 找 找 。 青青 : 找到 了 , 但是 我 怎么 摁 电视 也 没 反应 。

胡子 : 我 好久没 换 遥控器 的 电池 了 , 可能 没电 了 。

遥控器 Remote Control mandos a distancia

青青 : 胡子 , 我 不想 看 这个 节目 , 遥控器 在 哪里 ? Green: Beard, I don't want to watch this program. Where's the remote control?

胡子 : 不在 茶几 就 在 沙发 上 。 Beard: Not on the sofa on the coffee table. 你 找 找 。 You look for it. 青青 : 找到 了 , 但是 我 怎么 摁 电视 也 没 反应 。 Qingqing: I found it, but I didn't respond when I pressed the TV.

胡子 : 我 好久没 换 遥控器 的 电池 了 , 可能 没电 了 。 Beard: I haven't changed the batteries in the remote control in a long time, maybe they're dead.

“ 遥控器 ” 这个 东西 在生活中 恐怕 谁 也 离不开 , 这是 许多 家电 必备 的 部件 。 "Remote control" this thing is probably inseparable in life, this is a necessary part of many home appliances.

那 在 我 和 胡子 之间 遥控器 到底 怎么 呢 ? What about the remote control between me and the beard? では、私とヒゲの間のリモコンは一体どうなったのですか?

第一个 单词 “ 遥控器 ”(remote control), 意思 是 “ 可以 从 远处 控制 电器 的 东西 ”

比如 我们 常见 的 “ 电视 遥控器 ”、 可以 在 远处 选择 自己 喜欢 的 节目

“ 空调 遥控器 ” 可以 在 远处 选择 自己 需要 的 温度 。

例如 ,“ 只要 我 老公 在家 , 电视 的 遥控器 就 在 他 手里 。 For example, "Whenever my husband is at home, he has the remote control for the TV. 通过 这个 小小的 遥控器 , 就 知道 你们 家 是 你 老公 在 主事 啦 。 Through this little remote control, you know that your family is your husband's main business.

为什么 ?

因为 你 老公 总是 拿 着 电视 遥控器 啊 , 说明 主动权 在 他 手里 。 Because your husband always holds the TV remote control, indicating that the initiative is in his hands.

哦 , 好像 有些 道理 吧 。 Oh, there's something to it.

再 例如 ,“ 我 找 不到 空调 的 遥控器 了 , 没 办法 调低 温度 。 For example, "I can't find the remote control for the air-conditioner, so I can't turn down the temperature. 胡子 , 这 又 能 说明 什么 呢 ? What does this mean?

你 粗心 呗 ! You careless! あなたは不注意です!

听 一下 我们 课文 中 的 句子 Listen to the sentences in our text.

青青 : 胡子 , 我 不想 看 这个 节目 , 遥控器 在 哪里 ?

第二个 单词 “ 茶几 ”(end table), 是 “ 中国 人 家里 常见 的 一种 家具 , 一般 是 用来 喝茶 用 的 小桌子 ”。 The second word "end table" (end table) is "a kind of furniture commonly found in Chinese people's homes, usually a small table for drinking tea."

注意 , 这里 “ 几 ” 读作 “jī” 不 读 “jǐ”。

“ 茶几 ” 的 量词 和 “ 桌子 ” 一样 , 用 “ 张 ”。

例如 ,“ 在 电视 和 沙发 之间 , 有 一张 茶几 。 再 例如 ,“ 我 看电视 的 时候 , 总是 把 脚 放在 茶几 上 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 不在 茶几 就 在 沙发 上 。 你 找 找 。 第三个 单词 “ 摁 ”(press), 动词 ,“ 用手 按 下去 ”, 我们 可以 说 “ 摁 门铃 ”,“ 摁 开关 ” 等等 。

例如 ,“ 我 刚才 摁 了 电灯 开关 , 半天 了 电灯 也 不亮 。 For example, "I just pressed the light switch, and the light didn't turn on for a long time. 再 例如 “ 他 拿 着 遥控器 摁 来 摁 去 , 也 不 知道 他 到底 想 看 什么 节目 。 As another example, "He presses the remote control and presses, and he doesn't know what program he wants to watch." 听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 : 找到 了 , 但是 我 怎么 摁 电视 也 没 反应 。

第四个 单词 “ 电池 ”(battery), 意思 是 “ 给 小 电器 提供 电 的 东西 。 例如 ,“ 手机电池 ”、“ 玩具 电池 ”、“ 闹钟 电池 ”。

电池 的 量词 可以 用 “ 个 ” 也 可以 用 “ 块 ”。

例如 ,“ 我 手机电池 坏 了 , 需要 买 一块 新 的 。 再 例如 “ 因为 闹钟 电池 没电 了 , 今天 早上 我 睡 过头 了 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子

胡子 : 我 好久没 换 遥控器 的 电池 了 , 可能 没电 了 。

今天 我们 短文 的 内容 是 : 我 到 胡子 家 看电视 , 要 换台 的 时候 嗯 了 半天 遥控器 都 没有 反应 。

遥控器 没电 了 , 可不 没 反应 吗 ?

还 说 呢 ? 懒死 你 , 还 不快 去 换 电池 。 あなたは怠惰すぎてすぐに電池を交換できません。

好 , 各位 , 我 去 换 电池 了 。 请 您 再 听 一遍 今天 的 短文

青青 : 胡子 , 我 不想 看 这个 节目 , 遥控器 在 哪里 ?

胡子 : 不在 茶几 就 在 沙发 上 。 你 找 找 。 青青 : 找到 了 , 但是 我 怎么 摁 电视 也 没 反应 。

胡子 : 我 好久没 换 遥控器 的 电池 了 , 可能 没电 了 。