×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Travel, 黄金周

黄金周

1999 年 公布 的 《 全国 年节 及 纪念日 放假 办法 》,

决定 将 春节 、" 五 · 一 劳动节 "、" 十 · 一 国庆节 " 的 休息时间 与 前后 的 双休日 拼接 , 从而 形成 7 天 的 小 长假 。 由于 周末 和 节假日 本来 就是 商业 消费 的 集中 时间 ,

七天 的 小 长假 更是 旅游 、 交通 和 商业 集中 时段 , 因此 小 长假 被 媒体 称为 " 黄金周 "。 人们 需要 这种 " 黄金周 ", 在 紧张 的 生活节奏 中 缓解 压力 , 调整 状态 , 所以 在 " 黄金周 " 出行 的 人 大幅 增加 。 这 虽然 推动 了 国内 旅游 市场 , 但 同时 也 造成 了 各地 高速公路 拥堵 ,

重大 交通事故 频发 , 旅游景点 游客 爆棚 等 一系列 问题 。

本应 是 休闲 、 舒适 的 黄金周 被 挤成 了 " 黄金 粥 "。 这样 看来 , 在 " 黄金周 " 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 , 去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。

当然 还是 会 有人 跟着 汹涌 的 人潮 远行 , 但 也 有人 做出 了 新 的 选择 :

有 的 选择 加班 , 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。

[ 课文 解释 ]

第一个 单词 : 缓解

减轻 、 降低 紧张 、 压力 等

例如 : 听 音乐 可以 缓解 压力 。

再 例如 : 中国 希望 通过 六方会谈 缓解 朝 韩 目前 的 紧张局势 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 人们 需要 这种 ' 黄金周 ', 在 紧张 的 生活节奏 中 缓解 压力 , 调整 状态 。 第二个 单词 : 爆棚

形容 戏院 、 影院 、 竞赛 场所 等 人 非常 多 , 到达 了 没有 空位 的 程度 ; 比喻 有 轰动 效果 。

例如 : 现在 餐馆 已经 爆棚 。

再 例如 : 这位 人气 爆棚 的 明星 欣然接受 了 本刊 的 专访 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 这 虽然 推动 了 国内 旅游 市场 , 但 同时 也 造成 了 各地 高速公路 拥堵 , 重大 交通事故 频发 , 旅游景点 游客 爆棚 等 一系列 问题 。 第三个 单词 : 汹涌

水 猛烈 翻腾 上涌 的 样子

例如 : 汹涌 的 洪水 威胁 着 堤坝 的 安全 。

再 例如 : 海水 汹涌 地向 人群 涌 来 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 在 ' 黄金周 ' 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 , 去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。

第四个 单词 : 明智

指 非常 聪明 , 有远见

例如 : 这种 做法 似乎 很 明智 。

再 例如 : 你 拒绝 他 的 提议 是 明智 的 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 在 ' 黄金周 ' 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 , 去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。

第五个 单词 : 转悠

指 漫步 ; 闲逛 。

例如 : 他 在 街上 转悠 , 眼睛 盯 着 商店 的 橱窗 。

再 例如 : 他 整天 都 在 周围 瞎 转悠 。

请 听课 文中 的 句子 :

" 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。 第六个 单词 : 宅

宅 文化 由 日本 流传 至 中国 , 多指 对 人类 接触 有 障碍 的 一种 生活 方式 。

流传 到 中国 之后 , 与其 原本 的 形式 发生 了 一些 变化 。

一般 指在 除 工作 、 必要 购物 、 旅行 以及 其他 必要 的 出门 以外 , 平日 不 喜欢 外出 , 也 很少 串门 。

例如 : 他 平时 总宅 着 , 不 出门 。

再 例如 : 今天天气 这么 好 , 别宅 了 , 咱们 出去 吧 !

