×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

电视剧《山楂树之恋》(TV film "Under the Hawthorn Tree"), episond21-3 我想跟你说说话

episond21-3 我想跟你说说话

李 主任 : 有 人 吗 ? 静秋 : 哎 , 等 一下 。 李 主任 。 李 主任 : 静秋 , 我 想 跟 你 说说话 。 静秋 : 那 , 进来 吧 。 李 主任 : 好 。 静秋 : 进来 吧 。 李 主任 : 你 妈 , 她 没 在 家 啊 ? 静秋 : 她 去 舅舅 那儿 了 。 快 坐 。 先 喝 杯 水 。 您 没 事儿 吧 ? 李 健康 他 回来 了 吗 ? 李 主任 : 他 说 呀 , 我 要 不 帮 你 解决 工作 , 他 就 不 回家 。 宁可 喝 农药 死 在 外面 。 静秋 : 他 他 怎么 这样 呀 ? 要 不 , 我 帮 你 去 劝劝 他 吧 。 李 主任 : 不用 。 我 已经 答应 他 帮 你 解决 工作 了 。 他 刚刚 回家 。 静秋 : 对不起 啊 , 李 主任 。 我 就是 太 着急 了 , 才 会 去 找 您 的 。 没想到 把 事情 弄 成 这样 。 对不起 了 。 李 主任 : 这 事儿 不 怪 你 静秋 。 我 知道 你 不 容易 。 坐 啊 , 你 坐 啊 。 静秋 :... 李 主任 : 我 从 心里 其实 不 是 真 的 讨厌 你 。 只是 ... 你们 家 的 这个 情况 让 我 很 头疼 。 你 知道 我 就 健康 这么 一个 儿子 。 我 总 希望 我们 家 健康 将来 能 找 个 条件 更 好 的 人家 。 可是 ... 我 拿 这 没 出息 的 东西 一点 办法 都 没有 。 静秋 : 李 主任 。 李 主任 : 静秋 。 我 坦白 地 跟 你 说 吧 。 其实 我 斗争 矛盾 了 很 长 时间 。 我 现在 终于 说服 自己 了 。 儿子 喜欢 的 我 就 接受 。 那 , 你 坦白 地 跟 我 说 说 。 你 将来 会 考虑 跟 我们 家 健康 , 好 吗 ? 静秋 : 李 主任 。 我 想 你 和 李 健康 都 误会 我 了 。 我 对 李 健康 没有 这个 意思 。 绝对 没有 这个 意思 。 李 主任 : 那 这么 说 你 是 看不上 我们 家 了 。 静秋 : 不是 。 李 主任 : 你 是不是 觉得 我们 家 健康 配不上 你 啊 ? 静秋 : 没有 。

李 主任 : 静秋 , 你 用 脑子 好好 想一想 。 我们 家 李 健康 捧 的 可 是 铁饭碗 。 我 的 工资 比 你 妈妈 的 工资 还 多 一倍 呢 。 你 要是 跟 了 我们 家 李 健康 , 那 你 就 算 改变 命运 了 。

静秋 : 李 主任 。 我 知道 你 家 条件 比 我们 家 条件 好 , 可是 我 从来 都 没 想 过 用 这 种 方式 来 改变 自己 的 命运 。 李 主任 , 我 ... 我 还 小 。 我 没 想 过 那些 事儿 。 即便 到 了 以后 , 我 跟 李 健康 也 是 没有 这个 可能 的 。

李 主任 : 行 了 , 行 了 , 你 不用 再 说 了 。 我 看 你 这 丫头 真 是 不识好歹 啊 。 行 , 那 我 也 给 你 亮个 底 。 你 要是 考虑 跟 我们 家 李 健康 呢 , 我 就 立马 给 你 找 一 个 食品厂 的 零工 。 那儿 啊 , 活 少 挣钱 多 。 隔三差五 呢 , 还有 罐头 饼干 发 。 干 好 了 还 可以 转正 。 当然 了 。 你 要是 不 考虑 呢 , 我 也 会 给 你 安排 一 工作 。 就是 苦 点 、 累 点 、 危险 点 。 你 再 好好 考虑 吧 。 好歹 啊 。 给 我 没 出息 的 儿子 一个 交代 。

李 主任 : 怎么 回事儿 ?


episond21-3 我想跟你说说话 episond21-3 I want to talk to you. episond21-3 Quiero hablar contigo. episond21-3 Je veux vous parler. episond21-3 Voglio parlarti. episond21-3 話がある。 episond21-3 Я хочу поговорить с тобой.

