×
Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos
Politique des cookies.
Урок 10-2
先生 、 您 要 什么 ?
你好 、 师傅 。
请问 、 这是 什么 ?
您 不 认识 吗 ?
这是 香蕉苹果 。
对不起 、 我 是 问 : 这个 汉语 怎么 说 ?
啊 、 您 是 外国人 。
您 在 哪儿 工作 ?
我 在 语言 学院 学习 。
您 学习 汉语 、 是不是 ?
您 跟我学 、 很 容易 : 这 叫 香蕉 、 这 叫 香蕉苹果 、 这 也 是 苹果 、 那 是 葡萄 …… 香蕉 、 苹果 、 香蕉苹果 …… 一斤 苹果 多少钱 ?
一斤 三块 二 毛钱 。
您 的 苹果 真贵 。
一斤 三块 二不贵 。
您 看 、 我 的 苹果 大 。
好 、 做个 朋友 、 三块 钱 一斤 。
一斤 香蕉 多少钱 ?
两块 七毛 五分 一斤 、 五块 钱 两斤 。
我 买 三斤 香蕉 和 两斤 香蕉苹果 。
一共 十四块 钱 。
再 送 您 一个 苹果 。
您 还要 什么 ?
不要 了 、 谢谢 。
给 你 钱 。
好 、 您 给 我 二十块 钱 、 我 找 您 六块钱 。
再见 。
再见 !
Урок 10-2
Урок 10-2
Урок 10-2
Урок 10-2
Урок 10-2
先生 、 您 要 什么 ?
господин|вы|хотите|что
|||What do you want
你好 、 师傅 。
Привет|мастер
|Master
请问 、 这是 什么 ?
извините|это|что
您 不 认识 吗 ?
вы|не|знаете|question particle
这是 香蕉苹果 。
это|банановые яблок
|banana apple
|Dit is appelbanaan.
对不起 、 我 是 问 : 这个 汉语 怎么 说 ?
Извините|я||вопрос|это|китайский язык|как|говорится
啊 、 您 是 外国人 。
ah|вы||иностранец
您 在 哪儿 工作 ?
вы|где|где|работаете
我 在 语言 学院 学习 。
я|в|языке|языковом институт|учусь
||language academy||
您 学习 汉语 、 是不是 ?
|учите|китайский язык|吗
您 跟我学 、 很 容易 : 这 叫 香蕉 、 这 叫 香蕉苹果 、 这 也 是 苹果 、 那 是 葡萄 …… 香蕉 、 苹果 、 香蕉苹果 …… 一斤 苹果 多少钱 ?
|учитесь у меня|очень|легко|это|называется|банан||называется|банан яблоко||тоже|является|яблок|то|является|виноград|банан|яблок|банан яблоко|один斤|яблок|сколько стоит
|||easy|||banana|||banana apple||||||||||banana apple|one jin||
|Leer van mij|||||||||||||||||||||
一斤 三块 二 毛钱 。
один斤|три кусочка|две|копейки
|||two cents
|||twee dubbeltjes
您 的 苹果 真贵 。
вы||яблоко|really expensive
|||erg duur
一斤 三块 二不贵 。
один фунт|три куска|не дорого
||Niet duur
您 看 、 我 的 苹果 大 。
вы|смотрите|||яблоко|большое
好 、 做个 朋友 、 三块 钱 一斤 。
|сделай|друг|три块|деньги|половина килограмма
|be a||||
|een||||
一斤 香蕉 多少钱 ?
|бананов|сколько стоит
两块 七毛 五分 一斤 、 五块 钱 两斤 。
две块|70 копеек|пять феней||пять юаней|деньги|две斤
Twee yuan|zeventig cent|vijf cent||Vijf yuan||
我 买 三斤 香蕉 和 两斤 香蕉苹果 。
я|куплю|три斤|||две фунта|банановые яблок
||Drie pond||||
一共 十四块 钱 。
всего|четырнадцать ю|долларов
|Veertien euro's|
再 送 您 一个 苹果 。
再 - еще|подарю|вам||яблоко
您 还要 什么 ?
|еще|что
不要 了 、 谢谢 。
не надо||спасибо
给 你 钱 。
|тебе|деньги
好 、 您 给 我 二十块 钱 、 我 找 您 六块钱 。
хорошо|||я|двадцать юан|||верну|вы|шесть юаней
|||||||give back||
||||twintig yuan|||||Zes euro
再见 。
до свидания
再见 !
до свидания