请 听课 文中 的 句子 :

" 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。 请 再 听 一遍 课文 :

1999 年 公布 的 《 全国 年节 及 纪念日 放假 办法 》,

决定 将 春节 、" 五 · 一 劳动节 "、" 十 · 一 国庆节 " 的 休息时间 与 前后 的 双休日 拼接 , 从而 形成 7 天 的 小 长假 。 由于 周末 和 节假日 本来 就是 商业 消费 的 集中 时间 ,

七天 的 小 长假 更是 旅游 、 交通 和 商业 集中 时段 , 因此 小 长假 被 媒体 称为 " 黄金周 "。 人们 需要 这种 " 黄金周 ", 在 紧张 的 生活节奏 中 缓解 压力 , 调整 状态 , 所以 在 " 黄金周 " 出行 的 人 大幅 增加 。 这 虽然 推动 了 国内 旅游 市场 , 但 同时 也 造成 了 各地 高速公路 拥堵 ,

重大 交通事故 频发 , 旅游景点 游客 爆棚 等 一系列 问题 。

本应 是 休闲 、 舒适 的 黄金周 被 挤成 了 " 黄金 粥 "。 这样 看来 , 在 " 黄金周 " 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 , 去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。

当然 还是 会 有人 跟着 汹涌 的 人潮 远行 , 但 也 有人 做出 了 新 的 选择 :

有 的 选择 加班 , 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

黄金周 Golden Week Golden Week, two 7-day national holiday periods Золотая неделя, два 7-дневных национальных праздника

1999 年 公布 的 《 全国 年节 及 纪念日 放假 办法 》, |||National||||holiday| "National Holiday and Memorial Day Holiday Measures" promulgated in 1999,

决定 将 春节 、" 五 · 一 劳动节 "、" 十 · 一 国庆节 " 的 休息时间 与 前后 的 双休日 拼接 , 从而 形成 7 天 的 小 长假 。 decided|||||Labor Day|||||the holiday time|with|||||thus|create|||| It was decided to combine the rest periods of the Spring Festival, "May 1st Labor Day", and "10th National Day" with the weekends before and after to form a 7-day long holiday. 由于 周末 和 节假日 本来 就是 商业 消费 的 集中 时间 , ||||||commercial|consumption||| Because weekends and holidays are originally concentrated time for business consumption,

七天 的 小 长假 更是 旅游 、 交通 和 商业 集中 时段 , 因此 小 长假 被 媒体 称为 " 黄金周 "。 ||||even more||||||peak period|therefore||||the media|called|Golden Week The seven-day long holiday is a concentrated period of tourism, transportation and business, so the small holiday is called "Golden Week" by the media. 人们 需要 这种 " 黄金周 ", 在 紧张 的 生活节奏 中 缓解 压力 , |need||||||||relieve|stress People need this kind of "golden week" to relieve stress in a tight pace of life, 调整 状态 , 所以 在 " 黄金周 " 出行 的 人 大幅 增加 。 adjustment|state||||||||increased Adjusted status, so the number of people traveling during the "Golden Week" increased significantly. 这 虽然 推动 了 国内 旅游 市场 , 但 同时 也 造成 了 各地 高速公路 拥堵 , ||||||market||||caused||various places|expressways|congestion Although this has promoted the domestic tourism market, it has also caused congestion on highways everywhere.

重大 交通事故 频发 , 旅游景点 游客 爆棚 等 一系列 问题 。 |||tourist attractions|tourists|||| A series of problems such as frequent traffic accidents and bursting tourist attractions.

本应 是 休闲 、 舒适 的 黄金周 被 挤成 了 " 黄金 粥 "。 ||leisure|comfortable||||||| Golden Week, which was supposed to be casual and comfortable, was squeezed into a "golden porridge." 这样 看来 , 在 " 黄金周 " 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 , In this way, during the "Golden Week", following the turbulent crowds, crowded on the highway, 去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。 |popular|tourist attractions||||||| It's not wise to go to the hot spots to see the crowds.

