×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

纪伯伦《先知》, 09论房舍

09论 房舍

一个 泥瓦匠 走上 前来 , 说 : 请 给 我们 谈谈 房舍 吧 。

穆斯塔法 说 :

你 在 城中 建造 房舍 之前 , 先用 你 的 想象力 在 旷野 建造 一个 草舍 吧 。

因为 就 像 你 黄昏 之 时 有家可归 一样 , 你 那 漂泊 在 遥远 、 孤独 天际 的 迷魂 , 也 该 有 个 归宿 之地 。

你 的 房舍 是 你 的 更 大 的 躯壳 。

房舍 在 阳光 下 生长 , 静 夜里 入眠 , 且眠 中 不能 无梦 。 你 的 房舍 不 做梦 吗 ? 不曾 在 梦 中 离开 城市 , 走入 丛林 , 或 登上 山颠 吗 ?

但期 我 能 把 你们 的 房舍 握 在 手里 , 就 像 农夫 耕种 一样 , 把 你们 的 房舍 撒 在 平原 和 丛林 里 。

愿 谷地 成为 你们 的 街市 , 绿径 成为 你们 的 小巷 , 你们 人人 可 穿过 葡萄园 去 访朋 问友 , 回返 时 衣褶 间 夹带 着 大地 的 芳香 。

但 此刻 尚未 到来 。

你们 的 祖辈 心存 恐惧 , 因而 把 你们 彼此 聚集 在 一起 。

这种 恐惧 必 存在 一段时间 。

直到 你们 的 城墙 将 你们 的 房舍 与 田地 分隔 开来 。

奥 法里斯 城 的 居民 们 , 请 你们 告诉 我 , 你们 这些 房舍 里 有些 什么 东西 ? 你们 的 门 紧锁 着 , 保卫 的 又 是 什么 东西 呢 ?

你们 有 和平 吗 ? 那 不 就是 显示 你们 力量 的 温和 动力 吗 ?

你们 有 回忆 吗 ? 那 不 就是 架 在 思想 山峰 间 的 闪光 拱桥 吗 ?

你们 有美 吗 ? 那 不 就是 把 你们 的 心 从 木雕 石刻 天际 引 上 圣山 的 东西 吗 ?

请 告诉 我 , 你们 的 房舍 里 有 这些 吗 ?

或者 你们 只有 舒适 及 对 舒适 的 欲望 ? 那种 诡秘 的 东西 , 悄悄 潜入 你们 的 房舍 做客 , 旋即 反客为主 , 继而 成为 家长 。

咳 , 他 继之 变成 一个 驯兽 者 , 挥舞 着 钩 和 鞭 , 把 你们 的 宏大 意愿 化为 他 手中 的 玩具 。

是 啊 , 他 手柔 如丝 , 心 却 如铁铸 。

他 为 你们 催眠 , 目的 在于 站 在 你们 的 床边 , 讥笑 你 那 躯体 的 尊严 。

他 戏耍 你们 那 健全 的 感官 , 将 之 像 易碎 器皿 一样 丢 在 蓟绒 刺间 。

无疑 , 贪图 舒适 的 欲望 , 熄灭 了 灵魂 的 激情 烈火 , 之后 狞笑 着 走 在 送葬 行列 中 。

你们 哪 , 太空 的 女儿 , 平静 时 也 安 不下 心来 ,

你们 不会 陷入 罗网 , 也 不会 被 驯服 。

你们 的 房舍 永远 不会 成为 下 抛 之 锚 , 而是 挺立 的 桅杆 。

你们 的 房舍 不会 成为 遮盖 伤口 的 闪光 薄皮 , 而是 保护 眼睛 的 眼帘 。

你们 不会 因 过门 而 收起 翅膀 , 或 因 害怕 碰着 天花板 而 低头 , 或者 担心 墙壁 崩裂 坍塌 而屏 着 呼吸 。

不 , 你们 不能 住 在 死 人为 活人 建造 的 坟墓 里 。

尽管 你们 的 房舍 富丽堂皇 , 但 不应 使 之 隐藏 你们 的 秘密 , 或者 使 之 居住 在 “ 天国 ”; 那天 国以 清晨 雾霭 为门 , 以夜 之歌 及其 寂静 为 窗 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

