故宫 离 这儿 远 吗 ?
Forbidden City|from|here|far|question marker
Palazzo Imperiale|verbo di stato|qui|lontano|question particle
Ist die Verbotene Stadt weit weg von hier?
¿La Ciudad Prohibida está lejos de aquí?
La Cité interdite est-elle loin d'ici ?
La Città Proibita è lontana da qui?
紫禁城はここから遠いの?
자금성이 여기서 멀리 있나요?
Is de Verboden Stad ver van hier?
A Cidade Proibida é longe daqui?
Запретный город далеко отсюда?
Is the Forbidden City far from here?
A:你好 ,我 想 去 故宫 ,请问 应该 怎么 走 ?
|hello|I|want|to go|Forbidden City|may I ask|should|how|to walk
|Ciao||voglio|andare|Palazzo Imperiale|per favore||come|andare
|||||紫禁城||||
A: Hello, I want to go to the Forbidden City, may I ask how should I get there?
B:坐 地铁 去 最 方便 。
|sit|subway|go|most|convenient
|地下鉄に乗る|||便利|
||||più comodo|
B: Taking the subway is the most convenient.
A:坐 几号 线 去 ?
|take|which number|line|to
|prendere||linea|
|||線|
A:どのラインを取るべきですか?
A: Which line should I take?
B:坐 地铁 一号线 去 ,在 天安门 东站 下车 。
|take|subway|line 1|to|at|Tiananmen|East Station|get off
||1号線|||天安門|東駅||
||linea 1|verso||Piazza Tianan|stazione est|scendere|
B: Take subway line 1 and get off at Tiananmen East Station.
A:故宫 离 这儿 远 吗 ?
|Forbidden City|from|here|far|question marker
A: Is the Forbidden City far from here?
B:有 一点儿 远 ,坐 地铁 需要 半个 小时 。
|have|a little|far|take|subway|need|half|hour
B: It's a bit far, it takes half an hour by subway.
A:好 的 ,谢谢 您 !
|good|emphasis marker|thank you|you (polite)
A: Okay, thank you!
A:你好 ,我 想 去 故宫 ,请问 应该 怎么 走 ?
|hello|I|want|to go|Forbidden City|may I ask|should|how|to walk
A: Hello, I want to go to the Forbidden City, may I ask how to get there?
B:坐 地铁 去 最 方便 。
|sit|subway|go|most|convenient
B: Taking the subway is the most convenient.
A:坐 几号 线 去 ?
|take|which number|line|to
A: Which line should I take?
B:坐 地铁 一号线 去 ,在 天安门 东站 下车 。
|take|subway|line 1|to|at|Tiananmen|East Station|get off
B: Take the subway Line 1, and get off at Tiananmen East Station.
A:故宫 离 这儿 远 吗 ?
|Forbidden City|from|here|far|question marker
A: Is the Forbidden City far from here?
B:有 一点儿 远 ,坐 地铁 需要 半个 小时 。
|have|a little|far|take|subway|need|half|hour
B: It's a bit far; it takes half an hour by subway.
A:好 的 ,谢 谢 您 !
|good|emphasis marker|thank|thank|you
A: Okay, thank you!
A:你好 ,我 想 去 故宫 ,请问 应该 怎么 走 ?
|hello|I|want|to go|Forbidden City|may I ask|should|how|to walk
A: Hello, I want to go to the Forbidden City, how should I get there?
B:坐 地铁 去 最 方便 。
|sit|subway|go|most|convenient
B: Taking the subway is the most convenient.
A:坐 几号 线 去 ?
|take|which number|line|to
A: Which line should I take?
B:坐 地铁 一号线 去 ,在 天安门 东站 下车 。
|take|subway|line 1|to|at|Tiananmen|East Station|get off
B: Take subway line 1 and get off at Tiananmen East Station.
A:故宫 离 这儿 远 吗 ?
|Forbidden City|from|here|far|question marker
A: Is the Forbidden City far from here?
B:有 一点儿 远 ,坐 地铁 需要 半个 小时 。
|have|a little|far|take|subway|need|half|hour
B: It's a bit far, it takes half an hour by subway.
A:好 的 ,谢谢 您 !
|good|emphasis marker|thank you|you (polite)
A: Okay, thank you!
词语
Words
“故宫 ”,“故宫 ”
Forbidden City|Forbidden City
"Forbidden City", "Forbidden City"
“ 怎么 ”,“ 怎么 ”
"How", "How"
“ 坐 ”,“ 坐 ”
"Sit", "Sit"
“ 最 ”,“ 最 ”
"Most", "Most"
“ 方便 ”,“ 方便 ”
"Convenient", "Convenient"
“ 几号 ”,“ 几号 ”
"Which number", "Which number"
“线 ”,“线 ”
line|thread
"Line", "Line"
“ 天安门 ”,“ 天安门 ”
"Tiananmen", "Tiananmen"
“ 下车 ”,“ 下车 ”
"Get off", "Get off"
“离 ”,“离 ”
away|from
"Leave", "Leave"
“ 远 ”,“ 远 ”
"Far", "Far"
“ 需要 ”,“ 需要 ”
"Need", "Need"
SENT_CWT:AsVK4RNK=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=181 err=22.10%)