当然 还是 会 有人 跟着 汹涌 的 人潮 远行 , 但 也 有人 做出 了 新 的 选择 : |||||surging|||||||||||

有 的 选择 加班 , 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。 Some choose to work overtime, some go around in their own city, and some simply sleep at home.

[ 课文 解释 ] text 1|explanation [Text explanation]

第一个 单词 : 缓解 ||relief First word: relief

减轻 、 降低 紧张 、 压力 等 |reduce|tension|| Reduce, reduce tension, stress, etc.

例如 : 听 音乐 可以 缓解 压力 。 For example: Listening to music can relieve stress.

再 例如 : 中国 希望 通过 六方会谈 缓解 朝 韩 目前 的 紧张局势 。 |||||||North Korea||currently|| Another example: China hopes to ease the current tensions between North Korea and South Korea through the six-party talks.

请 听课 文中 的 句子 : Listen to the sentence in the text:

" 人们 需要 这种 ' 黄金周 ', 在 紧张 的 生活节奏 中 缓解 压力 , 调整 状态 。 "People need this 'Golden Week' to relieve stress and adjust their status in the tense pace of life. 第二个 单词 : 爆棚 ||overcrowded Second word: bursting

形容 戏院 、 影院 、 竞赛 场所 等 人 非常 多 , 到达 了 没有 空位 的 程度 ; 比喻 有 轰动 效果 。 ||||||||||||||||||impact

例如 : 现在 餐馆 已经 爆棚 。

再 例如 : 这位 人气 爆棚 的 明星 欣然接受 了 本刊 的 专访 。 ||this||overwhelming popularity|||||||

请 听课 文中 的 句子 :

" 这 虽然 推动 了 国内 旅游 市场 , 但 同时 也 造成 了 各地 高速公路 拥堵 , 重大 交通事故 频发 , 旅游景点 游客 爆棚 等 一系列 问题 。 ||||||||||frequent|||overcrowding||a series of| At the same time, it also caused a series of problems such as congestion of highways, frequent traffic accidents, and bursts of tourists in tourist attractions. 第三个 单词 : 汹涌 Third Word: Raging

水 猛烈 翻腾 上涌 的 样子

例如 : 汹涌 的 洪水 威胁 着 堤坝 的 安全 。 |surging||flood|threat||||safety For example: Heavy floods threaten the safety of dams.

再 例如 : 海水 汹涌 地向 人群 涌 来 。 |||surging|||| Another example: The sea was pouring into the crowd.

请 听课 文中 的 句子 : Listen to the sentence in the text:

" 在 ' 黄金周 ' 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 , |||surging|||| "Following the turbulent crowd on 'Golden Week', crowded onto the highway, 去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。 It's not wise to go to the hot spots to see the crowds.

第四个 单词 : 明智 ||wise Fourth word: wise

指 非常 聪明 , 有远见

例如 : 这种 做法 似乎 很 明智 。 |||seems||wise For example: This approach seems sensible.

再 例如 : 你 拒绝 他 的 提议 是 明智 的 。 |||reject|||proposal||wise| Another example: You are wise to reject his offer.

请 听课 文中 的 句子 : Listen to the sentence in the text:

" 在 ' 黄金周 ' 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 , |||surging||crowds|crowded onto| "Following the turbulent crowd on 'Golden Week', crowded onto the highway, 去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。 ||tourist attractions|||||wise|| It's not wise to go to the hot spots to see the crowds.

第五个 单词 : 转悠 ||wandering Fifth word: Go around

指 漫步 ; 闲逛 。 |stroll| Refers to strolling;

例如 : 他 在 街上 转悠 , 眼睛 盯 着 商店 的 橱窗 。 ||||strolling|eyes|staring|||| For example: He walked around the street, staring at the shop window.

再 例如 : 他 整天 都 在 周围 瞎 转悠 。 ||||||around||wandering Another example: He wandered around all day.