09论 房舍 09 On Premises

一个 泥瓦匠 走上 前来 , 说 : 请 给 我们 谈谈 房舍 吧 。

穆斯塔法 说 :

你 在 城中 建造 房舍 之前 , 先用 你 的 想象力 在 旷野 建造 一个 草舍 吧 。

因为 就 像 你 黄昏 之 时 有家可归 一样 , 你 那 漂泊 在 遥远 、 孤独 天际 的 迷魂 , 也 该 有 个 归宿 之地 。

你 的 房舍 是 你 的 更 大 的 躯壳 。

房舍 在 阳光 下 生长 , 静 夜里 入眠 , 且眠 中 不能 无梦 。 你 的 房舍 不 做梦 吗 ? 不曾 在 梦 中 离开 城市 , 走入 丛林 , 或 登上 山颠 吗 ?

但期 我 能 把 你们 的 房舍 握 在 手里 , 就 像 农夫 耕种 一样 , 把 你们 的 房舍 撒 在 平原 和 丛林 里 。

愿 谷地 成为 你们 的 街市 , 绿径 成为 你们 的 小巷 , 你们 人人 可 穿过 葡萄园 去 访朋 问友 , 回返 时 衣褶 间 夹带 着 大地 的 芳香 。

但 此刻 尚未 到来 。

你们 的 祖辈 心存 恐惧 , 因而 把 你们 彼此 聚集 在 一起 。

这种 恐惧 必 存在 一段时间 。

直到 你们 的 城墙 将 你们 的 房舍 与 田地 分隔 开来 。

奥 法里斯 城 的 居民 们 , 请 你们 告诉 我 , 你们 这些 房舍 里 有些 什么 东西 ? 你们 的 门 紧锁 着 , 保卫 的 又 是 什么 东西 呢 ?

你们 有 和平 吗 ? 那 不 就是 显示 你们 力量 的 温和 动力 吗 ?

你们 有 回忆 吗 ? 那 不 就是 架 在 思想 山峰 间 的 闪光 拱桥 吗 ?

你们 有美 吗 ? 那 不 就是 把 你们 的 心 从 木雕 石刻 天际 引 上 圣山 的 东西 吗 ?

请 告诉 我 , 你们 的 房舍 里 有 这些 吗 ?

或者 你们 只有 舒适 及 对 舒适 的 欲望 ? 那种 诡秘 的 东西 , 悄悄 潜入 你们 的 房舍 做客 , 旋即 反客为主 , 继而 成为 家长 。

咳 , 他 继之 变成 一个 驯兽 者 , 挥舞 着 钩 和 鞭 , 把 你们 的 宏大 意愿 化为 他 手中 的 玩具 。

是 啊 , 他 手柔 如丝 , 心 却 如铁铸 。

他 为 你们 催眠 , 目的 在于 站 在 你们 的 床边 , 讥笑 你 那 躯体 的 尊严 。

他 戏耍 你们 那 健全 的 感官 , 将 之 像 易碎 器皿 一样 丢 在 蓟绒 刺间 。

无疑 , 贪图 舒适 的 欲望 , 熄灭 了 灵魂 的 激情 烈火 , 之后 狞笑 着 走 在 送葬 行列 中 。

你们 哪 , 太空 的 女儿 , 平静 时 也 安 不下 心来 ,

你们 不会 陷入 罗网 , 也 不会 被 驯服 。

你们 的 房舍 永远 不会 成为 下 抛 之 锚 , 而是 挺立 的 桅杆 。

你们 的 房舍 不会 成为 遮盖 伤口 的 闪光 薄皮 , 而是 保护 眼睛 的 眼帘 。

你们 不会 因 过门 而 收起 翅膀 , 或 因 害怕 碰着 天花板 而 低头 , 或者 担心 墙壁 崩裂 坍塌 而屏 着 呼吸 。

不 , 你们 不能 住 在 死 人为 活人 建造 的 坟墓 里 。

尽管 你们 的 房舍 富丽堂皇 , 但 不应 使 之 隐藏 你们 的 秘密 , 或者 使 之 居住 在 “ 天国 ”; 那天 国以 清晨 雾霭 为门 , 以夜 之歌 及其 寂静 为 窗 。