李 主任 : 有 人 吗 ? 静秋 : 哎 , 等 一下 。 李 主任 。 李 主任 : 静秋 , 我 想 跟 你 说说话 。 静秋 : 那 , 进来 吧 。 李 主任 : 好 。 静秋 : 进来 吧 。 李 主任 : 你 妈 , 她 没 在 家 啊 ? 静秋 : 她 去 舅舅 那儿 了 。 快 坐 。 先 喝 杯 水 。 Drink a glass of water first. 您 没 事儿 吧 ? Are you okay? 李 健康 他 回来 了 吗 ? Is Lee Health back? 李 主任 : 他 说 呀 , 我 要 不 帮 你 解决 工作 , 他 就 不 回家 。 Director Li: He said, if I do n’t help you solve the work, he wo n’t go home. 宁可 喝 农药 死 在 外面 。 It is better to drink pesticides and die outside. 静秋 : 他 他 怎么 这样 呀 ? Jing Qiu: Why is he like this? 要 不 , 我 帮 你 去 劝劝 他 吧 。 Otherwise, I will help you to persuade him. 李 主任 : 不用 。 我 已经 答应 他 帮 你 解决 工作 了 。 I have promised him to help you solve your work. 他 刚刚 回家 。 静秋 : 对不起 啊 , 李 主任 。 我 就是 太 着急 了 , 才 会 去 找 您 的 。 没想到 把 事情 弄 成 这样 。 对不起 了 。 李 主任 : 这 事儿 不 怪 你 静秋 。 我 知道 你 不 容易 。 坐 啊 , 你 坐 啊 。 静秋 :... 李 主任 : 我 从 心里 其实 不 是 真 的 讨厌 你 。 只是 ... 你们 家 的 这个 情况 让 我 很 头疼 。 你 知道 我 就 健康 这么 一个 儿子 。 我 总 希望 我们 家 健康 将来 能 找 个 条件 更 好 的 人家 。 可是 ... 我 拿 这 没 出息 的 东西 一点 办法 都 没有 。 静秋 : 李 主任 。 李 主任 : 静秋 。 我 坦白 地 跟 你 说 吧 。 其实 我 斗争 矛盾 了 很 长 时间 。 我 现在 终于 说服 自己 了 。 儿子 喜欢 的 我 就 接受 。 那 , 你 坦白 地 跟 我 说 说 。 你 将来 会 考虑 跟 我们 家 健康 , 好 吗 ? 静秋 : 李 主任 。 我 想 你 和 李 健康 都 误会 我 了 。 我 对 李 健康 没有 这个 意思 。 绝对 没有 这个 意思 。 李 主任 : 那 这么 说 你 是 看不上 我们 家 了 。 静秋 : 不是 。 李 主任 : 你 是不是 觉得 我们 家 健康 配不上 你 啊 ? 静秋 : 没有 。

李 主任 : 静秋 , 你 用 脑子 好好 想一想 。 我们 家 李 健康 捧 的 可 是 铁饭碗 。 我 的 工资 比 你 妈妈 的 工资 还 多 一倍 呢 。 你 要是 跟 了 我们 家 李 健康 , 那 你 就 算 改变 命运 了 。

静秋 : 李 主任 。 我 知道 你 家 条件 比 我们 家 条件 好 , 可是 我 从来 都 没 想 过 用 这 种 方式 来 改变 自己 的 命运 。 李 主任 , 我 ... 我 还 小 。 我 没 想 过 那些 事儿 。 I never thought about those things. 即便 到 了 以后 , 我 跟 李 健康 也 是 没有 这个 可能 的 。 Even after arriving, Li Jianhe and I have no possibility.

李 主任 : 行 了 , 行 了 , 你 不用 再 说 了 。 Director Li: Alright, alright, you do n’t need to say anything. 我 看 你 这 丫头 真 是 不识好歹 啊 。 I don't think you're a good girl. 行 , 那 我 也 给 你 亮个 底 。 你 要是   考虑 跟 我们 家 李 健康 呢 , 我 就 立马 给 你 找 一 个 食品厂 的 零工 。 那儿 啊 , 活 少 挣钱 多 。 There, earn less and earn more. 隔三差五 呢 , 还有 罐头 饼干 发 。 It's three to five times apart, and there are canned biscuits. 干 好 了 还 可以 转正 。 当然 了 。 你 要是 不 考虑 呢 , 我 也 会 给 你 安排 一 工作 。 If you don't think about it, I will arrange a job for you. 就是 苦 点 、 累 点 、 危险 点 。 你 再 好好 考虑 吧 。 You think about it again. 好歹 啊 。 给 我 没 出息 的 儿子 一个 交代 。

李 主任 : 怎么 回事儿 ?