Lesson 28 - Conversation 2
|Conversation
Lesson 28|对话
Lektion 28 - Konversation 2
Lesson 28 - Conversation 2
Lección 28 - Conversación 2
Leçon 28 - Conversation 2
Lezione 28 - Conversazione 2
Lekcja 28 - Rozmowa 2
Lição 28 - Conversação 2
Урок 28 - Разговор 2
Lesson 28 - Conversation 2
A: 我 想 做 一件 旗袍 , 要 做 真丝 的 。
||||une robe|Robe chinoise|||soie véritable|
||||a qipao|cheongsam|||real silk|
|||||Qipao|||Seide|
A: Ich möchte einen Cheongsam aus Seide machen.
Α: Θέλω να φτιάξω ένα cheongsam, κατασκευασμένο από μετάξι.
A: I want to make a qipao, and I want it to be made of silk.
A: Tôi muốn làm một chiếc sườn xám, làm bằng lụa.
B: 好 , 我 给 你 量一量 。
|||||mesurer
|||||measure
|||||messen
B: Okay, lass es mich für dich messen.
Β: Εντάξει, επιτρέψτε μου να το μετρήσω για εσάς.
B: Okay, I will take your measurements.
B:わかりました、測定します。
B: Được rồi, tôi sẽ đo cho bạn.
A: 这件 旗袍 不是 给 我 做 的 , 是 给 我 姐姐 做 的 。
|||||||||||sœur aînée||
|this||||||||||||
A: Dieser Cheongsam ist nicht für mich gemacht, sondern für meine Schwester.
Α: Αυτό το cheongsam δεν είναι φτιαγμένο για μένα, αλλά για την αδερφή μου.
A: This qipao is not for me, it's for my sister.
A:このチャイナドレスは私のためではなく、妹のために作られています。
B: 你 姐姐 有没有 你 这么 高 ?
|||does||this|
Β: Είναι η αδερφή σου τόσο ψηλή όσο εσύ;
B: Is your sister as tall as you?
B:あなたの妹はあなたと同じくらい背が高いですか?
A: 她 没有 我 高 , 她 比 我 矮 两 公分 , 我 的 衣服 她 也 能 穿 。
||||||||||centimètres|||||||
||||||||short||centimeters|||clothes||||wear
||||||||||Zentimeter|mein||||||tragen
Α: Δεν είναι ψηλότερη από μένα, είναι δύο εκατοστά μικρότερη από μένα και μπορεί να φορέσει τα ρούχα μου.
A: She is not taller than me, she is two centimeters shorter than me, and she can wear my clothes.
B: 好 了 , 一个 星期 以后 来 去 , 请 到 那边 交钱 。
|||||||aller|||là-bas|payer
|||||||||||pay the money
|||||||||||bezahlen
Β: Εντάξει, έλα και πάμε σε μια εβδομάδα, παρακαλώ πληρώστε εκεί
B: Alright, come back in a week, please go over there to pay.
B:ええと、一週間で行ったり来たりして、あそこで払ってください。