请 听课 文中 的 句子 : Listen to the sentence in the text:

" 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。 ||||||||||stay at home|||sleep well "Some wander around in their own cities, and others simply sleep at home. 第六个 单词 : 宅 Sixth word: house

宅 文化 由 日本 流传 至 中国 , 多指 对 人类 接触 有 障碍 的 一种 生活 方式 。 home||||spread||||||contact|||||| House culture spread from Japan to China, and it refers to a way of life that has barriers to human contact.

流传 到 中国 之后 , 与其 原本 的 形式 发生 了 一些 变化 。 spread|||after||||form|||| After spreading to China, some changes took place from its original form.

一般 指在 除 工作 、 必要 购物 、 旅行 以及 其他 必要 的 出门 以外 , 平日 不 喜欢 外出 , 也 很少 串门 。 ||||necessary|shopping|||||||||||||| Generally refers to those who do not like to go out on weekdays and rarely go outside except for work, necessary shopping, travelling and other necessary going out.

例如 : 他 平时 总宅 着 , 不 出门 。

再 例如 : 今天天气 这么 好 , 别宅 了 , 咱们 出去 吧 ! Another example: The weather is so good today, don't go home, let's go out!

请 听课 文中 的 句子 :

" 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。 ||||||wandering|||||||sleep well "Some wander around in their own cities, and others simply sleep at home. 请 再 听 一遍 课文 : Please listen to the text again:

1999 年 公布 的 《 全国 年节 及 纪念日 放假 办法 》, "National Holiday and Memorial Day Holiday Measures" promulgated in 1999,

决定 将 春节 、" 五 · 一 劳动节 "、" 十 · 一 国庆节 " 的 休息时间 与 前后 的 双休日 拼接 , 从而 形成 7 天 的 小 长假 。 It was decided to combine the rest periods of the Spring Festival, "May 1st Labor Day", and "10th National Day" with the weekends before and after to form a 7-day long holiday. 由于 周末 和 节假日 本来 就是 商业 消费 的 集中 时间 , Because weekends and holidays are originally concentrated time for business consumption,

七天 的 小 长假 更是 旅游 、 交通 和 商业 集中 时段 , 因此 小 长假 被 媒体 称为 " 黄金周 "。 The seven-day long holiday is a concentrated period of tourism, transportation and business, so the small holiday is called "Golden Week" by the media. 人们 需要 这种 " 黄金周 ", 在 紧张 的 生活节奏 中 缓解 压力 , People need this kind of "golden week" to relieve stress in a tight pace of life, 调整 状态 , 所以 在 " 黄金周 " 出行 的 人 大幅 增加 。 Adjusted status, so the number of people traveling during the "Golden Week" increased significantly. 这 虽然 推动 了 国内 旅游 市场 , 但 同时 也 造成 了 各地 高速公路 拥堵 , Although this has promoted the domestic tourism market, it has also caused congestion on highways everywhere.

重大 交通事故 频发 , 旅游景点 游客 爆棚 等 一系列 问题 。 A series of problems such as frequent traffic accidents and bursting tourist attractions.

本应 是 休闲 、 舒适 的 黄金周 被 挤成 了 " 黄金 粥 "。 Golden Week, which was supposed to be casual and comfortable, was squeezed into a "golden porridge." 这样 看来 , 在 " 黄金周 " 跟着 汹涌 的 人潮 , 挤上 高速公路 , In this way, during the "Golden Week", following the turbulent crowds, crowded on the highway, 去 热门 景区 看 人山人海 , 不是 什么 明智 的 做法 。 It's not wise to go to the hot spots to see the crowds.

当然 还是 会 有人 跟着 汹涌 的 人潮 远行 , 但 也 有人 做出 了 新 的 选择 : Of course, some people still follow the turbulent crowd, but others have made new choices:

有 的 选择 加班 , 有 的 在 自己 的 城市 转悠 , 还有 人 干脆 宅 在 家里 睡个痛快 。 Some choose to work overtime, some go around in their own city, and some simply sleep at home.